BOMANN EK 6022 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kominki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

EK6022CB_IM 02.08.18
Bedienungsanleitung / Garantie
Instruction Manual Mode d’emploi
Manual de instrucciones Instrukcja obsługi / Gwarancja
ELEKTRISCHER KAMINOFEN
Electric Fireplace Cheminée électrique
Chimenea eléctrica Kominek elektryczny
EK 6022 CB
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well isolated rooms or for occasional use.
Ce produit est seulement adapté à une utilisation dans les pièces correctement isolées, ou pour les utilisations
occasionnelles.
Este producto solo es adecuado para utilizarlo en habitaciones bien aisladas o para un uso ocasional.
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
2
EK6022CB_IM 02.08.18
Bedienungsanleitung .................................................................................Seite 5
Instruction Manual ......................................................................................Page 16
Mode d’emploi .............................................................................................Page 26
Manual de instrucciones ........................................................................ Página 36
Instrukcja obsługi ....................................................................................Strona 46
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Przegląd elementów obsługi
EK6022CB_IM 02.08.18
3
Montage
AssemblyAssemblageMontaje •  Montaż 
EK6022CB_IM 02.08.18
4
EK6022CB_IM 02.08.18
5
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ..........................................3
Montage ...............................................................................4
Allgemeine Hinweise .......................................................... 5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ..............6
Umgang mit Batterien ........................................................8
Auspacken des Gerätes ..................................................... 8
Lieferumfang .......................................................................8
Übersicht der Bedienelemente ..........................................8
Bedienteil am Gerät ........................................................8
Fernbedienung ................................................................8
Display ............................................................................. 9
Montageanleitung ............................................................... 9
Elektrischer Anschluss ...................................................... 9
Anschlusswert .................................................................9
Anschluss ........................................................................9
Fernbedienung .................................................................. 10
Batterien einlegen ........................................................10
Wirkungskreis der Fernbedienung ................................ 10
Bedienung..........................................................................10
Einschalten des Gerätes ............................................... 10
Grundeinstellung des Gerätes ......................................10
Nahbedienung des Gerätes .......................................... 10
Fernbedienung des Gerätes .........................................10
Aktuellen Wochentag und Uhrzeit einstellen ................ 11
Der Timer ...........................................................................11
Timer-Einstellungen anzeigen ......................................11
Timer programmieren ....................................................11
Timer aktivieren / deaktivieren .......................................12
Betrieb beenden ................................................................12
Überhitzungsschutz .........................................................12
Reinigung ...........................................................................12
Hinweise zur Wartung ......................................................13
Störungsbehebung ........................................................... 13
Technische Daten .............................................................13
Hinweis zur Richtlinienkonformität ................................13
Garantie ..............................................................................13
Garantiebedingungen ....................................................13
Garantieabwicklung .......................................................14
Entsorgung ........................................................................ 14
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ............................14
Produktdatenblatt .............................................................15
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker,
nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Ver-
packungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.)
erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
EK6022CB_IM 02.08.18
6
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
Auf dem Produkt nden Sie folgendes Symbol mit Warncharakter:
WARNUNG:
Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden,
darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
WARNUNG:
Gefahr vor elektrischem Schlag!
Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens installieren.
Explosionsgefahr
Im Inneren des Gerätes benden sich glühend heiße Teile. Benut-
zen Sie das Gerät nicht in der Umgebung von entzündbaren oder
explosiven Flüssigkeiten oder Gasen!
Verbrennungsgefahr
Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Vermeiden Sie Hautkontakt.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürf-
tige Personen anwesend sind.
Die austretende Luft an der Oberseite des Gerätes wird über
100 °C heiß! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe des Gerätes spielen.
ACHTUNG:
Sicherheitsabstand
Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteck-
dose installiert werden.
Halten Sie 1 m Sicherheitsabstand zu leicht entzündlichen
Gegenständen wie Möbeln, Vorhängen usw. ein.
EK6022CB_IM 02.08.18
7
ACHTUNG:
Montieren Sie das Gerät so, dass die Luft ungehindert ein- und
ausströmen kann.
Gebrauch
Es handelt sich um ein Zusatzheizgerät. Lassen Sie das Gerät
nicht über Stunden unbeaufsichtigt. Verlassen Sie während des
Betriebes nicht das Haus.
Überhitzungsgefahr
Beheizen Sie keine Räume mit weniger als 4 m³ Rauminhalt.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht auf dem Gerät liegt.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie wer-
den ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur
ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vo-
rausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist.
EK6022CB_IM 02.08.18
8
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Ste-
cker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Ge-
rät nicht reinigen und / oder nicht die Wartung durch den Benutzer
durchführen.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Umgang mit Batterien
Polarität (+ / -) beachten!
Batterien nicht auaden!
Batterien nicht öffnen!
Explosionsgefahr! Setzen Sie Batterien
keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnen-
schein, Feuer oder Ähnlichem aus.
Batterien nicht kurzschließen!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie leere Batterien an einer
vorgesehenen Sammelstelle.
ACHTUNG:
Ungleiche Batterietypen oder neue und ge-
brauchte Batterien dürfen nicht zusammen
verwendet werden.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht be-
nutzt, entnehmen Sie die Batterien, um ein
„Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
Auspacken des Gerätes
ACHTUNG:
Halten Sie das Gerät nicht an der Glasfront fest. Diese ist
am Gerät nur eingehängt.
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Be-
schädigungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler
zurück.
HINWEIS:
Die Glasfront ist mit einer Folie geschützt. Wir empfehlen,
diese Folie erst nach der Montage des Gerätes zu ent-
fernen.
Lieferumfang
1 Elektrischer Kaminofen mit Glasfront
1 Fernbedienung
Montagematerial:
1 Montageleiste, 745 mm lang
1 Montagewinkel, 50 mm lang
7 Dübel, 8 mm
7 Schrauben, 4 × 40 mm
2 Gewindeschrauben, 10 mm
Übersicht der Bedienelemente
Bedienteil am Gerät
1 Taste BACKLIGHT (Beleuchtung)
2 Taste POWER
(Leistung der Heizung 1000 W oder 2000 W)
3 Ein- / Ausschalttaste I / O
4 Netzschalter
5 Kontrollleuchte für Ein- /Ausschalttaste
6 Kontrollleuchten für die Heizleistung
Fernbedienung
7 Taste OK
8 Ein- / Ausschalttaste ON / OFF
EK6022CB_IM 02.08.18
9
9 Taste oder
10 Taste DATE / TIME
11 Taste
12 Taste IC
13 Taste 1000 W / 2000 W
14 Taste BACK-LIGHT
15 Taste DIMMER
16 Taste TIMER ON / OFF
17 Taste C
18 Taste
19 Taste TIMER SET
Display
20 Auswahlposition (
)
21 Wochentag
22 Timer aktiv (
)
23 Standby ( )
24 Temperatur in °C oder Timer-Einstellungsnummer
25 Timer Ausschaltzeit (OFF)
26 Timer Startzeit (ON)
27 Uhrzeit ( )
28 Automatische, anpassungsfähige Startsteuerfunktion
der Heizung (AUTO)
29 Intensität der Flammen (
)
30 Heizleistung 1000 W (
) oder 2000 W ( )
Montageanleitung
Dieses Gerät ist für die permanente Befestigung an einer
Wand gedacht. Es sollte mindestens 30 cm über dem
Boden angebracht werden.
Beachten Sie auch die Abbildungen auf Seite 4.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es ordnungs-
gemäß installiert wurde!
WARNUNG:
Vergewissern Sie sich vorher, dass sich keine Leitungen
in der Wand verbergen, die Sie beschädigen könnten!
ACHTUNG:
Die Wand sollte eine tragende Wand sein, die hitze-
beständig ist.
Halten Sie das Gerät nicht an der Glasfront fest.
Die nachfolgenden Arbeiten erfordern handwerkliches
Geschick. Lassen Sie sich gegebenenfalls von einem
Fachmann helfen.
HINWEIS:
Es muss sich eine Steckdose in der Nähe benden, 
aber nicht über dem Gerät. Der heiße Luftstrom wird
vom Ventilator an der Oberseite des Gerätes aus-
gegeben.
Das Netzkabel führen Sie rechts hinter dem Gerät
entlang.
HINWEIS:
Damit Sie einen optimalen Blick auf den Kamin haben,
empfehlen wir Ihnen, den Kamin in einer Höhe von
60 cm anzubringen (siehe Abb. A).
Für die Bohrungen in die Wand verwenden Sie einen
Bohrer der Größe 8.
Außerdem benötigen Sie einen Kreuzschlitzdreher
mittlerer Größe.
1. Stellen Sie das Gerät vorsichtig auf den Boden gegen
eine Wand gelehnt.
2. Ziehen Sie die Glasfront mit beiden Händen gleichmäßig
nach oben ab. Stellen Sie die Glasfront zur Seite.
3. Messen Sie, in welcher Höhe Sie das Gerät montieren
wollen. Die empfohlenen Maße nden Sie in der Abb. B.
4. Befestigen Sie die Montageleiste mit 5 Schrauben und
Dübeln horizontal an die Wand.
5. Befestigen Sie den Montagewinkel mit den Gewinde-
schrauben an das Gerät.
6. Hängen Sie das Gerät in die Montageleiste an der Wand
ein.
7. Zeichnen Sie die Positionen der 2 Bohrungen für den
Montagewinkel an.
8. Nehmen Sie das Gerät noch einmal von der Wand ab.
9. Bohren Sie die 2 Löcher für den Montagewinkel. Setzen
Sie die Dübel ein.
10. Hängen Sie das Gerät in die Montageleiste an der Wand
ein.
11. Befestigen Sie den Montagewinkel mit 2 Schrauben an
die Wand.
12. Hängen Sie die Glasfront wieder in das Gerät ein. Be-
trachten Sie dazu die Abb. D.
Elektrischer Anschluss
Anschlusswert
Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 2000 W
aufnehmen. Bei diesem Anschlusswert empehlt sich eine 
getrennte Zuleitung mit einer Absicherung über einen 16 A
Haushaltsschutzschalter.
ACHTUNG: Überlastung!
Wenn Sie Verlängerungsleitungen benutzen, sollten
diese einen Leitungsquerschnitt von mindestens
1,5 mm² haben.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, da dieses
Gerät zu leistungsstark ist.
Schließen Sie nicht noch weitere leistungsstarke
Geräte an den gleichen Stromkreis an.
Anschluss
Vergewissern Sie sich, dass Gerätespannung und Netz-
spannung übereinstimmen. Das Typenschild bendet 
sich an der Unterseite des Gerätes.
Verbinden Sie den Netzstecker nur mit einer vorschrifts-
mäßig installierten Schutzkontaktsteckdose.
EK6022CB_IM 02.08.18
10
Fernbedienung
Batterien einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs „AAA“ 1,5 V MICRO
ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batterie-
fachboden)!
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Wirkungskreis der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 10 Me-
tern. Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batterien
ausgetauscht werden.
Achten Sie auf freie Sicht zwischen Fernbedienung
und dem Sensor am Gerät. Dieser bendet sich in dem 
linken oberen Bereich der Glasfront.
Bedienung
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie es ord-
nungsgemäß installiert haben!
HINWEIS:
Die Bedienung kann teilweise am Bedienteil des
Gerätes erfolgen.
Für die Einstellung der Timer-Programmierung benut-
zen Sie die Fernbedienung.
Jeder Bedienschritt wird durch einen Signalton quittiert.
Sie hören zwei kurze Signaltöne, wenn Sie eine
falsche Taste gedrückt haben.
Nach dem Einschalten des Gerätes wird das Display
hinter der Glasfront sichtbar. Für ein besseres Am-
biente schaltet sich das Display ca. 20 Sekunden nach
jeder Bedienung des Gerätes aus. Um das Display
wieder einzublenden, drücken Sie eine beliebige Taste.
Einschalten des Gerätes
Stellen Sie den Netzschalter auf Position I. Das Gerät be-
ndet sich im Standby (Bereitschaftszustand). Im Display
leuchtet das Symbol
.
Grundeinstellung des Gerätes
Nach dem Einschalten des Gerätes mit dem Netzschalter
bendet sich das Gerät in folgender Grundeinstellung:
- Wochentag = SUN (Sonntag)
- Anzeige der aktuellen Raumtemperatur
- Zeit =
- Intensität der Flammen = hoch
- Beleuchtung BACKLIGHT = aus
- Basistemperatur für die Heizung =
- Heizung = aus
- Timer = aus
HINWEIS:
Auch bei einer Stromunterbrechung wird das Gerät in
diese Grundeinstellung zurückgesetzt.
Das Gerät startet aus Sicherheitsgründen immer ohne
Heizung.
Nahbedienung des Gerätes
Sie können das Gerät am Bedienteil des Gerätes ein-
schalten, indem Sie die Taste I / O kurz drücken. Die
Grundeinstellung des Gerätes wird im Display sichtbar.
Wenn Sie die Intensität der Flammen verändern möch-
ten, drücken Sie die Taste I / O länger als 3 Sekunden.
Sie können die Beleuchtung hinzuschalten, indem Sie
die Taste BACKLIGHT drücken. Beim wiederholten
Drücken dieser Taste verändern sich die Farben. Es gibt
7 verschiedene Farbvarianten.
Drücken Sie einmal die Taste POWER, um die Heizleis-
tung für 1000 W zu aktivieren. Drücken Sie ein zweites
Mal die Taste POWER, um die Heizleistung für 2000 W
zu aktivieren. Mit dem dritten Tastendruck schalten Sie
die Heizung aus. Die Kontrollleuchten neben der Taste
zeigen Ihnen den jeweiligen Zustand an.
HINWEIS:
Die Heizung und der Lüfter werden vom Gerät erst ein-
geschaltet, wenn die Raumtemperatur geringer ist, als
die Basistemperatur für die Heizung (siehe Grundein-
stellung). Die Basistemperatur für die Heizung können
Sie mit der Fernbedienung erhöhen.
Fernbedienung des Gerätes
1. Schalten Sie das Gerät mit der Taste ON / OFF an der
Fernbedienung ein. Die Grundeinstellung des Gerätes
wird im Display sichtbar.
2. Drücken Sie die Taste
oder , um die Basistempera-
tur für die Heizung einzustellen. Möglicher Temperatur-
bereich: Zwischen 15 °C und 30 °C. Beachten Sie, dass
die Basistemperatur höher sein muss als die aktuelle
Raumtemperatur. Sinkt die Raumtemperatur unter die
eingestellte Basistemperatur, schaltet sich die Heizung
automatisch ein.
3. Mit der Taste 1000 W / 2000 W wählen Sie die Heiz-
leistung:
Taste Darstellung im Display Heizleistung
1 × drücken
1000 W
2 × drücken
2000 W
3 × drücken aus
4. Wenn Sie die adaptive Startsteuerfunktion der Heizung
nutzen möchten, drücken Sie die Taste IC. Im Display
wird „AUTO“ eingeblendet. Basierend auf der Raum-
temperatur und der eingestellten Temperatur passt das
Gerät die Heizleistung automatisch an.
5. Drücken Sie die Taste BACK-LIGHT, um eine von
7 Farbvarianten auszuwählen.
6. Wenn Sie die Intensität der Flammen verändern möch-
ten, drücken Sie die Taste DIMMER.
Aktuellen Wochentag und Uhrzeit einstellen
Die Abkürzungen der Wochentage haben folgende
Bedeutung:
SUN = Sonntag, MON = Montag, TUE = Dienstag,
WED = Mittwoch, THU = Donnerstag, FRI = Freitag,
SAT = Samstag
1. Drücken Sie die Taste DATE / TIME. Der Pfeil und
ein Wochentag blinkt. Wählen Sie mit der Taste oder
den Wochentag aus. Drücken Sie erneut die Taste
DATE / TIME, um den Wochentag zu bestätigen.
2. Die Anzeige der Stunden blinkt. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Stunde ein. Drücken Sie erneut
die Taste DATE / TIME, um die Stunde zu bestätigen.
3. Die Anzeige der Minuten blinkt. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Minute ein.
4. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü zu verlassen.
Der Timer
Über den Timer lässt sich das Gerät einschließlich Heizung
zeitgesteuert schalten. Voraussetzung für den korrekten
Betrieb des Timers ist die Einstellung der aktuellen Uhrzeit
und des Wochentages.
Sie können maximal 23 Stunden und 50 Minuten im
Voraus einstellen.
Die Zeit-Einstellung erfolgt in 10-Minuten-Schritten.
Sie können bis zu 10 verschiedene Timer-Einstellungen
programmieren.
Jede Timer-Einstellung beinhaltet eine eigene Ein-
schalt-Zeit, Ausschalt-Zeit und Temperatureinstellung.
Eine Einstellung kann für einen beliebigen Wochentag
oder für mehrere Tage programmiert werden.
Möchten Sie während des Betriebs nur eine Aus-
schalt-Zeit programmieren, übergehen Sie die Eingabe
der Einschalt-Zeit und stellen nur eine Ausschalt-Zeit
ein. Falls die Ausschalt-Zeit am nächsten Tag sein
soll, denken Sie daran, bei der Programmierung den
Wochentag anzupassen.
Die Timer-Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn
das Gerät vom Stromnetz getrennt wird.
Timer-Einstellungen anzeigen
1. Drücken Sie die Taste TIMER SET. Im Display blinkt die
erste Einstellungsnummer und „ON“ leuchtet.
2. Benutzen Sie die Taste oder , um sich die Ein-
schalt-Zeiten der 10 Timer-Einstellungen anzeigen zu
lassen.
3. Um zur Ausschalt-Zeit zu wechseln, drücken Sie die
Taste . Im Display leuchtet „OFF“.
4. Benutzen Sie die Taste oder , um sich die Aus-
schalt-Zeiten anzeigen zu lassen.
5. Um eine angezeigte Einstellung zu löschen, drücken Sie
die Taste C.
Die Erklärung der Wochentage nicht im Englischen
einfügen, nur für die Übersetzungen.
EK6022CB_IM 02.08.18
11
6. Wenn Sie die Intensität der Flammen verändern möch-
ten, drücken Sie die Taste DIMMER.
Aktuellen Wochentag und Uhrzeit einstellen
Die Abkürzungen der Wochentage haben folgende
Bedeutung:
SUN = Sonntag, MON = Montag, TUE = Dienstag,
WED = Mittwoch, THU = Donnerstag, FRI = Freitag,
SAT = Samstag
1. Drücken Sie die Taste DATE / TIME. Der Pfeil
und
ein Wochentag blinkt. Wählen Sie mit der Taste oder
den Wochentag aus. Drücken Sie erneut die Taste
DATE / TIME, um den Wochentag zu bestätigen.
2. Die Anzeige der Stunden blinkt. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Stunde ein. Drücken Sie erneut
die Taste DATE / TIME, um die Stunde zu bestätigen.
3. Die Anzeige der Minuten blinkt. Stellen Sie mit der Taste
oder die aktuelle Minute ein.
4. Drücken Sie die Taste OK, um das Menü zu verlassen.
Der Timer
Über den Timer lässt sich das Gerät einschließlich Heizung
zeitgesteuert schalten. Voraussetzung für den korrekten
Betrieb des Timers ist die Einstellung der aktuellen Uhrzeit
und des Wochentages.
Sie können maximal 23 Stunden und 50 Minuten im
Voraus einstellen.
Die Zeit-Einstellung erfolgt in 10-Minuten-Schritten.
Sie können bis zu 10 verschiedene Timer-Einstellungen
programmieren.
Jede Timer-Einstellung beinhaltet eine eigene Ein-
schalt-Zeit, Ausschalt-Zeit und Temperatureinstellung.
Eine Einstellung kann für einen beliebigen Wochentag
oder für mehrere Tage programmiert werden.
Möchten Sie während des Betriebs nur eine Aus-
schalt-Zeit programmieren, übergehen Sie die Eingabe
der Einschalt-Zeit und stellen nur eine Ausschalt-Zeit
ein. Falls die Ausschalt-Zeit am nächsten Tag sein
soll, denken Sie daran, bei der Programmierung den
Wochentag anzupassen.
Die Timer-Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn
das Gerät vom Stromnetz getrennt wird.
Timer-Einstellungen anzeigen
1. Drücken Sie die Taste TIMER SET. Im Display blinkt die
erste Einstellungsnummer und „ON“ leuchtet.
2. Benutzen Sie die Taste
oder , um sich die Ein-
schalt-Zeiten der 10 Timer-Einstellungen anzeigen zu
lassen.
3. Um zur Ausschalt-Zeit zu wechseln, drücken Sie die
Taste . Im Display leuchtet „OFF“.
4. Benutzen Sie die Taste oder , um sich die Aus-
schalt-Zeiten anzeigen zu lassen.
5. Um eine angezeigte Einstellung zu löschen, drücken Sie
die Taste C.
Timer programmieren
HINWEIS:
Sollten Sie während der Timer-Programmierung verse-
hentlich eine falsche Auswahl getroffen haben, verlassen
Sie mit der Taste OK das Menü und beginnen Sie neu.
1. Einstellungsnummer auswählen
1) Drücken Sie die Taste TIMER SET. Die Anzeige der
Timer-Einstellungsnummer blinkt.
2) Benutzen Sie die Taste
oder , um eine andere
Einstellungsnummer auszuwählen.
3) Drücken Sie erneut die Taste TIMER SET, um die
Auswahl zu bestätigen.
2. Wochentag(e) auswählen
1) Der Pfeil
und ein Wochentag blinkt. Wählen Sie
mit der Taste oder den Wochentag aus.
2) Drücken Sie auf die Taste , um den Wochentag zu
aktivieren. Der Pfeil neben dem Wochentag blinkt.
3) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
4) Möchten Sie einen Wochentag deaktivieren, drücken
Sie auf die Taste , während der Pfeil neben dem
Wochentag blinkt.
3. Startzeit einstellen
(Im Display leuchtet „ON“)
1) Die Anzeige der Stunden blinkt. Benutzen Sie die
Taste
oder , um die Stunde einzustellen.
2) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
3) Die Anzeige der Minuten blinkt. Benutzen Sie die
Taste oder , um die Minute einzustellen.
4) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
4. Ausschaltzeit einstellen
(Im Display leuchtet „OFF“)
1) Die Anzeige der Stunden blinkt. Benutzen Sie die
Taste
oder , um die Stunde einzustellen.
2) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
3) Die Anzeige der Minuten blinkt. Benutzen Sie die
Taste oder , um die Minute einzustellen.
4) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
5. Basistemperatur für die Heizung einstellen
HINWEIS:
Aus technischen Gründen wird in diesem Menüpunkt
wieder der aktuelle Wochentag angezeigt.
1) Die Anzeige der Temperatur blinkt. Benutzen Sie
die Taste
oder , um die Basistemperatur für die
Heizung einzustellen.
2) Drücken Sie die Taste TIMER SET, um die Auswahl
zu bestätigen.
Die Erklärung der Wochentage nicht im Englischen
einfügen, nur für die Übersetzungen.
EK6022CB_IM 02.08.18
12
Timer aktivieren / deaktivieren
WICHTIGER HINWEIS:
Bei einer Stromunterbrechung bleiben alle Timer-Ein-
stellungen erhalten. Aber das Gerät wird in die Grund-
einstellungen zurückgesetzt.
Die Heizung ist aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet.
WARNUNG: Brandgefahr!
Bevor Sie den Timer einschalten, überprüfen Sie die
Einstellungen des aktuellen Wochentags, der aktuellen
Uhrzeit und die Timer-Einstellungen.
Stellen Sie die Startzeit immer so ein, dass das Gerät
während des Betriebes unter geeigneter Aufsicht steht.
1. Stellen Sie mit der Taste 1000 W / 2000 W die ge-
wünschte Heizleistung ein. Alternativ können Sie auch
mit der Taste IC die adaptive Startsteuerfunktion der
Heizung wählen.
2. Stellen Sie mit der Taste DIMMER die Intensität der
Flammen ein, die Sie zur Startzeit wünschen.
3. Möchten Sie, dass sich die Beleuchtung zur Startzeit zu-
sätzlich einschaltet, wählen Sie diese jetzt mit der Taste
BACK-LIGHT aus.
4. Mit der Taste TIMER ON / OFF schalten Sie den Timer
ein oder aus.
HINWEIS:
Ist der Timer aktiviert, wird im Display das Symbol
eingeblendet.
Zusätzlich sehen Sie im Display die Symbole für die
Intensität der Flammen und für die Heizung, sofern sie
eingeschaltet wurde.
Betrieb beenden
Haben Sie den Timer aktiviert oder möchten Sie das
Gerät nur vorübergehend in den Standby schalten?
- Benutzen Sie dafür die Taste ON / OFF an der Fern-
bedienung oder die Taste I / O (3) am Gerät.
Möchten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen?
- Stellen Sie den Netzschalter (4) auf Position O. Zie-
hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
HINWEIS:
Auch wenn Sie den Timer aktiviert haben, wird sich
das Gerät nach der Trennung vom Stromnetz nicht
einschalten. Das Gerät wird in die Grundeinstellun-
gen zurückgesetzt.
Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet,
der bei Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet. Sie
hören ein Warnsignal. Alle Segmente im Display blinken.
Das Gerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen nicht von
selbst wieder ein.
Das Gerät ist erst wieder betriebsbereit, wenn Sie Folgen-
des beachten:
Stellen Sie den Netzschalter auf Position O. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät ca. 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut
verwenden.
Überprüfen Sie, ob die Zu- oder die Abluft zur Heizung
blockiert ist. Beseitigen Sie ggf. die Blockade.
Sollte der Überhitzungsschutz das Gerät nach kurzer Zeit
wieder abschalten, liegt vermutlich ein Defekt vor.
Schalten Sie das Gerät wieder aus und trennen Sie es
vom Netz.
Lassen Sie das Gerät von Ihrem Händler oder unserem
Service überprüfen.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung kein Wasser in die
Öffnungen des Gerätes eindringt. Es könnte zu einem elektri-
schen Schlag oder Brand führen.
EK6022CB_IM 02.08.18
13
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie die Oberäche des Gerätes mit einem 
weichen trockenen Tuch.
Die Glasfront können Sie bei Bedarf feucht abwischen.
Trocknen Sie mit einem weichen Tuch nach.
Hinweise zur Wartung
Das Gerät ist mit einem elektronisch gesteuerten
LED-System ausgestattet, welches den Flammeneffekt
projiziert. Dieses System darf nicht vom Benutzer ge-
wartet werden.
Die LED‘s der Beleuchtung können nicht gewechselt
werden.
Störungsbehebung
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist ohne
Funktion.
Das Gerät hat keine Stromversorgung. Überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
Setzen Sie den Netzstecker richtig ein.
Kontrollieren Sie die Haussicherung.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen
Fachmann.
Die Heizung und
der Lüfter
funktionieren nicht.
Die Raumtemperatur ist höher als die
Basistemperatur für die Heizung.
Überprüfen Sie die Einstellung für die Basistemperatur.
Das Gerät schaltet
sich nicht zur
programmierten
Startzeit ein.
Das Gerät wurde vom Stromnetz ge-
trennt (eventuell durch Stromausfall).
Das Gerät wurde in die
Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Überprüfen Sie die Einstellungen des aktuellen Wochen-
tags, der aktuellen Uhrzeit und die Timer-Einstellungen.
Der Flammeneffekt
funktioniert nicht.
Ein Bauteil ist defekt. Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen
Fachmann.
Sie hören ein
Warnsignal. Alle
Segmente im
Display blinken.
Der Überhitzungsschutz ist aktiviert. 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
2. Lassen Sie das Gerät für mindestens 15 Minuten
abkühlen, bevor Sie neu starten.
Technische Daten
Modell: ................................................................. EK 6022 CB
Spannungsversorgung: ............................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:..........................................1000 / 2000 W
Schutzklasse: .........................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 16,2 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
EK 6022 CB in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantie scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls 
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung ge-
stellt werden.
EK6022CB_IM 02.08.18
14
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Be-
steht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Gerätes.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht,
die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung
des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner
ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum
Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantie-
ansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autori-
sierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
EK6022CB_IM 02.08.18
15
Produktdatenblatt
Modellkennung(en): EK 6022 CB
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
Nennwärmeleistung P
nom
2,0 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem
Thermostat
k.A.
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
P
min
1,0 kW manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum- und / oder Außentemperatur
k.A.
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
P
max,c
2,0 kW elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum- und / oder Außentemperatur
k.A.
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung k.A.
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
el
max
0,014 kW Art der Wärmeleistung / Raumtemperaturkontrolle
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
el
min
0,014 kW einstuge Wärmeleistung, 
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Im Bereitschaftszustand el
SB
0,48 W zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
nein
mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
nein
elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
ja
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
nein
mit Fernbedienungsoption nein
mit adaptiver Regelung des Heizbeginns ja
mit Betriebszeitbegrenzung nein
mit Schwarzkugelsensor nein
Kontaktangaben C. Bomann GmbH, Heinrich-Horten-Str. 17, 47906 Kempen / Germany
EK6022CB_IM 02.08.18
16
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Symbols in these Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE: This highlights tips and information.
Contents
Overview of the Components ............................................3
Assembly .............................................................................4
General Notes ....................................................................16
Special Safety Instructions for this Appliance .............. 17
Handling Batteries ............................................................19
Unpacking the Appliance .................................................19
Scope of Delivery ..............................................................19
Overview of the Components ..........................................19
Control Panel on the Appliance .....................................19
Remote Control .............................................................19
Display ........................................................................... 20
Assembly Instructions .....................................................20
Electrical Connection ....................................................... 20
Power Requirements .....................................................20
Connection ....................................................................20
Remote Control ................................................................. 20
Inserting the Batteries (Batteries not included) ............. 20
Remote Control Range .................................................20
Operation ...........................................................................21
Switching on the Appliance ...........................................21
Basic Setting of the Appliance ......................................21
Close Operation of the Appliance .................................21
Operate of the Appliance from the Distance ................. 21
Setting the Current Day of the Week and the Time ......21
The Timer ...........................................................................22
Display Timer Settings ..................................................22
Programming the Timer ................................................22
Activating / Deactivating the Timer ................................22
End of Operation ...............................................................23
Overheating Protection .................................................... 23
Cleaning ............................................................................. 23
Maintenance Instructions ................................................23
Troubleshooting ................................................................ 23
Technical Data ................................................................... 24
Disposal .............................................................................24
Meaning of the “Dustbin” Symbol..................................24
Product Data Sheet ...........................................................25
General Notes
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
The appliance is designed exclusively for private use
and for the envisaged purpose. This appliance is not t 
for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appli-
ance and always pull out the plug from the socket (pull
the plug itself, not the lead) if the appliance is not being
used and remove the attached accessories.
Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil.
There is a danger of suffocation!
EK6022CB_IM 02.08.18
17
Special Safety Instructions for this Appliance
You will nd the following symbol with warning character on the 
appliance:
WARNING: Do not Cover!
To prevent overheating of the heating appliance, the
heating appliance may not be covered.
WARNING:
Risk of Electrical Shock!
Do not install this heating appliance in close proximity to a bathtub,
a shower, or a swimming pool.
Risk of Explosion
The inside of the appliance contains glowing hot components. Do
not use the appliance around ammable or explosive liquids or
gases!
Risk of Burning
Some parts of the product can become very hot and cause
burns. Avoid contact with the skin.
You must be particularly careful when children and vulnerable
persons are present.
The escaping air at the top of the appliance reaches tempera-
tures of more than 100 °C! Do not allow children to play unat-
tended in proximity to the appliance.
CAUTION:
Safety Distance
The heating appliance must not be installed directly below a wall
outlet.
Maintain a 1 m safety distance to readily ammable objects such
as furniture, curtains, etc.
EK6022CB_IM 02.08.18
18
CAUTION:
Mount the appliance in a way that the air can ow freely in and
out.
Use
This is an auxiliary heating appliance. Do not leave the appliance
unattended for several hours. Do not leave the house while it is
in use.
Risk of Overheating
Do not heat any rooms with a volume of less than 4 m³.
Make sure that the power cable is not lying on the appliance.
Do not insert any objects into the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Children younger than 3 years of age should be kept away from
the appliance, unless they are supervised at all times.
Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
only turn the appliance on and off if they are supervised, or have
been instructed with regard to the safe use of the appliance, and if
they have understood the risks resulting from it, provided that the
appliance has been placed and installed in its normal position of
use.
Children from the age of 3 and younger than 8 years of age may
not insert the plug into the socket, may not adjust the appliance,
EK6022CB_IM 02.08.18
19
may not clean the appliance and / or may not perform the mainte-
nance by the user.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an author-
ized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied per-
sons in order to avoid a hazard.
Handling Batteries
Insert correctly!
Do not charge!
Do not disassemble!
Danger of explosion! Do not expose
batteries to intense heat, such as sunlight,
re or similar.
Do not short circuit!
Batteries should not be disposed in the
domestic waste! Dispose empty batteries
at a special collection point.
CAUTION:
Different battery types or new and used batteries
must not be used together.
When not using the remote control for a long
period of time, remove the batteries in order to
prevent “leakage” of battery acid.
Unpacking the Appliance
CAUTION:
Do not hold the appliance using the glass front. It is only
hanging loose at on the appliance.
1. Remove the appliance from its packaging.
2. Remove all packaging material such as plastic lms, 
ller material, cable ties and cardboard packaging.
3. Check the content for any missing parts.
4. In the event that the packaging content should be
incomplete or if damages are noticeable, do not operate
the appliance. Return it to the dealer immediately.
NOTE:
The glass front is protected by a foil. We recommend
not to remove this foil until after the appliance has been
installed.
Scope of Delivery
1  Electric replace with glass front
1 Remote control
Installation material:
1 Mounting strip, 745 mm long
1 Mounting bracket, 50 mm long
7 Dowels, 8 mm long
7 Screws, 4 × 40 mm
2 Threaded screws, 10 mm
Overview of the Components
Control Panel on the Appliance
1 Button BACKLIGHT (lighting)
2 Button POWER
(heating power of 1000 W or 2000 W)
3 On / Off button I / O
4 Power switch
5 Control lamp for On / Off button
6 Control lamps for heating power
Remote Control
7 Button OK
8 On / Off button ON / OFF
9 Button
or
10 Button DATE / TIME
11 Button
12 Button IC
13 Button 1000 W / 2000 W
14 Button BACK-LIGHT
15 Button DIMMER
16 Button TIMER ON / OFF
17 Button C
18 Button
19 Button TIMER SET
EK6022CB_IM 02.08.18
20
Display
20 Selection position (
)
21 Weekday
22 Timer active ( )
23 Standby ( )
24 Temperature in °C or timer setting number
25 Timer turn-off time (OFF)
26 Timer start time (ON)
27 Time ( )
28 Automatic, adaptive start control function of the heater
(AUTO)
29 Intensity of the flames ( )
30 Heating power of 1000 W ( ) or 2000 W ( )
Assembly Instructions
This appliance is intended for permanent attachment to a
wall. It should be placed at least 30 cm above the ground.
Please refer to the gures on page 4. 
Do not switch on the appliance until it has been prop-
erly installed!
WARNING:
Make sure beforehand whether there are cables inside
the wall which could be damaged!
CAUTION:
The wall should be a load bearing and heat resistant
wall.
Do not hold the appliance using the glass front.
The subsequent work requires manual skills. If neces-
sary, get help from a specialist
NOTE:
There must be a power outlet nearby, but not above
the appliance. The hot air ow is emitted by the fan at 
the top of the appliance.
Route the power cord right behind the appliance.
In order to have an optimal view at the replace, we 
recommend installing it onto a height of 60 cm (see
Fig. A).
Use a size 8 drill bit to drill holes into the wall.
You will also need a medium sized Phillips screwdriver.
1. Gently place the appliance on the oor leaning against 
a wall.
2. Use both hands to pull out the glass front evenly up-
wards. Set the glass front aside.
3. Measure the height at which you want to mount the
appliance. The recommended dimensions can be found
in Fig. B.
4. Use 5 screws and dowels to attach the mounting strip
horizontally to the wall.
5. Attach the mounting bracket with the threaded screws to
the appliance.
6. Hang the appliance into the mounting strip on the wall.
7. Mark the positions of the 2 boreholes for the mounting
bracket.
8. Remove the appliance from the wall once again.
9. Drill the 2 holes for the mounting bracket. Insert the
dowels.
10. Hang the appliance into the mounting strip on the wall.
11. Use 2 screws to attach the mounting bracket to the wall.
12. Hang the glass front back into the appliance. To do this,
see Fig. D.
Electrical Connection
Power Requirements
The appliance can consume a total of 2000 W. With this
connected load a separate supply line protected by a 16 A
household circuit breaker is recommended.
CAUTION: Overload!
If you use extension leads, these should have a cable
cross-section of at least 1.5 mm².
Do not use any multiple sockets, as this appliance is
too powerful.
Do not connect any other powerful appliances to the
same electric circuit.
Connection
Make sure that the iron voltage and the line voltage
match. The nameplate is located at the bottom of the
appliance.
The mains plug should only be inserted into a correctly
installed socket with earthing contact.
Remote Control
Inserting the Batteries (Batteries not included)
1. Open the battery compartment cover on the back of the
remote control.
2. Insert 2 batteries of type “AAA” 1.5 V MICRO, ob-
serving the correct polarity (see markings on the bottom
of the compartment)!
3. Close the battery compartment cover.
Remote Control Range
The remote control has a range of approx. 10 meters. If
the range decreases you should change the batteries.
Make sure there are no obstacles between the remote
control and the sensor of the appliance. It is located in
the upper left area of the glass front.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

BOMANN EK 6022 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kominki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla