Hama 40098 - 8in1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

34
35
Verhelpen van storingen
De afstandsbediening doet het niet:
Controleer of de batterijen van de
afstandsbediening juist geplaatst zijn en
of de polen +/– overeenstemmen.
Controleer of uw toestellen juist
aangesloten en ingeschakeld zijn.
Als de batterijen bijna leeg zijn, dient u ze
te vervangen.
Er staan meerdere toestelcodes onder de
merknaam van mijn toestel vermeld. Hoe
kom ik achter de juiste toestelcode?
Om de juiste toestelcode voor uw toestel
te achterhalen, probeert u de codes één
voor één uit tot de meeste functies van uw
toestel het naar behoren doen.
De toestellen reageren alleen op een paar
commando´s van de afstandsbediening:
Probeer andere codes tot de toestellen op
de commando´s reageren.
Als het handmatig codes invoeren en het
automatisch codes zoeken niet lukt, kan
het zijn dat het toestel niet compatibel is
met de universele afstandsbediening.
Pilot uniwersalny
Przyciski
1. zasilanie: włącz /wyłącz
2. Kontrolka LED
3. Przyciski wyboru urządzenia
4. Przyciski numeryczne 0-9
5. AV: Przełączenie na urządzenie zewnętrzne
6. -/--: dwucyfrowe kanały
7. V+/V–: Regulacja głośności
8. P+/P–: Wybór programu
9. Pierścień nawigacyjny do nawigowania w
programie
10. OK: Zatwierdzenie wyboru
11.
E
Szybkie przewijanie w tył / czerwony
B
Odtwarzanie / żółty
F
Szybkie przewijanie w przód / niebieski
I
Nagrywaj
K
Stop / Zielony
J
Pauza / różowy
12 . EXIT: Wyjście z menu
13 . EPG: elektroniczny program telewizyjny (w
zależności od urządzenia)
14 . Wywołanie funkcji obrazu
15 . menu: otwarcie menu urządzenia
16 . Setup
17 .
H
Wyłączenie dźwięku
18. Funkcja uczenia: nauka funkcji
Opis ogólny
Pilot uniwersalny 8 w 1 posiada możliwość
obsługi do 8 różnych urządzeń następujących
typów: TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD,
DVD. (np: DVD/ magnetowid, wzmacniacz,
Tuner, etc.).
Opis na przycisku nie zawsze musi
oznaczać urządzenie, do którego pilot został
zaprogramowany. Można temu przyciskowi
przyporządkować również inne funkcje.
Kod dla danego urządzenia należy zanotować.
Ułatwi to sprawę przy wymianie baterii na
nowe, ponieważ kod urządzenia jest już znany,
wystarczy go wtedy tylko wpisać.
Na każde urządzenie, które będzie obsługiwane
za pomocą pilota uniwersalnego należy wpisać
kod przyporządkowując go do odpowiedniego
przycisku oznaczonego symbolem (TV, STB,
CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD).
Magnetowid: Wyszukiwanie kodu należy
rozpocząć przy włożonej kasecie.
Programowanie kodu
Kod urządzenia według listy kodów
Kod dla danego urządzenia należy odczytać z
listy kodów.
Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia
źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Wpisać odpowiedni 4 cyfrowy kod z tabeli.
Jako potwierdzenie każdego przyciśnięcia zapali
się czerwona kontrolka LED.
Jeżeli kod był poprawny, po wpisaniu ostatniej
cyfry kontrolka zgaśnie.
Przycisnąć krótko przycisk OK (10), aby zapisać
kod.
Jeżeli został wpisany niewłaściwy kod, przez
3 sek. zabłyśnie kontrolka LED, zanim zgaśnie.
Jeżeli urządzenie nie zareagowało poprawnie,
należy powtórzyć proces programowania z
nowym kodem. wypróbować wszystkie kody
z listy.
Wybrać kod, na którym urządzenie najlepiej
reaguje na zadane komendy.
Jeżeli próby nie przyniosły pożądanego skutku,
należy uruchomić wyszukiwanie automatyczne.
Ręczne wyszukiwanie kodu
Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia
źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Przycisnąć wielokrotnie (może to być nawet
q
Instrukcja obsługi
00040098bda.indd Abs1:34-Abs1:3500040098bda.indd Abs1:34-Abs1:35 08.10.2009 10:24:59 Uhr08.10.2009 10:24:59 Uhr
36
37
do 350 razy) przycisk POWER (1), lub VCR
(magnetowid) lub P+ (8) lub P– (8)
aż urządzenie, które jest obsługiwane za
pomocą pilota, wyłączy się, zmieni się kanał
lub zareaguje odpowiednio inaczej. Wyszukanie
kodu rozpocznie się na zapamiętanych kodach
dla danej grupy urządzeń.
Przycisnąć krótko klawisz OK (10) aby
zapamiętać kod. do każdego urządzenia
zaprogramowano około 350 kodów. w
pojedynczych wypadkach może się zdarzyć,
że pilot będzie obsługiwał tylko podstawowe
funkcje. Tylko w bardzo odosobnionych
przypadkach może się zdarzyć, że pilot nie
będzie obsługiwał żadnej funkcji.
Automatyczne wyszukiwanie
Jeżeli urządzenie nie odpowiada na pilota, mimo
iż wpisano kod odpowiedni dla danej marki,
należy wypróbować funkcję automatycznego
wyszukiwania kodu. Za pomocą tego typu
wyszukiwania można odnaleźć takie kody,
których nie ma na liście.
Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia
źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Skierować pilota na urządzenie i przycisnąć
klawisz P+ (8).
Jeżeli urządzenie nie posiada programów,
zamiast przycisku P+ (8) należy przycisnąć
klawisz POWER (1).
Po 6 sek. pilot rozpocznie wyszukiwanie kodu
i co sek. będzie wysyłał sygnał. Za każdym
wysłaniem sygnału będzie mruga kontrolka LED.
(Patrz akapit poniżej).
Jeżeli urządzenie zareaguje na pilota, należy
przycisnąć klawisz OK (10). Jeżeli klawisz nie
został przyciśnięty w porę, można wówczas za
pomocą przycisków P– (8) powrócić do kodu, na
który urządzenie zareagowało.
Aby zakończyć wyszukiwanie, należy przycisnąć
EXIT (12).
Jeżeli pilot zamiast co sek. co 3 sek. miałby
wysyłać nowy kod, należy postąpić następująco:
W ciągu 6 sek. od przyciśnięcia klawisza P+ (8)
(lub POWER (1)) jak wcześniej opisano, należy
przycisnąć klawisz P+ (8) lub P– (8) ponownie.
Pilot będzie wysyłał teraz co 3 sek. kod. Dzięki
temu można zyskać więcej czasu, aby przerwać
proces. Przez to proces wyszukiwania kodu trwa
odpowiednio dłużej.
Wyszukanie kodu po marce
Funkcja ta daje możliwość, wyszukania kodu po
marce (patrz lista kodów).
Włączyć dane urządzenie.
Przycisnąć klawisz z oznaczeniem urządzenia
źródłowego (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX,
VCR, CD, DVD).
Przez około sek. przytrzymać klawisz Setup (16),
aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Wpisać jednocyfrowy kod według poniższej
tabeli.
1 Philips
2 Sony, Panasonic, JVC, Toshiba
3 Thomson
4 Telefunken
5 Grundig
6 Nokia
0 Inne marki dla tej grupy
produktów
Przycisnąć wielokrotnie klawisz P+ (8) (lub
w przypadku kamer klawisz POWER (1)) do
momentu aż urządzenie poprawnie zareaguje.
Czynność tę trzeba wykonać szybko, w
przeciwnym razie uruchomiona zostanie
automatyczna wyszukiwarka.
Zapisać kod przyciskając OK (10).
Gdy przeszukane zostaną wszystkie kody,
zamruga czerwona kontrolka LED przez około
3 sek.
Identyfi kacja kodu
Funkcja identyfi kacji kodu daje możliwość
odczytania zapisanego w pilocie kodu. W tym
wypadku należy postąpić następująco.
Włączyć urządzenie.
Przycisnąć żądany przycisk urządzenia
źródłowego (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
CD, DVD).
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek., aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Przycisnąć krótko klawisz Setup (16), aż zgaśnie
czerwona kontrolka LED.
Aby odnaleźć pierwszą cyfrę w kodzie, należy
przycisnąć klawisze numeryczne od 0 do 9.
Jeżeli kontrolka LED szybko zgaśnie, będzie to
oznaczało pierwszą cyfrę.
Aby wyznaczyć drugą cyfrę, należy ponownie
przycisnąć klawisz numeryczny od 0 do 9, aż
zgaśnie czerwona kontrolka LED.
Należy powtórzyć proces w ten sam sposób
kilka razy.
Czerwona kontrolka LED zgaśnie, po odczytaniu
cyfry z czwartej pozycji kodu.
Proces identyfi kacji kodu został zakończony.
Nauka kodu innego pilota
Pilot 40098 daje możliwość nauki kodu innego
pilota. Funkcję tę można wykorzystać, jeżeli
marka danego urządzenia nie została ujęta
na liście. ts nicht in der separaten Codeliste
steht, können Sie die Funktionen der Original-
Fernbedienung des Geräts in Ihre 40098
kopieren. W zależności od kodu transferowego
pilota oryginalnego
można na pilocie zapamiętać do 150 kodów.
Piloty położyć obok siebie tak aby kontrolki
nadajnika i odbiornika leżały na przeciw siebie.
Proszę uważać, aby kontrolki były na tej samej
wysokości.
Proszę się upewnić, że odległość między
pilotami nie jest większa niż 2,5 cm (szerokość
kciuka).
Kopiowanie przycisków
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek. aż zapali się czerwona kontrolka LED.
Klawisz SETUP (16) puścić.
Przycisnąć jeden raz klawisz urządzenia
źródłowego (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX,
VCR, CD, DVD) kontrolka pod klawiszem będzie
zapalać się i gasnąć.
Przycisnąć jeden raz klawisz LEARN (18).
Przycisnąć klawisz na pilocie 40098 pod którym
zapamiętana będzie nowa funkcja.
Przytrzymać przycisk na pilocie oryginalnym, aż
czerwona kontrolka LED zgaśnie i ponownie się
zapali (2 do 3 sek). W przypadku błędu kontrolka
będzie mrugać.
przez około 3 sek., pilot pozostanie jednak w
trybie nauki. Próbę należy powtórzyć.
Dla innych przycisków proces należy powtórzyć
od kroku 5.
Jeden raz przycisnąć klawisz SETUP (16), jak
wszystkie przyciski zostały już skopiowane.
Czerwona kontrolka LED zgaśnie.
Zalecenia
Podczas procesu nauki nie należy poruszać
pilotów.
Należy się upewnić, że oświetlenie w
pomieszczeniu nie jest pochodzenia
świetlówkowego lub nie pochodzi z żarówek
energooszczędnych.
Obydwa piloty muszą być oddalone od takiego
źródła światła o przynajmniej 1 m.
Unikać kopiowania kodu za pomocą przycisków
V+; V- oraz przycisków odtwarzania (5),
ponieważ zależnie od pilota kody te nie muszą
obsługiwać tych samych urządzeń.
Jeżeli pamięć 40098 jest pełna czerwona
kontrolka LED zapali się na 3 sek. W tym
momencie nie jest możliwe kopiowanie
kolejnych kodów.
Jeżeli kopiowany jest tylko jeden przycisk, jest
możliwe, że czerwona kontrolka LED będzie
bardzo słabo mrugać. W tym wypadku puścić
klawisz i poczekać aż kontrolka przestanie
mrugać.
00040098bda.indd Abs1:36-Abs1:3700040098bda.indd Abs1:36-Abs1:37 08.10.2009 10:25:00 Uhr08.10.2009 10:25:00 Uhr
38
39
Uwaga:
Baterie w obydwóch pilotach muszą być
naładowane; W przeciwnym wypadku należy je
naładować.
Pod przyciskami: LEARN, SETUP nie można
zapisywać innych funkcji.
Wszystkie funkcje przycisków w jednym trybie
zostaną skasowane, jeżeli wprowadzony
zostanie w tym trybie 4-cyfrowy kod.
(również przy bezpośrednim wpisaniu kodu,
wyszukania kodu lub marki).
Kasowanie wszystkich skopiowanych
przycisków
Przytrzymać klawisz Setup (16) przez około 3
sek. aż czerwona kontrolka LED zapali się.
Puścić klawisz SETUP (16).
Przycisnąć 2x klawisz LEARN (18). Czerwona
kontrolka LED zgaśnie i zapali się ponownie.
przycisnąć jeden raz klawisz SETUP (16),
czerwona kontrolka LED zgaśnie.
Wszystkie skopiowane przyciski są skasowane.
Programmierung einer
Użytkowanie normalne
Po zakończeniu programowania pilota do
odpowiedniego urządzenia audio/video, pilot
będzie spełniał podstawowe funkcje pilota
oryginalnego.
Pilota skierować na odpowiednie urządzenie i
przycisnąć odpowiedni klawisz źródłowy. Die
rote LED leuchtet kurz auf, bleibt aber nicht an.
Aktywowanie funkcji odbywa się przez
przyciśnięcie odpowiedniego przycisku na
pilocie uniwersalnym.
Przy każdym przyciśnięciu klawisza zapali się
kontrolka LED.
Tylko w nielicznych przypadkach nie każda
funkcja pilota oryginalnego będzie dostępna na
pilocie uniwersalnym.
W szczególności w przypadku nowych modeli,
niektóre funkcje mogą być zapisane pod innym
przyciskiem niż można się spodziewać.
Funkcje szczególne
„Program elektroniczny“
Klawisz EPG (13) odpowiada „Elektronik
Programm Guide“ i ma różne funkcje, w
zależności do jakiego urządzenia został
zastosowany.
W przypadku DVD klawisz ten otwiera menu
- tytułów. W przypadku STB lub VCR za
pomocą tego przycisku można rozpocząć
programowanie. jeżeli magnetowid dysponuje
funkcją SHOWVIEW.
„Punch Through“
Funkcja Punch Through umożliwia
wykonywanie określonych funkcji na
urządzeniu innego typu niż wybranym. Są
to funkcje: regulacja głośności, wyciszenie
(mute) i funkcje odtwarzania.
Jeżeli pilot znajduje się w trybie AUDIO,
AUX, VCR, DVD, CD, przyciski Głośność
(7) i Wyciszenie (mute) (17) sterują pracą
telewizora (o ile inne urządzenia nie mają
własnej regulacji głośności).
W trybie TV lub innym trybie bez funkcji
odtwarzania przyciski Odtwarzanie, Pauza,
Stop i ewent. Nagrywanie uruchamiają
podłączony magnetowid, odtwarzacz lub
nagrywarkę DVD. Uruchamiane jest zawsze
wybrane ostatnio urządzenie.
W stanie ustawień fabrycznych pilot
uniwersalny jest tak skonfi gurowany, że
funkcje regulacji głośności i wyciszenia
(mute) sterują automatycznie pracą
telewizora, jeżeli naciśnięty jest przycisk
urządzenia źródłowego do transmisji
obrazów (DVD, magnetowid itp.).
Programowanie funkcji regulacji głośności /
wyciszenia na inne urządzenie
Trzymać wciśnięty przycisk Ustawienia
(setup) (16) przez ok. 3 sekundy, aż
czerwona dioda LED zacznie świecić się
światłem ciągłym.
Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17),
aż czerwona dioda LED na krótko zgaśnie.
Nacisnąć przycisk urządzenia źródłowego,
na które ma być przeniesiona funkcja
regulacji głośności i wyciszenia.
Czerwona dioda LED pozostaje włączona.
Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17);
czerwona dioda LED gaśnie.
Jeżeli wybrano omyłkowo urządzenie bez
własnej regulacji głośności, czerwona
dioda LED miga przez 3 sekundy.
Programowanie funkcji regulacji głośności /
wyciszenia na określone urządzenie
Trzymać wciśnięty przycisk ustawień
(setup) (16) przez ok. 3 sekundy, aż
czerwona dioda LED zacznie świecić się
światłem ciągłym.
Nacisnąć przycisk wyciszenia (mute) (17),
aż czerwona dioda LED na krótko zgaśnie.
Nacisnąć przycisk urządzenia źródłowego,
które ma mieć wyłącznie własną funkcję
regulacji głośności i wyciszenia.
Nacisnąć przyciski regulacji głośności (7);
czerwona dioda LED świeci się.
Nacisnąć ponownie przycisk wyciszenia
(mute) (17); czerwona dioda LED gaśnie.
Resetowanie funkcji regulacji głośności /
wyciszenia
Jeżeli zmieniono funkcję regulacji głośności
i wyciszenia wg dwóch opisów powyżej,
funkcje te można przywrócić do stanu
ustawień fabrycznych i przywrócić tym
samym funkcję „Punch-Through“.
Trzymać wciśnięty przycisk Ustawienia
(setup) (16) przez ok. 3 s, aż czerwona
dioda LED zacznie świecić się światłem
ciągłym.
Trzymać wciśnięty przycisk wyciszenia
(mute) (17), aż czerwona dioda LED na
krótko zgaśnie.
Nacisnąć ponownie przycisk wyciszenia
(mute) (17), aż czerwona dioda LED
zgaśnie.
Funkcje regulacji głośności i wyciszenia
oraz „Punch-Through“ są teraz ponownie
przywrócone do stanu ustawień fabrycznych.
Usuwanie błędów
Pilot nie działa:
Należy sprawdzić, czy baterie zostały włożone
poprawnie z polaryzacją.
Proszę sprawdzić, czy wszystkie urządzenia
zostały źle podłączone.
Jeżeli baterie są zbyt słabe należy je wymienić.
Kilka kodów urządzeń jest zapisanych pod jedną
marką urządzenia. Jak rozpoznać właściwy kod?
Aby wybrać właściwy kod należy wpisać kilka
kodów i wybrać ten, który będzie odpowiadał na
największą ilość funkcji.
Urządzenie reaguje tylko na niektóre polecenia
pilota:
Należy wytestować inne kody, aż urządzenia
będą odpowiednio reagowały na wszystkie
polecenia.
Jeżeli ręczne wpisywanie kodu i automatyczne
wyszukiwanie kodu nie przyniosły pożądanego
skutku, może się zdarzyć w pojedynczych
wypadkach, że pilot nie jest kompatybilny.
00040098bda.indd Abs1:38-Abs1:3900040098bda.indd Abs1:38-Abs1:39 08.10.2009 10:25:00 Uhr08.10.2009 10:25:00 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Hama 40098 - 8in1 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zdalne sterowanie
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla