Chicco Cubotto Parlotto Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

26
27
PL
Instrukcja Gadająca Kostka
Wiek: od dziewiątego miesiąca
Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Zabawka działa na 2 baterie typu AA o napięciu 1,5 V, załączone w opakowaniu. Baterie załączone w chwili zakupu
dostarczane są tylko w celach pokazowych i po nabyciu zabawki powinny być bezzwłocznie wymienione na nowe.
PRZESTROGI
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA!
Przed przystąpieniem do ytkowania, należy usunąć i pozbyć się ewentualnych plastikowych torebek oraz wszel-
kich elementów nie będących częścią zabawki (na przykład sznurki, elementy mocujące, itp.) i przechowywać je w
miejscu niedostępnym dla dziecka.
Należy sprawdzać okresowo stan zużycia zabawki oraz kontrolować, czy nie jest ona zepsuta.
Uszkodzona zabawka nie może być ywana i należy przechowywać ją w miejscu niedostępnym dla dziecka. Zaleca
się używać zabawkę pod nadzorem osoby dorosłej.
OPIS zabawki
Gadająca Kostka zabawka, która mówi: pozwala dziecku poznać w spontaniczny i naturalny sposób fonetykę
języka. Słuchając piosenek śpiewanych przez zabawne postaci, więków wydawanych przez pojawiające się koloro-
we foremki oraz przyjaznych głosów uczących pierwszych liczb i pierwszych liter, dziecko jest zachęcane do odkry-
wania i sprawdzania swoich zdolności werbalnych i pamięciowych.
Gadająca Kostka zabawka dwujęzyczna: Gadająca Kostka pozwala dziecku odkryć nowe dźwięki, należące do in-
nego języka. Sympatyczna gąsienica i uroczy kwiatek śpiewają piosenki również w obcym języku, zachęcając dziecko
do ich powtarzania “na swój sposób” z podkładem muzycznym, który odtwarzany jest po śpiewanej stroe. Ponadto
przyjazne głosy zapraszają dziecko do powtarzania wymawianych przez nie dźwięków.
Zabawna i prosta w yciu Gadająca Kostka jest idealną zabawką umożliwiającą łatwe zapoznanie się z fonetyką ob-
cego języka, rozwijając tym samym wrażliwość językową, która okaże się ważna na etapie nauki w szkole.
Sposób funkcjonowania zabawki
Aby włączelektroniczne funkcje zabawki, należy przestawić przełącznik (1) z pozycji OFF w pozycję <)) / <))), w
zależności od wybranego natężenia dźwięku. Zostanie odtworzona krótka melodia, której towarzyszyć będzie zapro-
szenie do zabawy, co potwierdzi, iż zabawka została włączona.
Aby wybrać język, należy przestawić przełącznik (2), ustawiając go na wybranym języku. Zostanie odtworzona krótka
melodia, której towarzyszbędzie zaproszenie do zabawy, co potwierdzi wybór. Włączając zabawkę, włączane
jednocześnie wszystkie funkcje i dziecko może bawić się na wiele sposobów. Ponadto, jako że Gadająca Kostka ma
miękkie, gumowe krawędzie, maluch może toczyć zabawkę, aby bawić się za każdym razem inną jej stroną.
LICZBY (3): wciskając buzię, dziecko usłyszy wesołą piosenkę, śpiewaną przez zabawną gąsienicę. Po zakończeniu
piosenki, zostanie ona powtórzona, dzięki czemu malec będzie mógł ją zaśpiewać „na swój sposób. Wciskając przyci-
ski przedstawiające cyfry, przyjazny głos wskaże dziecku liczbę / ilość jabłek przedstawionych na wciśniętym przyci-
sku, a zabawny odgłos odtworzy dopiero co usłyszaną liczbę. Idealnie stymuluje mowę.
LITERY (4): wciskając buzię, dziecko usłyszy wesołą piosenkę śpiewaną przez uroczy kwiatek. Po zakończeniu piosen-
ki, zostanie ona powtórzona, dzięki czemu malec będzie mógł ją zaśpiewać „na swój sposób”.
Wciskając ponownie kwiatek, dziecko usłyszy pierwsze trzy litery alfabetu, a sygnał świetlny wskaże mu wymawianą
literę. Idealnie stymuluje mowę.
FOREMKI (5): foremki to wesołe postacie, które zabawnie ukazują się dziecku, kiedy porusza ono zakrywającymi je
kursorami. Dziecko uczy się w ten sposób ich nazw i kolorów. Idealnie stymuluje mowę.
KULECZKI (6): trzy kuleczki o różnych rozmiarach, które dziecko może obracać, aby odkrsześć przedstawionych
zwierzątek. Idealnie stymuluje wrażliwość manualną oraz koordynację ruchową.
TARCZA (7): maluch może obracać tarczą dzięki otworom i uwypukleniom, które ułatwiają jej chwytanie, albo też
poruszać w jej wnętrzu kolorowymi kuleczkami. Idealnie stymuluje wrażliwość manualną oraz koordynację ruchową.
Jeśli Gadająca Kostka nie jest ywana przez kilka minut, pozdrowi ona dziecko i przejdzie w tryb czuwania, do
momentu, kiedy malec ponownie wciśnie jeden z przycisków. Żeby uniknąć niepotrzebnego zużywania się baterii,
zaleca się po zakończeniu zabawy wyłączyć zawsze zabawkę, ustawiając przełącznik w pozycji OFF.
26
27
wymiana baterii
Baterie powinny być zawsze wymieniane przez osobę dorosłą.
Aby wymienić baterie należy: odkręcić śrubokrętem wkręt pokrywki, znajdującej się pod uchwytem zabawki (B);
wyjąć pokrywkę; wyjąć wyczerpane baterie; włożyć nowe baterie zwracając uwagę na to, aby zachowana została
prawidłowa biegunowość (tak jak pokazano na produkcie); włożyć pokrywkę i dokręcić mocno wkręt.
Nie pozostawiać baterii ani ewentualnych narzędzi w zasięgu ręki dziecka.
Usuwać zawsze wyczerpane baterie z produktu, aby uniknąć ewentualnych wycieków, które mogłyby uszkodzić produkt.
Usuwać zawsze baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy okres czasu.
Należy stosować baterie alkaliczne jednakowe lub podobne do baterii zalecanych dla tego produktu.
Nie mieszać różnych rodzajów baterii, ani baterii wyczerpanych z nowymi.
Nie wrzucać wyczerpanych baterii do ognia, ani nie wyrzucać ich do otoczenia. Należy je wyrzucać do specjalnych
pojemników selektywnej zbiórki odpadów.
Nie powodować zwarcia na zaciskach prądowych.
Nie próbować ładować baterii, których nie można ponownie ładować: mogłyby one wybuchnąć.
Zaleca się nie stosować baterii dających się ponownie ładować; mogłyby one spowodować gorsze funkcjonowanie zabawki.
W razie ycia baterii, które można wielokrotnie ładować, przed przystąpieniem do ich ładowania, należy je wyjąć z
zabawki i przeprowadzić ładowanie tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2002/96/EC.
Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wo-
lno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu zbiórki
odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest odpowie-
dzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go ytkować do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów
lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia przyczynia
się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców, z których wy-
konano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki odpadów
należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony.
Produkt zgodny z dyrektywą RoHS nr 2002/95/CEE.
zgodność z dyrektywą UE 2006/66/EC.
Symbol przekreślonego kosza widoczny na bateriach lub na opakowaniu produktu oznacza, że po
zakończeniu okresu ich eksploatacji nie powinny być one usuwane ze zwykłymi odpadami domowymi, a
więc nie mogą być likwidowane jako odpady miejskie. Należy je dostarczyć do punktu selektywnej zbiórki
lub zwrócić sprzedawcy w chwili zakupu nowych, podobnych baterii dających się ponownie ładować lub
zwykłych.
Ewentualny symbol chemiczny Hg, Cd, Pb przytoczony pod przekreślonym koszem wskazuje na rodzaj substancji
zawartej w baterii: Hg = rtęć, Cd = Kadm, Pb=Ołów.
ytkownik odpowiedzialny jest za dostarczenie wyczerpanych baterii do odpowiedniego punktu zbiorczego, aby
umożliwić ich obróbkę oraz recykling. Odpowiednia selektywna zbiórka umożliwiająca recykling, obróbkę i likwidację
w poszanowaniu otoczenia, pozwala zapobiec potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia
oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano baterie. Nieprawidłowa likwidacja produktu przez ytkownika
szkodzi środowisku i zdrowiu. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki
odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, w którym dokonano zakupu.
czyszczenie oraz konserwacja zabawki
Do czyszczenia zabawki należy używać miękkiej i suchej szmatki, aby nie uszkodzić obwodu elektronicznego.
Nie zanurzać zabawki w wodzie.
Chronić starannie zabawkę przed źródłami ciepła oraz przed kurzem, piaskiem i wodą.
Produkt nie powinien być naprawiany lub modykowany przez kupującego ani przez niewykwalikowany personel.
Wyprodukowano w Chinach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Chicco Cubotto Parlotto Instrukcja obsługi

Kategoria
Zabawki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla