Sony SU-WL31 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
© 2005 Sony Corporation
2-636-628-32 (2)
SU-WL31
Wall-Mount Bracket
Instrukcje
Инcтpyкции
PL
CT
CS
KR
AR
RU
2 (PL)
Bezpieczeństwo
Produkty firmy Sony są zaprojektowane z myślą o
bezpieczeństwie użytkownika. Jednakże, jeśli produkt
jest użytkowany nieprawidłowo, może to spowodować
poważne uszkodzenia ciała w wyniku pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia lub
upadku produktu. Należy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa w celu uniknięcia wypadków.
PRZESTROGA
Określone produkty
Następujące produkty mogą być już wyprzedane lub ich
produkcja wstrzymana.
Również w pewnych obszarach niektóre modele mogą nie być
w sprzedaży.
Telewizor KDL-V32A1s*KLV-V32A1s*
kolorowy z KDL-V32XBR1 KDL-V26A1s*
ekranem LCD KLV-V26A1s* KDL-V26XBR1
KDL-S32A1s*KLV-S32A1s*
KDL-S26A1s*KLV-S26A1s*
KDL-S23A1s*KLV-S23A1s*
*W prawdziwych nazwach modeli znak „s” oznacza cyfry i/
lub numery specyficzne dla danego produktu.
Niniejszy uchwyt ścienny został zaprojektowany do
użytku z powyższymi produktami.
W przypadku innego telewizora lub monitora należy
sprawdzić w jego instrukcji obsługi, czy niniejszy
uchwyt ścienny nadaje się do użytku z danym
telewizorem lub monitorem.
Do niektórych telewizorów i monitorów dołączana jest
ulotka z informacją o instalacji uchwytu ściennego
(„Instalacja uchwytu ściennego”).
Dziękujemy za zakup niniejszego
produktu.
Do klientów na terenie Stanów
Zjednoczonych
Instalacja niniejszego produktu wymaga
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia. Należy
zlecić instalację dystrybutorowi firmy Sony lub
licencjonowanym wykonawcom i zwrócić
szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas
instalacji.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne
szkody lub uszkodzenia ciała powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwej
instalacji.
Do klientów z innych krajów
Instalacja niniejszego produktu wymaga
odpowiedniej wiedzy i doświadczenia. Należy
zlecić instalację dystrybutorowi firmy Sony lub
licencjonowanym wykonawcom i zwrócić
szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas
instalacji.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za żadne
szkody lub uszkodzenia ciała powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania lub niewłaściwej
instalacji. Nie ma to wpływu na żadne Państwa
uprawnienia ustawowe (jeśli dotyczy).
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa lub
niewłaściwe użytkowanie produktu może spowodować
poważne uszkodzenia ciała lub pożar.
Niniejszy podręcznik zawiera informacje na temat
prawidłowej obsługi produktu oraz istotnych środków
ostrożności, pozwalających uniknąć wypadków.
Należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i
prawidłowo użytkować produkt. Należy zachować
podręcznik na przyszłość.
Informacja dla dystrybutorów Sony
Instalacja niniejszego produktu wymaga odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia. Należy uważnie przeczytać
niniejszy podręcznik w celu bezpiecznego
przeprowadzenia prac instalacyjnych. Firma Sony nie
odpowiada za żadne szkody lub uszkodzenia ciała
powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub
niewłaściwej instalacji. Podręcznik należy oddać
klientowi po zakończeniu instalacji.
3 (PL)
Informacja dla klientów
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie poniższych środków
ostrożności może prowadzić do poważnych
uszkodzeń ciała lub śmierci w wyniku pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, przewrócenia
lub upadku produktu.
Należy zlecić instalację
licencjonowanym wykonawcom i nie
pozwalać małym dzieciom zbliżać
się do miejsca prac instalacyjnych.
Nieprawidłowa instalacja uchwytu ściennego lub
telewizora może być przyczyną następujących
wypadków. Należy upewnić się, że instalacja
przeprowadzana jest przez licencjonowanych
wykonawców.
Telewizor może upaść i spowodować poważne
obrażenia ciała, np. stłuczenie lub złamanie.
Jeśli ściana, na której zamontowany jest uchwyt
ścienny jest niestabilna, nierówna lub nie jest
prostopadła do podłogi, zainstalowane na nim
urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała
lub szkody materialne. Ściana powinna być w stanie
utrzymać wagę co najmniej cztery razy większą od
wagi telewizora. (Tabela wymiarów instalacji
telewizora na str. 16 zawiera wagę każdego
telewizora.)
Jeśli uchwyt ścienny zostanie
zamontowany
niedostatecznie mocno,
zainstalowane na nim
urządzenie może spaść,
powodując obrażenia ciała
lub szkody materialne.
Przenoszenie lub demontaż
telewizora należy zlecić
licencjonowanym wykonawcom.
Jeśli telewizor jest przenoszony lub demontowany
przez osoby inne niż licencjonowani wykonawcy, może
on upaść, powodując obrażenia ciała lub szkody
materialne. Przenoszenie lub demontaż telewizora
powinny przeprowadzać co najmniej dwie osoby.
Nie należy wylewać na telewizor
żadnych płynów.
Zamoczenie telewizora może prowadzić do pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym.
Po zamocowaniu telewizora nie
należy usuwać żadnych śrub itp.
W przeciwnym razie telewizor może upaść, powodując
obrażenia ciała lub szkody materialne.
Nie należy demontować ani
modyfikować części uchwytu
ściennego.
W przeciwnym razie uchwyt
może spaść, powodując
obrażenia ciała lub szkody
materialne.
Nie należy mocować na uchwycie
innych urządzeń niż określone w
specyfikacji.
Niniejszy uchwyt ścienny został zaprojektowany do
użytku wyłącznie z określonymi produktami. W
przypadku montażu urządzeń innych niż określone w
specyfikacji, może to spowodować upadek i obrażenia
ciała lub szkody materialne.
Nie należy zakrywać otworu
wentylacyjnego telewizora.
W przypadku zakrycia otworu
wentylacyjnego (np. obrusem)
zbyt duża temperatura
wewnątrz urządzenia może
spowodować pożar.
Nie należy obciążać uchwytu
ściennego żadnym dodatkowym
ciężarem ponad ciężar telewizora.
W przeciwnym razie telewizor
może upaść, powodując
obrażenia ciała lub szkody
materialne.
Język polski
PL
4 (PL)
Podczas czyszczenia lub
konserwacji urządzenia nie należy
używać zbyt wiele siły.
Nie należy wywierać nacisku na górną część
telewizora. W przeciwnym razie telewizor może upaść,
powodując obrażenia ciała lub szkody materialne.
Nie należy instalować telewizora nad
lub pod klimatyzatorem.
Długotrwałe wystawienie telewizora na wyciek wody
lub strumień powietrza z klimatyzatora może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym
lub awarię telewizora.
Środki ostrożności
W zależności od materiału, z którego wykonana jest
ściana, długotrwałe użytkowanie telewizora
zamontowanego na uchwycie ściennym może
spowodować odbarwienie ściany za telewizorem
lub odklejenie się tapety.
Po zdjęciu uchwytu ze ściany, otwory na śruby
pozostają w ścianie.
W przypadku stosowania 300-omowych kabli
zasilających za ścianą zalecamy ich zmianę na 75-
omowe kable koncentryczne.
W przypadku konieczności zastosowania 300-
omowych kabli zasilających, przed instalacją należy
upewnić się, że między telewizorem a przewodami
zasilającymi za ścianą jest wystarczająco dużo
miejsca. Odpowiednie miejsce instalacji należy
wybrać po konsultacji z licencjonowanym
wykonawcą (miejsce musi być wolne od zakłóceń
radiowych itp.).
Nie należy opierać się ani zwieszać
się z telewizora.
Nie należy opierać się ani
zwieszać z telewizora,
ponieważ może on upaść,
powodując poważne
uszkodzenia ciała.
Nie należy wystawiać telewizora na
deszcz lub wilgoć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Nigdy nie należy umieszczać
telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych, nadmiernie
zakurzonych, ani w miejscach, gdzie
telewizor byłby narażony na drgania
mechaniczne.
W przeciwnym razie może to spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
Przedmioty łatwopalne oraz
nieosłonięte płomienie (np. świece)
należy trzymać z dala od telewizora.
Aby uniknąć pożaru należy trzymać przedmioty
łatwopalne oraz nieosłonięte płomienie (np. świece) z
dala od telewizora.
PRZESTROGA
Nieprzestrzeganie poniższych zasad
bezpieczeństwa może spowodować obrażenia
ciała lub szkody materialne.
Nie należy instalować uchwytu
ściennego w miejscach, w których,
po zamontowaniu, rogi lub boki
telewizora wystają poza krawędź
ściany.
Nie należy instalować uchwytu
ściennego np. na słupach,
gdzie po zamontowaniu rogi lub
boki telewizora wystają poza
krawędź ściany. Potrącenie
wystającego rogu lub boku
telewizora może spowodować
obrażenia ciała lub szkody
materialne.
5 (PL)
Instalacja uchwytu
ściennego
OSTRZEŻENIE dla klientów
Instalowanie niniejszego produktu wymaga
odpowiednich kwalifikacji. Zainstalowanie
telewizora należy zlecić dystrybutorowi Sony lub
uprawnionym wykonawcom i w czasie
instalowania należy zwrócić szczególną uwagę na
wymogi bezpieczeństwa.
Informacja dla dystrybutorów
Sony
Poniższe informacje przeznaczone są wyłącznie
dla dystrybutorów Sony. Należy przeczytać
powyższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa i
zwracać szczególną uwagę na bezpieczeństwo
podczas instalacji, konserwacji oraz kontroli
produktu.
Należy upewnić się, że uchwyt
ścienny został dostatecznie mocno
przytwierdzony do ściany, zgodnie z
instrukcjami w niniejszym
podręczniku.
W razie obluzowania lub
wypadnięcia którejkolwiek ze
śrub, uchwyt ścienny może
spaść, powodując obrażenia
ciała i szkody materialne. Przy
pomocy pięciu lub więcej śrub
M6 (lub ich odpowiedników),
odpowiednich do materiału, z
którego wykonana jest ściana,
należy odpowiednio mocno
przytwierdzić urządzenie do
ściany.
Informacja dla dystrybutorów Sony
Śruby i dodatkowe części dołączone
do zestawu należy wykorzystać
zgodnie z niniejszym podręcznikiem.
W przypadku wykorzystywania
części zastępczych, telewizor może
upaść, powodując obrażenia ciała
lub uszkodzenia telewizora.
Uchwyt należy zainstalować zgodnie
z procedurą opisaną w niniejszym
podręczniku.
Obluzowanie lub wypadnięcie którejkolwiek ze śrub
może spowodować upadek telewizora, co może być
przyczyną obrażeń ciała lub uszkodzenia telewizora.
Należy mocno dokręcić śruby w
odpowiednich pozycjach.
W przypadku wykorzystywania części zastępczych,
telewizor może upaść, powodując obrażenia ciała lub
uszkodzenia telewizora.
Należy uważać by nie narazić
telewizora na uderzenie podczas
instalacji.
Jeśli telewizor zostanie narażony na uderzenie, może
on upaść i rozbić się. Może to spowodować obrażenia
ciała.
Należy zainstalować telewizor na
pionowej, płaskiej ścianie.
W przeciwnym razie telewizor może upaść i
spowodować obrażenia ciała.
6 (PL)
Po odpowiedniej instalacji
telewizora należy odpowiednio
zabezpieczyć kable.
Zaplątanie ludzi lub przedmiotów w kable może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
telewizora.
Należy uważać, by nie przytrzasnąć
przewodu zasilającego lub
przewodu łączącego.
W przypadku przytrzaśnięcia
przewodu zasilającego lub
przewodu łączącego między
urządzeniem a ścianą, lub w
przypadku ich zgięcia bądź
skręcenia na siłę, przewodniki
wewnątrz przewodów mogą
zostać obnażone, powodując
zwarcie lub przerwanie dopływu
prądu. Może to spowodować
pożar lub porażenie prądem
elektrycznym.
Należy uważać, aby nie zranić rąk
lub palców podczas instalacji.
Należy uważać, aby nie zranić rąk ani palców podczas
instalacji uchwytu ściennego lub telewizora.
Śruby potrzebne do zamocowania
uchwytu ściennego na ścianie nie są
dołączone do zestawu.
Do zamontowania uchwytu ściennego należy
odpowiednio dobrać śruby do materiału i struktury
ściany.
Krok 1:
Sprawdzenie części
potrzebnych do
instalacji
1 Przygotować pięć, lub więcej,
śrub M6, lub podobnych (nie
dostarczanych w komplecie)
oraz śrubokręt. Wybrać śruby
odpowiednie dla materiału
ściany.
2 Rozpakować kartonowe
opakowanie i sprawdzić, czy
wszystkie, podane niżej,
elementy są w komplecie.
Zespół wieszaka
mocującego (2)
Zespół płyty (1)
Przed przystąpieniem do instalowania
Jeśli odbiornik dostarczony jest z instrukcją
wyjaśniającą sposób instalowania uchwytu
ściennego („Instalacja uchwytu ściennego”), przed
rozpoczęciem instalacji należy się z nią zapoznać.
Śruba (+PSW5 × L16) (4)
Śruba (+B5 × L12) (2)
7 (PL)
Krok 2:
Zmiana położenia
podstaw ramion (nie
dotyczy telewizorów o
numerach modeli
KDL-S23A1s*/
KLV-S23A1s*)
*W prawdziwych nazwach modeli znak „s” oznacza cyfry i/
lub numery specyficzne dla danego produktu.
W przypadku instalacji telewizorów o numerach
modeli KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*, nie należy
zmieniać położenia podstaw ramion.
1 Wykręcić 4 wkręty regulacji kąta (po 2 z
każdej strony) mocujące ramiona
stabilizatora do lewej i prawej podstawy
ramienia A.
2 Wykręcić śruby mocujące lewą i prawą
podstawę ramienia B do płyty.
3 Wykręcić śruby mocujące lewą i prawą
podstawę ramienia A do płyty.
4 Przesunąć podstawy ramion A do położenia
wewnętrznego, wsuwając je do lewego
górnego i prawego wewnętrznego wycięcia i
ponownie wkręcić śruby wykręcone w kroku
3.
5 Przesunąć każdy zespół (ramienia
stabilizatora oraz podstawy ramienia B) do
wewnętrznego położenia, wsuwając
podstawy ramion B do dolnego lewego i
prawego górnego wycięcia oraz ponownie
wkręcić śruby wykręcone w kroku 2.
6 Zamocować ramiona stabilizatora śrubami
regulacji kąta, wymienionymi w kroku 1.
2
5
6
6
5
3
2
5
1
1
4
4
Podstawa ramienia A
Śruba regulacji
kąta ustawienia
Podstawa ramienia B
Podstawa
ramienia B
Ramię stabilizatora
Ramię stabilizatora
Śruba regulacji kąta
ustawienia
Uwaga
Jeśli używamy mechanicznego wkrętaka z napędem
elektrycznym, moment dokręcania należy ustawić na
2 N·m {20 Kgf·cm}.
8 (PL)
Krok 3:
Wybór miejsca
zainstalowania
1 Przy wyborze miejsca
instalowania należy zapewnić
odpowiedni odstęp pomiędzy
odbiornikiem TV a sufitem oraz
wystającymi częściami ściany,
jak pokazano na poniższym
rysunku.
Wskazówka
Patrz - tabela wymiarów instalacyjnych odbiornika TV
na stronie 16.
Jednostki: mm
100
100 100
300
2 Na podstawie wymiarów z
rysunku na stronie 17 ustalić
położenie śrub.
Jeśli zamierzamy
przeprowadzić przewody przez
ścianę, należy również
wyznaczyć położenie otworu dla
przewodu i wywiercić otwór w
ścianie.
OSTRZEŻENIE
Ściana, na której ma być zainstalowany odbiornik TV
powinna mieć wytrzymałość umożliwiającą
przeniesienie obciążenia czterokrotnie większego niż
ciężar odbiornika (strona 16).
Upewnić się, że ściana, na której będzie
zainstalowany odbiornik TV ma wystarczającą
wytrzymałość. W razie konieczności, ścianę należy
odpowiednio wzmocnić.
9 (PL)
Krok 4:
Zamontowanie płyty na
ścianie
1 Prowizorycznie przykręcić
śrubą płytę do ściany. Ustawić
płytę równolegle do podłogi.
OSTRZEŻENIE
Śruby potrzebnej do wykonania tej procedury nie
dostarcza się w zestawie.
Należy wybrać śrubę odpowiednią do materiału i
konstrukcji ściany.
Ustawić zespół dokładnie
poziomo.
Zespół płyty
Otwór do tymczasowego
zamocowania płyty
2
1
2 Przykręcić zespół płyty do
ściany 4 lub więcej śrubami M6,
lub podobnymi (nie
dostarczanymi w zestawie).
1 Dokręcić mocno śruby, tak by zespół płyty
był w stanie przenieść ciężar monitora.
2 Dokręcić śruby używane w kroku 1.
OSTRZEŻENIE
Ściana, na której ma być zainstalowany odbiornik TV
powinna mieć wytrzymałość umożliwiającą
przeniesienie obciążenia czterokrotnie większego niż
ciężar odbiornika (strona 16). Upewnić się, że ściana,
na której będzie instalowany odbiornik ma
odpowiednią wytrzymałość. W razie konieczności,
ścianę należy odpowiednio wzmocnić.
10 (PL)
Krok 5:
Przygotowanie do
instalowania odbiornika
TV
Procedura zależy od typu
odbiornika. Zastosować procedurę
odpowiednią dla danego typu
odbiornika TV.
KDL-V32A1s*/KLV-V32A1s*/
KDL-V32XBR1........................................... A
KDL-V26A1s*/KLV-V26A1s*/
KDL-V26XBR1........................................... B
KDL-S32A1s*/KLV-S32A1s* .................. C
KDL-S26A1s*/KLV-S26A1s* .................. D
KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s* .................. E
*W prawdziwych nazwach modeli znak „s” oznacza cyfry i/
lub numery specyficzne dla danego produktu.
1 Odłączyć od odbiornika
podstawę do ustawiania na
stole.
1 Ułożyć odbiornik TV, ekranem skierowanym
w dół, na stabilnej, pokrytej tkaniną,
powierzchni.
ABCDE
Miękka tkanina
3 Wyregulować kąt nachylenia
ramion stabilizatora.
Przy prostopadłym ustawieniu odbiornika TV (0
stopni), regulacja kąta ramion (kroki 1 i 2
opisane poniżej) nie jest konieczna. Upewnić
się, że każde z ramion stabilizatora jest dobrze
dokręcone.
1 Wykręcić wszystkie cztery śruby regulacji
kąta.
2 Włożyć je do otworów na śruby,
odpowiadających żądanemu kątowi
nachylenia (5, 10, 15 lub 20 stopni) i mocno
dokręcić.
Uwagi
Upewnić się, że kąty ustawienia lewych i prawych
ramion są takie same.
Przy ustawianiu kąta nachylenia ramion uważać, by
nie przyciąć sobie palców.
Jeśli używamy mechanicznego wkrętaka z
napędem elektrycznym, moment dokręcania należy
ustawić na 2 N·m {20 Kgf·cm}.
Upewnić się, że cztery ramiona stabilizatora są
dobrze dokręcone.
Uwagi dotyczące kątów nachylenia
W przypadku instalacji innych modeli
telewizorów lub monitorów niż określone na
stronie 2 (w zależności od wielkości, wymiarów
itp. danego modelu), nie wszystkie
przedstawione kąty nachylenia ramion
stabilizatora (0, 5, 10, 15, 20 stopni) mogą być
dostępne.
Dostępne kąty nachylenia ramion stabilizatora
w przypadku instalacji innych modeli
telewizorów lub monitorów niż określone na
stronie 2, przedstawione zostały w instrukcji
obsługi lub ulotce („Instalacja uchwytu
ściennego”) dołączonej do telewizora lub
monitora.
2
1
Ramię
stabilizatora
Podstawy
ramion A i
B
Śruba
regulacji kąta
ustawienia
11 (PL)
2 Obrócić trzymacz kabla o 90 stopni i
wyciągnąć go (tylko A i B).
AB
3 Wykręć wkręty mocujące osłonę zawiasu do
telewizora i odczep ją od niego (tylko C, D
i E).
CD
E
4 Odkręcić 4 wkręty mocujące podstawę do
ustawiania odbiornika na stole i zdjąć ją z
odbiornika.
AB
CDE
2 Zamocować zespoły wieszaków
4 dostarczonymi w zestawie
śrubami do odbiornika TV
(+PSW5 × L16).
A
Trzymacz kabla
D
C
Pokrywa
zawiasu
Pokrywa
zawiasu
Pokrywa zawiasu
Śruba (+PSW5 × L16)
Zespół wieszaka
mocującego
Wykręcone elementy
zostaną użyte w
procedurze 2
(dotyczy tylko C).
12 (PL)
Krok 6:
Instalowanie
odbiornika TV na płycie
OSTRZEŻENIE
Całość prac instalacyjnych należy zakończyć przed
włożeniem wtyczki kabla zasilającego do gniazdka
ściennego. Zaciśnięcie kabla zasilającego pod, lub
pomiędzy elementami zespołu grozi zwarciem w
instalacji elektrycznej albo porażeniem prądem.
Uważać, by nie potknąć się o kabel zasilający lub
odbiornik, gdyż grozi to obrażeniami.
1 Podłączyć do odbiornika TV
przewód zasilania oraz przewód
(przewody) łączące dostarczone
wraz odbiornikiem.
Podłączyć do odbiornika TV przewód zasilania
oraz przewód (przewody) łączące do gniazd na
tylnej ściance odbiornika. Szczegóły
przyłączenia przewodu zasilania oraz przewodu
(przewodów) połączeniowego (połączeniowych)
podano w instrukcji instalacji odbiornika TV.
Jeśli przewód zasilania i przewody łączące mają
przechodzić przez ścianę, należy je przesunąć
przez wywiercony otwór (strona 17).
Uwagi
Nie ma możliwości przyłączenia przewodów do
odbiornika TV po zamontowaniu go na płycie.
Wykonanie przepustu kablowego przez ścianę
należy zlecić uprawnionemu wykonawcy.
B
C
D
E
Śruba (+PSW5 × L16)
Zespół wieszaka
mocującego
Śruba (+PSW5 × L16)
Zespół wieszaka
mocującego
Śruba (+PSW5 × L16)
Zespół wieszaka
mocującego
Otwór przepustowy przewodów
Zespół wieszaka
mocującego
Śruba (+PSW5 × L16)
Ponownie dokręć wkręty
usunięte w ramach kroku 3
procedury 1 w otworach na
obu końcach elementu.
13 (PL)
2 Instalowanie odbiornika TV na
płycie.
1 Włożyć wkręty (+B5 × L12, dostarczone w
zestawie) mocujące zespół wieszaka do
otworów w zewnętrznych, lewych i prawych
bokach podstaw ramion B i prowizorycznie
je dokręcić.
Uwaga
Jeśli prowizorycznie wkręcone wkręty mocowania
wieszaków wystają po wewnętrznej stronie podstaw
ramion, dolnych haków wieszaków nie da się
zawiesić na sworzniach.
Wkręcić wkręty do połowy, tak
by nie wystawały z drugiej
strony.
2 Zaczepić górne haki wieszaków na
sworzniach podtrzymujących ramiona
stabilizatora.
3 Ustawić dolne haki wieszaków, tak by
zetknęły się z przednią stroną podstaw
ramion B.
4 Lekko pchnąć odbiornik TV w stronę płyty i
w górę, tak by zaczepić dolne haki dwóch
wieszaków na podstawach ramion B.
5 Upewnić się, że osiem haków jest pewnie
zawieszonych na czterech sworzniach
zespołu płyty.
6 Mocno dokręcić wkręty mocujące, wkręcone
prowizorycznie w kroku 1.
OSTRZEŻENIE
Należy mocno dokręcić śruby mocujące (po
jednej na podstawach lewego i prawego
ramienia). W przypadku niedostatecznego
dokręcenia śrub, telewizor może odłączyć się od
zespołu płyty i upaść, powodując obrażenia ciała
lub szkody materialne.
2
3
4
Podstawa ramienia B
14 (PL)
Przy zdejmowaniu
odbiornika TV
1 Odłączyć przewód zasilania
sieciowego od gniazdka w
ścianie.
2 Wykręcić dwie śruby mocujące
w podstawach lewego i
prawego ramienia.
3 Zapewnić sobie pomoc jednej
lub więcej osób, aby wysunięcie
do góry i zdjęcie odbiornika
wykonywały co najmniej dwie
osoby.
OSTRZEŻENIE
Odbiornik TV należy przenosić koniecznie w dwie,
lub więcej osób.
Zachować ostrożność, by przy zdejmowaniu
odbiornika TV nie spowodować naprężenia
przewodu zasilania i przewodów połączeniowych.
Zachować ostrożność, by przy zdejmowaniu
odbiornika TV nie skaleczyć sobie rąk lub palców.
Informacja dla dystrybutorów Sony
Sprawdzenie, czy
instalacja została w
całości wykonana
Sprawdzić następujące punkty.
Osiem haków zespołów wieszaków jest
pewnie zawieszonych na 4 sworzniach
ramion stabilizatora.
Przewód zasilania oraz przewody
połączeniowe nie są skręcone lub zaciśnięte
między elementami zespołu.
Dwie śruby mocujące w podstawach ramion
są pewnie dokręcone.
OSTRZEŻENIE
Niekompletna instalacja może spowodować upadek
odbiornika i jego uszkodzenie lub obrażenia ciała.
Podobnie, niewłaściwe ułożenie przewodu zasilania i
innych może wywołać pożar lub porażenie prądem
elektrycznym na skutek zwarcia w instalacji.
Ze względów bezpieczeństwa należy upewnić się, że
instalacja została wykonana w całości.
15 (PL)
Dane techniczne
Jednostki: mm
Waga: 3,4 kg
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
ZESPÓŁ PŁYTY
40
270
ZESPÓŁ WIESZAKA MOCUJĄCEGO
210
245
500
16 (PL)
Tabela wymiarów instalacji telewizora
Wartości liczbowe w tabeli powyżej mogą się nieznacznie różnić w zależności od danej instalacji.
*W prawdziwych nazwach modeli znak „s” oznacza cyfry i/lub numery specyficzne dla danego produktu.
** Ściana, na której ma być zainstalowany odbiornik TV powinna mieć wytrzymałość umożliwiającą przeniesienie obciążenia
czterokrotnie większego niż ciężar odbiornika.
PRZESTROGA
Niniejszy uchwyt ścienny jest przeznaczony do użytku z wymienionymi powyżej produktami.
W przypadku innych typów odbiorników TV lub monitorów należy sprawdzić w instrukcji obsługi odbiornika lub
monitora, czy niniejszy uchwyt może być stosowany.
Niektóre odbiorniki TV i monitory są dostarczane wraz z ulotką zawierającą tabelę wymiarów instalacyjnych
(„Instalacja uchwytu ściennego”).
Model
Wymiary odbiornika Jednostki: mm Długość dla każdego kąta ustawienia Jednostki: mm Waga
ABCDE
Kąt
FGHWaga × 4**
odbiornika TV
ustawienia (
α˚
)
166 281 269
KDL-V32A1s* 204 271 278
KLV-V32A1s* 808 550 111 38 307 10˚ 240 257 288 18,7 kg 74,8 kg
KDL-V32XBR1 15˚ 275 241 297
20˚ 307 221 305
159 211 262
KDL-V26A1s* 190 202 270
KLV-V26A1s* 675 473 103 4 265 10˚ 221 190 280 13,8 kg 55,2 kg
KDL-V26XBR1 15˚ 250 175 288
20˚ 277 158 296
155 256 308
190 248 318
KDL-S32A1s*
792 564 99 15 323 10˚ 224 237 326 16,9 kg 67,6 kg
KLV-S32A1s*
15˚ 257 223 334
20˚ 288 206 340
146 168 306
173 160 314
KDL-S26A1s*
658 474 90 35 271 10˚ 200 150 322 12,9 kg 51,6 kg
KLV-S26A1s*
15˚ 226 138 329
20˚ 250 124 335
148 155 256
174 146 266
KDL-S23A1s*
566 411 93 15 241 10˚ 199 136 274
9,4 kg 37,6 kg
KLV-S23A1s*
15˚ 224 124 282
20˚ 248 110 289
500
210
14
A
B
D
E
500
210
14
A
B
D
E
B
F
G
H
C
Linia środkowa ekranu
KDL-S26A1s*/KLV-S26A1s*/
KDL-S23A1s*/KLV-S23A1s*
KDL-V32A1s*/KLV-V32A1s*/KDL-V32XBR1/
KDL-S32A1s*/KLV-S32A1s*/KDL-V26A1s*/
KLV-V26A1s*/KDL-V26XBR1
Otwór do tymczasowego
zamocowania płyty
17 (PL)
Diagram wymiarów do montażu na ścianie
Otwór przepustowy przewodów
Jednostki: mm
500
210
252525
91 14
148
252525
454
430
215
φ60
12-φ7
9-7×40
Otwór podłużny (wycięcie)
2 (RU)
Бeзопacноcть
Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом тpeбовaний
по бeзопacноcти. Oднaко нeпpaвильноe
иcпользовaниe издeлий можeт cтaть пpичиной
полyчeния cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe поpaжeния
элeктpичecким током, возгоpaния, опpокидывaния
или пaдeния издeлия. Bо избeжaниe
возникновeния тaкиx нecчacтныx cлyчaeв
обязaтeльно cоблюдaйтe cоотвeтcтвyющиe мepы
пpeдоcтоpожноcти.
BHИMAHИE
Укaзaнныe издeлия
Cлeдyющиe пpодyкты могyт отcyтcтвовaть нa cклaдe или
болee нe выпycкaтьcя.
Heкотоpыe модeли нe пpодaютcя в нeкотоpыx peгионax.
Цвeтной KDL-V32A1s*KLV-V32A1s*
тeлeвизоp c KDL-V32XBR1 KDL-V26A1s*
плоcкой KLV-V26A1s*KDL-V26XBR1
пaнeлью KDL-S32A1s*KLV-S32A1s*
KDL-S26A1s*KLV-S26A1s*
KDL-S23A1s*KLV-S23A1s*
*B нaзвaнияx модeлeй s” ознaчaeт цифpы и/или
бyквы, индивидyaльныe для кaждой модeли.
Этот нacтeнный монтaжный кpонштeйн
пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c
yкaзaнными издeлиями.
Cвeдeния о том, допycтимо ли иcпользовaниe
дaнного нacтeнного монтaжного кpонштeйнa c
дpyгими тeлeвизоpaми и монитоpaми, можно нaйти
в иx инcтpyкцияx по экcплyaтaции.
Heкотоpыe модeли тeлeвизоpов и монитоpов
поcтaвляютcя c бpошюpой, в котоpой пpивeдeно
опиcaниe поpядкa ycтaновки нacтeнного
монтaжного кpeплeния (“Поpядок ycтaновки
нacтeнного монтaжного кpонштeйнa”).
Блaгодapим зa покyпкy этого
издeлия.
Для покyпaтeлeй в CШA
Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя
доcтaточный опыт. Oбязaтeльно обpaтитecь к
дилepy или лицeнзиpовaнномy подpядчикy
Sony, a тaкжe cоблюдaйтe нeобxодимыe мepы
пpeдоcтоpожноcти во вpeмя ycтaновки
издeлия.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти в cлyчae
повpeждeния или полyчeния тpaвм в
peзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния или
нeнaдлeжaщeй ycтaновки.
Для покyпaтeлeй в дpyгиx
peгионax
Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя
доcтaточный опыт. Oбязaтeльно обpaтитecь к
дилepy или лицeнзиpовaнномy подpядчикy
Sony, a тaкжe cоблюдaйтe нeобxодимыe мepы
пpeдоcтоpожноcти во вpeмя ycтaновки
издeлия.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти в cлyчae
повpeждeния или полyчeния тpaвм в
peзyльтaтe нeпpaвильного обpaщeния или
нeнaдлeжaщeй ycтaновки. Это нe влияeт нa
вaши зaконныe пpaвa (ecли тaковыe имeютcя).
ПPEДУПPEЖДEHИE
Hecоблюдeниe мep пpeдоcтоpожноcти и
нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлия можeт
пpивecти к возгоpaнию или полyчeнию cepьeзныx
тpaвм.
B этом pyководcтвe по ycтaновкe пpивeдeны
вaжныe мepы пpeдоcтоpожноcти и инфоpмaция по
обecпeчeнию нaдлeжaщeго обpaщeния c издeлиeм,
котоpыe нeобxодимы для пpeдотвpaщeния
нecчacтныx cлyчaeв. Oбязaтeльно внимaтeльно
пpочтитe нacтоящee pyководcтво и иcпользyйтe
издeлиe по нaзнaчeнию. Cоxpaнитe нacтоящee
pyководcтво для иcпользовaния в бyдyщeм.
Для дилepов Sony
Для ycтaновки дaнного издeлия тpeбyeтcя
доcтaточный опыт. Для бeзопacной ycтaновки
ycтpойcтвa обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe
нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт
отвeтcтвeнноcти в cлyчae повpeждeния или
полyчeния тpaвм в peзyльтaтe нeпpaвильного
обpaщeния или нeнaдлeжaщeй ycтaновки. По
окончaнии ycтaновки пepeдaйтe это pyководcтво
покyпaтeлю.
3 (RU)
Для покyпaтeлeй
ПPEДУПPEЖДEHИE
Hecоблюдeниe пpивeдeнныx нижe мep
пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть пpичиной
cмepти или полyчeния cepьeзныx тpaвм
вcлeдcтвиe поpaжeния элeктpичecким
током, возгоpaния, опpокидывaния или
пaдeния издeлия.
Oбязaтeльно обpaтитecь к
лицeнзиpовaнномy подpядчикy, a
тaкжe нe допycкaйтe того, чтобы
дeти нaxодилиcь вблизи мecтa
ycтaновки издeлия.
Heпpaвильнaя ycтaновкa нacтeнного монтaжного
кpонштeйнa или тeлeвизоpa можeт cтaть пpичиной
пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв. Для
выполнeния ycтaновки обязaтeльно обpaтитecь к
лицeнзиpовaнным подpядчикaм.
•Teлeвизоp можeт yпacть и cтaть пpичиной
полyчeния cepьeзныx тpaвм, нaпpимep yшибов
или пepeломов.
Ecли cтeнa, нa котоpой выполняeтcя ycтaновкa
монтaжного кpонштeйнa, нeycтойчивaя,
нepовнaя или нe вepтикaльнaя, издeлиe можeт
yпacть и полyчить повpeждeния или cтaть
пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa.
Cтeнa должнa выдepживaть вec, по кpaйнeй
мepe, в чeтыpe paзa пpeвышaющий вec
тeлeвизоpa. (Bec кaждого тeлeвизоpa yкaзaн в
Ta б лицe paзмepов для ycтaновки тeлeвизоpa нa
cтp. 16.)
Ecли ycтaновкa
монтaжного кpонштeйнa
выполняeтcя нa
нeдоcтaточно пpочной
cтeнe, издeлиe можeт
yпacть и полyчить
повpeждeния или cтaть
пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.
Для пepeмeщeния или дeмонтaжa
тeлeвизоpa обязaтeльно
обpaтитecь к лицeнзиpовaнным
подpядчикaм.
Ecли тpaнcпоpтиpовкa или дeмонтaж тeлeвизоpa
выполняeтcя нe лицeнзиpовaнными подpядчикaми,
тeлeвизоp можeт yпacть и полyчить повpeждeния
или cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния
имyщecтвa. Пepeноc или дeмонтaж тeлeвизоpa
должны выполнятьcя двyмя или болee лицaми.
He допycкaйтe пpоливaния
жидкоcтeй нa тeлeвизоp.
Попaдaниe влaги в тeлeвизоp можeт пpивecти к
возгоpaнию или вызвaть поpaжeниe
элeктpичecким током.
Поcлe монтaжa тeлeвизоpa нe
cнимaйтe винты и т.д.
B пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт yпacть и
cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния
имyщecтвa.
He paзбиpaйтe и нe мeняйтe
дeтaли нacтeнного монтaжного
кpонштeйнa.
B пpотивном cлyчae
тeлeвизоp можeт yпacть и
cтaть пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.
He ycтaнaвливaйтe нa кpонштeйн
кaкоe-либо дpyгоe обоpyдовaниe,
кpомe yкaзaнного.
Этот нacтeнный монтaжный кpонштeйн
пpeднaзнaчeн для иcпользовaния только c
yкaзaнными издeлиями. Ecли нa дaнном
монтaжном кpонштeйнe кpeпитcя обоpyдовaниe,
нe пpeднaзнaчeнноe для тaкой ycтaновки, оно
можeт yпacть или полyчить повpeждeния, a тaкжe
можeт cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния
имyщecтвa.
He пepeкpывaйтe вeнтиляционноe
отвepcтиe тeлeвизоpa.
Пpи пepeкpытии
вeнтиляционного отвepcтия
(ткaнью и т.д.) внyтpи
ycтpойcтвa можeт
повыcитьcя тeмпepaтypa, что
можeт пpивecти к
возгоpaнию.
Bо избeжaниe пepeгpyзки
нacтeнного монтaжного
кpонштeйнa нe ycтaнaвливaйтe нa
нeм ничeго, кpомe тeлeвизоpa.
B пpотивном cлyчae
тeлeвизоp можeт yпacть и
cтaть пpичиной тpaвм или
повpeждeния имyщecтвa.
Русский
RU
4 (RU)
Чиcткy тeлeвизоpa или yxод зa
ним нeобxодимо оcyщecтвлять, нe
пpиклaдывaя чpeзмepныx ycилий.
He пepeгpyжaйтe вepxнюю чacть тeлeвизоpa. B
пpотивном cлyчae тeлeвизоp можeт yпacть и cтaть
пpичиной тpaвм или повpeждeния имyщecтвa.
He ycтaнaвливaйтe тeлeвизоp под
кондиционepом или нaд ним.
Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного пpомeжyткa
вpeмeни тeлeвизоp подвepжeн воздeйcтвию
кондeнcaтa или потокa воздyxa из кондиционepa,
это можeт cтaть пpичиной возгоpaния тeлeвизоpa,
поpaжeния элeктpичecким током или
нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa.
Mepы
пpeдоcтоpожноcти
Ecли тeлeвизоp ycтaновлeн нa нacтeнном
монтaжном кpонштeйнe и иcпользyeтcя в
тeчeниe длитeльного вpeмeни, то, в зaвиcимоcти
от мaтepиaлa cтeны, позaди нeго или нaд ним
могyт выцвecть cтeны или отcтaть обои.
Поcлe кpeплeния и поcлeдyющeго cнятия
нacтeнного монтaжного кpонштeйнa нa cтeнe
оcтaнyтcя отвepcтия от винтов.
Ecли зa cтeной подвeдeны питaющиe кaбeли 300
Oм, peкомeндyeтcя зaмeнить иx нa
коaкcиaльныe кaбeли 75 Oм.
Ecли нeобxодимо иcпользовaть питaющиe
кaбeли 300 Oм, то пepeд ycтaновкой нeобxодимо
yбeдитьcя, что мeждy тeлeвизоpом и
питaющими кaбeлями зa cтeной имeeтcя
доcтaточно cвободного пpоcтpaнcтвa. Пepeд
нaчaлом ycтaновки выяcнитe y
лицeнзиpовaнного подpядчикa, в кaком мecтe
нeобxодимо ycтaнaвливaть тeлeвизоp (чтобы
обecпeчить отcyтcтвиe paдиопомex).
He опиpaйтecь нa тeлeвизоp и нe
дepжитecь зa нeго.
He опиpaйтecь нa тeлeвизоp
и нe дepжитecь зa нeго, тaк
кaк он можeт yпacть и cтaть
пpичиной полyчeния
cepьeзныx тpaвм.
Oбepeгaйтe тeлeвизоp от дождя и
влaги.
B пpотивном cлyчae это можeт вызвaть возгоpaниe
или пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким током.
He ycтaнaвливaйтe тeлeвизоp в
жapкиx, влaжныx или cлишком
пыльныx мecтax, a тaкжe в
мecтax, гдe тeлeвизоp бyдeт
подвepжeн воздeйcтвию
мexaничecкой вибpaции.
B пpотивном cлyчae это можeт вызвaть возгоpaниe
или пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким током.
He paзмeщaйтe
лeгковоcплaмeняющиecя
пpeдмeты или иcточники
откpытого огня (нaпpимep, cвeчи)
pядом c тeлeвизоpом.
Bо избeжaниe возгоpaния нe paзмeщaйтe pядом c
тeлeвизоpом лeгковоcплaмeняющиecя пpeдмeты
или иcточники откpытого огня (нaпpимep, cвeчи).
BHИMAHИE
Пpи нecоблюдeнии cлeдyющиx мep
пpeдоcтоpожноcти cyщecтвyeт вepоятноcть
полyчeния тpaвм или повpeждeния
имyщecтвa.
He ycтaнaвливaйтe монтaжный
кpонштeйн нa тaкиx cтeнныx
повepxноcтяx, гдe кpaя
тeлeвизоpa бyдyт выcтyпaть зa
кpaя cтeнной повepxноcти.
He ycтaнaвливaйтe
монтaжный кpонштeйн нa
тaкиx cтeнныx повepxноcтяx
(нaпpимep, нa колоннax), гдe
кpaя тeлeвизоpa бyдyт
выcтyпaть зa кpaя cтeнной
повepxноcти. Зaдeв зa
выcтyпaющиe кpaя
тeлeвизоpa, можно полyчить
тpaвмy или повpeдить
имyщecтво.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony SU-WL31 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi