PEAQ PPA300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Русский язык
Svenska
Türkçe
汉语
4 - 13
14 - 23
24 - 33
34 - 43
44 - 53
54 - 63
64 - 73
74 - 83
84 - 93
94 - 103
104 - 113
114 - 123
124 - 133
134 - 143
2
4
5
3
7
10
8
9
1
6
ENGLISH
26
Main unit
1 Status LED
2 Volume - button
3 Volume + button
4 iPod/iPhone docking
5 Standby button
6 Subwoofer
7 Power switch
8 LINE IN jack
9 12V DC jack
10 3D Speaker
ENGLISH
28
Remote control
Standby
Volume -
Previous track
Play/Pause
Volume +
Next track
3D Emotion On/O
Connections
1 Volume -
2 Volume +
3 Standby
4 Power switch
5 LINE IN jack
6 12V DC jack
4 5 6
1 2 3
POLSKI
84
PROSZĘ UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NIMI
I ZACHOWAĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO
WGLĄDU.
v
v
Symbol błyskawicy w trójkącie równo-
bocznym ma ostrzegać użytkownika o
obecności nieizolowanych obwodów z „nie-
bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą-
dzenia, które może być wystarczająco duże,
aby stwarzać zagrożenie porażenia prądem.
Wykrzyknik w trójkącie równobocznym
ma zwracać uwagę użytkownika na
ważne instrukcje obsługi i konserwacji zawarte
w dokumentacji dołączonej do urządzenia
Ze względów bezpieczeństwa to urządze-
nie klasy II jest wyposażone w podwójną lub
wzmocnioną izolację, jak przedstawiono na
tym symbolu .
Przed podłączeniem urządzenia upewnić się,
że napięcie urządzenia zgadza się z lokalnym
napięciem sieciowym.
Ponieważ do wyłączania urządzenia stosuje
się przewód zasilający, musi on być łatwo
dostępny do podłączania i odłączania.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,
powinien go wymienić producent, serwis
techniczny lub inna odpowiednio wykwalifi-
kowana osoba, co pozwoli uniknąć zagro-
żenia.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub porażenia prądem, nie narażać
urządzenia na deszcz ani wilgoć. Nie narażać
urządzenia kontakt z wodą (kapanie, chlapa-
nie) ani nie stawiać na urządzeniu żadnych
przedmiotów napełnionych cieczami, takich
jak np. wazony.
Sprawdzać regularnie, czy przewód zasila-
jący, urządzenie lub przedłużacz są w do-
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
brym stanie. Jeśli okażą się uszkodzone, nie
uruchamiać urządzenia. Natychmiast wyjąć
wtyczkę.
Poprowadzić kabel zasilający i w razie po-
trzeby również przedłużacz tak, aby nie wy-
stępowało ryzyko zahaczenia lub potknięcia
się o nie. Nie pozwalać, by przewód zasilają-
cy zwisał, będąc łatwo dostępny.
Nie upychać, zginać ani nie przeciągać prze-
wodu zasilającego po ostrych krawędziach.
Chronić przewód zasilający przed nadepnię-
ciem lub przebiciem, w szczególności przy
wtyczce, gniadkach oraz miejscu wyjścia
przewodu z urządzenia.
Nigdy nie wyciągać wtyczki, trzymając za
kabel zasilający ani nie wyciągać wtyczki
mokrymi rękami.
Odłączyć wtyczkę w przypadku zakłóceń
działania urządzenia, w czasie burzy, przed
przystąpieniem do czyszczenia i w przy-
padku, gdy urządzenie ma nie być używane
przez dłuższy czas.
Urządzenie może nie działać poprawnie lub
nie reagować na sterowanie z powodu wyła-
dowania elektrostatycznego. Wyłączyć urzą-
dzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu; odczekać
kilka sekund i podłączyć ponownie.
Wszystkie naprawy powinny być przepro-
wadzane przez wykwalifikowany personel.
Nie próbować naprawiać urządzenia sa-
modzielnie. Naprawa jest wymagana, jeżeli
urządzenie zostało uszkodzone w jakikol-
wiek sposób, np. w przypadku uszkodzenia
przewódu zasilającego lub wtyczki, rozlania
cieczy, dostania się do urządzenia jakichś
przedmiotów, uszkodzenia obudowy, nara-
żenia urządzenia na deszcz lub wilgoć, nie-
poprawnego działania lub upuszczenia.
Po zakończeniu serwisowania lub naprawy
tego produktu należy poprosić serwisanta
o przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia, aby upewnić się, że
produkt działa prawidłowo.
Nie używać dodatków ani akcesoriów innych
niż zalecane przez producenta lub sprzeda-
POLSKI
85
wane razem z tym urządzeniem. Zamonto-
wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk-
cją użytkownika.
Przy ustawianiu urządzenia pozostawić wy-
starczająco miejsca na wentylację. Nie usta-
wiać w regałach, zabudowanych szafkach
itp.
Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo-
ry wentylacyjne przedmiotami takimi jak ga-
zety, obrusy, zasłony itd. Nie wkładać żad-
nych przedmiotów.
Nie kłaść na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
Nie kłaść na urządzeniu żadnego sprzętu
elektronicznego sprzętu ani zabawek. Taki
przedmioty mogłyby spaść i spowodować
uszkodzenie mienia i/lub ciała.
Nie ustawiać w pobliżu żadnych źródeł cie-
pła, takich jak grzejniki, wloty ciepłego po-
wietrza, piece lub inne urządzenia emitujące
ciepło (w tym wzmacniacze)
Nie używać nadmiernej siły względem przo-
du lub góry urządzenia, ponieważ mogłoby
to doprowadzić do jego przewrócenia.
Nie przesuwać ani nie przenosić urządzenia
podczas gdy jest włączone.
Nie dotykać, popychać ani pocierać po-
wierzchni urządzenia żadnymi ostrymi ani
twardymi przemiotami.
Nie przenosić urządzenia z zimnego do cie-
płego miejsca ani na odwrót. Może skonden-
sować się wilgoć i doprowadzić do uszko-
dzenia urządzenia i części elektrycznych.
Urządzenia z wejściem słuchawkowym:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysoki poziom
ciśnienia akustycznego w słuchawkach do-
usznych i nausznych może spowodować
utratę słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez
długi czas może doprowadzić do uszkodze-
nia słuchu. Ustawiać głośność na średnim
poziomie.
Urządzenia z funkcją USB: Zresetować urzą-
dzenie, odłączając nośnik USB w przypadku
nieprawidłowego działania.
Urządzenia z funkcją USB: Jeśli nośnik pa-
mięci USB przestanie działać prawidłowo
w wyniku wyładowania elektrostatycznego
i chwilowych przepięć, odłączyć nośnik od
urządzenia.
Urządzenia / akcesoria zasilane na baterie:
UWAGA! W przypadku niewłaściwej wy-
miany baterii zachodzi niebezpieczeństwo
wybuchu. Wymieniać tylko na baterie takie
same lub tego samego typu. Zwracać uwa-
gę na prawidłowe ułożenie biegunów.
Baterie (bateria akumulatorowa lub włożone
baterie) nie powinny być narażane na dzia-
łanie wysokiej temperatury, jak np. światło
słoneczne, ogień itp. Chronić przed uszko-
dzeniami mechanicznymi. Przechowywać w
suchym i czystym miejscu. Trzymać z dala
od dzieci.
Nie otwierać, rozmontowywać, strzępić ani
doprowadzać do zwarć baterii. Nie używać
starych baterii z nowymi.
Po zużyciu zutylizować we właściwy sposób.
Zwracać uwagę na ekologiczne aspekty wy-
rzucania baterii. Nie wyrzucać baterii do po-
jemnika na odpady komunalne.
Zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa
i innymi instukcjami na baterii lub jej opako-
waniu.
POLSKI
86
2
4
5
3
7
10
8
9
1
6
Jednostka główna
1 Diody LED statusu
2 Przycisk Volume -
3 Przycisk Volume +
4 Stacja dokująca dla iPoda/iPhone'a
5 Przycisk czuwania
6 Subwoofer
7 Włącznik
8 Gniazdo LINE IN
9 Gniazdo DC jack 12V
10 Głośnik 3D
POLSKI
87
ZASIĘG OK. 5 M
60°
Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć baterię.
Upewnić się, że biegun baterii + zgadza się
z oznaczeniem + na uchwycie/pilocie. Wsu-
nąć uchwyt na baterię z powrotem.
WKŁADANIE BATERII
Akcesoria
1x zasilacz
1x pilot
1x bateria (3 V CR2025)
1x Instrukcja obsługi
POLSKI
88
Pilot
Tryb czuwania
Głośność -
Poprzedni utwór
Odtwarzanie/Pauza
Głośność +
Następny utwór
3D Emotion wł/wył
Podłączenia
1 Głośność -
2 Głośność +
3 Tryb czuwania
4 Włącznik
5 Gniazdo LINE IN
6 Gniazdo DC jack 12V
4 5 6
1 2 3
POLSKI
89
Uwagi dotyczące bez-
pieczeństwa
Symbol błyskawicy w trójkącie
równobocznym ma ostrzegać
użytkownika o obecności nieizo-
lowanego „niebezpiecznego napięcia” we-
wnątrz urządzenia, które może być wystar-
czająco duże, aby stwarzać zagrożenie po-
rażenia prądem ludzi i zwierzęta.
Wykrzyknik w trójkącie równo-
bocznym ma zwracać uwagę
użytkownika na ważne instrukcje
obsługi i konserwacji zawarte w dokumenta-
cji dołączonej do urządzenia. Aby zmniej-
szyć ryzyko pożaru lub porażenia elektrycz-
nego, nie narażać urządzenia na kontakt z
deszczem lub wilgocią. Urządzenie nie po-
winno być narażane na kapanie ani chlapa-
nie. Na urządzeniu nie wolno stawiać przed-
miotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa. Proszę
uważnie zapoznać się z nimi i zachować je
do późniejszego wglądu.
Ustawianie
Ustawić urządzenie na stabilnej, równej i czy-
stej powierzchni. Kable poprowadzić tak, by
nie powodowały ryzyka potknięcia się oraz
nie kłaść ciężkich ani ostrych przedmiotów
na kablach ani jednostkach. Zostawić ok.
10 cm dookoła urządzenia, aby zapewnić
wystarczającą wentylację.
ZASILANIE
Podłączyć zasilacz do sieci i do wejścia DC
12V i do gniazdka elektrycznego. Ustawić
włącznik w pozycji ON.
POLSKI
90
Obsługa
ODTWARZANIE / PAUZA
W trybie zatrzymania przycisnać je-
den raz, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby
wstrzymać odtwarzanie na pewien czas,
przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wy-
ciszony. Aby wznowić odtwarzanie, przyci-
snąć ponownie.
3D EMOTION
Przycisnąć 3D na pilocie, aby włączyć (ON)
lub wyłączyć (OFF) 3D Emotion.
LINE IN
Użyć przewodu audio 3,5 mm do podłącza-
nia zewnętrznych źródeł audio przez jack
LINE IN.
UWAGA: Stacja dokująca ma pierwszeń-
stwo wobec innych źródeł odtwarzania. Aby
słuchać muzyki przez LINE IN, należy wyjąć
iPhone'a/iPoda ze stacji dokującej.
START
Nacisnąć na urządzeniu lub pilocie, aby
włączyć urządzenie. Gdy urządzenie jest
włączone, włączona jest biała dioda LED.
TRYB CZUWANIA
Aby ustawić urządzenie z powrotem w trybie
czuwania, przycisnąć na urządzeniu lub
pilocie. Gdy urządzenie jest w trybie czuwa-
nia, włączona jest czerwona dioda LED.
GŁOŚNOŚĆ
Przycisnąć + na panelu lub VOL+ na pilocie,
aby zwiększyć poziom głośności.
Przycisnąć - na panelu lub VOL- na pilocie,
aby zmniejszyć poziom głośności.
POPRZEDNI
NASTĘPNY
Podczas odtwarzania przycisnąć , aby
przejść do następnego utworu. Po trzech
sekundach, aby przejść do poprzedniego
utworu, przycisnąć szybko dwukrotnie .
Po jednokrotnym przyciśnięciu tego przyci-
sku rozpocznie się odtwarzanie aktualnego
utworu od początku.
POLSKI
91
Odtwarzanie iPho-
ne'a/iPoda
PODŁĄCZANIE iPHONE'A/iPODA
Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iPoda, pod-
łączyć iPhone'a lub iPoda do stacji doku-
jącej na górze urządzenia. Upewnić się, że
iPhone/iPod jest dokładnie podłączony do
stacji dokującej.
UWAGA: Wkładać iPhone'a/iPoda ostr-
nie, tak, aby nie uszkodzić styków złącza.
ŁADOWANIE
Podłączony iPhone/iPod będzie ładowany,
dopóki urządzenie będzie podłączone do
prądu.
POLSKI
92
Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 100-240 V~ / 50/60 Hz
Pobór mocy: < 48 W
Pobór energii w trybie czuwania: < 1 W
Moc wyjścia 6.1 kanałów: 6 x 5 W & 1 x 10 W
Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60 Hz - 20 kHz przy +1 / -2 dB)
Czułość: L/R:550mV
Przeciążenie źródła SEM: > 2V
Rozdzielenie: > 55 dB
Stosunek sygnału do szumu 60 dB
Pilot: > 5m
Wymiary (S x W x G): 215 x 215 x 215 mm
Waga: 6,0 kg
Temperatura działania/otoczenia: -10°C do +40C
Brak dźwięku Sprawdzić, czy zasilacz i jego wtyk są popraw-
nie podłączone.
Upewnić się, że włącznik jest w pozycji ON.
Upewnić się, że urządzenie jest włączone (ON)
(biała dioda LED jest włączona).
Sprawdzić, czy iPhone/iPod jest poprawnie
podłączony do stacji dokującej.
Upewnić się, że poziom głośności jest wystar-
czająco wysoki, aby było słychać dźwięk.
Sprawdzić, czy iPhone/iPod odtwarza właśnie
muzykę.
Sprawdzić, czy kabel przy LINE IN zakłóca od-
twarzanie iPhone'a/iPoda.
Brak ładowania Sprawdzić, czy iPhone/iPod jest poprawnie
podłączony do stacji dokującej.
Rozwiązywanie problemów
POLSKI
93
UTYLIZACJA
Logo z przekreślonym koszem na
śmieci z kółkami oznacza, że przy
utylizacji produktu należy przestrze-
gać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą
zawierać niebezpieczne i groźne substancje.
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego do-
mowego kosza na śmieci. Należy je oddać
w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego
i elektronicznego przeznaczonego do recy-
klingu. W ten sposób przyczynią się P-
stwo do redukcji zużycia zasobów oraz do
ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej in-
formacji na ten temat, proszę skontaktować
się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzę-
dem.
Napięcie znamionowe: 100-240 V~ / 50/60 Hz
Pobór mocy: < 48 W
Pobór energii w trybie czuwania: < 1 W
Moc wyjścia 6.1 kanałów: 6 x 5 W & 1 x 10 W
Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60 Hz - 20 kHz przy +1 / -2 dB)
Czułość: L/R:550mV
Przeciążenie źródła SEM: > 2V
Rozdzielenie: > 55 dB
Stosunek sygnału do szumu 60 dB
Pilot: > 5m
Wymiary (S x W x G): 215 x 215 x 215 mm
Waga: 6,0 kg
Temperatura działania/otoczenia: -10°C do +40C
iPod / iPhone
“Made for iPod” i “Made for iPhone” ozna-
cza, że sprzęt elektroniczny został zaprojek-
towany tak, aby mógł łączyć się konkretnie z
iPodem lub iPhone'm oraz że posiada wyda-
ny przez producenta certyfikat potwierdzają-
cy zgodność ze standardami jakości Apple.
Firma Apple nie jest odpowiedzialna za dzia-
łanie tego urządzenia ani za jego zgodność
z normami bezpieczeństwa i normami praw-
nymi. Użytkowanie tego urządzenia z iPo-
dem lub iPhone'm może prowadzić do za-
kłócenia działania sieci bezprzewodowych.
iPhone & iPod to znaki handlowe firmy Ap-
ple Inc., zarejestrowanej w USA i w innych
krajach.
PRZEZNACZENIE
To urządzenie jest przeznaczone do odbie-
rania i odtwarzania sygnałów audio i wideo.
Używać tylko zgodnie z niniejszymi instruk-
cjami. Nieprawidłowe użytkowanie jest nie-
bezpieczne i prowadzi do utraty gwarancji.
Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
Technologia sonic emotion wykorzystuję
syntezę pola falowego WFS w celu elimino-
wania fizycznych wymiarów pomieszczenia i
stworzenia wirtualnej przestrzeni akustycz-
nej.
sonic emotion i to zarejestrowane znaki
towarowe firmy sonic emotion ag.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

PEAQ PPA300 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki ze stacją dokującą
Typ
Instrukcja obsługi