Sony NWZ-WS613 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

NWZ-WS613/WS615
Korzystanie z odtwarzacza Walkman podczas
pływania
(Przeczytaj przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza
Walkman)
Aby korzystać z odtwarzacza Walkman podczas pływania, należy przestrzegać
poniższych zasad i prawidłowo dopasować odtwarzacz Walkman do uszu:
Wybrany rozmiar wkładek dousznych do pływania powinien zapewniać komfort.
Odtwarzacz Walkman powinien być dobrze dopasowany do uszu.
Uwagi dotyczące eksploatacji podczas pływania
Odtwarzacza Walkman nie wolno używać w miejscach, gdzie tłumienie
dźwięków dochodzących z zewnątrz może stanowić zagrenie.
W przypadku korzystania z odtwarzacza Walkman na terenie publicznych lub
prywatnych obiektów pływackich, należy przestrzegać przepisów
obowiązujących na danym obiekcie.
Z odtwarzacza Walkman nie wolno korzystać podczas pływania w rzece lub morzu.
Odtwarzacza Walkman nie można połączyć ze smartfonem.
Nie można korzystać ze znajdującego się w zestawie pilota zdalnego sterowania.
© 2014 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-536-935-51(1)
Aby lepiej dopasować odtwarzacz
Walkman do uszu, można wykorzystać
znajdującą się w zestawie taśmę
regulacyjną.

Stabilizacja odtwarzacza Walkman za pomocą paska okularków
pływackich
Stabilizując część odtwarzacza Walkman oznaczoną strzałką za
pomocą paska okularków pływackich można zapobiec
wysuwaniu się odtwarzacza Walkman pod wpływem ciśnienia
wody.
Jeśli podczas pływania dźwięk jest stłumiony
Woda w uszach lub wewnątrz słuchawek może przyczyniać się do tłumienia dźwięków.
Usuwanie wody z uszu
Usuń wodę z uszu.

Jeśli do słuchawek dostanie się woda
Zdejmij wkładki douszne ze
słuchawek i lekko postukaj
słuchawkami 5 do 10 razy w
suchą ściereczkę.
Zdejmowanie odtwarzacza Walkman
Zdejmij odtwarzacz Walkman z uszu, przesuwając go
delikatnie w górę i w dół.
Uwaga
Nagłe zdjęcie odtwarzacza Walkman, gdy wkładki douszne są
ciasno osadzone w uszach, grozi uszkodzeniem małżowiny
usznej, błony bębenkowej lub pozostaniem wkładek w uszach.
sekcje słuchawkowe
Wybierz najlepiej dopasowane wkładki douszne do pływania
Opakowanie zawiera wkładki douszne do pływania w 4 różnych rozmiarach (S/M/L/LL).
Do pływania należy wybrać rozmiar wkładek, który zapewni ciaśniejsze
dopasowanie niż standardowo.
Nie zawsze oboje uszu są takie same i z tego względu mogą być potrzebne
wkładki douszne o różnym rozmiarze.
Na przykład: z lewej strony w średnim rozmiarze, a z prawej strony w dużym
rozmiarze.
Przymocuj wkładki douszne do pływania do odtwarzacza Walkman
Wkładki douszne należy założyć na słuchawki
w taki sposób, aby końcówka wewnętrznej
części wkładek dousznych (
) nachodziła w
miejscu na wystający element słuchawek.
Należy dopilnować, aby wkładki douszne były
założone prosto, a nie pod kątem. W
przeciwnym razie mogą się zsunąć i pozostać
w uszach.
Dobrze dopasuj odtwarzacz Walkman do uszu
Postępując zgodnie z poniższą procedurą, osadź starannie odtwarzacz Walkman w uszach:
1 Nasuń odtwarzacz Walkman w taki sposób, aby zapewnić
wygodne dopasowanie wkładek dousznych zarówno do
prawego jak i lewego ucha.
2 Obracając słuchawkami odtwarzacza Walkman zgodnie i
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, ustaw je w
najbardziej optymalnym położeniu.
Odtwarzacz Walkman należy mocować w uszach przed rozpoczęciem
pływania, gdy wkładki douszne i uszy są jeszcze suche.
Odtwarzacz Walkman powinien być starannie dopasowany do uszu, aby
przez szczelinę między małżowiną uszną a słuchawkami do wnętrza ucha nie
przedostawała się woda.
Poprawienie dopasowania
Stabilizacja odtwarzacza Walkman za pomocą znajdującej się w
zestawie taśmy regulacyjnej
Końcówka
wewnętrznej części
Przygotowania przed pływaniem
Dobierz wkładki douszne do pływania
W momencie zakupu odtwarzacza Walkman są założone standardowe wkładki douszne.
Aby korzystać z odtwarzacza Walkman podczas pływania, należy zmienić wkładki
douszne na wkładki douszne do pływania.
Wkładki douszne do pływania
Wkładki douszne do pływania mają
otwór przesłonięty cienką folią, która
utrudnia przedostawanie się wody do
wnętrza słuchawek.
Standardowe wkładki douszne
Standardowe wkładki douszne mają
otwarty otwór.
otwórcienka folia
Konserwacja
Po każdorazowym użyciu oczyść wkładki douszne odtwarzacza Walkman w
następujący sposób.
Uwaga
Nagromadzenie się w sekcji słuchawkowej obcych substancji, na przykład woskowiny usznej,
może prowadzić do pogorszenia jakości lub stłumienia dźwięku. Z kolei nagromadzenie się
obcych substancji na stykach może być przyczyną problemów z ładowaniem odtwarzacza
Walkman lub rozpoznawaniem go przez komputer.
1 Umyj wkładki douszne.
Zdejmij wkładki douszne.
Umyj wkładki douszne ręcznie w roztworze
łagodnego detergentu.
P
o umyciu wkładek dousznych starannie je
wysusz.
2 Umyj odtwarzacz Walkman.
Nie ścieraj obcych substancji z siateczki. Grozi
to wepchnięciem ich do słuchawek.
Przepłucz styki i siateczkę odtwarzacza
Walkman pod delikatnym strumieniem
bieżącej wody.
Jeśli styki i siateczka są zabrudzone,
oczyść je miękką szczoteczką zwilżoną
wodą, na przykład szczoteczką do zębów.
Uwaga
Nie przyciskaj siateczki zbyt mocno. W
przeciwnym razie możesz ją uszkodzić.
Wytrzyj do sucha styki i całą
powierzchnię odtwarzacza Walkman
miękką, suchą szmatką.
siateczka
styki
Osusz słuchawki, uderzając nimi delikatnie w
suchą szmatkę. Czynność tę należy powtórzyć
mniej więcej 20 razy. Następnie połóż słuchawki na
suchej szmatce i pozostaw je na niej w
temperaturze pokojowej na 2 lub 3 godziny.
Ciecze, których dotyczy wodoodporność
Dotyczy: słodka woda, woda z kranu, pot, woda basenowa
Nie dotyczy: ciecze inne niż powyższe (na przykład: woda z mydłem, woda z
detergentem, woda z dodatkami kąpielowymi, szampon, woda z gorącego
źródła, woda morska itp.)
Wodoodporność posiadanego odtwarzacza Walkman opiera się na pomiarach
wykonanych w opisanych powyżej warunkach. Należy pamiętać, że gwarancja nie
obejmuje niesprawności spowodowanych zanurzeniem w wodzie w wyniku
niewłaściwego użytkowania przez użytkownika.
Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
Stacja dokująca USB dostarczana w zestawie z posiadanym odtwarzaczem
Walkman nie jest wodoodporna.
Przed przystąpieniem do ładowania akumulatora należy upewnić się, że
odtwarzacz Walkman nie jest wilgotny.
Jeśli odtwarzacz Walkman jest wilgotny, należy starannie go wytrzeć i pozostawić
w temperaturze pokojowej, aż całkowicie wyschnie. Dopiero wówczas można
przystąpić do ładowania.
Stacji dokującej USB (wchodzi w skład zestawu) nie wolno dotykać mokrymi
dłońmi ani używać z wilgotnym odtwarzaczem Walkman.
Uwagi dotyczące eksploatacji odtwarzacza Walkman
Wkładki douszne szczelnie przylegają do uszu. Dlatego istnieje ryzyko
uszkodzenia uszu lub błony bębenkowej w przypadku zbyt dużego nacisku
wywieranego na wkładki douszne lub nagłego wyjęcia wkładek z uszu. Z uwagi
na wspomniane ryzyko, przy założonym odtwarzaczu Walkman nie wolno
wykonywać zbyt energicznych ćwiczeń, skoków do basenu itp.
Odtwarzacz Walkman należy chronić przed bezpośrednim kontaktem z gorącą
wodą. Nie wolno kierować na niego strumienia gorącego powietrza z suszarki
do włosów lub podobnego urządzenia. Odtwarzacza Walkman nie wolno
używać w miejscach, gdzie panują wysokie temperatury, na przykład w saunach
lub w sąsiedztwie piecyka.
Poziom głośności w przypadku wkładek dousznych do pływania jest niższy, niż
w przypadku standardowych wkładek dousznych. W razie potrzeby należy
zwiększyć poziom głośności.
Po wymianie wkładek dousznych do pływania na standardowe wkładki
douszne dźwięk będzie głośniejszy. Należy wyregulować głośność, aby nie
doszło do uszkodzenia błon bębenkowych.
Wodoodporność opisywanego odtwarzacza Walkman
Wodoodporność*
1
opisywanego odtwarzacza Walkman odpowiada poziomowi
IPX5/8*
2
, zgodnie z normą IEC 60529 „Stopnie ochrony przed penetracją wody
(Kod IP)”.
W przypadku korzystania z odtwarzacza Walkman w basenie nie należy schodzić
poniżej głębokości 2 metrów.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy w całości przeczytać ze
zrozumieniem specyfikacje dotyczące wodoodporności.
*
1
Sekcje słuchawkowe nie są całkowicie wodoszczelne.
*
2
IPX5 (Stopnie ochrony przed strugami wody): Posiadany odtwarzacz Walkman z
zamocowanymi wkładkami dousznymi do pływania zachowuje swoją funkcjonalność i
parametry nawet w przypadku bezpośredniego oddziaływania strumienia wody
podawanego z dowolnego kierunku z dyszy o wewnętrznej średnicy 6,3mm, przy natężeniu
około 12,5l/min przez czas dłuższy niż 3 minuty z odległości około 3 metrów. Nie dotyczy to
jednak sekcji słuchawkowych.
IPX8 (Stopnie ochrony przed ciągłym zanurzeniem w wodzie): Posiadany odtwarzacz
Walkman z zamocowanymi wkładkami dousznymi do pływania zachowuje swoją
funkcjonalność i parametry nawet w przypadku zanurzenia w wodzie na głębokość 2m przez
30 minut.
W jaki sposób dochodzi do tłumienia dźwięku
podczas pływania?
1 Jeśli przez szczelinę między małżowiną
uszną a słuchawkami () do wnętrza ucha
przedostanie się woda i przesłoni błonę
bębenkową (), dźwięk może ulec
stłumieniu.
Przedostawaniu się wody można
zapobiec, stosując wkładki douszne w
rozmiarze zapewniającym dobre
dopasowanie do ucha.
2 Woda nagromadzona w głośnikach
słuchawek () może powodować
tłumienie dźwięku.
Przedostawaniu się wody można
zapobiec, stosując wkładki douszne do
pływania znajdujące się w zestawie z
odtwarzaczem Walkman.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-WS613 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla