STIEBEL ELTRON CNS S-U Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
44 | CNS S | CNS U www.stiebel-eltron.com



- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia
na zbliżanie się do urządzenia, jeśli nie jest
możliwy stały nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane
przez dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli od-
bywa się to pod nadzorem, lub dzieci zosty
poinstruowane o zasadach bezpiecznego
korzystania zurządzenia izrozumiały zagro-
żenia wynikające zjegoytkowania. Warun-
kiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie
zopisem. Dzieciom wwieku od lat 3 do 7 nie
wolno wyjmować wtyczki zgniazdka siecio-
wego ani dokonywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obni-
żonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub
umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i
odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać ur-
dzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile
zostały poinstruowane o zasadach bezpiecz-
negoytkowania urządzenia i rozumieją
ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzie-
ci do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja
wykonywana przez użytkownika są czynno-
ściami, których dzieciom nie wolno wykony-
wać bez nadzoru.
- Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać
ipowodować poparzenia. Wobecności dzieci
lub osób wymagających opieki należy zacho-
wać szczególną ostrożność.
- Nie przykrywać urządzenia, aby nie doprowa-
dzić do jego przegrzania.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod
ściennym gniazdkiem elektrycznym.
- Urządzenie zamontować wtaki sposób, aby
elementy przełączające i regulacyjne nie były
dostępne dla osób przebywających w wannie
lub w kabinie prysznicowej.
WSKAZÓWKI SPECJALNE
OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 45
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _____________________ 45
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji _ 45
1.3 Wskazówki na urządzeniu ____________________________________ 45
1.4 Jednostki miar ___________________________________________________ 45
2. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 45
2.1 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem ____________________ 45
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ___________46
2.3 Znak kontroli ____________________________________________________46
3. Opis urządzenia �������������������������������������������� 46
3.1 Typoszereg CNS-S ______________________________________________46
3.2 Typoszereg CNS-U ______________________________________________46
4. Obsługa������������������������������������������������������ 46
4.1 Opis panelu sterowania _______________________________________46
4.2 Ochrona przeciwmrozowa ____________________________________ 47
4.3 Ograniczenie zakresu regulatora temperatury ___________ 47
4.4 Wyłączenie z eksploatacji _____________________________________ 47
5. Czyszczenie i konserwacja �������������������������������� 47
6. Co robić, gdy ... ��������������������������������������������� 47
INSTALACJA
7. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 48
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ___________48
7.2 Przepisy, normy i wymogi ____________________________________48
8. Opis urządzenia �������������������������������������������� 48
8.1 Zakres dostawy _________________________________________________48
9. Montaż ������������������������������������������������������ 48
9.1 Minimalne odległości __________________________________________48
9.2 Montaż uchwytu ściennego___________________________________48
9.3 Montaż urządzenia _____________________________________________ 49
9.4 Demontaż urządzenia __________________________________________ 49
9.5 Podłączenie elektryczne _______________________________________49
10. Usuwanie usterek ������������������������������������������ 49
11. Przekazanie urządzenia ����������������������������������� 49
12. Danych technicznych ��������������������������������������� 50
12.1 Wymiary i przyłącza ___________________________________________ 50
12.2 Tabela danych ___________________________________________________50
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING




www.stiebel-eltron.com CNS S | CNS U | 45
POLSKI
- Urządzenie musi być oddzielone od sieci
elektrycznej za pomocą wielobiegunowego
wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym
min. 3mm.
- Czynności związane z wymianą sieciowego
przewodu przyłączeniowego, np. wrazie
uszkodzenia, mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wyspecjalizowanego instalatora
posiadającego uprawnienia wydane przez
producenta, przy użyciu oryginalnej części
zamiennej.
- Zamocować urządzenie wsposób opisany
wrozdziale „Instalacja/ Montaż”.

1. Wskawki ogólne
Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone
dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.
Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego
instalatora.
Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie
zapoznać się zniniejszą instrukcją i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkowni-
kowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
!
HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia
W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-
strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
W tym miejscu są określone środki zapobiegające
zagrożeniu.
1.1.2 Symbole irodzaje zagrożenia
Symbol 
Obrażenia ciała
Porażenie prądem elektrycznym
Poparzenie
(Poparzenie)
1.1.3 Hasła ostrzegawcze
-


ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-
kich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
średnich lub lekkich obrażeń ciała.
1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej
dokumentacji
Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo-
nym obok.
Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.
Symbol 
Szkody materialne
(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środo-
wiska naturalnego)
Utylizacja urządzenia
Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-
ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.3 Wskazówki na urządzeniu
Symbol 
Nie zakrywać urządzenia
1.4 Jednostki miar
Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary
podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy do ogrzewania pomieszczeń mieszkalnych.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie miesz-
kaniowym. Nieprzeszkolone osoby mogą bezpiecznie zniego
korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza bu-
downictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i
przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z prze-
znaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie
traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej-
szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.
!
!


46 | CNS S | CNS U www.stiebel-eltron.com
2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w stanie całkowicie
zmontowanym i z wszystkimi urządzeniami zabezpieczającymi.
!
OSTRZEŻENIE obrażenia ciała
- Nie zezwalać dzieciom poniżej 3.roku życia na zbli-
żanie się do urządzenia, jeśli nie jest możliwy stały
nadzór.
- Urządzenie może być włączane iwyłączane przez
dzieci wwieku od 3do 7 lat, jeśli odbywa się to pod
nadzorem, lub dzieci zostały poinstruowane o zasa-
dach bezpiecznego korzystania zurządzenia izro-
zumiały zagrożenia wynikające zjego użytkowania.
Warunkiem jest zamontowanie urządzenia zgodnie
zopisem. Dzieciom wwieku od lat 3 do 7 nie wolno
wyjmować wtyczki zgniazdka sieciowego ani doko-
nywać regulacji urządzenia.
- Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej
sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej,
lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej
wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem
lub samodzielnie o ile zosty poinstruowane o
zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i
rozumieją ewentualne zagrożenia.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci do
zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykony-
wana przez użytkownika są czynnościami, których
dzieciom nie wolno wykonywać bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE poparzenie
Nie korzystać z urządzenia ...
- jeśli wpomieszczeniach zachodzi ryzyko pożaru
lubwybuchu wskutek obecności chemikaliów,
pyłów, gazów lub oparów.
- wbezpośrednim pobliżu przewodów lub pojemni-
ków, prowadzących lub zawierających materiały
łatwopalne albo wybuchowe.
- jeśli w miejscu ustawienia urządzenia układane są
podłogi oraz odbywa się szlifowanie, lakierowanie.
- jeżeli wykonywane są czynności zużyciem benzyny
waerozolu, wosku lub podobnych substancji. Przed
włączeniem ogrzewania przewietrz pomieszcze-
nie w wystarczającym stopniu.
- jeśli nie są zapewnione minimalne odstępy od
powierzchni sąsiednich obiektów, na przykład od
mebli, firanek, zasłon imateriałów tekstylnych lub
innych materiałów palnych.
- jeśli uszkodzony jest jakiś element urządzenia, spa-
o one na podłogę lub stwierdzono nieprawidło-
wość w jego działaniu.
OSTRZEŻENIE poparzenie
Na urządzeniu ani wjego bezpośrednim pobliżu nie
wolno kłaść żadnych przedmiotów ani materiałów ła-
twopalnych lub hamujących ujście ciepła, takich jak
bielizna, koce, czasopisma, pojemniki zwoskiem lub
benzyną, puszki aerozolu itp.
OSTRZEŻENIE poparzenie
Części urządzenia mogą się mocno nagrzewać ipowo-
dować poparzenia. Wobecności dzieci lub osób wyma-
gających opieki należy zachować szczególną ostrożność.
OSTRZEŻENIE przegrzanie
Nie przykrywać urządzenia, aby nie doprowadzić do jego
przegrzania.
!
Szkody materialne
Nie wchodzić na urządzenie.
2.3 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa. Tabliczka znamionowa znajduje się
z prawej strony na zewnątrz urządzenia.
3. Opis urządzenia
Urządzenie to elektryczny ogrzewacz bezpośredni przeznaczony
wącznie do montażu na ścianie.
Urządzenie może być użytkowane np. jako ogrzewanie wyłączne
lub jako ogrzewanie przejściowe iuzupełniające w małych po-
mieszczeniach, np. w gabinecie lub pokoju gościnnym.
Powietrze w urządzeniu jest nagrzewane przez grzałkę i wydo-
staje się przez kratkę wylotu powietrza dzięki zjawisku konwekcji
naturalnej. Chłodne powietrze z otoczenia wpływa do urządzenia
przez otwory znajdujące się na spodzie.
3.1 Typoszereg CNS-S
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu go na ścia-
nie i podłączeniu do instalacji elektrycznej za pomocą wtyczki
sieciowej.
3.2 Typoszereg CNS-U
Urządzenie jest gotowe do pracy po zamontowaniu go na ścianie i
podłączeniu na stałe do instalacji elektrycznej za pomocą gniazda
przyłączeniowego.
4. Obuga
4.1 Opis panelu sterowania
Włączyć urządzenie włącznikiem po prawej stronie
urządzenia.
Ustawić płynnie żądaną temperaturę pomieszczenia za po-
mocą pokrętła wyboru temperatury (wartości temperatury
- patrz rozdział Dane techniczne).
26_07_31_0037
Po osiągnięciu ustawionej temperatury pomieszczenia tempe-
ratura jest utrzymywana na stałym, żądanym poziomie poprzez
okresowe grzanie (moc grzewcza urządzenia musi przy tym przy-
najmniej odpowiadać wymaganemu zapotrzebowaniu pomiesz-
czenia na ciepło).


www.stiebel-eltron.com CNS S | CNS U | 47
POLSKI
Jeśli w jednym pomieszczeniu wykorzystywanych jest kilka urzą-
dzeń, za pomocą pokrętła wyboru temperatury na każdym urzą-
dzeniu można nastawić różną temperaturę.
Wskazówka
Aby uniknąć zbyt dużego zużycia prądu przy otwartych
oknach, przed rozpoczęciem wietrzenia pomieszczenia
należy wyłączyć urządzenie.
4.2 Ochrona przeciwmrozowa
Obrócić pokrętło wyboru temperatury do oporu w prawo.
Przy tym ustawieniu regulator temperatury automatycznie włącza
ogrzewanie, gdy temperatura wpomieszczeniu spadnie poniżej
temperatury zabezpieczającej przed zamarznięciem.
4.3 Ograniczenie zakresu regulatora temperatury
Za pomocą obu kołków znajdujących się z tyłu skrzynki sterowni-
czej można na stałe ustawić regulator temperatury w określonym
położeniu lub ograniczyć zakres nastaw temperatury.
Wyłamać kołki.
Aby utrzymać ustawioną temperaturę na stałe, włożyć kołek
w otwór po przeciwnej stronie (patrz rysunek).
1
1
2
26_07_31_0038
1 Kołek
2 Pokrętło regulacji temperatury
Aby ograniczyć zakres nastaw temperatury, ustawić wartość
minimalną i maksymalną za pomocą pokrętła wyboru tem-
peratury i w obu przypadkach włożyć kołek w otwór po prze-
ciwnej stronie z niewielkim przesunięciem (patrz rysunek).
26_07_31_0171
1
1
2
1 Kołek
2 Pokrętło regulacji temperatury
4.4 Wyłączenie z eksploatacji
Ustawić włącznik z prawej strony urządzenia w położeniu
WYŁ.
5. Czyszczenie i konserwacja
OSTROŻNIE poparzenie
Do otworu wentylacyjnego nie pryskać środka do czysz-
czenia waerozolu.
Uważać, aby do urządzenia nie przedostała się wilgoć.
Jeżeli na obudowie urządzenia wystąpią nieznaczne brązo-
wawe przebarwienia, należy je wytrzeć jak najszybciej przy
yciu wilgotnej szmatki.
Urządzenie czyścić wstanie wychłodzonym przy użyciu stan-
dardowych środków do czyszczenia. Unikać żrących środków
czyszczących o właściwościach ściernych.
Wskazówka
Podczas regularnych konserwacji zaleca się również zle-
cenie kontroli elementów kontrolnych i regulacyjnych.
Najpóźniej po upływie 10 lat od pierwszego uruchomie-
nia należy zlecić specjaliście kontrolę elementów bezpie-
czeństwa, kontrolnych i regulacyjnych.
6. Co robić, gdy ...
... urządzenie nie grzeje:
Sprawdzić temperaturę ustawioną na urządzeniu oraz bezpiecznik
winstalacji domowej.
Urządzenie wyposażone jest w ochronny regulator temperatu-
ry, który wącza urządzenie w razie przegrzania. Po usunięciu
przyczyny (np. zakryty otwór wylotu lub wlotu powietrza) ur-
dzenie włącza się ponownie po upływie kilku minut potrzebnych
na schłodzenie.
Jeśli nie można usunąć usterki, należy wezwać specjalistę. Wcelu
usprawnienia iskrócenia czasu udzielenia pomocy, podać spe-
cjaliście numer (nr XXXXXX - XXXX - XXXXXX) ztabliczki zna-
mionowej.


48 | CNS S | CNS U www.stiebel-eltron.com

7. Bezpieczeństwo
Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja inaprawa
urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizo-
wanego instalatora.
7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Producent zapewnia prawidłowe działanie ibezpieczeństwo eks-
ploatacji tylko wprzypadku stosowania oryginalnego wyposażenia
dodatkowego przeznaczonego do tego urządzenia oraz oryginal-
nych części zamiennych.
OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym
W przypadku montażu na ścianie urządzenie zamonto-
wać wtaki sposób, aby mechanizmy przełączające ire-
gulacyjne nie były narażone na dotknięcie przez osoby
przebywające wwannie lub wkabinie prysznicowej.
!
Szkody materialne
- Urządzenie wiszące montować tylko na pionowej
ścianie odpornej na temperaturę co najmniej 80 °C.
- Zachować odstępy minimalne od powierzchni są-
siednich obiektów.
- Nie montować urządzenia bezpośrednio pod ścien-
nym gniazdkiem elektrycznym.
- Zwrócić uwagę na to, aby kabel przyłączeniowy nie
stykał się z żadnymi elementami urządzenia.
7.2 Przepisy, normy i wymogi
Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów
oraz wymogów.
8. Opis urządzenia
8.1 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Uchwyt ścienny (zawieszony na urządzeniu)
9. Mont
9.1 Minimalne odległości
20
≥100 ≥500≥100
≥100
≥150
D0000019283
9.2 Montaż uchwytu ściennego
Wskazówka
Uchwyt ścienny można również wykorzystać jako szablon
do montażu ściennego. Pozwoli to zachować niezbędny
odstęp od podłogi.
aaa
26_07_31_0124
1
3
2
4
Odczepić uchwyt ścienny.
Ustawić uchwyt ścienny poziomo na podłodze i zaznacz
otwory w punkcie 1 i 2.
Przesunąć uchwyt ścienny w górę, aby dolne otwory w
uchwycie pokrywały się z naniesionymi w linii prostej ozna-
czeniami na ścianie montażowej.
Zaznaczyć otwory 3 i 4 na ścianie montażowej.
Wywiercić otwory we wszystkich 4 oznaczonych punktach.
Zamontować uchwyt ścienny za pomocą odpowiednich ele-
mentów (śruby, kołki), zależnie od rodzaju ściany. Pionowe
otwory wzdłużne pozwalają wyrównać różnice położenia
otworów mocujących.

Usuwanie usterek
www.stiebel-eltron.com CNS S | CNS U | 49
POLSKI
9.3 Montaż urządzenia
Zawiesić urządzenie na szczelinach montażowych znajdują-
cych się z tyłu urządzenia równocześnie na czterech zacze-
pach na uchwycie ściennym.
Docisnąć urządzenie w celu zablokowania.
26_07_31_0035
1
2
1 Trzpień zamykający
2 Uchwyt ścienny
Obrócić trzpień zamykający uchwytu ściennego do oporu
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby moco-
wanie zablokowało się.
26_07_31_0127
1
2
3
1 Urządzenie
2 Pokrywa ochronna
3 Trzpień zamykający
Założyć pokrywę ochronną na trzpień zamykający, tak aby go
zablokować i uniemożliwić obracanie.
9.4 Demontaż urządzenia
26_07_31_0128
1
2
3
1 Urządzenie
2 Pokrywa ochronna
3 Trzpień zamykający
Zdjąć pokrywę ochronną z trzpienia zamykającego.
Poluzować trzpień zamykający na uchwycie ściennym.
Unieść nieco urządzenie i zdjąć do przodu z uchwytu
ściennego.
9.5 Podłączenie elektryczne
Do obowiązków instalatora należy odpowiedni dobór prze-
kroju przewodu zasilającego.
Przy podłączaniu do gniazda zzestykiem ochronnym zwrócić
uwagę, aby gniazdo po zainstalowaniu urządzenia było swo-
bodnie dostępne.
OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym
- Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i insta-
lacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami.
- Urządzenie musi być oddzielone od sieci za pomocą
wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem sty-
ków wynoszącym min. 3mm.
- Instalacja z przewodem podłączonym na stałe jest
niedopuszczalna.
Wskazówka
Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane
napięcie musi być zgodne znapięciem sieciowym.
10. Usuwanie usterek
Przewód sieciowy może być wymieniany wyłącznie przez specja-
listę na oryginalną część zamienną z naszego zakładu.
11. Przekazanie urządzenia
Objaśnić użytkownikowi sposób działania urządzenia. Zwrócić
jego uwagę szczególnie na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Przekazać instrukcję obsługi i instalacji.


50 | CNS S | CNS U www.stiebel-eltron.com
12. Danych technicznych
12.1 Wymiary i przyłącza
b01
a20
i13
D0000019277
CNS
50 S/U
CNS
75 S/U
CNS
100 S/U
CNS
125 S/U
CNS
150 S/U
CNS
175 S/U
CNS
200 S/U
CNS
250 S/U
CNS
300 S/U
a20 Urządzenie Szerokość mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
b01 Poprowadzenie przewodów elektrycznych
i13 Uchwyt ścienny Odległość między
otworami
mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787
12.2 Tabela danych
CNS 50-300S
CNS 50 S CNS 75 S CNS 100 S CNS 125 S CNS 150 S CNS 175 S CNS 200 S CNS 250 S CNS 300 S
220716 220717 220718 220719 220720 220721 220722 220723 220724
Dane elektryczne
Moc przącze-
niowa
kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0
Przyłącze sieciowe 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V
Wymiary
Wysokość mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450
Szerokość mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
Głębokość mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Masy
Masa kg 3,8 4,4 4,4 5,7 5,7 6,8 6,8 8,1 9,4
Wykonania
Położenie zapew-
niające ochronę
przed zamarza-
niem
°C
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Stopień ochrony
(IP)
IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24
Klasa ochrony II II II II II II II II II
Kolor Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski
Parametry
Zakres nastaw °C 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30


www.stiebel-eltron.com CNS S | CNS U | 51
POLSKI
CNS 50-300U
CNS 50 U CNS 75 U CNS 100 U CNS 125 U CNS 150 U CNS 175 U CNS 200 U CNS 250 U CNS 300 U
220725 220726 220727 220728 220729 220730 220731 220732 220733
Dane elektryczne
Moc przącze-
niowa
kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0
Przyłącze sieciowe 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V
Wymiary
Wysokość mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450
Szerokość mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
Głębokość mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Masy
Masa kg 3,3 4 4 5,2 5,2 6,3 6,3 7,7 8,9
Wykonania
Położenie zapew-
niające ochronę
przed zamarza-
niem
°C
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Stopień ochrony
(IP)
IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24
Klasa ochrony II II II II II II II II II
Kolor Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski Biały alpejski
Parametry
Zakres nastaw °C 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30


Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu-
ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w
krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu-
torem naszych produkw, gwarancji może udzielić wyłącznie
ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół-
ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych
przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w
których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem
naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez
importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska irecycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy-
staniu należy utylizować zgodnie zkrajowymi przepisami.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

STIEBEL ELTRON CNS S-U Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi