Welltime Badmöbel-Set Canada Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Canada 011/030
PL
CZ
D
GB
F
HU
I
NL
RU
RO
SK
TR
!!
Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Firyelem
Attenzione . Opgelet . внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat
Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie za pomocą ściereczki
lekko nawilżonego ręcznika. nie stosować środków czyszczących
do szorowania.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen
reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Čištění by se mělo provádět pouze haíkem a mírně
navlhčeným ručníkem. nepoužívejte abrazivní
prostředky.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any
abrasive cleaners.
La pulizia deve essere eseguita solo con un panno e un
asciugamano leggermente inumidito. non utilizzare agenti
abrasivi.
A tiszt ítást csak ruhával, enyhén megnedvesített törülköz ővel
szabad elv égezni. ne használjon tisztítószert a súroláshoz.
Le nettoyage doit être effectué uniquement avec un chiffon, une
serviette légèrement humidifiée. n'utilisez pas d'agents à récurer.
Чистку следует производить только тряпкой, слегка смоченной
полотенцем. не используйте чистящие средства.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop
usor umezit.
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
Čistenie by sa malo uskutočňovať iba pomocou handričky a
mierne navlhčeného uteráka. nepoužívajte drsné prostriedky.
Temizlik sadece bezle, hafif çe nemlendirilmi ş havluyla yapılmalıdır.
ovma maddeleri kullanmayın.
Reinig alleen met een stofdoek of lichtjes met een vochtige
doek.Gebruik geen schurende of bijtende poetsmiddelen.
PL
Instrukcja montażu
CZ
Instrukce k instalaci
D
Montageanleitung
GB
Assembly instruction
F
Midel d’emploi
HU
Szerelési útmutató
I
Istruzione di montagio
NL
Handleiding voor de montage
RU
Инструкция по установке
RO
Instructiuni de instalare
SK
Návod na inštaláciu
TR
Montaj talimati
600
350
472
600
500
100
I - II
III-IV
V-VIII
IX - XII
8x B
D
8x
A
6x F5
2x
E3
4x
4x25
Y1
2x
D
2x H
4x
3x13
XIII - XVI
XVII - XVIII
NO
OK
X3
6x KR
x2
10 mm
C
1x
6x B
D
6x
F2
8x
6,3x13
H1
4x
4x30
PR2
2x
A
8x G
2x H
8x
3x13
SH
4x H7
8x
3x20
x1 U
15xO
7x50
H7
8x
3x20
8xV3
Karta serwisowa . Servisní list Service . Karte Service card . Carte de service . Szervizkártya
Scheda di servizio . Service kaart . Cервисная карта . Fisa service Servisný list . Servis karti
Canada 011/030
cm.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.0.
2523
2522
2521
2515
2516
2531
2318
2318
2318
2317
2317
2317
2517
2517
2518
030
031
2519
2519
2520
II
I
10mm
2523
2531
D
4x 4x B
D
4x 4x B
B
B
B
B
B
B
B
B
D
D
D
D
D
D
D
D
IV
III
H1
2x
4x30
H7
4x
3x20
R
2x
G
1x
SH
2x
A
4x
F2
4x
6,3x13
H7
4x
3x20
F2
4x
6,3x13
H1
2x
4x30
R
2x
G
1x
A
4x SH
2x
F2
F2
F2
A
A
A
A
SH
RH7
H7
2x
2x
A
A
A
A
R
SH
H7 H7 F2
2522
2521
G
H1
H1
H1
H1
VI
V
3x
2318
3x
3x B
D
3x
3x
B
D
3x
2317
D
B
D
B
VIII
VII
2x
2318
2317
2x
H
4x
3x13
H
4x
3x13
=
=
=
=
H
H
H
H
X
IX
F5
1x
A
2x E3
2x
4x25
E3
2x
4x25
A
4x F5
1x
2315
2316
A
A
A
A
E3
E3
E5
E5
A
A
E3
E3
XII
XI
D
2x
H
4x
3x13
Y1
2x
030
031
D
D
Y1
Y1
HH
H
H
XIV
XIII
2523
2531
2522
2521
3x O
7x50
1x U
O
O
O
031
030
XV
O
O
O
O
O
O
O
O
H7
H7
H7
H7
8x O
7x50
1x U
H7
4x
3x20
R
1x
R
R
2517
2517
2318
2318
2317
2317
2515
2519
2519
OK
OK
2x
2x
4xV3
V3
V3
V3
V3
XVI
4x O
7x50
x1 UH
2x
3x13
H7
4x
3x20
R
x1
2318
2317
2520
2518
2516
O
O
O
O
H7
H7
H7
H7
R
R
OK
OK
2x
2x
4xV3
V3
V3
V3
V3
XVIII
XVII SILIKON
C
1x
U
552
400
KR
x2
10 mm
Ø10
X3
6x
6x
Uwaga . Upozornini . Achtung . Attention . Caution . Figyelem
Attenzione . Opgelet . Внимание . Atentie . Upozornenie . Dikkat
!!
Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany ( kołki, wkręty, haki itp.) , przeznaczony jest wyłącznie do
montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu artykułu na ścianie wykonanej z innych
materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamocowania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
Uwaga: Mocowanie mebla do ściany mogą przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowane osoby, z uwagi na zastosowanie
odpowiednio dopasowanych kołków do rodzaju ściany.
PL
Přiložený materiál pro montáž na stěnu ( hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo ( např. betonov é nebo cihlové
stěny).Pro jiné skladby stěn budou připadně nutné speciální hmoždinky a jiné šrouby. Porad'te se p řipadně s odborníkem.
Pozor: Montáž nábytku na stěnu musí provést odbornik, protože k montáži na stěnu jsou zapotřebi upravené hmoždinky.
Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial ( Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk ( z.B. Beton- oder
Ziegelwände) . Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie
gegebenenfalls eine Fachkraft zurate .
Achtung: Die Befestigung des Möbelstückes an der Wand muss von einer fachkundigen Person vorgenommen werden, da für
die Montage an die Wand angepasste Dübel erforderlich sind.
CZ
D
Le matériel de fixation murale fourni ( chevilles et vis) convient uniquement a des murs solides ( p. ex. murs en béton ou en
briques) Pour les autres constructions de murs, il faul éventuellement des chevilles spéciales et d'autres vis. Faites-vous
conseiller par un spécialiste.
Attention : La fixation du meuble contre le mur doit être effectuée par une personne compétente car, pour le montage mural,
il faul utiliser des chevilles adaptées.
F
GB
The enclosed wall mounting materials ( dowels and screws) are only suitable for solid masonry ( e . g. concrete or brick walls)
. Special dowels and other screws may be necessary for other wall constructions. lf necessary, please consult a qualified
professional.
Attention: A qualified professional is required when mounting furniture to the wall since dowels corresponding to the wall are
required for this .
A mellekelt fali rögzitökeszlet ( tipli es csavarok) csak tömött falazatban ( pi. betonfalban, teglafalban) hasznalhat6 . Mas
faltipusokhoz specialis tiplire es csavarra lesz szükseg. Szükseg eseten kerje ki egy szakember velemenyet
Figyelem : A butorelemek falra rögziteset szakembernek kell vegeznie, mert a rögziteshez megfelelö tiplit kell hasznalni.
HU
I materiali di fissaggio allegati ( tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti ( ad es. di calcestruzzo o mattoni). Per altri tipi
di pareti e probabile Che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Richiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
Attenzione: Il fissaggio del mobile alla parete deve essere eseguito da persone esperte, dato ehe occorrono tasselli adeguati
I
NL
Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты ) предназначен только для
прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере
необходимости специальные дюбели идругие болты . По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Внимание: Поскольку для монтажа на стене необходимо использовать специальные дюбели , мебель должна быть
закреплена на стене квалифицированным персоналом.
RU
Přiložený materiál pro upevneniena stenu ( hmoždinky a skrutky) je vhodný jen pre pevné murivo (napr. betónové alebo
tehlowé steny).Pre iné steny su potrabné prip. nutné speciální hmoždinky a jiné šrouby. Porad'te se připadně s odborníkem.
Pozor: Montáž nábytku na stěnu musí provést odbornik, protože k montáži na stěnu jsou zapotřebi upravené hmoždinky.
SK
Teslimat kapsamındaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla duvarları gibi sağlam duvar
yapıları için uygundur. Başka duvar yapıları için özel dübeller veya başka vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yardım
alız.
Dikkat: Mobilya parçasının duvara sabitlenmesi, duvar montajı için özel uyarlanmış dübeller gerektirdiğinden bu iş sadece bu
konuda uzman bir kişi tarafından gerçekleştirilmelidir.
TR
Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (betonnen of bakstenen muren).
Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en andere schroeven nodig. Raadpleeg indien nodig een
specialist.
Opgelet: een specialist dient het product aan de muur te bevestigen om te bepalen welk bevestigingsmateriaal gebruikt moet
worden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Welltime Badmöbel-Set Canada Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji