Grundig ELYA instrukcja

Kategoria
Telefony
Typ
instrukcja
ELYA
- 1 -
1. Wprowadzenie
Szanowny kliencie!
DziĊkujemy za zakup telefonu Grundig DECT oraz okazane nam zaufanie.
Niniejszy produkt zosta
á wyprodukowany przy zachowaniu najwiĊkszej troski. JeĪeli w czasie jego
u
Īytkowania pojawią siĊ problemy, prosimy o skorzystanie z niniejszej instrukcji obsáugi. MoĪecie
równie
Ī znaleĨü informacje na nastĊpującej stronie internetowej:
http://www.grundig-dect.com
Dla PaĔstwawygody i bezpieczeĔstwa, prosimy o dok
áadne przeczytanie poniĪszego rozdziaáu:
Zalecenia i instrukcja bezpieczeĔstwa
Telefonu DECT nie wolno instalowaü w pomieszczeniu wilgotnym (umywalni, áazience,
pralni, kuchni, itp.), o ile nie znajduje siĊ w odlegáoĞci 1,50 m od Ĩródáa wody, ani na
zewnątrz. Telefon naleĪy eksploatowaü w temperaturze od 5°C do 45°C.
Do uĪytku dopuszcza siĊ tylko doáączony zasilacz; naleĪy go podáączyü do gniazdka bazy
zgodnie z opisem instalacji podanym w niniejszej instrukcji obsáugi oraz danymi
technicznymi (napiĊcie, natĊĪenie prądu, czĊstotliwoĞü sieci) zawartymi na umieszczonej
na niej tabliczce znamionowej. Ze wzglĊdu na bezpieczeĔstwo, zasilacz jest wyposaĪony
w bezpiecznik odcinający zasilanie 230V. Zasilacz powinien byü umieszczony w pobliĪu
bazy, w áatwo dostĊpnym miejscu.
Niniejszy telefon jest przeznaczony do wspóápracy z publiczną komutowaną siecią
telefoniczną (PSTN). W przypadku jakichkolwiek problemów, najpierw naleĪy zwciü siĊ
do sprzedawcy telefonu. NaleĪy uĪywaü tylko doáączonego kabla telefonicznego.
Mając na uwadze bezpieczeĔstwo uĪytkownika, nigdy nie wolno wkáadaü sáuchawki bez
baterii i pokrywy do bazy, grozi to poraĪeniem elektrycznym.
Aby uniknąü uszkodzenia sáuchawki, nie wolno uĪywaü baterii jednorazowych. Baterie
naleĪy wáoĪyü do pojemnika na baterie w sáuchawce, zwracając uwagĊ na biegunowoĞü.
ZuĪyte baterie powinny byü wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników,
zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale "ĝrodowisko" w niniejszej instrukcji.
ZasiĊg telefonu DECT wynosi okoáo 50 metrów w pomieszczeniach i okoáo 300 metrów na
otwartej przestrzeni. BezpoĞrednia bliskoĞü czĊĞci metalowych, na przykáad od telewizora
lub innych urządzeĔ elektrycznych moĪe powodowaü ograniczenie zasiĊgu.
CzĊstotliwoĞü radiowa, w jakiej pracuje ten telefon, moĪe powodowaü zakáócenia
funkcjonowania niektórych czuáych urządzeĔ medycznych i sprzĊtu ratowniczego. We
wszystkich przypadkach uprasza siĊ o przestrzeganie zasad bezpieczeĔstwa.
W rejonach naraĪonych na czĊste burze, zaleca siĊ zabezpieczenie linii telefonicznej za
pomocą ochrony przepiĊciowej.
To urządzenie nie dziaáa w razie awarii sieci elektrycznej. Przy polączeniach
alarmowych i interwencyjnych, naleĪy uĪywaü urządzenia zasilane bezpoĞrednio
przez sieü telefoniczną.
Oznaczenie CE potwierdza, Īe wyrób speánia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE
Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeĔ mikrofalowych o czĊstotliwoĞci radiowej
oraz urządzeĔ teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeĔstwa i zdrowia uĪytkowników oraz
zakáóceĔ elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu czĊstotliwoĞci w
áącznoĞci naziemnej i przestrzennej, nie wywoáując szkodliwej interferencji.
Potwierdzenie zgodnoĞci produktu moĪna sprawdziü na stronie
www.grundig-dect.com albo wysyáając zapytanie na podany poniĪej adres:
Sagem Communications SAS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
LU POL final.fm Page 1 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 2 -
2. Przed uruchomieniem telefonu
NaleĪy otworzyü opakowanie i upewniü siĊ, czy zawiera nastĊpujące elementy:
1. StacjĊ bazową,
2. SáuchawkĊ,
3. PokrywkĊ pojemnika na bateria,
4. BateriĊ do wielokrotnego áadowania,
5. Kabel linii telefonicznej,
6. Zasilacz,
7. InstrukcjĊ obsáugi.
W przypadku zakupienia pakietu Duo lub Trio, dla KAĩDEJ dodatkowej sáuchawki, zostaną
zaáączone dodatkowo
:
1. àaowarka z wáasnym zasilaczem,
2. PokrywkĊ pojemnika na bateria,
3. Baterie do wielokrotnego áadowania.
2.1. Zabezpieczający system cyfrowy
Telefon ten wyposaĪony jest w system zabezpieczający przed záoĞliwymi poáączeniami,
nieupowaĪnionym dostĊpem i piractwem linii telefonicznej.
Ustawiając sáuchawkĊ na stacji bazowej, telefon sprawdza jej zabezpieczający kod. W
przypadku przerwy w dopáywie prądu elektrycznego lub po wymianie baterii, naleĪy umieĞciü
sáuchawkĊ na stacji bazowej przez okres okoáo 20 sekund, aby wyzerowaü kod
.
2.2. Uruchomienie telefonu
-
+
-
+
Baterię
1. NaleĪy odsunąü osáonĊ komory baterii na sáuchawce.
2. NaleĪy wáoĪyü bateriĊ do komory i podáączyü kabel do odpowiednich záącz.
3. NaleĪy zaáoĪyü z powrotem osáonĊ komory. Pojawia siĊ «searching».
4. NaleĪy podáączyü zasilacz do gniazda sieci elektrycznej a drugi koniec kabla zasilającego
do bazy.
5. Pojawia siĊ wiadomoĞü powitalna we wszystkich rozpoznawanych jĊzykach,
nacisnąü menu
*.
6. Wybraü kraj za pomocą przycisków lub i nacisnąü menu
*.
Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie wyboru. NaleĪy nacisnąü menu.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
7. Pojawia siĊ wygaszacz ekranu.
* :zaleĪnie od kraju
LU POL final.fm Page 2 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 3 -
DomyĞlnie numer nazwa i numer sáuchawki są wyĞwietlane na ekranie. MoĪesz zmieniü
te ustawienia
.
Aby tego dokonaü, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk : Aktualna data i godzina
są wyĞwietlone na ekranie.
Aby wróciü do poprzedniego wyĞwietlania, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
.
NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na stacji bazowej, aby siĊ naáadowaáa. Przed pierwszym uĪyciem
sáuchawki, naleĪy ją naáadowaü przez okres 15 godzin.
8. NaleĪy podáączyü jeden koniec kabla linii telefonicznej do gniazda Ğciennego telefonu a
drugi koniec do gniazda Gniazdo telefoniczne znajdującego siĊ na bazie. NastĊpnie, naleĪy
wsunąü kabel telefonu do kanaáu prowadzącego.
9. Po zakoĔczeniu áadowania, naleĪy nacisnąü klawisz
. Powinien byü sáyszany sygnaá
tonowy.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie dostarczonego zasilacza; naleĪy podáączyü go do gniazda, jak
zostaáo to opisane w instrukcji instalacyjnej oraz przez wskazówki znajdujące siĊ na
identyfikującej etykiecie do niego przymocowanej. Przez ostroĪnoĞü, jak na wypadek
niebezpieczeĔstwa, áączniki redukcyjne speániają funkcjĊ rozáączającą przepáyw prądu
230 V. Powinny siĊ one znajdowaü blisko urządzenia i byüáatwo dostĊpne.
2.3. Klawisze sáuchawki
Dost
ę
p do poczty głosowej
(długie przyciśnięcie)
*
Auricular
Tryb dyskretny w czasie rozmowy
(Secret)
Klawisz cofania / anulowania
Nawigacja w menu: w górę /
Dostęp do listy otrzymanych połączeń
Rozłączanie /
Włączanie i wyłączanie słuchawki
Klawisz książki telefonicznej
Dostęp do książki telefonicznej /
Nawigacja w menu: w dół
Wyłączyć dzwonek słuchawki
Interkom (pomiędzy słuchawkami)
Ekran
Dostęp do listy
wykonywanych połączeń
Klawisz OK / Menu :
Wybór / Potwierdzenie
Odbiór połączenia
Tryb głośnomówiący
Klawiszblokady klawiszy
włączenie/wyłączenie blokady
klawiszy klawiatury
Mikrofon
Ponowne wybieranie numeru/
Dost
ęp “flash”
* Numer poczty można zaprogramować.
Aby go zmienić, patrz “ Wyznaczenie klawisza skrótowego ” strona 9.
LU POL final.fm Page 3 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 4 -
2.4. Baza
Gniazdo słuchawki
Przycisk bazy
- Krótkie przyciśnięcie :
wyszukiwanie słuchawek (paging).
- Długie przyciśnięcie :
słuchawek.
2.5. Ikony wyĞwietlane na wyĞwietlaczu sáuchawki
Moc sygnaáu (miga, gdy jest brak sygnaáu lub gdy, jest on zbyt sáaby).
Poáączenia (miga podczas poáączenia przychodzącego).
Ikona poczty gáosowej: informuje, Īe są dostĊpne nowe wiadomoĞci.
wyáączony dzwonek sáuchawki.
Spis otrzymanych poáączeĔ (wyĞwietla siĊ w momencie otrzymywania poáączenia).
KsiąĪka telefoniczna.
Stan naáadowania baterii ( : naáadowana ; + miganie (poza áadowarką) :
rozáadowana ; miga podczas áadowania).
WyĞwietlona ikona stanu baterii
+ miganie (poza áadowarką), oznacza, Īe baterie
jest sáaba. NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na bazie, aby naáadowaü bateriĊ.
LU POL final.fm Page 4 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 5 -
3. Synoptyczny ukáad menu
ksiazka tel.
nowy wpis
lista polacz
edytuj wpis
usun wpis
usun calosc
pamiec bezp
ustaw wlasne
nazwa sluch
dzwiek sluch
jezyk
auto rozlacz
zegar+budzik
ustaw czas
ustaw format
budzik
sygnal budz.
ust. zaawans.
zmien pin
prejestrowa.
wyrejestruj
kraj
zresetuj
auto prefiks*
cz pon prz
tryb wybier*
pierw dzwon
* zaleĪnie od kraju
4. Poáączenia
4.1.
Gáówne funkcje telefonu
4.1.1. Tryb gáoĞnomówiący
JeĞli kupiáeĞ ELYA, moĪesz wáączyü tryb gáoĞnomówiący w sáuchawce w trakcie rozmowy.
1. NaciĞnij
aby aktywowaü tryb gáoĞnomówiący.
2. Aby wyáączyü tryb gáoĞnomówiący , naciĞnij ponownie
.
4.1.2. Nawiązywanie poáączenia
NaleĪy upewniü siĊ, czy sáuchawka jest wáączona.
1. NaleĪy nacisnąü
. Telefon wyemituje sygnaá poáączenia i zostanie wyĞwietlona
ikona
.
2. NaleĪy wprowadziüĪądany numer. Numer zostanie wybrany.
- LUB
1. NaleĪy wprowadziüĪądany numer telefonu i nacisnąü
. JeĞli zostanie popeániony báąd,
naleĪy nacisnąü
, aby usunąü ostatnią cyfrĊ.
2. Aby zakoĔczyü poáączenie, naleĪy nacisnąü
lub zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na
bazie.
LU POL final.fm Page 5 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 6 -
4.1.3. BezpoĞrednie rozáączenie poáączenia
Podczas trwającego poáączenia, ustawienie sáuchawki na bazie (sáuchawka nie jest na
wideákach) rozáączy automatycznie poáączenie.
4.1.4. Odbieranie poáączenia (naleĪy zapoznaü siĊ z paragrafem 7.4, na stronie 12)
1. Kiedy poáączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem, naleĪy nacisnąü
, aby
odebraü poáączenie.
- LUB -
1. JeĞli tryb PRZYJĉCIE BEZPOĝREDNIE jest wáączony, wystarczy podnieĞü sáuchawkĊ z
bazy.
2. Aby zakoĔczyü poáączenie, naleĪy nacisnąü
lub zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na
bazie.
4.1.5. GáoĞnoĞü sáuchawki
GáoĞnoĞü sáuchawki, moĪna uregulowaü w dowolnym momencie, naciskając klawisz lub .
KaĪde naciĞniĊcie klawiszy odtwarza dĨwiĊki. W przypadku osiągniĊcia najwyĪszego
lub najniĪszego limitu, sygnaá zabrzmi podwójnie.
4.1.6. Licznik czasu trwania poáączeĔ
JeĞli zostanie naciĞniĊty , wyĞwietli siĊ po 20 sekundach zintegrowany licznik czasu
poáączeĔ, wskazujący czas trwania bieĪącego poáączenia w minutach i sekundach.
4.1.7. ZakoĔczenie poáączenia
Aby zakoĔczyü poáączenie, naleĪy nacisnąü czerwony przycisk . Licznik czasu pozostaje
wyĞwietlony przez 10 sekund.
Ale moĪliwy jest powrót do wygaszacza ekranu przez naciĞniĊcie
.
4.1.8. Ponowne wybieranie numeru
Funkcja ta umoĪliwia szybkie, ponowne wybranie 5 ostatnich numerów wybranych na danej
sáuchawce.
Aby ponownie wybraü numer, naleĪy w trybie gotowoĞci:
1. NaleĪy nacisnąü
. Zostanie wyĞwietlony ostatni wybrany numer.
2. NaleĪy nacisnąü
lub
, aby przejrzeü listĊ 5 ostatnich wybieranych numerów
telefonicznych.
3. NaleĪy nacisnąü
, aby wybraü i wywoáaüĪądany numer telefoniczny.
4.1.9. Wyáączanie mikrofonu
MoĪna wyáączyü mikrofon sáuchawki podczas trwającego poáączenia. Poáączenie stanie siĊ
poáączeniem oczekującym.
- Aby wáączyü mikrofon: naleĪy nacisnąü, podczas poáączenia, klawisz
. Pojawia siĊ
«WYłACZ MIKR.
.
». Rozmówca z drugiej strony linii nie moĪe usáyszeü rozmowy.
- Aby wyáączyü mikrofon: naleĪy nacisnąü, klawisz
, aby przywróciü poáączenie
bieĪące. Rozmówca z drugiej strony linii ponownie sáyszy rozmowĊ.
4.1.10. Ponowne wywoáanie poáączenia / DostĊp "flash"
NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do funkcji transferu poáączeĔ proponowanych przez
centralkĊ PABX lub do funkcji sygnalizowania poáączeĔ oczekujących, usáug proponowanych
przez operatora telekomunikacji.
TIP
Nie naleĪy uĪywaü klawisza aktywacji, aby aktywowaü usáugi dotyczące poáączeĔ,
takie jak, sygnalizowanie poáączeĔ oczekujących. Poáączenie moĪe zostaü
przerwane.
LU POL final.fm Page 6 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 7 -
4.1.11. Wybieranie tonowe
Tryb wybierania przez impulsy umoĪliwia uĪycie funkcji wybierania tonowego, i uzyskanie
dostĊpu do niektórych systemów zinformatyzowanych, takich jak usáugi bankowe.
1. NaleĪy nacisnąü klawisz “*” jeden raz, w chwili nawiązania poáączenia.
2. NaleĪy naciskaü klawisze wskazane przez system wokalny.
3. Po zakoĔczeniu poáączenia, telefon automatycznie przywróci tryb wybierania przez
impulsy.
4.1.12. Lokalizowanie sáuchawki
Celem zlokalizowania sáuchawki zarejestrowanej na stacji bazowej ELYA:
NaleĪy nacisnąü na stacji bazowej, miga "przywolanie" na ekranie sáuchawek zapisanych
na stacji bazowej ELYA, aĪ do momentu naciĞniĊcia przycisku sáuchawki lub ponownego
naciĞniĊcia
na stacji bazowej.
4.2. Prezentacja numeru (CLIP)
Ten telefon zapisuje i wyĞwietla numery korespondentów inicjujących poáączenia.
Aby móc korzystaü z tej funkcji telefonu, naleĪy zaabonowaü usáugĊ prezentacji numeru CLIP.
JeĞli ta usáuga nie zostaáa zaabonowana lub jeĞli numer poáączenia odebranego zostaá
zamaskowany, numer zostanie zidentyfikowany jako ’’nieznany”.
Identyfikacja numeru nie jest dostĊpna w systemie wybierania przez impulsy.
4.2.1. Spis poáączeĔ
Numery korespondentów inicjujących poáączenia zapisane są w spisie poáączeĔ.
Po uzyskaniu dostĊpu do tej listy, zostanie wyĞwietlona ikona
.
Lista zawiera 20 ostatnich numerów poáączeĔ przychodzących jak równieĪ czas ich trwania.
JeĞli numer poáączenia nie zostanie przekazany, wskazany zostanie tylko czas trwania
poáączenia.
4.2.2. WyĞwietlanie niedostĊpnych numerów
nieosiagalny
: rozmówca znajduje siĊ w innej strefie.
Ukryj nuler
: rozmówca nie chce, aby jego numer siĊ ukazaá.
4.2.3. DostĊp do menu spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ. Zostaną wyĞwietlone
numery ostatnich poáączeĔ (nieprzekraczające 12 cyfr).
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby przejrzeü listĊ.
4.2.4. Oddzwanianie na wybrany numer
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ.
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby wybraü zachowany numer.
3. NaleĪy nacisnąü
, aby nawiązaü poáączenie z wybranym numerem.
4.2.5. UsuniĊcie numeru ze spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü , aby uzyskaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ.
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby wybraü zachowany numer.
3. NaleĪy nacisnąü menu.
- NaleĪy wybraü "usun wpis", aby usunąü wybrany numer.
- NaleĪy wybraü " usun calosc", aby usunąü wszystkie numery ze spisu poáączeĔ.
4. Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie.
5. Przy pomocy przycisków sáuchawki:
- NaleĪy nacisnąü
, aby anulowaü usuniĊcie wpisu
- NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü usuniĊcie wpisu
LU POL final.fm Page 7 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 8 -
6. Wybrany numer lub spis poáączeĔ jest usuniĊty.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
4.2.6. Tworzenie wpisu ksiąĪki telefonicznej za pomocą spisu poáączeĔ
1. NaleĪy nacisnąü . Zostanie wyĞwietlony spis poáączeĔ.
2. NaleĪy uĪyü klawisza lub aby wybraü numer.
3. NaleĪy nacisnąü menu, nastĊpnie wybraü "zapisz numer".
4. Wpisaü nazwĊ wpisu. NaleĪy nacisnąü menu.
Wpis zostanie zachowany w ksiąĪce telefonicznej. Zabrzmi dĨwiĊk potwierdzenia.
Uwaga!
Ekran moĪe wyĞwietliü caáy numer jedynie, jeĞli nie przekroczy on 12 cyfr.
NaleĪy nacisnąü
, aby uzyskaü dostĊp do nastĊpnych cyfr.
5. KsiąĪka telefoniczna
UmoĪliwia zapisanie w pamiĊci ksiąĪki telefonicznej maksymalnie 80 zapisów (skáadających siĊ
maksymalnie z 24 cyfr i 12 znaków).
5.1. Wybieranie zachowanego numeru
1. NaleĪy siĊ upewniü, czy sáuchawka jest w trybie gotowoĞci i nacisnąü klawisz .
2. NaleĪy nacisnąü lub , aby przejrzeü wpisy ksiąĪki telefonicznej.
3. NaleĪy nacisnąü
. WyĞwietlony numer zostanie wywoáany.
5.2. Utworzenie/Zachowanie wpisu
1. NaleĪy nacisnąü menu. Pojawia siĊ "ksiazka tel.", NaleĪy nacisnąü menu.
2. Pojawia siĊ "ksiazka tel.", NaleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia nazwy wpisu. NaleĪy wprowadziü nazwĊ dla wpisu,
jaki chce siĊ utworzyü, NaleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia numeru wpisu. NaleĪy wprowadziü numer dla wpisu,
jaki chce siĊ utworzyü.
3. NaleĪy nacisnąü menu
, aby potwierdziü wyĞwietlony numer. Wpis zostanie zachowany w
ksiąĪce telefonicznej. Zostanie odtworzony dĨwiĊk potwierdzenia.
5.3. Modyfikowanie wpisu
1. NaleĪy nacisnąü menu, pojawia siĊ "ksiazka tel.". NaleĪy nacisnąü menu.
2. Za pomocą przycisków lub , naleĪy wybraü "edytuj wpis", naleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ lista kontaktów, naleĪy wybraü kontakt, który chce siĊ zmieniü uĪywając
lub . NaleĪy nacisnąü menu.
3. Zostanie wyĞwietlony ekran, aby wpisaü nazwĊ i kursor znajdujący siĊ na koĔcu linii.
- JeĞli wyĞwietlona informacja jest dokáadna, naleĪy nacisnąü
.
- JeĞli wyĞwietlona nazwa jest niepoprawna, naleĪy nacisnąü
, aby usunąü
znaki.
- NaleĪy wprowadziü nazwĊ i nacisnąü menu.
4. Zostanie wyĞwietlony ekran do wpisania numeru z kursorem znajdującym siĊ na koĔcu
linii:
- JeĞli wyĞwietlona informacja jest dokáadna, naleĪy nacisnąü menu.
- JeĞli wyĞwietlony numer jest niepoprawny, naleĪy nacisnąü
, aby wyczyĞciü
cyfry.
- NaleĪy wprowadziü nowy numer i nacisnąü menu.
5. Zapis zostanie zmodyfikowany. Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
LU POL final.fm Page 8 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 9 -
5.4. UsuniĊcie wpisu / caáej ksiąĪki telefonicznej
1. NaleĪy nacisnąü menu, pojawia siĊ "ksiazka tel.". NaleĪy nacisnąü menu.
2. Za pomocą przycisków lub , naleĪy wybraü "usun wpis", naleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ lista kontaktów, naleĪy wybraü kontakt, który chce siĊ usunąü uĪywając
przycisków lub . NaleĪy nacisnąü menu.
3. NaleĪy uĪyü klawiszy klawiatury:
- Aby anulowaü usuniĊcie wpisu, naleĪy nacisnąü
.
- Aby potwierdziü usuniĊcie wpisu, naleĪy nacisnąü menu.
- Wpis zostanie usuniĊty z ksiąĪki telefonicznej. Zostanie odtworzony dĨwiĊk
potwierdzenia.
Uwaga !
Aby usunąü caáą ksiąĪkĊ telefoniczną, naleĪy wybraü "osszes Torol" a
nastĊpnie nacisnąü menu.
Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie :
- NaleĪy nacisnąü
, aby anulowaü usuniĊcie.
- NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü usuniĊcie.
Wszystkie kontakty ksiąĪki telefoniczne zostaną usuniĊte.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
5.5. Wyznaczenie klawisza skrótowego
Menu to umoĪliwia zarejstrowanie dwóch numerów szybkiego dostĊpu przez przyznanie im
klawisza 1 lub 2.
Uwaga !
Numer automatycznej sekretarki nie jest fabrycznie ustawiony i moĪna jej
przydzieliü przycisk
.
Skontaktuj siĊ ze swoim operatorem aby uzyskaü wáaĞciwy numer poczty
gáosowej.
1. NaleĪy nacisnąü menu, pojawia siĊ "ksiazka tel.". NaleĪy nacisnąü menu.
2. Za pomocą przycisków lub , naleĪy wybraü "pamiec bezp", naleĪy nacisnąü menu.
3. Za pomocą przycisków lub , naleĪy wybraü klawisz, do którego ma byü przydzielony
dany numer (1 lub 2) i nacisnąü menu, pojawi siĊ "brak numeru".
NaleĪy nacisnąü menu.
4. Pojawia siĊ "edycja num.". NaleĪy nacisnąü menu.
5. Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia nazwy wpisu. NaleĪy wprowadziü nazwĊ dla wpisu,
jaki chce siĊ utworzyü. NaleĪy nacisnąü menu
.
6. Pojawi siĊ ekran do wprowadzenia numeru. NaleĪy wprowadziü numer dla wpisu do, jaki
chce siĊ utworzyü. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü. Zostanie odtworzony
potwierdzający dĨwiĊk.
5.5.1. Wybieranie skróconego numeru
Celem wybrania numeru, któremu przydzielono jeden z klawiszy skrótowych :
1. Przytrzymaü wciĞniĊty klawisz, do którego zostaá przydzielony numer (1 lub 2).
2. Pojawia siĊ numer, który jest automatycznie wywoáany.
5.6. Wstawianie pauzy (dla wybierania numeru)
MoĪliwe jest wstawienie pauzy dla wybierania numeru telefonu jeĞli pragnie siĊ zaczekaü chwilĊ
przed wywoáaniem numeru.
NaleĪy nacisnąü i przytrzymaü
, aby wstawiü pauzĊ w trybie modyfikowania. Zostanie
wyĞwietlone na ekranie “P”.
LU POL final.fm Page 9 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 10 -
6. Funkcje dotyczące kilku sáuchawek
Funkcje dotyczące kilku sáuchawek są dostĊpne, jeĞli do tej samej bazy zalogowano dwie lub
wiĊcej sáuchawek.
6.1. Poáączenie wewnĊtrzne / Intercom
1. NaleĪy nacisnąü znajdujący siĊ na sáuchawce klawisz .
- Si votre installation comprend deux combinés, le deuxième combiné est
directement appelé, "sluchawka " suivi du numéro du combiné s’affichent à
l’écran.
- JeĞli urządzenie zawiera wiĊcej niĪ dwie sáuchawki, na ekranie miga ikona INT i
pojawiają siĊ numery wszystkich pozostaáych zarejestrowanych sáuchawek.
- NaleĪy wprowadziü numer Īądanej sáuchawki lub naleĪy nacisnąü klawisz
, w
przypadku nawiązania poáączenia z wszystkimi sáuchawkami. Wszystkie
sáuchawki zadzwonią.
2. Odebraü przyciskając zielony klawisz
na wywoáywanej sáuchawce.
6.2. Odebranie poáączenia wewnĊtrznego
1. Poszczególne dzwonki umoĪliwiają odróĪnienie poáączenia wewnĊtrznego i poáączenia
zewnĊtrznego. Na ekranie pojawia siĊ " sluchawka " wraz z numerem sáuchawki
wywoáującej. Miga ikona "
".
2. Aby odebraü poáączenie, naleĪy nacisnąü
. Ikona " " przestaje migaü.
3. Aby zakoĔczyü poáączenie wewnĊtrzne, naleĪy nacisnąü
lub zwyczajnie ustawiü
sáuchawkĊ na bazie.
6.3. Zarządzanie poáączeniami
6.3.1. Poáączenie zewnĊtrzne i poáączenie wewnĊtrzne
Przekazywanie poáączenia zewnĊtrznego
1. Podczas poáączenia, naleĪy nacisnąü . Poáączenie zewnĊtrzne stanie siĊ poáączeniem
oczekującym.
2. NaleĪy wprowadziü numer sáuchawki do której ma zostaü przekazane poáączenie.
UĪytkownik po odebraniu poáączenia, zostanie poinformowany o poáączeniu.
3. NaleĪy nacisnąü
, aby przekazaü poáączenie.
Uwaga !
Aby przejĞü z poáączenia z jedną osobą do poáączenia z drugą, naleĪy
nacisnąü i przytrzymaü przycisk « * » aĪ do usáyszenia sygnaáu
dĨwiĊkowego.
Uwaga !
JeĪeli wywoáywana sáuchawka nie odpowiada, naleĪy nacisnąü , aby
przejąü z powrotem poáączenie.
Poáączenie konferencyjne (3-uczestników)
Poáączenie konferencyjne moĪe byü nawiązane miĊdzy rozmówcą i dwiema sáuchawkami
zalogowanymi do tej samej bazy. Uczestnicy poáączenia konferencyjnego mogą w dowolnym
momencie interweniowaü podczas rozmowy.
Podczas poáączenia z zewnĊtrznym uczestnikiem:
1. NaleĪy nacisnąü
. Poáączenie zewnĊtrzne stanie siĊ poáączeniem oczekującym.
2. NaleĪy wprowadziü numer sáuchawki. NaleĪy poczekaü aĪ wewnĊtrzny uczestnik
odbierze poáączenie.
LU POL final.fm Page 10 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 11 -
3. NaleĪy nacisnąü i przytrzymaü ”*”.
6.3.2. Dwa poáączenia zewnĊtrzne
Odbieranie drugiego poáączenia podczas trwającego pierwszego poáączenia
Podczas rozmowy wydawany jest bip dĨwiĊkowy przez operatora celem poinformowania o
czekającym drugim poáączeniu. Pojawiają siĊ dane czekającego drugiego rozmówcĊ.
NaleĪy nacisnąü
a nastĊpnie klawisz , aby przejąü to nowe poáączenie.
Pierwsze poáączenie staje siĊ poáączeniem oczekującym i odebrane jest poáączenie z drugim
rozmówcą.
Wywoáanie drugiego poáączenia podczas trwającego pierwszego poáączenia
Podczas rozmowy, naleĪy nacisnąü
a nastĊpnie wprowadziü numer do wywoáania.
Pierwsze poáączenie staje siĊ poáączeniem oczekującym i odebrane jest poáączenie z drugim
rozmówcą.
PrzejĞcie z jednego poáączenia do drugiego
Aby przejĞü z jednego poáączenia do drugiego naleĪy nacisnąü
a nastĊpnie klawisz .
Pierwsze poáączenie staje siĊ poáączeniem oczekującym i odebrane jest poáączenie z drugim
rozmówcą.
ZakoĔczyü jedno z dwóch poáączeĔ
Aby zakoĔczyü jedno poáączenie i kontynuowaü drugie naleĪy nacisnąü
a nastĊpnie
klawisz
.
Pierwsze poáączenie jest wówczas ostatecznie zakoĔczone i odebrane jest drugie poáączenie.
Przeprowadzenie poáączenia konferencyjnego z trzema osobami (2 poáączenia i wáasny
telefon)
W trakcie rozmowy, naleĪy nacisnąü
a nastĊpnie klawisz .
MoĪliwa jest wówczas rozmowa z 2 rozmówcami w tym samym czasie.
Aby zakoĔczyü poáączenie konferencyjne, naleĪy nacisnąü czerwony klawisz
.
7. Ustawienia telefonu
7.1.
Nadawanie nazwy sáuchawce
Ta funkcja umoĪliwia nadanie nazwy sáuchawce.
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü "ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. Pojawia siĊ "nazwa sluch ", NaleĪy nacisnąü menu.
3. NaleĪy wprowadziü, za pomocą klawiszy klawiatury Īądaną nazwĊ dla sáuchawki
(maksymalnie 10 znaków).
NaleĪy nacisnąü
, aby usunąü znak.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia.
7.2. Ustawienia dĨwiĊkowe
7.2.1. GáoĞnoĞü dzwonka sáuchawki
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü " dzwiek sluch " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. Pojawia siĊ "glosn dzwon", naleĪy nacisnąü menu.
Na liĞcie moĪna wybraü : "poziom 1", " poziom 2", " poziom 3", " poziom 4", "wylaczony".
LU POL final.fm Page 11 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 12 -
4. NaleĪy wybraü za pomocą przycisków lub daną gáoĞnoĞü a nastĊpnie nacisnąü
menu, aby potwierdziü wybór.
7.2.2. Wybór dzwonka sáuchawki
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü " dzwiek sluch " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. NaleĪy wybraü "liczba dzw. " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
Istnieje dziesiĊü melodii : "melodia 1 "… " melodia 10 ".
NaleĪy wybraü daną melodiĊ za pomocą przycisków lub .
7.2.3. Wáączenie i wyáączenie dĨwiĊku klawiszy
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü " dzwiek sluch " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. NaleĪy wybraü "dzw klawiszy." za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
Pojawia siĊ informacja o stanie aktualnym. NaleĪy uĪyü klawiszy lub , aby go
zmieniü.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia.
7.3. Zmiana jĊzyka telefonu
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "jezyk " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
3. NaleĪy wybraü dany jĊzyk za pomocą przycisków lub .
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
7.4. Automatyczne rozáączenie (prosimy odnieĞü siĊ do rozdziaáu 4.1.2 str. 5)
Automatyczne rozáączenie pozwala automatycznie siĊ rozáączyü w momencie odáoĪenia
sáuchawki na stacjĊ bazową.
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ustaw wlasne " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "auto rozlacz " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü
menu.
Pojawia siĊ informacja o stanie aktualnym. NaleĪy uĪyü klawiszy lub , aby go
zmieniü.
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
7.5. Blokada klawiszy klawiatury
MoĪna zablokowaü klawisze i zapobiec ich przypadkowemu naciĞniĊciu.
1. NaleĪy nacisnąü i przytrzymaü
przez 1 sekundĊ. Pojawia siĊ informacja o
uaktywnieniu blokady klawiszy.
2. Aby odblokowaü klawisze klawiatury, naleĪy nacisnąü
przez 1 sekundĊ lub
zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na bazie.
LU POL final.fm Page 12 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 13 -
8. Nastawienie godziny i daty
8.1.
Godzina i data
Uwaga !
Godzina rozregulowuje siĊ w przypadku wyáączenia prądu.
1. NaleĪy nacisnąü menu.
NaleĪy wybraü "zegar + budzik" za pomocą przycisków lub , naleĪy nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü " ustaw czas " za pomocą przycisków lub , naleĪy nacisnąü menu.
Un écran vous présente la date actuelle.
- Aby zachowaü datĊ, naleĪy nacisnąü menu.
- Aby ją zmieniü, naleĪy wpisaü nową datĊ w formacie RRRR/MM/DD.
- Aby cofnąü siĊ w wpisie, naleĪy nacisnąü
.
3. NaleĪy nacisnąü menu.Na ekranie jest wyĞwietlana aktualna data i godzina.
- Aby zachowaü godzinĊ, NaleĪy nacisnąü menu.
- Aby ją zmieniü, naleĪy wpisaü nową godzinĊ w formacie HH : MM.
(JeĞli format jest dwunastogodzinny, to pod koniec wpisu naleĪy uĪyü klawisza ,
aby umieĞciü
aM
i klawisza , aby umieĞciü
pM
).
- Aby cofnąü siĊ w wpisie, naleĪy nacisnąü menu.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
8.2. Format daty / Format godziny
8.2.1. Format godziny
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü "zegar + budzik " za pomocą przycisków
lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "ustaw format " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. NaleĪy wybraü " format czasu " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
Pokazany jest zarejestrowany format, naleĪy uĪyü  lub , aby go zmieniü.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
8.2.2. Format daty
Funkcja ta umoĪliwia okreĞlenie formatu daty (DD/MM lub MM/DD).
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " zegar + budzik " za pomocą przycisków lub
a nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü " ustaw format" za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. NaleĪy wybraü " format daty " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
Pokazany jest zarejestrowany format, naleĪy uĪyü lub , aby go zmieniü.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
8.3. Alarm
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " zegar + budzik " za pomocą przycisków lub
a nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "budzik " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
NaleĪy wybraü "jednorazowo", aby budzik zadzwoniá tylko jeden raz.
NaleĪy wybraü "codziennie", aby budzik dzwoniá codziennie o zaprogramowanej
godzinie.
NaleĪy wybraü "wylaczony ", aby dezaktywowaü budzik.
LU POL final.fm Page 13 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 14 -
3. NaleĪy zaznaczyü swój wybór a nastĊpnie nacisnąü menu.
NaleĪy wpisaü godzinĊ, o której ma zadzwoniü budzik: "HH – mm ".
(JeĞli format jest dwunastogodzinny, to pod koniec wpisu naleĪy uĪyü klawisza , aby
umieĞciü
aM
i klawisza , aby umieĞciü
pM
).
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
8.4. Zmiana dĨwiĊku budzika
1. NaleĪy nacisnąü menu. Wybraü "zegar + budzik " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "sygnal budz." za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
Do wyboru są 3 melodie : "melodia 1", " melodia 2" i " melodia 3".
3. NaleĪy wybraü odpowiadającą melodiĊ.
4. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
9. Zaawansowane ustawianie telefonu
9.1.
Kod PIN bazy
Funkcja ta umoĪliwia zmodyfikowanie kodu PIN.
1. NaleĪy nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "ust. zaawans." za pomocą przyciskówҏ lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
3. Pojawia siĊ "zmien pin ", naleĪy nacisnąü menu.
4. NaleĪy najpierw wprowadziü bieĪący kod PIN. Dla kaĪdej cyfry wprowadzonej, znak “_”
zostaje zastąpiony przez asterysk “*”. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü.
5. NaleĪy wprowadziü nowy kod PIN. Dla kaĪdej cyfry wprowadzonej, znak “_” zostaje
zastąpiony przez asterysk “*”. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü nowy kod.
6. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia.
9.2. Logowanie sáuchawki do bazy
Funkcja ta umoĪliwia zalogowanie nowej sáuchawki do bazy.
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "rejestrowa." za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü
menu.
3. NaleĪy wprowadziü 4-cyfrowy kod PIN bazy (domyĞlny kod: 0000). Wprowadzane cyfry
zostaną wyĞwietlone w postaci asterysk.
4. NaleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk przywoáawczy
na bazie przez 5 sekund (jeĞli
po 1 minucie sáuchawka nie zaczĊáa procesu logowania, baza powróci do trybu
gotowoĞci).
5. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü swój kod.
Na ekranie miga informacja "oczek .." : sáuchawka oraz stacja bazowa nawzajem siĊ
wyszukują. Logowanie moĪe zabraü kilka sekund.
6. Po zapisaniu sáuchawki zostanie odtworzony sygnaá dĨwiĊkowy. Sáuchawka
automatycznie zakoĔczy tryb logowania.
7. Pojawia siĊ numer sáuchawki przydzielony automatycznie przez stacjĊ bazową.
9.3. Wylogowanie sáuchawki
1. NaleĪy nacisnąü menu.
NaleĪy wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub , nleĪy nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "wyrejestruj " za pomocą przycisków lub , nleĪy nacisnąü menu.
LU POL final.fm Page 14 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 15 -
3. Wpisaü kod PIN stacji bazowej (kod domyĞlny : 0000). Wpisane numery pojawiają siĊ w
formie gwiazdek, nleĪy nacisnąü menu.
4. NaleĪy wybraü wprowadziü sáuchawki za pomocą przycisków lub , naleĪy
nacisnąü menu.
Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk. (w trybie wygaszacza, pojawia siĊ
"zarej. sluch ").
9.4. Zmieniü kraj
1. NaleĪy nacisnąü menu. Wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. Wybraü "kraj " za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
3. Wpisaü kod PIN stacji bazowej (kod domyĞlny : 0000). Wpisane numery pojawiają siĊ w
formie gwiazdek.
4. Pojawia siĊ lista krajów. NaleĪy wybraü kraj, w którym uĪywany jest telefon za pomocą
przycisków lub , naleĪy nacisnąü menu.
5. Na ekranie pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie wyboru. NaleĪy nacisnąü menu.
Pojawia siĊ wiadomoĞü " oczek..", zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
9.5. Powrót do ustawieĔ fabrycznych sáuchawki i stacji bazowej
Menu to pozwala na odtworzenie ustawieĔ fabrycznych sáuchawki i stacji bazowej :
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "zresetuj" za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü menu.
Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie wyboru. NaleĪy nacisnąü menu.
3. Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk : telefon powraca do ustawieĔ
początkowych.
9.6. Ustawianie prefiksu (zaleĪnie od kraju)
W przypadku korzystania z samodzielnego komutatora w sieci prywatnej, moĪliwe jest
zaprogramowanie prefiksu dla poáączenia zewnĊtrznego.
Funkcja ta proponuje ustawienie :
- numer prefiksu PABX : numer ten zostanie dodany na początku wprowadzonego
numeru.
- numer do wykrycia : jeĞli wprowadzony numer zaczyna siĊ szeregiem wczeĞniej
zarejestrowanych cyfr, to szereg ten zostanie automatycznie usuniĊty.
Te dwa ustawienia nie mają zastosowania w przypadku gdy wprowadzony numer rozpoczyna
siĊ od « # » lub « * ».
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü "ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub ,
naleĪy nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "auto prefiks" za pomocą przycisków lub . NaleĪy nacisnąü menu.
x NaleĪy wybraü "wykryj cyfre.", aby okreĞliü numer prefiksu PABX.
x NaleĪy wybraü "prefiks", aby okreĞliü dáugo
Ğü prefiksu PABX.
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü ustawienia. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
9.7. Zmiana czasu ponownego przywoáania
JeĞli telefon jest podáączony do prywatnej centrali automatycznej (PABX), istnieje moĪliwoĞü
zmiany czasu ponownego przywoáania, aby móc odpowiednio korzystaü z telefonu w funkcjach
takich jak: dwa poáączenia zewnĊtrzne, poáączenie konferencyjne trzech uczestników, itd..
NaleĪy skontaktowaü siĊ z operatorem przed dokonaniem zmian ustawieĔ fabrycznych.
1. NaleĪy nacisnąü menu.
NaleĪy wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przyciskówҏ lub , nleĪy nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "cz pon prz " za pomocą przycisków lub , nleĪy nacisnąü menu.
LU POL final.fm Page 15 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 16 -
3. MoĪliwe są trzy wybory : "krotki ", "sredni " i "dlugi ".
NaleĪy wybraü wáaĞciwą dáugoĞü i nacisnąü menu, aby potwierdziü swój wybór. Zostanie
odtworzony potwierdzający dĨwiĊk.
9.8. Zmiana sposobu wybierania numeru (zaleĪnie od kraju )
MoĪliwa jest zmiana wyĞwietlania na wygaszaczu ekranu.
Aby tego dokonaü, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
.
Aby wróciü do poprzedniego wyĞwietlania, naleĪy nacisnąü i przytrzymaü przycisk
.
WiĊkszoĞü systemów telefonicznych uĪywa tonowego wybierania numerów. Jednak moĪliwe
jest uĪywanie impulsowego wybierania numerów. Aby wybraü jednego albo drugiego sposobu
wybierania numeru naleĪy postĊpowaü nastĊpująco :
1. NaleĪy nacisnąü menu. NaleĪy wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub
a nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "tryb wybier" za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü
menu.
MoĪliwe są dwa sposoby wybierania : "tonowe " i "impulsowe ".
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü swój wybór. Zostanie odtworzony
potwierdzający dĨwiĊk.
9.9. 1-wszy dzwonek
JeĞli ta funkcja jest uaktywniona, sáuchawka dzwoni zaraz po odebraniu poáączenia nie czekając
na identyfikacjĊ numeru.
MoĪliwe jest uaktywnienie tej funkcji, jeĞli nie posiada siĊ usáugi identyfikacji numeru (ZaleĪnie
od sieci lub operatora).
W przypadku uaktywnienia tej funkcji, zostanie ona automatycznie dezaktywowana podczas
odebrania poáączenia z identyfikacją numeru.
1. NaleĪy nacisnąü menu. Wybraü " ust. zaawans. " za pomocą przycisków lub a
nastĊpnie nacisnąü menu.
2. NaleĪy wybraü "pierw dzwon" za pomocą przycisków lub a nastĊpnie
nacisnąü menu.
- Wybraü "wl" za pomocą przycisków lub , aby uaktywniü funkcjĊ.
- Wybraü "wylaczony " za pomocą przycisków lub , aby dezaktywowaü
funkcjĊ.
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby potwierdziü wybór. Zostanie odtworzony potwierdzający
dĨwiĊk.
10.Dziennik poáączeĔ
10.1.
Dziennik odebranych poáączeĔ
W przypadku zaabonowania usáugi "identyfikacji numeru", otrzymane poáączenia są
zarejestrowane w spisie otrzymanych poáączeĔ (maks. 5 ostatnich numerów). Aby sprawdziü
spis otrzymanych poáączeĔ.
1. NaleĪy nacisnąü krótko klawisz .
2. Pojawia siĊ nazwa lub numer ostatniego poáączenia zaleĪnie od tego czy numer
rozmówcy jest zapisany czy nie w ksiąĪce telefonicznej.
x JeĞli chodzi o numer prywatny, pojawia siĊ "Ukryj nuler ".
x JeĞli rozmówca znajduje siĊ w innej strefie, pojawia siĊ "nieosiagalny".
3. NaleĪy nacisnąü menu, aby pojawiáa siĊ data i godzina odbioru wybranego poáączenia.
4. Aby wywoáaü wybrany numer, naleĪy nacisnąü zielony klawisz
.
LU POL final.fm Page 16 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 17 -
10.2. Dziennik wywoáanych poáączeĔ
Wywoáane poáączenia są zarejestrowane w spisie wywoáanych poáączeĔ (maks. 5 ostatnich
numerów).
Aby sprawdziü spis otrzymanych poáączeĔ :
1. NaleĪy nacisnąü krótko klawisz
.
2. Pojawia siĊ ostatni wybrany numer.
3. Aby wywoáaü wybrany numer, naleĪy nacisnąü zielony klawisz
.
11. Wymiana baterii
Przed wymienieniem baterii, naleĪy siĊ upewniü, czy telefon jest WYàĄCZONY.
NaleĪy usunąü osáonĊ komory baterii.
NaleĪy odáączyü przewód przymocowany do baterii i usunąü bateriĊ ze sáuchawki.
NaleĪy wáoĪyü nową bateriĊ i podáączyü przewód zasilania do gniazda znajdującego siĊ
wewnątrz sáuchawki.
NaleĪy naáoĪyü z powrotem osáonĊ komory baterii.
NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na bazie, aby ją naáadowaü. Przed pierwszym uĪyciem,
nowa baterie powinna byüáadowana przez okres15 godzin. Gwarantuje to optymalne
korzystanie z baterii.
Aby uniknąü ryzyka wybuchu, naleĪy upewniü siĊ, czy baterie zostaáa poprawnie
zainstalowana w komorze. Baterie moĪe byü wymieniona na 1,2V 550mAh lub na typ
baterii równowaĪnych. Nigdy, nie naleĪy wrzucaü baterii do ognia. MoĪe ona
wybuchnąü. NaleĪy utylizowaü baterie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
11.1. Zalecenia dotyczące bezpiecznego uĪywania baterii
Nie naleĪy spalaü baterii, demontowaü, uszkadzaü lub nakáuwaü. Podobnie jak inne
niebezpieczne produkty tego typu, mogą one spowodowaü wyzwolenie Ğrodków
toksycznych powodujących powaĪne obraĪenia.
Aby uniknąü ryzyka poĪaru lub osobistych obraĪeĔ, naleĪy uĪywaü baterii zgodnie z
zaleceniami zamieszczonymi w instrukcji obsáugi.
NaleĪy przechowywaü baterie poza zasiĊgiem dzieci.
JeĞli telefon nie jest uĪywany przez okres dáuĪszy niĪ 30 dni, naleĪy wyjąü bateriĊ ze
sáuchawki.
12. Zalecenia dotyczące konserwacji
Aby gwarantowaü poprawne funkcjonowanie telefonu i zachowaü jego zewnĊtrzny
wygląd, naleĪy przestrzegaü nastĊpujących wskazówek:
Nie naleĪy ustawiaü aparatu w pobliĪu Ĩródáa ciepáa i urządzeĔ powodujących
perturbacje elektryczne (na przykáad, silniki i lampy fluorescencyjne).
Nie naleĪy umieszczaü aparatu w bezpoĞrednim polu dziaáania promieni sáonecznych
lub w miejscu wilgotnym.
Nie naleĪy zrzucaü aparatu na ziemiĊ, naleĪy obsáugiwaü siĊ nim ostroĪnie.
NaleĪy go czyĞciü za pomocą miĊkkiego materiaáu.
Ne naleĪy uĪywaü mocnych Ğrodków chemicznych lub proszków Ğciernych do
czyszczenia telefonu. Mogą
one uszkodziü wykoĔczenie telefonu.
NaleĪy zachowaü opakowanie telefonu, przydatne do zabezpieczenia na wypadek
ewentualnego transportu.
LU POL final.fm Page 17 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 18 -
13. MoĪliwe problemy
13.1.
MoĪliwe przyczyny záego odbioru
ObecnoĞü aluminium w strukturze budynku.
ObecnoĞü izolacji z folii metalowej.
ObecnoĞü kanaáów cieplnych i innych elementów metalowych obecnych w konstrukcji
budynku.
Zbyt bliska odlegáoĞü urządzeĔ takich jak: kuchenki mikrofalowe, kaloryfery, komputery).
Záe warunki atmosferyczne (na przykáad, burze).
Baza zainstalowana w piwnicy lub w zbyt niskiej czĊĞci budynku.
Baza podáączona do wspólnego gniazda sieci elektrycznej wraz z innymi urządzeniami.
Korzystanie z babyphone nadającego na tej samej czĊstotliwoĞci.
Niski stan baterii sáuchawki.
Sáuchawka poza zasiĊgiem stacji bazowej.
13.2. Wykrywanie i usuwanie usterek
13.2.1. Identyfikacja numeru
Problem Rozwiązanie
Pusty ekran
x Baterie jest caákowicie naáadowana? NaleĪy wymieniü
bateriĊ. NaleĪy sprawdziü, czy baterie jest poprawnie
wáoĪona i podáączona.
x JeĞli jest uĪywany áącznik elektryczny, naleĪy siĊ upewniü,
czy nie jest on podáączony do wyáączonego przez
wyáącznik gniazda. NaleĪy odáączyüáącznik elektryczny od
gniazda i podáączyü go ponownie. Zostaáa zaabonowana
usáuga prezentacji numeru CLIP u operatora usáug?
LU POL final.fm Page 18 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
ELYA
- 19 -
13.2.2. Telefon
Problem Rozwiązanie
Brak sygnaáu
x NaleĪy sprawdziü zainstalowanie aparatu telefonicznego:
- Kabel zasilający bazĊ podáączony jest do prawidáowo
zasilanego gniazda?
- Kabel telefoniczny jest podáączony do bazy i do gniazda
na Ğcianie?
x NaleĪy odáączyü kabel zasilający od gniazda na Ğcianie i
podáączyü inny telefon. JeĞli jest brak sygnaáu w drugim
telefonie, problem moĪe miĊü związek ze záą instalacją
elektryczną lub problemem technicznym u operatora sieci.
x Sáuchawka jest poza zasiĊgiem stacji bazowej?
x Baterie jest w peáni naáadowana (12 godzin)?
x Baterie jest poprawnie wáoĪona i podáączona?
x WyĞwietlona jest wiadomoĞü na ekranie W UĩYCIU?
NaleĪy spróbowaü naáadowaü bateriĊ.
Sáychaü sygnaá, ale
poáączenie nie moĪe byü
wybrane.
x NaleĪy sprawdziü poprawnoĞü ustawienia, wybieranie
tonowe/wybieranie przez impulsy.
Sáuchawka nie dzwoni.
x NaleĪy sprawdziü, czy DZWONEK na sáuchawce jest
ustawiony na Wáączony.
x Linia byü moĪe, jest obciąĪona zbyt duĪą iloĞcią telefonów.
NaleĪy odáączyü niektóre telefony.
x NaleĪy zobaczyü proponowane rozwiązania dotyczące
problemów ”Brak sygnaáu”.
JakoĞü dĨwiĊku jest
niedostateczna.
x Sáuchawka znajduje siĊ poza zasiĊgiem bazy?
NaleĪy przybliĪyü siĊ do bazy.
x NaleĪy zmieniü lokalizacjĊ bazy?
x NaleĪy naáadowaü bateriĊ.
x NaleĪy siĊ upewniü, czy stacja bazowa nie jest podáączona
do gniazda wraz z innymi urządzeniami domowymi.
13.2.3. Sygnaáy ostrzegawcze
- NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na bazie przez okres 20 sekund, aby wyzerowaü kod
zabezpieczający. JeĞli problem bĊdzie trwaü, naleĪy naáadowaü bateriĊ przez okres
15 godzin.
- NaleĪy wyczyĞciü styki áadujące na sáuchawce i na bazie miĊkkim materiaáem lub za
pomocą gumy.
- NaleĪy zobaczyü proponowane rozwiązania dotyczące problemu “Brak sygnaáu
poáączenia”.
- NaleĪy wymieniü bateriĊ.
13.2.4. Wywoáywanie numeru z pamiĊci ksiąĪki telefonicznej
- Zostaáy poprawnie przypisane klawisze do numerów bezpoĞredniego wybierania?
- Numer zostaá poprawnie wprowadzony?
- NaleĪy sprawdziü czy ustawienie trybu, wybieranie tonowe/wybieranie przez impulsy jest
odpowiednie.
- Zostaáy zapisane ponownie numery po przerwanym dopáywie prądu lub wymianie baterii.
LU POL final.fm Page 19 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
Polski
- 20 -
14. ĝrodowisko
Ochrona Ğrodowiska naturalnego jest jedną z gáównych trosk firmy Grundig. Grundig pragnie
uĪywaü instalacji respektujących Ğrodowisko naturalne; dlatego firma dąĪy, aby integrowaü
osiągniĊcia dotyczące ochrony Ğrodowiska w cykle Īycia wszystkich produktów, poczynając od
produkcji i koĔcząc na zakupie produktu przez konsumenta, uĪycie i usuniĊcie produktu.
14.1. Opakowanie
ObecnoĞü tego logo (zielony punkt) oznacza, Īe firma Grundig przyczynia siĊ
wkáadem finansowym do popierania zatwierdzonych przez paĔstwo organizacji
zajmujących siĊ ulepszeniem infrastruktury, dla odzyskiwania i recyklingu
materiaáów do opakowania.
Aby uáatwiü proces recyclingu, naleĪy dostosowaü siĊ do lokalnych przepisów
dotyczących sortowania tego typu odpadów.
14.2. Baterie
JeĞli produkt zawiera zuĪyte baterie, naleĪy je odstawiü do odpowiedniego punktu
zbiórki.
14.3. Produkt
Przymocowana blaszka do produktu lub do akcesoriów z przekreĞlonym
zbiornikiem na Ğmieci oznacza, Īe produkty te naleĪą do rodziny wyposaĪenia
elektrycznego lub elektronicznego.
W związku z tym, zarządzenia europejskie, zalecają zastosowanie selektywnej
zbiórki:
x W punktach dystrybucji, w przypadku wymiany wyposaĪenia.
x W lokalnych punktach zbiórki (punkty rozporządzania odpadami, selekcyjna
zbiórka, etc.).
W ten sposób kaĪdy bierze udziaá w utylizacji i waloryzacji Odpadów WyposaĪenia
Elektrycznego i Elektronicznego, które mogą mieü potencjalny wpáyw na Ğrodowisko i ludzkie
zdrowie.
LU POL final.fm Page 20 Lundi, 19. octobre 2009 2:09 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Grundig ELYA instrukcja

Kategoria
Telefony
Typ
instrukcja