Samsung GT-C3212 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
GT-C3212
Instrukcja
obsługi
C3212-PL.book Page ii Friday, October 9, 2009 4:35 PM
ii
Korzystanie z
instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu
zaprezentowanie użytkownikowi funkcji telefonu
komórkowego. Aby szybko rozpocząć
użytkowanie telefonu, przejdź do części
„Wprowadzenie do obsługi telefonu komórkowego”,
„Montaż karty SIM i przygotowywanie telefonu
komórkowego” i „Używanie podstawowych funkcji”.
Ikony pomocnicze
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
zapoznać się z ikonami stosowanymi w niniejszej
instrukcji.
Ostrzeżenie
– sytuacje, które mogą
spowodować zranienie użytkownika lub
innych osób
Przestroga
– sytuacje, które mogą
spowodować uszkodzenie telefonu lub
innego sprzętu
Uwaga
– wskazówki, uwagi i dodatkowe
informacje
X
Przeczytaj
– strony zawierające informacje
na dany temat, na przykład:
X
s. 12
(oznacza: "patrz strona 12")
C3212-PL.book Page ii Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Korzystanie z instrukcji
iii
Informacje o prawach autorskich
Prawa własności technologii i produktów stanowiących
elementy tego urządzenia należą do odpowiednich
właścicieli:
Bluetooth
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Bluetooth SIG, Inc. na całym świecie –
Bluetooth QD ID: B015502.
Java™ jest znakiem towarowym firmy Sun
Microsystems, Inc.
Windows Media
Player
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation.
Następnie
– kolejność opcji lub menu,
które należy wybrać w celu wykonania
kroku, na przykład: W trybie menu wybierz
opcje Wiadomości Utwórz wiadomość
(oznacza wybranie Wiadomości, a
następnie oraz Utwórz wiadomość)
[]
Nawiasy kwadratowe
– klawisze telefonu,
na przykład: [ ] (oznacza klawisz
zasilania/wyjścia z menu)
<>
Nawiasy ostrokątne
– klawisze
programowe sterujące różnymi funkcjami na
poszczególnych ekranach, na przykład:
<OK> (oznacza klawisz programowy OK)
C3212-PL.book Page iii Friday, October 9, 2009 4:35 PM
iv
Spis treści
Informacje na temat bezpieczeństwa
i obsługi ........................................................ 2
Informacje związane z bezpieczeństwem .......2
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa .........5
Ważne informacje o sposobie obsługi .............7
Wprowadzenie do obsługi telefonu
komórkowego ............................................ 13
Rozpakowywanie ..........................................13
Wygląd telefonu .............................................14
Klawisze ........................................................15
Wyświetlacz ...................................................16
Ikony ..............................................................17
Montaż karty SIM i przygotowywanie
telefonu komórkowego ............................. 18
Wkładanie karty SIM i baterii .........................18
Ładowanie baterii ..........................................20
Wkładanie karty pamięci (opcjonalnie) ..........21
C3212-PL.book Page iv Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Spis treści
v
Używanie podstawowych funkcji ............. 23
Wyłączanie i włączanie telefonu ................... 23
Dostęp do menu ........................................... 24
Dostosowywanie ustawień telefonu .............. 24
Zarządzanie kartami SIM .............................. 26
Podstawowe funkcje połączeń ..................... 27
Wysyłanie i wyświetlanie wiadomości .......... 28
Dodawanie i wyszukiwanie kontaktów .......... 31
Używanie podstawowych funkcji aparatu ..... 31
Słuchanie muzyki .......................................... 32
Przeglądanie sieci WWW ............................. 34
Korzystanie z funkcji zaawansowanych .. 35
Zaawansowane funkcje połączeń ................. 35
Zaawansowane funkcje kontaktów ............... 37
Zaawansowane funkcje wiadomości ............ 38
Zaawansowane funkcje aparatu ................... 40
Korzystanie z zaawansowanych funkcji
muzycznych .................................................. 43
Używanie narzędzi i aplikacji .................... 47
Korzystanie z bezprzewodowej łączności
Bluetooth .......................................................47
Aktywacja i wysłanie wiadomości
alarmowych ...................................................48
Wykonywanie fałszywych połączeń ..............49
Nagrywanie i odtwarzanie notatek
głosowych ......................................................50
Edycja obrazów .............................................51
Korzystanie z gier i aplikacji ..........................53
Wyświetlanie czasu na świecie .....................53
Ustawianie i używanie alarmów ....................54
Używanie kalkulatora ....................................55
Przeliczanie walut lub jednostek miar ...........55
Ustawianie czasomierza ................................56
Używanie stopera ..........................................56
Tworzenie nowego zadania ...........................56
Tworzenie notatki tekstowej ..........................56
Zarządzanie kalendarzem .............................57
Rozwiązywanie problemów ........................ a
Indeks ...........................................................d
C3212-PL.book Page v Friday, October 9, 2009 4:35 PM
2
Informacje na
temat
bezpieczeństwa
i obsługi
Aby uniknąć niebezpiecznych lub nielegalnych sytuacji i
zapewnić optymalne działanie telefonu komórkowego,
należy postępować zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i
wskazówkami.
Przechowywanie telefonu w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci i zwierząt
Telefon i wszystkie akcesoria należy przechowywać
poza zasięgiem małych dzieci i zwierząt. Połknięcie
niewielkich części może spowodować zadławienie lub
poważne obrażenia.
Ochrona słuchu
Informacje związane z
bezpieczeństwem
Korzystanie ze słuchawek przy wysokich
poziomach głośności może prowadzić do
uszkodzenia słuchu. Należy korzystać
tylko z minimalnego poziomu głośności,
niezbędnego do słyszenia rozmowy lub
muzyki.
C3212-PL.book Page 2 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
3
Podczas montowania telefonu
komórkowego i akcesoriów należy
zachować ostrożność
Należy się upewnić, czy wszystkie telefony komórkowe
oraz związane z nimi akcesoria zostały bezpiecznie
zamontowane w telefonie. Nie należy umieszczać
telefonu i akcesoriów w obszarze nadmuchiwania
poduszki powietrznej samochodu. Nieprawidłowo
zainstalowany sprzęt bezprzewodowy może
spowodować poważne uszkodzenia ciała w przypadku
gwałtownego nadmuchania poduszki powietrznej.
Ostrożność podczas używania i
pozbywania się akumulatorów
•Należy korzystać tylko z baterii i ładowarek
zaakceptowanych przez firmę Samsung i
przeznaczonych do danego telefonu. Używanie
niezgodnych baterii i ładowarek może spowodować
poważne obrażenia lub uszkodzenie telefonu.
Baterii ani telefonów nie wolno wrzucać do ognia.
Podczas pozbywania się zużytych baterii należy
przestrzegać wszystkich przepisów lokalnego
prawa.
Nigdy nie należy umieszczać baterii lub telefonów w
ani na urządzeniach wydzielających ciepło, takich
jak kuchenki mikrofalowe, piece i grzejniki. Baterie
mogą wybuchnąć, jeśli zostaną zbyt mocno
rozgrzane.
Nie wolno miażdżyć ani dziurawić baterii. Należy
unikać narażania baterii na wysokie ciśnienie
zewnętrzne, które możne doprowadzić do
wewnętrznego zwarcia i przegrzania.
Wpływ telefonu na rozruszniki serca
Między telefonem i rozrusznikiem serca należy
zachować odległość przynajmniej 15 cm. Pozwoli to
zapobiec ewentualnym zakłóceniom i jest zalecane
przez producentów oraz niezależny instytut badawczy,
Wireless Technology Research. Jeśli zachodzi
jakiekolwiek podejrzenie, że telefon wywiera wpływ
na pracę rozrusznika serca lub innego urządzenia
medycznego, należy natychmiast wyłączyć telefon
oraz skontaktować się z producentem rozrusznika lub
innego urządzenia medycznego w celu uzyskania
dalszych informacji.
C3212-PL.book Page 3 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
4
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
Wyłączanie telefonu w środowiskach
zagrożonych wybuchem
Nie należy używać telefonu w miejscach tankowania
paliwa (na stacjach benzynowych) ani w pobliżu
zbiorników z paliwem lub środkami chemicznymi.
Telefon należy wyłączać zawsze, gdy w ostrzeżeniach
lub informacjach znajduje się taka prośba. Telefon
może spowodować wybuch lub pożar wewnątrz i wokół
miejsc przechowywania paliwa i środków chemicznych,
ich transportu oraz w obszarach oznaczonych strefą
zagrożenia wybuchem. Nie należy przechowywać
palnych płynów i gazów oraz materiałów wybuchowych
w tym samym schowku, w którym jest przechowywany
telefon, jego części i akcesoria.
Ograniczanie ryzyka związanego z
powtarzaniem tych samych ruchów
W czasie wysyłania wiadomości lub grania na telefonie
należy go luźno trzymać, delikatnie naciskać klawisze,
używać funkcji ograniczających liczbę klawiszy do
naciśnięcia (takich jak szablony lub przewidywanie
tekstu) oraz robić często przerwy.
Nie należy korzystać z telefonu, jeśli
ekran jest pęknięty lub uszkodzony
Odłamki szkła lub tworzywa sztucznego mogą
spowodować rany dłoni lub twarzy. Telefon należy
przynieść do centrum serwisowego Samsung w celu
wymiany ekranu. Uszkodzenie spowodowane
nieostrożnym posługiwaniem się telefonem może
doprowadzić do unieważnienia gwarancji producenta.
C3212-PL.book Page 4 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
5
Należy zawsze zachować ostrożność
podczas prowadzenia pojazdu
Należy unikać używania telefonu w czasie prowadzenia
samochodu. Konieczne jest przestrzeganie wszystkich
przepisów regulujących takie korzystanie z telefonu.
Aby zwiększyć bezpieczeństwo, zawsze gdy to tylko
możliwe, należy używać zestawów głośnomówiących.
Postępowanie zgodnie ze wszystkimi
ostrzeżeniami o bezpieczeństwie i
zasadami
Należy przestrzegać wszystkich zasad, które
ograniczają używanie telefonu komórkowego w
określonych miejscach.
Należy używać tylko akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Samsung
Używanie innych akcesoriów może uszkodzić telefon i
spowodować obrażenia.
Wyłączanie telefonu w pobliżu sprzętu
medycznego
Tele fon mo że zakłócać pracę urządzeń medycznych w
szpitalach lub placówkach opieki zdrowotnej. Należy
przestrzegać wszystkich zasad, ostrzeżeń i wskazówek
uzyskiwanych od personelu medycznego.
Wyłączanie telefonu lub funkcji
bezprzewodowych w samolocie
Telefon może zakłócać pracę wyposażenia samolotu.
Należy przestrzegać wszystkich zasad ustanowionych
przez linię lotniczą, a na prośbę obsługi samolotu
wyłączyć telefon lub wyłączyć w nim wszystkie funkcje
bezprzewodowe.
Ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa
C3212-PL.book Page 5 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
6
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
Ochrona baterii i ładowarek przed
uszkodzeniami
Nie należy narażać baterii na działanie
bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur
(poniżej 0° C/32° F lub powyżej 45° C/113° F).
Skrajnie wysokie lub niskie temperatury mogą
zmniejszyć pojemność i czas pracy baterii.
•Należy chronić baterie przed stykaniem się z
metalowymi przedmiotami. Może to doprowadzić do
utworzenia połączenia między biegunami + i - baterii
i spowodować jej tymczasowe lub trwałe
uszkodzenie.
Nigdy nie wolno używać uszkodzonej ładowarki lub
baterii.
Ostrożne korzystanie z telefonu
Nie należy rozkręcać telefonu z powodu ryzyka
porażenia prądem.
Nie wolno dopuścić do kontaktu telefonu z wilgocią
płyny mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia.
Nastąpi także zmiana koloru umieszczonej wewnątrz
telefonu etykiety, sygnalizującej uszkodzenie na
skutek zamoczenia. Nie należy obsługiwać telefonu
mokrymi rękami. Uszkodzenie telefonu przez wodę
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji
producenta.
Nie należy przechowywać telefonu w zakurzonych i
brudnych miejscach. Pozwoli to zapobiec
uszkodzeniom ruchomych elementów.
Telefon jest złożonym urządzeniem elektronicznym,
które należy chronić przed uderzeniami i nieostrożnym
obchodzeniem się z nim. Dzięki temu można uniknąć
poważnych uszkodzeń.
Nie należy malować telefonu. Farba może zablokować
ruchome elementy i uniemożliwić prawidłową pracę.
C3212-PL.book Page 6 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
7
•Jeżeli twój telefon jest wyposażony w lampę
doświetlającą lub laterkę to nie niewolno kierować
światła w kierunku oczu ludzkich lub zwierzęcych.
Wystawianie telefonu na działanie pola
elektromagnetycznego może doprowadzić do
jego zniszczenia. Nie należy używać futerałów ani
akcesoriów z magnetycznymi zapięciami. Nie należy
również narażać telefonu na długotrwałe przebywanie
w polu magnetycznym.
Należy unikać zakłócania innych
urządzeń elektronicznych
Telefon emituje sygnały fal radiowych, które mogą
zakłócić nieekranowane lub nieprawidłowo
ekranowane urządzenia elektroniczne, takie jak
rozruszniki serca, aparaty słuchowe, urządzenia
medyczne i inne urządzenia elektroniczne w domach
lub pojazdach. Aby rozwiązać wszystkie problemy z
występującymi zakłóceniami, należy skonsultować się
z producentami posiadanych urządzeń
elektronicznych.
Z telefonu należy korzystać, trzymając go
w prawidłowy sposób
Należy unikać kontaktu z wewnętrzną anteną telefonu.
Naprawy telefonów komórkowych mogą
być dokonywane tylko przez
wykwalifikowanych pracowników serwisu
Próba naprawy telefonu przez niewykwalifikowanych
pracowników może doprowadzić do jego uszkodzenia i
unieważnienia gwarancji.
Maksymalizacja czasu pracy baterii i
ładowarki
Nie należy ładować baterii dłużej niż przez tydzień.
Przeładowanie baterii może skrócić jej czas pracy.
Ważne informacje o sposobie
obsługi
C3212-PL.book Page 7 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
8
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
•Długo nieużywana bateria ulega samorozładowaniu i
przed użyciem będzie musiała być ponownie
naładowana.
•Nieużywane ładowarki należy odłączyć od gniazd
zasilania.
Baterii należy używać tylko w celach, do których
zostały przeznaczone.
Ostrożna obsługa kart SIM i kart pamięci
Nie należy wyjmować karty, gdy informacje są
przenoszone na nią lub używane przez telefon.
Może to spowodować utratę danych i/lub
uszkodzenie karty lub telefonu.
•Należy chronić karty przed silnymi wstrząsami,
ładunkami elektrostatycznymi oraz zakłóceniami
elektrycznymi ze strony innych urządzeń.
•Częste zapisywanie i kasowanie informacji skraca
żywotność kart pamięci.
Nie należy dotykać złotych styków karty pamięci
palcami ani metalowymi przedmiotami. W razie
zabrudzenia kartę należy wytrzeć miękką
ściereczką.
Zapewnianie dostępu do usług
alarmowych
W pewnych miejscach lub okolicznościach wykonanie
telefonu alarmowego z telefonu może nie być możliwe.
Podczas podróży w odległych lub słabiej rozwiniętych
obszarach należy zaplanować inny sposób kontaktu ze
służbami ratunkowymi.
Informacje o certyfikacie SAR (Specific
Absorption Rate, specyficzny poziom
napromieniowania)
Telefon spełnia wszystkie standardy Unii Europejskiej
dotyczące ograniczenia narażenia człowieka na
energię fal radiowych, emitowaną przez urządzenia
radiowe i telekomunikacyjne. Standardy te zapobiegają
sprzedaży urządzeń, które przekraczają maksymalny
poziom ekspozycji (tzw. Specific Absorption Rate —
specyficzny poziom napromieniowania), wynoszący
2,0 W/kg.
C3212-PL.book Page 8 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
9
Najwyższy osiągnięty w czasie testów poziom SAR
wyniósł 1,19 W/kg. Przy normalnym korzystaniu z
telefonu poziom SAR będzie znacząco niższy: telefon
został zaprojektowany tak, aby emitował tylko
niezbędną ilość energii wymaganą do połączenia z
najbliższą stacją bazową. Przez automatyczne
obniżanie poziomu energii, gdy to tylko możliwe,
telefon zmniejsza ogólną ekspozycję na energię fal
radiowych.
Umieszczona z tyłu niniejszej instrukcji deklaracja
zgodności stanowi dowód tego, że telefon jest
zgodny z dyrektywą RTTE dotyczącą urządzeń
radiokomunikacyjnych i telekomunikacyjnych urządzeń
końcowych. Więcej informacji o wartościach SAR i
związanych z nią standardach UE można znaleźć na
stronie internetowej firmy Samsung, poświęconej
telefonom komórkowym.
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych
europejskich krajów o oddzielnym systemie
zbierania odpadów elektrycznych i
elektronicznych)
To oznaczenie umieszczone na produkcie,
akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po
zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani
jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu
słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze
zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i
zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od
odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i
praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych
przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem władz lokalnych.
10
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze
swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać
razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w
które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz
innych krajów europejskich posiadających
oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji
obsługi lub opakowaniu oznacza, że po
upływie okresu użytkowania baterie, w które
wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać
usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego
oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb)
wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów
w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane
w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną
poprawnie zutylizowane, substancje te mogą
powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub
środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne
wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od
innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez
lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Wyłączenie z odpowiedzialności
Część zawartości i usług dostępnych za pomocą tego
urządzenia należy do podmiotów trzecich i jest
chroniona prawami autorskimi, patentami,
zastrzeżeniem znaków towarowych oraz innymi
prawami własności intelektualnej. Ta zawartość i usługi
są dostarczane wyłącznie do użytku osobistego i
niekomercyjnego. Użytkownik nie może używać tej
zawartości ani usług w sposób, który nie został
autoryzowany przez właściciela zawartości lub
dostawcę usług. Bez ograniczenia do powyżej
wymienionych warunków, w przypadku braku wyraźnej
zgody odpowiedniego właściciela zawartości lub
dostawcy usług nie jest dozwolone modyfikowanie,
kopiowanie, ponowne publikowanie, przesyłanie,
wysyłanie, przekazywanie, tłumaczenie, sprzedawanie,
tworzenie utworów pochodnych, wykorzystywanie ani
rozprowadzanie w żaden sposób, z wykorzystaniem
jakiegokolwiek medium, jakiejkolwiek zawartości lub
usług wyświetlanych za pomocą tego urz
ądzenia.
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
11
„ZAWARTOŚĆ I USŁUGI POCHODZĄCE OD
PODMIOTÓW TRZECICH SĄ DOSTARCZANE W
POSTACI «TAK, JAK JEST». FIRMA SAMSUNG NIE
GWARANTUJE W SPOSÓB WYRAŻNY ANI
DOROZUMIANY, ŻE ZAWARTOŚĆ LUB USŁUGI
DOSTARCZONE W TEN SPOSÓB BĘDĄ ZDATNE
DO JAKIEGOKOLWIEK CELU. FIRMA SAMSUNG
WYRAŻNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH
WYNIKOWYCH GWARANCJI, W TYM, ALE BEZ
OGRANICZENIA DO GWARANCJI ZDATNOŚCI
HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU. FIRMA SAMSUNG NIE
GWARANTUJE ŚCISŁOŚCI, PRAWIDŁOWOŚCI,
PUNKTUALNOŚCI, LEGALNOŚCI ANI
KOMPLETNOŚCI ŻADNEJ ZAWARTOŚCI LUB
USŁUG UDOSTĘPNIANYCH ZA POMOCĄ TEGO
URZĄDZENIA I W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH, Z
WŁĄCZENIEM ZANIEDBANIA, NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZWIĄZANEJ Z UMOWĄ LUB
KONTRAKTEM ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE,
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE
SZKODY, HONORARIA ADWOKATÓW, WYDATKI
LUB INNE SZKODY WYNIKAJĄCE ALBO
ŁĄCZĄCE
SIĘ Z JAKIMIKOLWIEK INFORMACJAMI
ZAWARTYMI LUB ZWIĄZANYMI Z UŻYCIEM
ZAWARTOŚCI LUB USŁUG PRZEZ UŻYTKOWNIKA
BĄDŻ PODMIOTY TRZECIE, NAWET JEŚLI
ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI
WYSTĄPIENIA TEGO RODZAJU SZKÓD”.
Świadczenie usług przez podmioty trzecie może zostać
zakończone lub przerwane w dowolnej chwili i firma
Samsung nie gwarantuje, że zawartość lub usługa
będą dostępne przez jakikolwiek czas. Zawartość i
usługi są przesyłane przez podmioty trzecie za
pośrednictwem sieci i urządzeń przesyłowych, które
nie są kontrolowane przez firmę Samsung. Bez
ograniczenia ogólności niniejszego wyłączenia z
odpowiedzialności firma Samsung wyraźnie zrzeka się
wszelkiej odpowiedzialności za przerwanie lub
zawieszenie dostę
pności zawartości lub usługi
uzyskiwanych za pomocą tego urządzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za
usługi klienta związane z tą zawartością i usługami.
Pytania i żądania dotyczące zawartości lub usług
należy kierować do ich dostawców.
C3212-PL.book Page 11 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
12
Informacje na temat bezpieczeństwa i obsługi
UWAGA!
Firma Samsung Electronics nie ponosi
odpowiedzialności za utratę danych, która
spowodowana będzie niewłaściwym użytkowaniem
telefonu.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za
wszelkie szczególne czy przypadkowe szkody, które
mogą powstać w wyniku użytkowania telefonu.
Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji użyteczności
handlowej lub przydatności do określonego celu
chyba, że prawo stanowi inaczej.
Nie udziela się gwarancji na długowieczność
działania poszczególnych styków oraz gwarancji na
bezwzględną trwałość wszelkich elementów telefonu.
•Należy przestrzegać zasad prawidłowego
użytkowania zarówno telefonu jak i poszczególnych
akcesoriów (ładowarka, bateria i inne). Nie należy
podłączać telefonu do innych urządzeń bez
wcześniejszego zapoznania się z instrukcją ich
obsługi. Za wady i usterki telefonu powstałe w
wyniku nieprawidłowego jego użytkowania oraz w
wyniku podłączania urządzeń nieprzeznaczonych do
współpracy z telefonem odpowiada użytkownik.
Gwarancją nie są objęte elementy ulegające
naturalnemu zużyciu w wyniku eksploatacji
(np. wytarcie napisów na klawiaturze czy wytarcie
oraz zadrapania obudowy). Gwarancja nie obejmuje
również usterek powstałych w wyniku działania
czynników atmosferycznych (np. zawilgocenie czy
usterki wynikłe z działania wysokich lub niskich
temperatur).
C3212-PL.book Page 12 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
13
Wprowadzenie
do obsługi
telefonu
komórkowego
W tym rozdziale znajdują się informacje o wyglądzie
telefonu komórkowego, jego klawiszach, wyświetlaczu i
ikonach.
Rozpakowywanie
Sprawdź, czy w pudełku z produktem znajdują się
następujące elementy:
telefon komórkowy,
bateria (litowo-jonowa / 1000 mAh),
ładowarka podróżna,
instrukcja obsługi.
Elementy oferowane razem z telefonem mogą
siężnić w zależności od oprogramowania i
akcesoriów dostępnych w konkretnym regionie
lub oferowanych przez danego operatora.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u
lokalnego przedstawiciela firmy Samsung.
Dostarczone akcesoria są optymalnie
dostosowane do tego telefonu.
C3212-PL.book Page 13 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
14
Wprowadzenie do obsługi telefonu komórkowego
Wygląd telefonu
Z przodu telefonu ulokowane są następujące klawisze i
funkcje:
Z tyłu telefonu znajdują się następujące klawisze i
funkcje:
Słuchawka
Klawisz zasilania/
wyjścia z menu
Klawisze
alfanumeryczne
Mikrofon
Lewy klawisz
programowy
Klawisz
połączenia
Klawisze funkcji
specjalnych
Czterokierunkowy
klawisz
nawigacyjny
Wyświetlacz
Prawy klawisz
programowy
Klawisz
potwierdzenia
Aby uniknąć niepożądanych działań telefonu,
można zablokować jego klawiaturę. W celu
zablokowania lub odblokowania tych klawiszy
naciśnij i przytrzymaj klawisz [ ].
Gdy włączona jest funkcja automatycznej blokady
klawiatury, klawisze będą blokowane po
wyłączeniu wyświetlacza.
Pokrywka
baterii
Gniazdo
wielofunkcyjne
Obiektyw
aparatu
Lusterko
Antena
wewnętrzna
Antena
wewnętrzna
Klawisz wyboru
karty SIM
C3212-PL.book Page 14 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
Wprowadzenie do obsługi telefonu komórkowego
15
Klawisze
Klawisz Funkcja
Klawisze
programowe
Wykonywanie operacji
wskazywanych w dolnej części
wyświetlacza
Cztero-
kierunkowy
klawisz
nawigacyjny
W trybie oczekiwania dostęp do
menu definiowanych przez
użytkownika (opcje menu mogą
siężnić zależności od
operatora); w trybie menu
przewijanie opcji
Potwierdź
W trybie oczekiwania dostęp do
menu lub uruchomienie
przeglądarki WWW; w trybie
menu wybieranie podświetlonej
opcji lub potwierdzanie
podanych informacji
Połącz
Wykonanie lub odebranie
połączenia; w trybie
oczekiwania umożliwia
wyświetlenie połączeń ostatnio
wykonanych, nieodebranych lub
odebranych
Zasilania/
Wyjście z
menu
Włączenie i wyłączenie telefonu
(naciśnij i przytrzymaj);
kończenie połączenia; w trybie
menu anulowanie
wprowadzonych informacji i
powrót do trybu oczekiwania
Alfa-
numeryczne
Wprowadzanie cyfr, liter i
znaków specjalnych; w trybie
oczekiwania naciśnij i
przytrzymaj klawisz [1], aby
uzyskać dostęp do poczty
głosowej; klawisz [0], aby
wprowadzić znak „+” przed
numerem międzynarodowym
Klawisz Funkcja
C3212-PL.book Page 15 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
16
Wprowadzenie do obsługi telefonu komórkowego
Wyświetlacz
Wyświetlacz telefonu składa się z trzech obszarów:
Funkcje
specjalne
Wprowadzanie specjalnych
znaków lub wykonywanie
specjalnych funkcji; w trybie
oczekiwania naciśnij i
przytrzymaj klawisz [ ], aby
włączyć profil cichy; w trybie
oczekiwania naciśnij i
przytrzymaj klawisz [ ], aby
zablokować klawisze; w trybie
oczekiwania naciśnij i
przytrzymaj klawisz [ ], aby
wprowadzić pauzę między
cyframi
Wybór karty
SIM
Przełączanie pomiędzy kartami
SIM podczas wykonywania
połączeń lub wysyłania
wiadomości; w trybie
oczekiwania dostęp do ekranu
wyboru karty SIM
Klawisz Funkcja
Wiersz ikon
Wyświetlanie różnych ikon.
Obszar tekstowo-graficzny
Wyświetlanie wiadomości,
instrukcji i wprowadzanych
informacji.
Wiersz klawiszy
programowych
Wyświetlanie bieżących akcji
przypisanych do każdego
klawisza programowego.
Wybierz Wstecz
C3212-PL.book Page 16 Friday, October 9, 2009 4:35 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Samsung GT-C3212 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi