1 2 3 4 5 6
English
Introduction
The chamber is intended to be used with metered dose inhaler (MDI) to deliver aero-
sol medication to your lungs as prescribed by supervision of a licensed physician
and/or a respiratory therapist. The intended environments for use include the home,
hospitals and clinics. Only for single patient use. Recommended patient population:
AS175 with small facemask (0 - 1.5 years); AS175 with medium facemask (1 - 5
years) ; AS175 with large facemask (5 years+); AS175 with mouthpiece (5 years+).
How to give an inhalation
Before use, carefully check the chamber.
Remove any foreign objects from the cham-
ber. Replace the chamber if any defect is
noticed.
Remove cap from both MDI and chamber. When
using the mask, insert the mask securely into
mouthpiece.
Insert the MDI into the back of chamber and
shake the MDI and chamber.
Put mouthpiece into mouth and close lips around it to ensure a tight seal.
Apply the mask to mouth and nose and ensure a tight seal.
Breathe out gently. Press the MDI at the begin-
ning of a slow inhalation. Then breathe in slowly
and deeply through the mouth until a breath
has been taken. Hold the breath for about 5-10
seconds, if possible. Otherwise, keep lips tight
on the mouthpiece breathing about 2-3 times
through the chamber after pressing the MDI.
Breathe out gently. Press the MDI at the begin-
ning of a slow inhalation, and then maintain
seal for 5- 6 breaths after pressing the MDI.
Follow instructions supplied
with MDI on how long to
wait before repeating steps
3-5.
Español
Introducción
La cámara está diseñada para utilizarse con inhaladores de dosis medida ( MDI ) para
suminisrtar medicacion en aerosol a sus pulmones según la prescripción y control de
su médico o especialista. Para uso doméstico, hospitalario y clínico. Solo para uso
personal individual. Recomendado para pacientes: AS175 con mascarilla pequeña:
0-1.5 años; AS175 con mascarilla mediana: 1-5 años; AS175 con mascarilla grande:
a partir de 5 años; AS175 boquilla (5 años y +).
Cómo tomar una inhalación
Antes de usar, revise la cámara cuidadosa-
mente. Asegúrese que la cámara esté lim-
pia y sin ningún tipo de suciedad, polvo u
objeto extraño. Si nota cualquier defecto,
cambie la cámara.
Quite la tapa tanto de la boquilla del inhalador
cómo de la cámara. Cuando utilice la máscara,
inserte la máscara de forma segura en la bo-
quilla.
Agite el inhalador e inserte este en su alojami-
ento en la parte posterior de la cámara.
Coloque la boquilla entre los labios para asegurar que quede bien sellado.
Coloque la máscara sobre la boca y la nariz de forma que asegure un buen
sellado.
Respire suavemente. Presione el inhalador al
comienzo de una inhalación lenta. Entonces re-
spire lenta y profundamente por la boca hasta
que se haya tomado una inhalación. Si es posi-
ble, mantenga la respiración durante unos 5-10
segundos. De lo contrario, mantenga los labios
apretados sobre la boquilla y respire unas 2-3
veces a través de la cámara después de pulsar
el inhalador.
Exhale suavemente. Pulse el inhalador en el
comienzo de una inhalación lenta, y luego
mantenga el sellado durante 5- 6 respiraciones
después de pulsar el inhalador.
Siga las instrucciones sumin-
istradas con el inhalador en
relación al tiempo de espera,
antes de repetir los pasos
3-5 .
Deutsch
Erklärung
Die Kammer sollte in Kombination mit Dosieraerosol verwendet werden, unter Auf-
sicht eines lizenzierten Arztes und/oder einem Atemtherapeuten. Kann zu Hause, in
Krankenhäusern und Kliniken verwendet werden. Nur für den Gebrauch als Einzel-
patient. Empfohlene Benutzung / Patientenalter: AS175 mit kleiner Gesichtsmaske
(0-1.5 Jahre); AS175 mit mittlerer Gesichtsmaske (1-5 Jahre); AS175 mit grosser Gesi-
chtsmaske (5 Jahre+); AS175 mit Mundstück (5 Jahre+).
Vorgehen bei einer Inhalation
Prüfen Sie vor dem Gebrauch die Kammer.
Entfernen Sie allfällige Fremdkörper von der
Kammer. Ersetzen Sie die Kammer, falls ein
Defekt festgestellt wurde.
Entfernen Sie die Schutzkappe von der Kammer
und vom Dosis-Inhalator. Wenn Sie die Maske
benutzen, befestigen Sie diese fest am Mund-
stück.
Befestigen Sie den Dosis-Inhalator Ende der
Kammer und schütteln Sie den Inhalator sowie
die Kammer gemeinsam.
Nehmen Sie das Mundstück in den Mund, und umschliessen Sie es fest mit
den Lippen.
Halten Sie die Maske fest gepresst auf den Mund und die Nase.
Atmen Sie sanft aus. Drücken Sie den Dosis-
Inhalator für eine langsame Inhalation. Dann
atmen sie langsam und tief durch den Mund bis
ein Zug eingenommen wurde. Halten Sie den
Atem für 5-10 Sekunden, wenn möglich. Ander
falls, halten Sie die Lippen dicht geschlossen um
das Mundstück, atmen Sie 2-3 Mal durch die
Kammer nachdem Sie den Inhalator gedrück
haben.
Atmen Sie sanft aus. Drücken Sie den Dosis-
Inhalator für eine langsame Inhalation, dann
inhalieren Sie während 5-6 Atemzügen ohne
die Lippen oder die Maske zu lösen.
Befolgen Sie die Instruk-
tionen des Dosis-Inhalators
betreffend der Wartezeit
zwischen der nächsten Ein-
nahme und wiederholen Sie
dann Schritt 3-5.
Française
Introduction
La chambre est destinée à être utilisée avec un aérosol doseur (MDI) pour admin-
istrer un médicament en aérosol aux poumons tel que prescrit sous la supervision
d’un médecin et / ou d’un thérapeute respiratoire. Les environnements destinés pour
l’utilisation sont les maisons, les hôpitaux et les cliniques. Pour l’utilisation par un seul
patient. Population de patients recommandée: AS175 avec un petit masque (0-1.5
ans); AS175 avec un moyen masque (1-5 ans); AS175 avec un grand masque (5 ans
+); AS175 embout buccal (5 ans +).
Comment donner une dose
Avant l’utilisation, vériez soigneusement
la chambre. Enlevez tous les objets étrang-
ers de la chambre. Remplacez la chambre si
un défaut est constaté.
Retirez le couvercle du MDI et de la chambre.
Lorsque vous utilisez le masque, insérez le
masque solidement dans l'embout buccal.
Insérez le MDI à l'arrière de la chambre et se-
couez le MDI et la chambre.
Mettez l'embout buccal dans la bouche et fermez les lèvres autour pour assurer
un joint étanche.
Appliquez le masque sur la bouche et le nez, et assurez-vous que la jointure
est étanche.
Expirez doucement. Appuyez sur le MDI au
début d'une inspiration lente. Puis inspirez
lentement et le plus profondément possible
avec la bouche. Retenez votre soufe pendant
environ 5-10 secondes, si possible. Sinon, gar-
dez les lèvres serrées sur l’embout buccal et
respirez environ 2-3 fois via la chambre après
avoir appuyé sur le MDI.
Expirez doucement. Appuyez sur le MDI au
début d'une inspiration lente, puis maintenez
le joint pendant 5 à 6 respirations après avoir
appuyé sur le MDI.
Suivez les instructions
fournies avec le MDI con-
cernant la durée à attendre
avant de répéter les étapes
3-5.
Русский Язык
Введение
Данный резервуар предназначен для применения с аэрозольным дозирующим
ингалятором для доставки аэрозольного медицинского препарата в легкие по назначению
дипломированного врача и (или) пульмонолога. Данное изделие предназначено для
применения в домашних условиях, больницах и клиниках. Для использования только
одним пациентом. Рекомендуемая группа пациентов: AS175 с маской малого размера (от
0 до 1.5 лет); AS175 с маской среднего размера (от 1 до 5 лет); AS175 с маской большого
размера (от 5 лет); AS175 с мундштуком (от 5 лет).
Как выполнять ингаляцию
Перед применением внимательно проверьте
резервуар. Извлеките из резервуара все
посторонние материалы. Если вы обнаружите
дефект, замените резервуар.
Снимите крышку с аэрозольного дозирующего
ингалятора и резервуара. При использовании
маски надежно закрепите ее на мундштуке.
Вставьте дозирующий ингалятор в заднюю
часть резервуара и встряхните ингалятор и
резервуар.
Вставьте мундштук в рот и плотно сожмите губы, чтобы обеспечить
надежное уплотнение.
Приложите маску ко рту и носу, и проверьте надежность уплотнения.
Осторожно выдохните. Нажмите аэрозольный
дозирующий ингалятор, начиная медленно
вдыхать. Затем медленно и глубоко вдохните
через рот до полного вдоха. По возможности
задержите дыхание на 5-10 секунд. В
противном случае плотно сожмите губы
на мундштуке и сделайте 3-4 вдоха через
резервуар, нажимая дозирующий ингалятор.
Осторожно выдохните. Нажмите дозирующий
ингалятор, начиная медленно вдыхать,
а затем, нажав дозирующий ингалятор,
сделайте 5-6 вдохов.
Время ожидания перед
повторением шагов 3-5
определяется в соответствии
с указаниями в инструкции
аэрозольного дозирующего
ингалятора.
Język Polski
Wprowadzenie
Komora inhalacyjna przeznaczona jest do stosowania z inhalatorami wziewnymi
(MDI) do dostarczania leku w postaci aerozolu do płuc, zgodnie z zaleceniami le-
karza. Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w środowisku domowym i szpi-
talnym, do użycia tylko dla jednego pacjenta.
Komora zalecana jest dla: AS175 z małą maską - dzieci od 0 - 18 miesięcy, AS175 ze
średnią maską - dzieci w wieku od 1 do 5 lat, AS175 z dużą maską - dzieci powyżej
5 roku życia i osoby dorosłe, AS175 z ustnikiem - dzieci powyżej 5 roku życia i osoby
dorosłe.
Sposób wykonania inhalacji
Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić
komorę i usunąć z niej ewentualne za-
nieczyszczenia. W przypadku stwierdzenia
uszkodzenia komory, należy wymienić ja na
nową.
Należy zdjąć nasadkę z inhalatora MDI i komory.
W przypadku używania maski należy ją solidnie
przymocować do ustnika.
Inhalator MDI należy umieścić z tyłu komory i
potrząsnąć nimi przed użyciem.
Ustnik należy włożyć do ust i szczelnie zacisnąć usta wokół niego.
Maskę należy przyłożyć do nosa i ust tak, aby zapewnić szczelne dopasowanie.
Należy spokojnie wykonać wydech. Na początku
wykonywania powolnego wdechu należy
nacisnąć inhalator MDI. Następnie należy
powoli i głęboko oddychać przez usta, aż do
zakończenia całkowitego wykonania wdechu.
W miarę możliwości wdech należy utrzymać
przez około 5-10 sekund. W przeciwnym razie,
po naciśnięciu inhalatora MDI, należy zacisnąć
ciasno usta na ustniku, jednocześnie wykonując
2-3 wdechy przez komorę.
Należy spokojnie wykonać wdech. na początku
wykonywania powolnego wdechu należy
nacisnąć inhalator MDI, a następnie zapewnić
szczelność podczas wykonywania 5-6 wdechów.
Należy podstępować zgodnie
z zaleceniami zawartymi w
instrukcji dołączonej do inha-
latora MDI w zakresie czasu,
jaki należy odczekać przed
powtórzeniem czynności 3-5.
AS
-
AS
AS
-
AS
-
-
-
.
-
MDI
MDI
MDIMDI
MDI
MDI
MDI
MDI
MDI
MDI
MDI
Mouthpiece MouthpieceMask Mask
Mask
Cap Anti-Static Chamber
Backpiece
Inhalation Valve
Exhalation Valve
Mouthpiece