Flash-Butrym Flash-Butrym F7100752 LED 100W BEAM Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

User Manual
Instrukcja Obsługi
F7100752
LED 100W
BEAM
(EN) THANK YOU FOR PURCHASING THIS FLASH-BUTRYM
PRODUCT. BEFORE BEGINNING TO OPERATE THIS UNIT, PLEASE
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY TO ENSURE THE BEST
POSSIBLE PERFORMANCE.
(PL) DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU FLASH-BUTRYM. PRZED
ROZPOCZĘCIEM OBSŁUGI TEGO URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ, ABY ZAPEWNIĆ NAJLEPSZĄ MOŻLIWĄ
WYDAJNOŚĆ.
Please keep this User Manual for future
consultation. If you sell the xture to another
user, be sure that they also receive this
instruction booklet.
Unpack and check carefully there is no
transportation damage before using the xture.
Before operating, ensure that the voltage and
frequency of power supply match the power
requirements of the xture.
It’s important to ground the yellow/green
conductor to earth in order to avoid electric
shock.
Disconnect main power before servicing and
maintenance.
Use safety chain when xes this xture. Don’t
handle the xture by taking its head only, but
always by taking its base.
Maximum ambient temperature is: 40°C Don’t
operate it where the temperature is higher than
this.
WARNING! The LED 100W BEAM Moving Head has a powerful pan motor. The torque reaction
when the head is panned suddenly can cause the base to move if the fixture is standing unsecured on
a surface. Do not apply power to the 100W BEAM unless the baase is securely fastened to a surface
or to rigging hardware.
WARNING! Use 2 clamps to rig the fixture. Do not hang the fixture from only one clamp. Lock
each clamp with both 1/4-turn fasteners. Fasteners are locked only when turned a full 90 clockwise.
WARNING! When clamping the fixture to a truss or other structure at any other angle than with
the yoke hanging vertically downwards, use two clamps of half-coupler type. Do not use any type of
clamp that does not completely encircle the structure when fastened.
WARNING! Position or shade the head so that the front lens will not be exposed to sunlight or any
other strong light source from any angle - even for a few seconds. See Figure 1. The 100W BEAM
lens can focused the sun's rays, creating a potential fire hazard and causing damage.
IMPORTANT! Do not point strong light output from other fixtures at the 100W BEAM, as intense
illumination can damaged the display.
In the event of serious operating problem,
stop using the xture immediately. Never try
to repair the xture by yourself. Repairs carried
out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Please contact the nearest
authorized technical assistance center. Always
use the same type spare parts.
Do not connect the device to any dimmer
pack.
Do not touch any wire during operation and
there might be a hazard of electric shock.
To prevent or reduce the risk of electrical
shock or re, do not expose the xture to rain
or moisture.
The housing must be replaced if they are
visibly damaged.
Do not look directly at the LED light spot while
the xture is on.
2. SAFETY INFORMATION
1. INTRODUCTION
THANK YOU FOR PURCHASING LED 100W BEAM MOVING HEAD. FOR SAFETY
REASONS AND TO ENSURE THE TROUBLE-FREE OPERATION, CAREFULLY READ THE
INSTRUCTIONS.
User Manual • Instrukcja Obsługi
Figure 1. Lenses can focused sunlight and strong light, presenting a risk of fire and damage to the fixture.
Shield or shade the head if necessary.
WARNING
LED 100W BEAM Moving Head • Art No F7100752
The unit should be mounted via its screw
holes on the bracket. Always ensure that
the unit is firmly fixed to avoid vibration
and slipping while operating. Always
ensure that the structure to which you are
attaching the unit is secure and is able to
support a weight of 10 times of the unit’s
5.1 Connecting DMX signal
The connection is performed using cable with
XLR-female -> XLR-Male plugs.
4. INSTALLATION
5. CONNECTION
3. PRODUCT INFORMATION
weight. Also always use a safety cable
that can hold 12 times of the weight of
the unit when installing the fixture. The
equipment must be fixed by professionals.
And it must be fixed at a place where is
out of the touch of people and has no one
pass by or under it.
The device is equipped with the following
interfaces:
1. DMX (in/out): XLR 3(5)-pin socket
2. Power (in/out): powerCON socket
CAUTION! At the last xture, the
DMX signal has to be terminated with
a terminator. Solder a 120Ω resistor
between signal (-) and signal (+) into a
XLR plug and plug it in the DMX output of
the last xture.
1
3
22
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
3
1
3-pin XLR
1
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
2
3
4
5
1
2
3
45
5-pin XLR
Light Source: LED 100W (RGBW)
Power consumption: 100W
Power supply voltage: 220V,
50/60Hz AC
PAN range: 540°
TILT range: 270°
Number of DMX channels: 13
Control interface: 4 buttons
Operating modes: DMX 512, Auto-running,
Master/Salve, Sound active,
IP Rating: IP20
Housing made: ABS
Cooling: Active
AC IN: IEC - C14
3-Pin XLR DMX Input/Output
Net Weight: 3,6 kg
Dimensions: H(22)xW(32)xD(14,5) cm
The connection is performed using
power cable with PowerCon connector
(included). The device must be
operated by qualified personnel.
A001
ADDR – ENTER – 001-512
CHND – ENTER – 13CH
SLND – ENTER – DMX / SOUND / AUTO
PSET – ENTER – NO / YES (INVERT PAN)
TILT – ENTER – NO / YES (INVERT TILT)
SENS – ENTER – 0-100 (SOUND SENSITIV)
LED – ENTER – ON / OFF
DISPLAY – ENTER – NO / YES (INVERT DISPLAY)
VERS – SOFTWARE VERSION
FACTOR – ON / OFF (RESET) DMX Channels
5.2 Voltage specification
5.4 MENU and DISPLAY
Input Voltage Total Power Frequency
220V AC 100W 50/60Hz
5.3 Connecting power supply
CAUTION! In the case of cable damage do not attempt to repair.
Replacement or repair can be made only on the manufacturer or by
a person with appropriate permissions.
Make sure that the power grid supply
parameters are consistent with device
parameters and limitations are not exceeded.
Using lamp, the change rate of power voltage should be within
±10%, if the voltage is too high, it will shorten the light’s life; if it’s not enough, the lamp
will be dark. Please restart it after turning off light for 20 minutes until full-cooling.
Frequent switching will reduce the life span of lamps and bulbs; intermittent using will
improve the life of bulbs and lamps.
DMX
Controller DMX 512 DMX 512 120
Ω
User Manual • Instrukcja Obsługi
MENU
UP DOWN ENTER
DISPLAY
6. DMX CHANNELS
13 CH Mode
CH Function Value Description
1Pan 0-255
2 Pan Fine 0-255
3 Tilt 0-255
4 Tilt Fine 0-255
5 Pan / Tilt Speed 0-255
6 Dimmer 0-255
7 Strobo 0-255
8 Red 0-255
9 Green 0-255
10 Blue 0-255
11 White 0-255
12 Auto Program 0-255
13 Reset 0-255
LED 100W BEAM Moving Head • Art No F7100752
User Manual • Instrukcja Obsługi
OSTRZEŻENIE
UWAGA!             
          


UWAGA!

°
UWAGA!


UWAGA!             

Patrz rysunek 1.        

WAŻNE! 

Rysunek 1.

LED 100W BEAM Moving Head • Art No F7100752
2. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1. WPROWADZENIE
3. INFORMACJE O PRODUKCIE
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA LED 100W BEAM. ZE WZGLĘDÓW
BEZPIECZEŃSTWA ORAZ W CELU ZAPEWNIENIA BEZAWARYJNEJ PRACY URZĄDZENIA
NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
Instalacja powinna być przeprowadzana
przez wykwalikowany personel, aby
zminimalizować ryzyko przypadkowego
porażenia prądem.
 Przed instalacją urządzenia należy odłączyć
urządzenie od sieci.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
energetycznej należy sprawdzić, czy nie
jest ono uszkodzone mechanicznie. Jeżeli
widoczne jakiekolwiek ślady uszkodzenia
należy niezwłocznie skontaktować się
z dystrybutorem. Nie podłączać urządzenia
do sieci elektrycznej.
Nie należy korzystać z urządzenia
w warunkach dużej wilgotności powietrza
oraz w temperaturze powyżej 40°C
Aby uniknąć uszkodzeń nie należy
stosować rozpuszczalników organicznych do
czyszczenia powłoki urządzenia.
Urządzenie należy instalować na stabilnych
konstrukcjach.
Urządzenie powinno być zainstalowane
w dobrze wentylowanym pomieszczeniu,
w odległości co najmniej 150 cm od
najbliższej powierzchni (ściany, sutu itp).
Jednocześnie należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne nie są zatkane oraz wentylatory
działają poprawnie.
User Manual • Instrukcja Obsługi
Źródło światła: LED 100W (RGBW)
Pobór mocy: 100W
Napięcie zasilania: 220V,
50/60Hz AC
Zakres PAN: 540°
Zakres TILT: 270°
Ilość kanałów DMX: 13
Sterowanie: 4 przyciski
Tarcza Gobo: 17 wzorów + Efekt Gobo Shake
Tryby pracy: DMX 512, Auto-running, Master/
Salve, Sound active,
Klasa IP: IP20
Obudowa: ABS
Chłodzenie: aktywne
AC IN: IEC-C14
3-pinowe wejście/wyjście XLR DMX
Waga netto: 3,6 kg
Wymiary: W(22)xS(32)xG(14,5)cm
5. POŁĄCZENIA
4.INSTALACJA
Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy
sprawdzić czy nie zostało ono uszkodzone
podczas transportu. Przed podłączeniem
do sieci elektrycznej należy upewnić się,
że urządzenie zamocowane jest stabilnie.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane niestabilnym
zamocowaniem urządzenia.
Podczas korzystania z urządzenia należy zadbać
o poprawne podłączenie go do sieci elektrycznej
oraz prawidłowe uziemienie. Należy upewnić
się, że parametry sieci elektrycznej zgodne z
wymaganiami urządzenia. Wszelkie czynności
obejmujące obsługę w zakresie podłączania
urządzenia do sieci elektrycznej powinny być
wykonywane przez wykwalikowany personel.
Połączenie odbywa się przy użyciu przewodu
z wtyczkami XLR-Żeński -> XLR-Męski
Urządzenie wyposażone jest w następujące
interfejsy:
1. DMX (wejście/wyjście) – złącza: XLR 3(5)-pin
2. Zasilanie (wejście/wyjście) złącze:
powerCON
1
3
22
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
3
1
3-pin XLR
1
FEMALE
XLR
GROUND
DMX +
DMX -
MALE
XLR
2
3
4
5
1
2
3
45
5-pin XLR
5.1 Podłączenie sygnału DMX
OSTROŻNIE! Na ostatnim urządzeniu
sygnał DMX musi być zakończony
terminatorem. Wlutuj rezystor 120Ω
między sygnał (-) a sygnał (+) do wtyczki
XLR i podłącz go do wyjścia DMX
ostatniego urządzenia.
DMX
Controller DMX 512 DMX 512 120
Ω
LED 100W BEAM Moving Head • Art No F7100752
User Manual • Instrukcja Obsługi
5.3 Podłączenie zasilania
Połączenie odbywa się przy użyciu
przewodu zakończonego z jednej strony
wtyczką sieci elektrycznej i wtyczką typu
powerCON z drugiej strony (w zestawie).
Urządzenie musi być obsługiwane przez
UWAGA! W przypadku uszkodzenia przewodu nie należy dokonywać
samodzielnej naprawy. Wymiana lub naprawa może być wykonana jedynie
w serwisie producenta lub przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami.
Używając lampy, szybkość zmiany napięcia zasilania powinna mieścić się
w granicach ± 10%, jeśli napięcie jest zbyt wysokie, skróci to żywotność
lampy; jeśli to nie wystarczy, lampa będzie ciemna. Uruchom ponownie
po wyłączeniu światła na 20 minut, do pełnego schłodzenia. Częste
przełączanie skróci żywotność lamp i żarówek; okresowe używanie poprawi
żywotność żarówek i lamp.
wykwalifikowany personel techniczny.
Należy upewnić się, że parametry
zasilania sieci energetycznej zgodne
z parametrami urządzenia i nie zostają
przekroczone ograniczenia dotyczące
poboru energii elektrycznej z sieci.
5.2 Specyfikacja zasilania
Napięcie Zasilania Pobór Mocy Częstotliwość zasilania
220V AC 100W 50/60Hz
A001
ADDR – ENTER – 001-512
CHND – ENTER – 13CH
SLND – ENTER – DMX / SOUND / AUTO
PSET – ENTER – NO / YES (INVERT PAN)
TILT – ENTER – NO / YES (INVERT TILT)
SENS – ENTER – 0-100 (SOUND SENSITIV)
LED – ENTER – ON / OFF
DISPLAY – ENTER – NO / YES (INVERT DISPLAY)
VERS – SOFTWARE VERSION
FACTOR – ON / OFF (RESET) DMX Channels
5.4 MENU i WYŚWIETLACZ
MENU
UP DOWN ENTER
DISPLAY
WYŚWIETLACZ
6. LISTA KANAŁÓW DMX
Tryb 13 CH
LED 100W BEAM Moving Head • Art No F7100752
CH Function Value Description
1Pan 0-255
2 Pan Fine 0-255
3 Tilt 0-255
4 Tilt Fine 0-255
5 Pan / Tilt Speed 0-255
6 Dimmer 0-255
7 Strobo 0-255
8 Red 0-255
9 Green 0-255
10 Blue 0-255
11 White 0-255
12 Auto Program 0-255
13 Reset 0-255
www.ash-butrym.pl
F71005752
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Flash-Butrym Flash-Butrym F7100752 LED 100W BEAM Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla