Huawei Band 2 Pro Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

15
Instrukcja obsługi
1. Automatyczne włączanie lub ponowne uruchamianie po
zakończeniu ładowania
Włóż wystającą część stacji dokującej do odpowiedniego otworu w opasce, a
następnie zapnij sprzączkę. Na ekranie zostanie wyświetlona informacja o poziomie
naładowania baterii.
·
Przed rozpoczęciem ładowania gniazdo ładowania należy wytrzeć do sucha, aby
uniknąć dostania się zabrudzeń i wody na metalowe styki, ponieważ mogłoby to
spowodować wystąpienie zwarcia lub innych zagrożeń dla bezpieczeństwa.
·
Jeśli ekran opaski zacznie się zacinać lub zgaśnie, aby uruchomić ją ponownie, należy
podłączyć ją do ładowarki.
Czujnik monitorowania
tętna
Przycisk
dotykowy
Ekran
Gniazdo ładowania
16
2. Pobieranie aplikacji Huawei Wear
Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Wear, zeskanuj kod
QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Wear w sklepie
Google Play lub App Store.
3. Wiązanie opaski z telefonem
4. Uzyskiwanie pomocy
Aby powiązać opaskę z telefonem, wykonaj instrukcje ekranowe wyświetlane w
aplikacji Huawei Wear i dotknij przycisku dotykowego na opasce.
Sprawdź Instrukcje obsługi w aplikacji Huawei Wear aby uzyskać więcej informacji
o połączeniu, funkcjach urządzenia oraz porady dotyczące używania opaski.
17
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone.
NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE
STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.
Znaki towarowe i zezwolenia
, i to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe rmy
Huawei Technologies Co., Ltd.
Znak słowny i logo
Bluetooth
®
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Bluetooth SIG,
Inc.
i używanie tych znaków przez Huawei Technologies Co., Ltd. wynika z licencji.
Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej
instrukcji mogą stanowić własność ich prawowitych właścicieli.
Zasady ochrony prywatności
Aby lepiej zrozumieć to, jak chronimy informacje osobiste, należy zapoznać się
z zasadami ochrony prywatności na stronie http://consumer.huawei.com/privacy-
policy lub przeczytać zasady ochrony prywatności i warunki usługi w aplikacji po jej
powiązaniu z telefonem.
18
Ograniczenia i obszary prowadzenia kontrolowanych wybuchów
Telefon komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć podczas
przebywania w obszarze prowadzenia kontrolowanych wybuchów bądź w obszarach
oznaczonych nakazem wyłączenia radiotelefonów lub urządzeń elektrycznych w
celu uniknięcia zakłócania przebiegu kontrolowanych wybuchów.
Obsługa i bezpieczeństwo użycia
Używanie niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, ładowarek lub baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
Odpowiednie temperatury to od -10°C do +45°C.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na działanie aparatów
słuchowych lub rozruszników serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.
Zalecana przez producentów rozruszników minimalna odległość między urządzeniem
a rozrusznikiem serca wynosi 15 cm. Pozwala to uniknąć potencjalnych zakłóceń w
działaniu rozrusznika. Jeśli rozrusznik jest używany, urządzenie należy trzymać po
stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie należy nosić urządzenia w przedniej
kieszeni.
Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i
19
bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na
powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki
lub grzejniki.
Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać miejscowych praw
i przepisów. Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych w trakcie prowadzenia
pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy
go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych
pól magnetycznych.
Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w
miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na
stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia
w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie
z lokalnymi przepisami. Nie należy ich wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną pożaru, wybuchu
lub innych zagrożeń.
Urządzenie zostało przetestowane. Pomyślnie zwerykowano jego odporność na
20
wodę i zabrudzenia w niektórych środowiskach.
Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy
podejmować prób jej wymiany, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia. Wymianę
baterii w urządzeniu można zlecić w autoryzowanym serwisie.
Informacje o utylizacji i recyklingu
Symbol przekreślonego kosza na produkcie, baterii, w dokumentacji lub na
opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie produkty elektroniczne i baterie
po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych
punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych odpadów
komunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego
sprzętu oraz baterii w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych
i elektronicznych zgodnie z miejscowymi przepisami.
Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym
elementem procesu utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych w
sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, a
przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze
21
sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy
recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla
ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów
i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać
w miejscowych urzędach, w miejscowej wywożącej odpady komunalne lub na stronie
http://consumer.huawei.com/en/.
Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych
Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami
o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy
dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS
znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certication.
Zgodność z przepisami UE
Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na
promieniowanie radiowe:
22
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie
powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może
powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
Oświadczenie
Niniejszym rma Huawei Technologies Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z
podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na
http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm.
Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.
Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania
urządzenia.
W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.
Pasma częstotliwości i moc
(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być
dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach. Więcej szczegółów można
uzyskać od lokalnego operatora.
23
(b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości, na których
działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa
wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych.
Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub
przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób:
ERS-B19: Bluetooth: 6 dBm
ERS-B29: Bluetooth: 6 dBm
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Zaleca się używanie poniższych akcesoriów:
Podstawka ładująca: AF33-1 Kabel do ładowania
Wersja oprogramowania produktu to ERS-B19: V1.0.19
Wersja oprogramowania produktu to ERS-B29: V1.0.19
Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub
poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje
oprogramowania wydane przez producenta zostały zwerykowane i są nadal zgodne z
odpowiednimi przepisami.
24
Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc
wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane.
Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja
zgodności na stronie http://consumer.huawei.com/en/certication/index.htm.
Aby wyświetlić etykietę elektroniczną, należy czterokrotnie zapukać w ekran, a
następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk dotykowy.
Na stronie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny
numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie.
Zgodność z przepisami FCC
Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z narażeniem na
promieniowanie radiowe:
Zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe urządzenie
powinno być noszone tylko na nadgarstku. Nieprzestrzeganie tych wytycznych może
powodować przekroczenie limitów narażenia na promieniowanie radiowe.
Oświadczenie FCC
25
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia dotyczące
urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów komisji FCC. Ograniczenia
te mają służyć zapewnieniu w rozsądnym zakresie ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w przypadku instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje
promieniowanie radiowe, używa takiego promieniowania i może je emitować. W razie
montażu i użycia niezgodnego z zaleceniami może powodować szkodliwe zakłócenia
w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet
mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych
lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia,
użytkownik może wypróbować dowolne z poniższych metod w celu wyeliminowania
zakłóceń:
--Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej.
--Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
--Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik.
--Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub wykwalikowanego serwisanta RTV.
26
Urządzenie jest zgodne z postanowieniami części 15 przepisów komisji FCC.
Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) urządzenie nie
może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi odbierać
zakłócenia nawet te, które mogą powodować niepożądane działanie.
Ostrzeżenie:
wszelkie modykacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie
zatwierdzone przez firmę Huawei Technologies Co., Ltd., mogą skutkować utratą
prawa do korzystania z urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Huawei Band 2 Pro Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla