Samsung GT-S5050 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
S5050
Podręcznik
użytkownika
S5050_UM_EU_Pol.book Page ii Friday, October 9, 2009 4:54 PM
ii
Korzystanie
z niniejszego
podręcznika
Niniejsza instrukcja została przygotowana w celu
zapoznania użytkownika z cechami i funkcjami
telefonu komórkowego. Na początek należy
zapoznać się z sekcjami „Telefon komórkowy —
wprowadzenie”, „Składanie i przygotowanie
telefonu komórkowego”, i „Korzystanie z funkcji
podstawowych”.
Ikony użyte w instrukcji
Przed rozpoczęciem należy poznać znaczenie
ikon stosowanych w niniejszym podręczniku:
Ostrzeżenie
— sytuacje, w których
może dojść do zranienia użytkownika
lub innych osób.
Przestroga
— sytuacje, w których może
dojść do uszkodzenia telefonu lub
innego sprzętu.
Uwaga
— uwagi, wskazówki dotyczące
użytkowania lub informacje dodatkowe.
X
Przejdź do
— strony zawierające
informacje na temat danego
zagadnienia, np.:
X
str. 12
(oznacza „patrz strona 12”)
S5050_UM_EU_Pol.book Page ii Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Korzystanie z niniejszego podręcznika
iii
Informacja o prawach autorskich
Prawa do wszystkich technologii oraz produktów,
które wchodzą w skład tego urządzenia, stanowią
własność odpowiednich właścicieli:
Bluetooth
®
jest zastrzeżonym na całym świecie
znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. —
Bluetooth QD ID: B014801.
Java™ jest znakiem towarowym firmy Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media Player
®
jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation.
Kolejność
— kolejność opcji lub menu,
które należy wybrać w celu wykonania
konkretnej czynności, np.: w trybie
menu wybierz Wiadomości Utwórz
nową wiadomość (tzn. Wiadomości,
anastępnie Utwórz nową wiadomość)
[ ]
Kwadratowe nawiasy
— klawisze
telefonu, np.: [ ] (reprezentuje
klawisz zasilania)
< >
Nawiasy trójkątne
— przyciski funkcyjne
zależne od wyświetlanego ekranu,
na przykład: <OK> (oznacza przycisk
funkcyjny OK).
S5050_UM_EU_Pol.book Page iii Friday, October 9, 2009 4:54 PM
iv
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
iużytkowania ............................................. 2
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ............2
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ......................4
Ważne informacje dotyczące użytkowania
......7
Telefon komórkowy — wprowadzenie .... 11
Rozpakowywanie .....................................11
Wygląd telefonu .......................................12
Klawisze ...................................................13
Wyświetlacz .............................................14
Ikony ........................................................15
Składanie i przygotowanie telefonu
komórkowego .......................................... 17
Wkładanie karty SIM oraz baterii .............17
Ładowanie baterii .....................................19
Wkładanie karty pamięci (opcjonalne) .....20
Korzystanie z funkcji podstawowych ....... 22
Włączanie i wyłączanie telefonu ..............22
Dostęp do menu ......................................23
Dostosowywanie telefonu ........................23
S5050_UM_EU_Pol.book Page iv Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Spis treści
v
Korzystanie z podstawowych funkcji
połączeń ..................................................26
Wysyłanie i wyświetlanie wiadomości ......27
Dodawanie i wyszukiwanie kontaktów ..... 30
Korzystanie z podstawowych funkcji
kamery ..................................................... 31
Odtwarzanie muzyki ................................34
Przeglądanie stron WWW ........................36
Korzystanie z funkcji zaawansowanych .. 37
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
połączeń ..................................................37
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
książki telefonicznej .................................40
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
wiadomości ..............................................41
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
muzycznych ............................................. 43
Korzystanie z narzędzi i aplikacji ............ 46
Korzystanie z bezprzewodowej funkcji
Bluetooth ..................................................46
Drukowanie obrazów ...............................49
Włączanie i wysyłanie wiadomości SOS .......50
Uaktywnianie funkcji śledzenia telefonu ........51
Wykonywanie fałszywych połączeń ............ 52
Nagrywanie i odtwarzanie notatek
głosowych ................................................ 53
Edycja obrazów ....................................... 54
Korzystanie z gier i programów
w standardzie Java .................................. 57
Wyświetlanie stref czasowych ................. 58
Konfiguracja i korzystanie z alarmów ........ 59
Korzystanie z kalkulatora ......................... 60
Przeliczanie walut lub miar ......................60
Konfigurowanie czasomierza ................... 60
Korzystanie ze stopera ............................ 60
Tworzenie nowego zadania .....................61
Tworzenie notatki tekstowej ..................... 61
Zarządzanie kalendarzem ....................... 61
Rozwiązywanie problemów ....................... a
Indeks ....................................................... d
S5050_UM_EU_Pol.book Page v Friday, October 9, 2009 4:54 PM
2
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
iużytkowania
W celu uniknięcia niebezpieczeństwa, zapewnienia
zgodności działań z prawem i optymalnego działania
telefonu komórkowego należy stosować się do
poniższych instrukcji.
Przechowywanie telefonu w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt
Telefon oraz wszystkie jego akcesoria powinny być
przechowywane w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci lub zwierząt. Małe części w przypadku połknięcia
mogą spowodować zadławienie lub poważne
uszkodzenie ciała.
Ochrona słuchu
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
Duże natężenie dźwięku podczas słuchania
może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Należy ustawić minimalny poziom głośności,
umożliwiający wyraźne słyszenie rozmowy
lub muzyki.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 2 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
3
Dokładne instalowanie telefonów
komórkowych i akcesoriów
Należy upewnić się, że telefony komórkowe lub
akcesoria są dokładnie zamontowane w pojeździe.
Należy unikać umieszczania telefonu i akcesoriów
w pobliżu poduszki powietrznej. Nieprawidłowo
zainstalowany sprzęt bezprzewodowy może
spowodować poważne uszkodzenia ciała
w przypadku zadziałania poduszki powietrznej.
Ostrożność w obsłudze i pozbywaniu się
baterii i ładowarek
Należy używać tylko baterii i ładowarek zatwierdzonych
przez firmę Samsung i przeznaczonych do
określonego modelu telefonu. Niezgodne baterie
i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia
ciała lub uszkodzenie telefonu.
Nie wolno wrzucać baterii lub telefonów do ognia.
Pozbywając się zużytych baterii lub telefonów,
należy przestrzegać miejscowych przepisów.
Baterii lub telefonów nie należy nigdy umieszczać
na lub w urządzeniach wydzielających ciepło,
takich jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki.
Baterie mogą wybuchnąć, jeśli zostaną zbyt
mocno rozgrzane.
Nigdy nie należy łamać ani przebijać obudowy baterii.
Należy unikać wystawiania baterii na działanie
wysokiego ciśnienia zewnętrznego, ponieważ może
to doprowadzić do zwarcia wewnątrz baterii i jej
przegrzania.
Unikanie działania w pobliżu
rozruszników serca
Zgodnie z zaleceniami producentów i niezależnego
ośrodka badawczego Wireless Technology Research,
w celu uniknięcia potencjalnych zakłóceń należy
zachować minimalną odległość 15 cm (6 cali) między
telefonem a rozrusznikiem serca. W przypadku podejrzeń
wystąpienia zakłóceń pracy rozrusznika serca lub
innego urządzenia medycznego powodowanych
przez telefon należy wyłączyć natychmiast telefon
i skontaktować się z producentem rozrusznika serca
lub urządzenia medycznego w celu uzyskania wskazówek
dotyczących dalszego postępowania.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 3 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
Wyłączanie telefonu w środowiskach
zagrożonych wybuchem
Nie należy używać telefonu w miejscach tankowania
paliwa (na stacjach benzynowych) ani w pobliżu
zbiorników z paliwem lub środkami chemicznymi.
Należy wyłączyć telefon w miejscach oznaczonych
odpowiednimi ostrzeżeniami lub instrukcjami. Telefon
może spowodować wybuch lub pożar w zbiornikach
z paliwem lub środkami chemicznymi, instalacjach
przesyłowych albo w ich pobliżu lub w obszarach
stosowania materiałów wybuchowych. Nie należy
przechowywać palnych płynów i gazów oraz materiałów
wybuchowych w tym samym schowku co telefon, jego
części i akcesoria.
Ograniczanie ryzyka uszkodzenia ciała
w wyniku powtarzalnych ruchów
Podczas wysyłania wiadomości tekstowych lub grania
telefon należy trzymać swobodnie, lekko naciskać
klawisze, używać specjalnych funkcji
wcelu
zmniejszenia naciśnięć (na przykład szablonów
i trybu
wprowadzania zaprogramowanego tekstu), a także
robić częste przerwy.
Zachowanie ostrożności podczas
prowadzenia pojazdów
Należy unikać korzystania z telefonu podczas jazdy
oraz stosować się do przepisów prawa, które ograniczają
korzystanie z telefonu komórkowego podczas jazdy.
Jeśli to możliwe, w celu zwiększenia bezpieczeństwa
należy korzystać z zestawu głośnomówiącego lub
słuchawkowego.
Stosowanie się do wszystkich ostrzeżeń
i przepisów dotyczących bezpieczeństwa
Należy stosować się do wszelkich przepisów
ograniczających korzystanie z telefonów
komórkowych w określonych obszarach.
Korzystanie wyłącznie z akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Samsung
Korzystanie z niezgodnych akcesoriów może
spowodować uszkodzenie telefonu lub obrażenia ciała.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
S5050_UM_EU_Pol.book Page 4 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
5
Wyłączanie telefonu w pobliżu sprzętu
medycznego
Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego
w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy
stosować się do wszelkich przepisów, widocznych
ostrzeżeń i wskazówek przekazywanych przez
personel medyczny.
Wyłączanie telefonu lub jego funkcji
bezprzewodowych na pokładzie samolotu
Telefon może powodować zakłócenia pracy urządzeń
znajdujących się w samolocie. Należy stosować się
do przepisów linii lotniczych i na żądanie personelu
linii lotniczych wyłączyć telefon lub włączyć tryb pracy
telefonu bez funkcji bezprzewodowych.
Ochrona baterii i ładowarek przed
uszkodzeniem
•Należy unikać wystawiania baterii na działanie
bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur
(poniżej 0 °C/32 °F lub powyżej 45 °C/113 °F).
Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ
na pojemność i żywotność baterii.
•Należy unikać kontaktu baterii z metalowymi
przedmiotami, ponieważ może to spowodować
zwarcie końcówek + i - baterii oraz doprowadzić
do czasowego lub całkowitego uszkodzenia baterii.
Nigdy nie należy używać uszkodzonych ładowarek
ani baterii.
Ostrożne obchodzenie się z telefonem
Nie wolno dopuścić do zamoczenia telefonu —
płyny mogą spowodować poważne uszkodzenia.
Nie należy obsługiwać telefonu mokrymi dłońmi.
Zawilgocenie telefonu może spowodować utratę
gwarancji producenta.
•Należy unikać używania oraz przechowywania
telefonu w zakurzonych i brudnych miejscach,
aby elementy ruchome nie uległy uszkodzeniu.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 5 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
Telefon jest złożonym urządzeniem
elektronicznym — należy chronić go przed
wstrząsami oraz obchodzić się z nim ostrożnie,
aby uniknąć poważnych uszkodzeń urządzenia.
Nie należy malować telefonu, ponieważ farba może
zablokować elementy ruchome i uniemożliwić
poprawne działanie urządzenia.
•Należy unikać używania lampy błyskowej aparatu
lub latarki w bliskiej odległości od oczu dzieci
lub zwierząt.
Wystawienie telefonu lub karty pamięci na działanie
pól magnetycznych może spowodować ich
uszkodzenie. Nie należy używać etui zamykanych
na zamek magnetyczny oraz doprowadzać do
dłuższego kontaktu telefonu z polami
magnetycznymi.
Unikanie zakłóceń spowodowanych
z kontaktem telefonu z innymi
urządzeniami elektrycznymi
Telefon emituje sygnały częstotliwości radiowej (RF),
które mogą zakłócać niechronione lub chronione
nieodpowiednio wyposażenie elektroniczne, takie
jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe, urządzenia
medyczne oraz inne urządzenia elektroniczne
znajdujące się w domach i pojazdach. W celu
rozwiązania jakichkolwiek problemów dotyczących
zakłóceń urządzeń elektronicznych należy
skontaktować się z producentami tych urządzeń.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 6 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
7
Korzystanie z telefonu w normalnej pozycji
Nie należy dotykać wewnętrznej anteny telefonu.
Czynności serwisowe powinny być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel
Dopuszczenie niewykwalifikowanego personelu
do czynności serwisowych może skutkować
uszkodzeniem telefonu oraz utratą gwarancji.
Zapewnienie maksymalnej żywotności
baterii i ładowarki
•Należy unikać ładowania baterii przez okres
dłuższy niż tydzień, ponieważ przeładowanie
może doprowadzić do skrócenia żywotności baterii.
Po pewnym czasie nieużywane baterie ulegają
rozładowaniu i wymagają ponownego naładowania
przed ich użyciem.
•Nieużywane ładowarki należy odłączać od zasilania.
Baterii należy używać wyłącznie zgodnie z ich
przeznaczeniem.
Ostrożne obchodzenie się z kartami SIM
oraz kartami pamięci
Nie należy usuwać karty podczas transferu lub
uzyskiwania przez telefon dostępu do informacji,
ponieważ może to spowodować utratę danych
i/lub uszkodzenie karty lub telefonu.
Karty należy chronić przed silnymi wstrząsami
mechanicznymi oraz szumami wywołanymi przez
inne urządzenia elektryczne.
•Częste zapisywanie i usuwanie powoduje skrócenie
żywotności kart pamięci.
Nie należy dotykać złotych styków lub końcówek
palcami oraz metalowymi przedmiotami. W razie
zabrudzenia kartę wytrzeć miękką ściereczką.
Zapewnienie dostępu do służb ratowniczych
Połączenia alarmowe z telefonu mogą nie być
możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych
okolicznościach. Przed wyruszeniem w podróż do
odległych lub niezagospodarowanych obszarów
należy zapewnić sobie alternatywny sposób
powiadomienia personelu służb ratowniczych.
Ważne informacje dotyczące
użytkowania
S5050_UM_EU_Pol.book Page 7 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
Informacje na temat certyfikatu SAR
(Specific Absorption Rate)
Telefon jest dostosowany do standardów Unii Europejskiej
(UE) ograniczających wystawienie ludzi na działanie
energii częstotliwości radiowych emitowanych przez
radia lub inne urządzenia telekomunikacyjne. Standardy
te zapobiegają sprzedaży telefonów komórkowych,
które przekraczają maksymalny poziom częstotliwości
(znany jako współczynnik SAR) wynoszący 2,0 waty
na kilogram masy ciała.
Podczas testowania maksymalny zarejestrowany
współczynnik SAR dla tego modelu wynosił 0,634
wata
na kilogram. Podczas normalnego użytkowania
rzeczywisty współczynnik SAR powinien być znacznie
niższy, ponieważ telefon został tak zaprojektowany,
aby emitować energię RF potrzebną do transmisji
sygnału do najbliższej stacji bazowej. Poprzez
automatyczną emisję możliwie najniższej energii
telefon zmniejsza całkowity poziom narażenia na
działanie energii RF.
Deklaracja zgodności umieszczona z tyłu niniejszej
instrukcji wykazuje zgodność telefonu z dyrektywą RTTE
.
Więcej informacji na temat współczynnika SAR oraz
powiązanych standardów UE znajduje się w witrynie
telefonów komórkowych firmy Samsung.
Prawidłowe usuwanie produktu
(Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych
europejskich krajów o oddzielnym
systemie zbierania odpadów
elektrycznych i elektronicznych)
To oznaczenie umieszczone na produkcie,
akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że
po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu
ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling
i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 8 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
9
W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu
tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się
ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy
zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy
usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii,
wktóre wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów
europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu
zużytych baterii)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji
obsługi lub opakowaniu oznacza, że po
upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą
zostać usunięte wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria
zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej
poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66.
Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane,
substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia
ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne
wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie
od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji
poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 9 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
10
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
UWAGA!
1. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowie-
dzialności za utratę danych, która spowodowana
będzie niewłaściwym użytkowaniem telefonu.
2. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody,
które mogą powstać w wyniku użytkowania telefonu.
3. Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności
handlowej lub przydatności do określonego celu
chyba, że prawo stanowi inaczej.
4.
Nie udziela się gwarancji na długowieczność działania
poszczególnych styków oraz gwarancji na bezwzględną
trwałość wszelkich elementów telefonu.
5.
Należy przestrzegać zasad prawidłowego użytkowania
zarówno telefonu jak i poszczególnych akcesoriów
(ładowarka, bateria i inne). Nie należy podłączać
telefonu do innych urządzeń bez wcześniejszego
zapoznania się z instrukcją ich obsługi. Za wady
i usterki telefonu powstałe w wyniku nieprawidłowego
jego użytkowania oraz w wyniku podłączania
urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy
z telefonem odpowiada użytkownik.
6. Gwarancją nie są objęte elementy ulegające
naturalnemu zużyciu w wyniku eksploatacji (np.
wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie oraz
zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje
również usterek powstałych w wyniku działania
czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie
w wyniku opadów czy usterki wynikłe z działania
wysokich i niskich temperatur).
S5050_UM_EU_Pol.book Page 10 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
11
Tele fon
komórkowy —
wprowadzenie
Ta sekcja zawiera informacje na temat wyglądu
telefonu, klawiszy, wyświetlacza i ikon.
Rozpakowywanie
Należy sprawdzić, czy opakowanie
zurządzeniem zawiera następujące
elementy:
Telefon komórkowy
Bateria (litowo-jonowa / 800 mAh)
Ładowarka podróżna
Instrukcja obsługi
Elementy dostarczone z telefonem mogą
żnić się w zależności od oprogramowania
oraz akcesoriów dostępnych w danym
regionie lub oferowanych przez danego
operatora. Akcesoria dodatkowe można
nabyć u lokalnego przedstawiciela firmy
Samsung.
S5050_UM_EU_Pol.book Page 11 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
12
Telefon komórkowy — wprowadzenie
Wygląd telefonu
Na przednim panelu telefonu umieszczono
następujące klawisze i funkcje:
Z tyłu telefonu umieszczono następujące
klawisze i funkcje:
Klawisz wyjścia
z menu
Mikrofon
Klawisz głośności
Klawisz połączenia
Lewy klawisz
funkcyjny
Prawy klawisz
funkcyjny
Słuchawka
Wyświetlacz
Klawisze
alfanumeryczne
Klawisz OK
Klawisze funkcji
specjalnych
Czterokierunkowy
klawisz
nawigacyjny
Gniazdo karty
pamięci
Klawisz zasilania
Zamknięcie telefonu powoduje automatyczne
zablokowanie zewnętrznych przycisków, aby
uniemożliwić ich przypadkowe naciśnięcie.
Aby odblokować te klawisze, należy nacisnąć
klawisz zasilania.
Obiektyw aparatu
Pokrywa baterii
Klawisz aparatu
Gniazdo
wielofunkcyjne
Antena
wewnętrzna
Lampa błyskowa
S5050_UM_EU_Pol.book Page 12 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Telefon komórkowy — wprowadzenie
13
Klawisze
Klawisz Funkcja
Zasilanie
Włączenie i wyłączenie telefonu
(nacisnąć i przytrzymać)
Klawisze
funkcyjne
Wykonywanie czynności
wskazywanych w dolnym
wierszu wyświetlacza
Nawigacja
czterokie-
runkowa
W trybie oczekiwania: dostęp
do menu zdefiniowanych przez
użytkownika (wstępnie
zdefiniowane menu są zależne
od operatora); w trybie menu:
przewinięcie listy opcji
OK
W trybie oczekiwania: urucho-
mienie przeglądarki internetowej
lub dostęp do menu; w trybie
menu: wybranie zaznaczonej
opcji menu oraz potwierdzenie
wprowadzonych danych
Wybie-
ranie
Nawiązywanie lub odbieranie
połączeń; w trybie oczekiwania:
wyświetlanie numerów, z którymi
ostatnio nawiązywano połączenia,
nieodebranych lub odebranych
połączeń
Zamknię-
cie menu
Zakończenie połączenia; w trybie
menu: anulowanie wprowad-
zonych danych i powrót do trybu
oczekiwania
Alfanu-
meryczne
Wprowadzanie cyfr, liter
i niektórych znaków specjalnych;
w trybie oczekiwania: naciśnij
i przytrzymaj klawisz [1], aby
uzyskać dostęp do poczty
głosowej, a klawisz [0], aby
wprowadzić prefiks połączenia
międzynarodowego
Klawisz Funkcja
S5050_UM_EU_Pol.book Page 13 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
14
Telefon komórkowy — wprowadzenie
Wyświetlacz
Wyświetlacz telefonu składa się z trzech
obszarów:
Funkcje
specjalne
Wprowadzanie znaków
specjalnych lub wykonywanie
specjalnych funkcji. W trybie
oczekiwania naciśnij i przytrzymaj
klawisz [ ], aby wybrać profil
cichy. Naciśnij i przytrzymaj
klawisz [ ], aby wprowadzić
odstęp między cyframi
Głośność
Regulacja poziomu głośności
telefonu
Aparat
W trybie oczekiwania włączanie
aparatu (naciśnij i przytrzymaj).
W trybie aparatu wykonanie
zdjęcia lub nagranie filmu
Klawisz Funkcja
Linia ikon
Wyświetlanie różnych ikon
Obszar tekstowo-graficzny
Wyświetlanie wiadomości,
instrukcji i wprowadzanych
informacji
Linia klawiszy programowych
Wyświetlanie działań przypi-
sanych do poszczególnych
klawiszy funkcyjnych
Wybierz Wstecz
S5050_UM_EU_Pol.book Page 14 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
Telefon komórkowy — wprowadzenie
15
Ikony
Ikony wyświetlane na wyświetlaczu.
Ikona Definicja
Moc sygnału
Stan sieci GPRS
Niebieska: połączenie z siecią GPRS
Czerwona: przesyłanie danych
za pośrednictwem sieci GPRS
Stan sieci EDGE
Niebieska: połączenie z siecią EDGE
Czerwona: przesyłanie danych
za pośrednictwem sieci EDGE
Trwa rozmowa
Przekazywanie połączeń włączone
Aktywna funkcja wiadomości alarmowych
Alarm aktywny
Łączenie z bezpieczną stroną WWW
Roaming (poza standardowym obszarem
zasięgu)
Funkcja Bluetooth włączona
Samochodowy zestaw głośnomówiący lub
zestaw słuchawkowy Bluetooth podłączony
Nowa wiadomość tekstowa (SMS)
Nowa wiadomość multimedialna (MMS)
Nowa wiadomość e-mail
Nowa wiadomość poczty głosowej
Trwa odtwarzanie muzyki
Odtwarzanie muzyki wstrzymane
Radio FM włączone
Karta pamięci włożona
Ikona Definicja
S5050_UM_EU_Pol.book Page 15 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
16
Telefon komórkowy — wprowadzenie
Profil Normalny aktywny
Profil Cichy aktywny
Poziom naładowania baterii
Bieżący czas
Ikona Definicja
S5050_UM_EU_Pol.book Page 16 Friday, October 9, 2009 4:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Samsung GT-S5050 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi