Kromschroder IFD 244, IFD 258 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
Cert. Version 02.18 · Edition 06.23 · PL · 03250729
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Automat palnikowy gazu IFD244, IFD258
1 Bezpieczeństwo ........................1
2 Kontrola ..............................2
3 Montaż...............................3
4 Wymiana automatu palnikowego gazuIFS ....3
5 Dobór przewodu .......................4
6 Układanie przewodu.....................4
7 Podłączenie elektryczne ..................4
8 Uruchomienie..........................6
9 Kontrola działania.......................7
10 Wskazówki dotyczące konserwacji instalacji.. 7
11 Pomoc przy zakłóceniach................8
12 Odczyt sygnału płomienia i parametrów ....12
13 Dane techniczne......................12
14 Logistyka ...........................13
15 Certyfikacja..........................13
16 Usuwanie wcharakterze odpadu .........14
1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Przeczytać i przechować
Przed montażem ieksploatacją należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu
przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie
należy zainstalować iuruchomić zgodnie zobowią-
zującymi przepisami inormami. Niniejsza instrukcja
jest także dostępna pod adresem www.docuthek.
com.
1.2 Objaśnienie oznaczeń
1 , 2 ,3 , a, b , c = czynność
= wskazówka
1.3 Odpowiedzialność
Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szko-
dy powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji
iwykorzystania urządzenia niezgodnie zprzezna-
czeniem.
1.4 Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje zawarte winstrukcji ważne ze względów
bezpieczeństwa są wyróżnione wnastępujący
sposób:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Sytuacje zagrażające życiu.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo utraty życia lub groźba
zranienia.
OSTROŻNIE
Groźba wystąpienia szkód materialnych.
Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez wykwalifikowanego montera instalacji
gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może
wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
1.5 Przeróbki, części zamienne
Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować
wyłącznie oryginalne części zamienne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-2
2 KONTROLA
IFD244/IFD258
Do palników atmosferycznych lub palników
zdmuchawą wzastosowaniach wielopalnikowych,
wktórych czynność wstępnego przedmuchiwa-
nia inadzór pracy są realizowane przez centralny
układ sterowania. Do bezpośredniego zapłonu
inadzoru palników gazu eksploatowanych wtrybie
pracy ciągłej. Przystosowany do pracy wtrybie
ztaktowaniem dzięki szybkiej reakcji na różnorodne
wymagania procesowe. Dwupozycyjny wyświetlacz
7-segmentowy wskazujący stan programu inatęże-
nie sygnału płomienia.
IFD..I
Ze zintegrowanym zapłonem.
OSTRZEŻENIE
Użytkownik winien zapewnić ochronę przed
dotknięciem dla wyjścia wysokiego napięcia
(IFD..I).
Ze względu na emisję zakłócających fal
elektromagnetycznych, IFD..I nie należy
stosować wobszarach mieszkalnych,
wplacówkach handlowych, małych przedsię-
biorstwach izakładach.
IFD244
Nadzór palnika gazu zużyciem elektrody jonizacyj-
nej. Dla sieci uziemionych. Z ponownym uruchomie-
niem przy zaniku płomienia.
IFD258
Nadzór palnika zużyciem elektrody jonizacyjnej lub
sondyUV.
W przypadku nadzoruUV zużyciem sondyUV typu
UVS, IFD wolno eksploatować wyłącznie wtrybie
pracy przerywanej. Oznacza to, że w ciągu doby
musi wystąpić przynajmniej jedna przerwa wpracy.
Nadzór jonizacyjny jest możliwy wsieciach uziemio-
nych inie uziemionych.
Możliwy jest zapłon i nadzór przy pomocy pojedyn-
czej elektrody (tryb pracy zjedną elektrodą).
Czułość wyłączenia można nastawić za pomocą
potencjometru. Zachowanie się automatu palniko-
wego podczas pracy po zaniku płomienia można
wybrać za pomocą przełącznika. Następuje albo na-
tychmiastowe wyłączenie awaryjne, albo ponowne
uruchomienie automatyczne.
Napięcie sieciowe, temperatura otoczenia, czas
bezpieczeństwa, rodzaj ochrony, a wprzypadku
IFD..I napięcie zapłonowe (maksimum – mak-
simum) iprąd zapłonowy – patrz tabliczka
znamionowa.
IFD
CE-0063BXXXXX
230 VAC
50/60 Hz
-20/+60 °C
-4/+140 °F
ts 5/1s
IP 54/NEMA 3
Niedopuszczalne jest skraplanie wilgoci na płyt-
kach drukowanych (rodzaj ochrony IP54).
Długość przewodu czujnika:
w przypadku nadzoru jonizacyjnego: maks.
75m,
w przypadku nadzoruUV: maks. 100m.
Przy ponownym uruchomieniu automatycznym
przebieg programu musi być dopasowany do
zastosowania użytkowego iwymagane jest za-
pewnienie możliwości ponownego uruchomienia
zgodnie zprzeznaczeniem we wszystkich fazach
eksploatacyjnych.
2.1 Klucz typu
IFD Automat palnikowy gazu do pracy wtry-
bie ciągłym
2 Typoszereg 200
4 Nadzór jonizacyjny
5 Nadzór jonizacyjny lub nadzórUV
4 Uruchomienie ponowne przy zaniku
płomienia
8 Wyłączenie awaryjne lub uruchomienie
ponowne, wtórne przełączalne
-3 Czas bezpieczeństwa przy uruchomie-
niu: 3s
-5 Czas bezpieczeństwa przy uruchomie-
niu: 5s
-10 Czas bezpieczeństwa przy uruchomie-
niu: 10s
/1 Czas bezpieczeństwa w przebiegu
pracy: 1s
W Napięcie sieciowe 230V~, 50/60Hz
Q Napięcie sieciowe 120V~, 50/60Hz
Y Napięcie sieciowe 200V~, 50/60Hz
P Napięcie sieciowe 100V~, 50/60Hz
I Zintegrowany elektroniczny zapłon
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-3
2.2 Nazwy części
2
6
3
1
4
5
1 Wyświetlacz diodowy – stan programu ikomu-
nikaty błędów
2 Przycisk załączenia/wyłączenia
3 Przycisk odblokowania/wskazań informacyjnych
4 Dolna część korpusu
5 Górna część korpusu
6 Otwór przelotowy pod przepust kablowyM16
3 MONT
OSTROŻNIE
Upadek urządzenia zwysokości może
spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia. Wtakim przypadku wymagana jest
wymiana kompletnego urządzenia iprzynależ-
nych modułów.
Położenie zabudowy: dowolne.
Na potrzeby podłączenia elektrycznego zapew-
niono osiem otworów przelotowych pod przepu-
sty gwintowane M16 ztworzywa sztucznego dla
przewodów o średnicy 8–10mm.
1 2 3
M16
4
70 mm
37,5
mm
21 mm
5 mm
4 WYMIANA AUTOMATU PALNIKO-
WEGO GAZUIFS
OSTROŻNIE
Upadek urządzenia zwysokości może
spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia. Wtakim przypadku wymagana jest
wymiana kompletnego urządzenia iprzynależ-
nych modułów.
Położenie zabudowy: dowolne.
Wymiary korpusu i rozmieszczenie otworów
pozostały niezmienione.
Nową, górną część korpusu można osadzić na
dotychczasowej część dolnej przez wetknięcie.
Podłączenia elektryczne pozostały niezmienione.
Możliwości wymiany:
Urządzenie dawnego
typu Urządzenie nowego
typu
IFS 244 IFD244
IFS 258 IFD258
OSTROŻNIE
Przy wymianie automatów palnikowych gazu
IFS244 lub IFS258 stosować wyłącznie
przewidziane do tego celu warianty.
Zmiany w stosunku do IFS:
IFD jest wyposażony w wyświetlacz 7-segmen-
towy służący do sygnalizacji natężenia sygnału
płomienia, stanu roboczego i obecności światła
obcego.
Sygnalizacja zakłóceń następuje w przypadku
IFD przy doprowadzonym napięciu sieciowym.
IFD jest dodatkowo wyposażony wnastępujące
funkcje bezpieczeństwa:
zabezpieczenie przed zbyt częstym wyłączeniem
wczasie bezpieczeństwa przy uruchomieniu,
zabezpieczenie przed zbyt częstym odblokowa-
niem zdalnym iprzed zbyt częstym taktowaniem.
Blokada taktowania jest uzależniona od czasu
bezpieczeństwa przy uruchomieniu oraz od
wyposażenia zapłonowego.
tSA[s] tZ[s] Rodzaj
zapłonu
Blokada
taktowania [s]
3 1,8 TZI 10
5 3 TZI 12
10 6 TZI 15
3 1,8 IFD..I 36
5 3 IFD..I 60
10 6 IFD..I 120
Przy wystąpieniu zwarcia na wyjściu zaworu
należy przesłać urządzenie do producenta.
Maks. liczba cyklów łączeniowych: 250.000.
Napięcie sieciowe: IFD244: 120, 230V.
IFD258: 100, 120, 200, 230V.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-4
1
IFS
2
IFS
3
IFD
4
5 DOBÓR PRZEWODU
Zastosować kabel sieciowy odpowiedni do wa-
runków eksploatacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami lokalnymi.
Przewód sygnałowy i sterujący: maks. 2,5mm2.
Przewód masy palnika/przewód ochronny:
4mm2.
Wcharakterze przewodu jonizacyjnego i za-
płonowego należy zastosować nieekranowany
kabel wysokiego napięcia:
FZLSi 1/7 do 180°C, nr zamów 04250410,
lub
FZLK 1/7 do 80°C, nr zamów 04250409.
A = przewód jonizacyjny
Maks. 75m.
A
I
Z
5
A
I
Z
4
IFD 244 IFD 258
45
B = przewód zapłonowy
Maks. 5m, zalecana 1m.
IFD..I: maks. 1m, zalecana 0,7m.
B
I
Z
IFD258
C = przewód UV
Maks. 100m.
CµA
5
UVS 1
2
3
6 74
6 UKŁADANIE PRZEWODU
Redukcja zakłóceń elektromagnetycznych
Unikać zakłóceń ze strony obcych urządzeń
elektrycznych.
Przewody układać pojedynczo iwmiarę możli-
wości nie prowadzić wrurkach metalowych.
Przewodu zapłonowego nie prowadzić równo-
legle do przewoduUV/przewodu jonizacyjnego
izapewnić możliwie duży odstęp od tego
przewodu.
Przewód zapłonowy zamocować trwale przez
przykręcenie wwyposażeniu zapłonowym ido-
prowadzić najkrótszą drogą do palnika.
Stosować wyłącznie odkłócone wtyczki świecy
zapłonowej o oporności 1kΩ.
7 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Legenda
Łańcuch bezpieczeństwa
Sygnał uruchomienia
Transformator zapłonowy
Zawór gazu
Komunikat zakłócenia
Komunikat pracy
Odblokowanie
Obwód prądowy bezpieczeństwa
1 Odciąć doprowadzenie napięcia do instalacji.
Na potrzeby podłączenia elektrycznego wykorzy-
stać wstępnie wykonane otwory przelotowe.
2 Zastosować przepusty gwintowane M16 lub
PG11 ztworzywa sztucznego dla przewodów
ośrednicy 5–10mm.
OSTROŻNIE
Zapewnić wykonanie prawidłowego podłączenia
przewodu ochronnego na automacie palniko-
wym gazu ipalniku, winnym bowiem przypadku
wtrybie pracy zjedną elektrodą urządzenie
może ulec zniszczeniu.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-5
OSTRZEŻENIE
Nie doprowadzać napięcia do wyjść wkierunku
wstecznym.
Podłączenie wykonać z użyciem przewodów
ułożonych na stałe.
Nie zamieniać miejscami L1, N iPE.
Funkcji zdalnego odblokowania nie uruchamiać
cyklicznie pod zarządem automatycznego
układu sterowania.
3 Podłączenie automatu palnikowego gazu
wykonać zgodnie ze schematem połączeń.
Schematy połączeń
Styki sygnalizacji pracy i zakłócenia nie spełniają
wymagań dotyczących bardzo niskiego napięcia
(SELV/PELV).
A = nadzór jonizacyjny
B = praca z jedną elektrodą
C = nadzór UV
IFD244/IFD244..I
Styk sygnalizacji zakłócenia (zacisk7/8): maks.
2A, 253V, nie zabezpieczone wewnętrznie.
A
L1
N
PE
12 3 4 5 6 7 8 9
I
Z
IFD 244
ϑ
max. 2 A,
253 V~
F1
A
L1
N
PE
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
ϑ
max. 2 A,
253 V~
I
Z
IFD 244..I
F1
IFD258
W przypadku trybu pracy z jedną elektrodą B
należy zastosować transformator zapłonowy TZI/
TGI firmy Elster Kromschröder. Połączyć masę
palnika z zaciskiem7 na IFD, winnym bowiem
przypadku IFD zostanie zniszczony.
W przypadku nadzoruUV C zastosować son-
dęUV ooznaczeniu UVS firmy Elster Krom-
schröder.
OSTRZEŻENIE
W przypadku nadzoruUV wymagane jest stałe
doprowadzenie napięcia do IFD258. Układu
doprowadzania napięcia IFD nie wolno
przyłączać synchronicznie do układu zgłoszenia
zapotrzebowania ciepłaϑ.
Styk sygnalizacji pracy (zaciski 13/14) i styk
sygnalizacji zakłócenia (zaciski 8/9): maks. 2A,
253V, nie zabezpieczone wewnętrznie.
Zaciski 11 i 12 są wewnętrznie połączone.
I
Z
A
L1 (L1)
N (L2)
PE
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
IFD 258
ϑ
max.
2
A,
253
V~
max. 2 A,
253 V~
F1
B
L1 (L1)
N (L2)
PE
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
IFD 258
ϑ
max.
2
A,
253
V~
max. 2 A,
253 V~
Z
F1
C
L1 (L1)
N (L2)
PE
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
IFD 258
Z
1
2
3
UVS
ϑ
max.
2
A,
253
V~
max. 2 A,
253 V~
F1
IFD258..I
Tryb pracy zjedną elektrodą nie jest możliwy.
W przypadku nadzoruUV C zastosować son-
dęUV ooznaczeniu UVS firmy Elster Krom-
schröder.
OSTRZEŻENIE
W przypadku nadzoruUV wymagane jest stałe
doprowadzenie napięcia do IFD258. Układu
doprowadzania napięcia IFD nie wolno
przyłączać synchronicznie do układu zgłoszenia
zapotrzebowania ciepłaϑ.
Styk sygnalizacji pracy (zaciski 13/14) i styk
sygnalizacji zakłócenia (zaciski 8/9): maks. 2A,
253V, nie zabezpieczone wewnętrznie.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-6
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
N (L2)
ϑ
max.
2
A,
253
V~
max. 2 A,
253 V~
I
Z
F1
C
12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
IFD 258..I
L1 (L1)
N (L2)
PE
Z
1
2
3
UVS
ϑ
max.
2
A,
253
V~
max. 2 A,
253 V~
F1
IFD244..I, IFD258..I
Przewód zapłonowy umocować na głębokości
ok. 5cm wewnątrz IFD..I za pomocą śruby.
a b c
5
c
m
d e
4 Ponownie osadzić część górną i zamocować ją
śrubami.
8 URUCHOMIENIE
Podczas pracy wyświetlacz 7-segmentowy
sygnalizuje stan programu:
00 Położenie uruchomienia
01 Czas oczekiwania
02 Czas bezpieczeństwa przy uruchomieniu
04 Praca
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przed uruchomieniem skontrolować szczelność
instalacji.
1 Zamknąć zawór kulowy!
2 Włączyć instalację.
3 Doprowadzić napięcie do zacisku1.
4 Sprawdzić prawidłowość podłączeń elektrycz-
nych.
5 Włączyć IFD.
Wyświetlacz pokazuje 00.
0 00 0
IFD zachowuje swoje położenie przełączenia po
usunięciu napięcia z zacisku1.
6 Uruchomić wykonywanie programu dla palnika:
doprowadzić napięcie do zacisku3 – wyświe-
tlacz pokazuje 01.
0 1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie jest uszkodzone, jeśli w czasie ocze-
kiwania (wyświetlenie01) otworzy się zawór
gazu. Zdemontować urządzenie i przesłać do
producenta.
Minimalny czas załączenia sygnałuϑ (zacisk3):
IFD . -3: 8s, IFD..-5: 10s, IFD..-10: 15s. Czasy
te nie mogą być krótsze, w innym bowiem wy-
padku automat palnikowy gazu nie jestw stanie
nadzorować pracy palnika.
Otwiera się zawór gazu V1 i następuje zapłon
palnika– wyświetlacz pokazuje 02.
0 2
Czas zapłonu tZ: IFD . -3: 2s, IFD..-5: 3s, IFD..-
10: 6s.
Po upływie czasu bezpieczeństwa tSA (3, 5 lub
10s) IFD zgłasza zakłócenie. Wyświetlacz poka-
zuje migoczące wskazanie 02.
0 2
7 Otworzyć zawór odcinający gazu.
8 Odblokować IFD przez naciśnięcie przycisku
odblokowania/wskazań informacyjnych.
9 Uruchomić wykonywanie programu dla palnika:
doprowadzić napięcie do zacisku3.
Wyświetlacz pokazuje 02, otwiera się zawór
gazu V1 i następuje zapłon palnika.
0 2
Po upływie czasu bezpieczeństwa tSA (3, 5 lub
10s) wyświetlacz pokazuje 04.
0 4
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-7
IFD258: styk między zaciskami 13 i 14 zostaje
zamknięty.
Palnik pracuje.
Nastawienie
IFD258:
1 Wykręcić wkręty i zdjąć część górną.
Reakcja na zanik płomienia
2 Ustawić przełącznik w wymaganym położeniu
łączeniowym (natychmiastowe wyłączenie
awaryjne lub ponowne uruchomienie
).
L1, L2 = Live
N = Neutral
PE = Ground
1x
Single-electrode operation:
see operating instructions
L1 (L1)
N (L2)
PE
N
IFD258 jest nastawiony fabrycznie na natych-
miastowe wyłączenie awaryjne.
Tryb ponownego uruchomienia jest zalecany dla
palników wykazujących tylko przejściową niesta-
bilność płomienia. Nie stosować przy obecności
członów nastawczych powietrza wolno otwiera-
jących lub regulacji stałej lub wówczas, gdy nie
jest dopuszczalny zapłon palnika zmaksymalną
mocą, jak wprzypadku palników omocy prze-
kraczającej 120kW wg normy EN676.
Czułość wyłączenia
Czułość wyłączenia można nastawić w zakresie
od 2 do 20μA (fabrycznie 2μA).
W przypadku nadzoru UV za pomocą zon-
dyUVS próg wyłączenia musi być ustawiony na
≥ 5 μA.
3 Jeśli przed zapłonem wyświetlenie 01 migocze,
należy zwiększyć wartość nastawioną na
potencjometrze.
220
µA (DC)
T3,15A H
4 Oberteil wieder aufschrauben.
9 KONTROLA DZIAŁANIA
1 W trybie pracy z dwiema elektrodami lub z
nadzoremUV zsunąć wtyczkę świecy zapłono-
wej zelektrody jonizacyjnej lub zaciemnić
sondęUV.
IFD258: w trybie pracy zjedną elektrodą
zamknąć zawór kulowy.
UV
I
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla życia!
W przypadku wykorzystania IFD258 w trybie
pracy zjedną elektrodą, przy ponownym
uruchomieniu na wtyczce świecy zapłonowej
obecne jest wysokie napięcie.
IFD 258
IFD244: IFD244 wykonuje pojedynczą
czynność ponownego uruchomienia, po czym
następuje wyłączenie awaryjne.
IFD258: jeśli przełącznik jest nastawiony na po-
nowne uruchomienie, IFD258 zostaje najpierw
uruchomiony ponownie, po czym dokonuje
wyłączenia awaryjnego.
Przy wyłączeniu awaryjnym następuje przełą-
czenie zaworów gazu wstan beznapięciowy.
Zostaje zamknięty styk sygnalizacji zakłócenia
między zaciskami (IFD258: 8 i 9, IFD244: 7 i 8).
Wyświetlacz migocze i pokazuje aktualny stan
programu.
Płomień musi ulec wygaszeniu.
Nie wygaszenie płomienia sygnalizuje wystąpie-
nie nieprawidłowości.
2 Skontrolować podłączenia elektryczne – patrz
strona 4 (7 Podłączenie elektryczne).
OSTRZEŻENIE
Warunkiem dalszej eksploatacji instalacji bez
nadzoru jest usunięcie nieprawidłowości.
10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KON-
SERWACJI INSTALACJI
Przycisk załączenia/wyłączenia na IFD zapewnia
funkcjonalne oddzielenie IFD od sieci. Nie spełnia
on wymagań stawianych przed wyposażeniem
przeznaczonym do odłączenia urządzeń elek-
trycznych spod napięcia.
W celu wykonania czynności konserwacji
wobrębie instalacji należy zapewnić odłączenie
napięcia od wyposażenia elektrycznego izabez-
pieczyć takie wyposażenie przed ponownym
włączeniem.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-8
11 POMOC PRZY ZAKŁÓCENIACH
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie utraty życia wskutek porażenia prą-
dem!
Przed przystąpieniem do pracy wobrębie części
przewodzących prąd należy wyłączyć doprowa-
dzenie napięcia do przewodów elektrycznych!
Usuwanie zakłóceń może być podejmowane
wyłącznie przez autoryzowanych fachowców!
Nie podejmować żadnych napraw w obrębie
IFD, prowadzi to bowiem do utraty uprawnień
gwarancyjnych! Niefachowo przeprowadzone
naprawy lub błędnie wykonane podłączenia
elektryczne, np. doprowadzenie napięcia do
wyjść, mogą być powodem otwarcia zaworu
gazu izniszczenia IFD– nie można wówczas
zagwarantować dalszej bezpiecznej pracy
urządzenia!
Czynność odblokowania (zdalnego) powinna
być wykonywana zzasady przez wyznaczonych
do tego celu fachowców przy stałej kontroli
uruchamianego palnika.
Przy wystąpieniu zakłóceń w obrębie instalacji,
automat palnikowy gazu zamyka zawory gazu
– wyświetlacz migocze ipokazuje aktualny stan
programu.
Zakłócenia należy usuwać wyłącznie przez
wykonanie czynności opisanych w niniejszej
instrukcji–
Odblokować – IFD uruchomiony ponownie–
IFD odblokować tylko wówczas, jeśli wskazanie
na wyświetlaczu migocze, natomiast nie można
odblokować układu, jeśli wyświetlony jest sygnał
płomienia lub parametr. W takim przypadku
należy nacisnąć iprzytrzymać przycisk odblo-
kowania/wskazań informacyjnych aż wyświe-
tlacz zacznie migotać; można także wyłączyć
iponownie włączyć urządzenie. Następnie
odblokować IFD.
Jeśli IFD nie reaguje mimo usunięcia wszystkich
zakłóceń należy–
Zdemontować urządzenie iprzesłać do produ-
centa wcelu sprawdzenia.
Pomoc przy zakłóceniach
? Zakłócenie
! Przyczyna
Środki zaradcze
0 1
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 01?
! IFD rozpoznaje błędnie sygnał płomienia mimo,
że nie nastąpił zapłon palnika (obce światło)–
! Sygnał płomienia dociera przez ceramikę izola-
cyjną–
IFD258:
! Uległ uszkodzeniu promiennikUV w sondzieUV
typu UVS (przekroczony okres żywotności) isy-
gnalizowana jest stale obecność światła obcego.
Wymienić promiennik UV, nr zamów.:
04065304 – należy przestrzegać wskazówek
instrukcji obsługi sondyUV typu UVS.
Zwiększyć wartość parametru 04 wcelu
dopasowania progu wyłączenia wzmacniacza
płomienia.
0 2
? Uruchomienie – nie jest doprowadzony gaz –
wyświetlacz migocze i pokazuje 02?
! Zawór gazu nie otwiera się–
Sprawdzić doprowadzenie napięcia do zawo-
ru gazu.
Po wystąpieniu zwarcia na wyjściu zaworu do-
chodzi do wyzwolenia bezpiecznika wewnętrz-
nego w urządzeniu. Wymiana bezpiecznika nie
jest możliwa. Przesłać urządzenie do producenta
wcelu sprawdzenia.
! W przewodzie gazu obecne jest jeszcze po-
wietrze, np. po czynnościach montażu lub po
dłuższym wyłączeniu instalacji zeksploatacji–
Napełnić przewód rurowy gazem – ponownie
nacisnąć przycisk odblokowania.
? Przy uruchomieniu płomień pali się – mimo
to wyświetlacz migocze i pokazuje 02?
! Zanik płomienia przy uruchomieniu.
Odczytać sygnał płomienia (parametr 01) –
patrz strona 12 (12 Odczyt sygnału płomie-
nia i parametrów).
Jeśli sygnał płomienia jest niższy od progu
wyłączenia (parametr 04), przyczyny takiego
stanu mogą być następujące:
! Zwarcie na elektrodzie jonizacyjnej wskutek
obecności sadzy, brudu lub wilgoci na izolato-
rze–
! Elektroda jonizacyjna nie jest prawidłowo umiesz-
czona w płomieniu–
! Niewłaściwy stosunek gaz – powietrze–
! Płomień nie ma kontaktu z masą palnika wskutek
nadmiernego ciśnienia gazu lub powietrza–
! Brak (dostatecznego) uziemienia palnika lub IFD–
! Zwarcie lub przerwa przewodu sygnału płomie-
nia–
IFD244:
! Faza (L1) i przewód zerowy (N) zamienione
miejscami–
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-9
Podłączyć L1 do zacisku1, aN do zacisku2.
IFD258:
! Nastawiona nadmierna wartość dla czułości
wyłączenia–
! Zabrudzona sonda UV–
Usunąć nieprawidłowości.
? Uruchomienie – nie jest wytwarzana iskra
zapłonowa, nie jest doprowadzany gaz–
wyświetlacz migocze i pokazuje 02?
! Zwarcie na wyjściu zapłonowym lub wyjściu
zaworu–
Skontrolować podłączenia elektryczne.
Wymienić bezpiecznik czuły: 3,15A, zwłoczny,
H.
220
µA (DC)
T3,15A H
Bezpiecznik chroni wyłącznie wyjście zapłonowe!
Po wystąpieniu zwarcia na wyjściu zaworu do-
chodzi do wyzwolenia bezpiecznika wewnętrz-
nego w urządzeniu. Wymiana bezpiecznika nie
jest możliwa. Przesłać urządzenie do producenta
wcelu sprawdzenia.
Kontrola funkcji bezpieczeństwa
Zamknąć zawór kulowy.
Kilkakrotnie uruchomić automat palnikowy
gazu sprawdzając przy tym funkcję bezpie-
czeństwa.
W przypadku nieprawidłowego działania prze-
słać automat palnikowy gazu do producenta.
0 4
? Podczas pracy – przy zapalonym płomie-
niu – palnik ulega wyłączeniu – wyświetlacz
migocze ipokazuje 04?
! Zanik płomienia w trakcie pracy.
Odczytać sygnał płomienia (parametr 01) –
patrz strona 12 (12 Odczyt sygnału płomie-
nia i parametrów).
Jeśli sygnał płomienia jest niższy od progu
wyłączenia (parametr 04), przyczyny takiego
stanu mogą być następujące:
! Zwarcie na elektrodzie jonizacyjnej wskutek
obecności sadzy, brudu lub wilgoci na izolato-
rze–
! Elektroda jonizacyjna nie jest prawidłowo umiesz-
czona w płomieniu–
! Niewłaściwy stosunek gaz – powietrze–
! Płomień nie ma kontaktu z masą palnika wskutek
nadmiernego ciśnienia gazu lub powietrza–
! Brak (dostatecznego) uziemienia palnika lub IFD–
! Zwarcie lub przerwa przewodu sygnału płomie-
nia–
IFD258:
! Nastawiona nadmierna wartość dla czułości
wyłączenia–
! Zabrudzona sonda UV–
Usunąć nieprawidłowości.
0 9
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 09?
! Nieprawidłowe wysterowanie wejścia sygnałuϑ
(zacisk3).
! Zbyt częste wysterowanie sygnałuϑ w czasie
bezpieczeństwa przy uruchomieniu tSA. Urucho-
mienie urządzenia zostało 4-krotnie przerwane
wczasie bezpieczeństwa.
Usunąć przyczynę.
Minimalny czas załączenia sygnałuϑ (zacisk3):
IFD..-3: 8s
IFD..-5: 10s
IFD..-10: 15s
Czasy te nie mogą być krótsze, winnym bowiem
wypadku automat palnikowy gazu nie jest wsta-
nie nadzorować pracy palnika.
1 0
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 10.
! Nieprawidłowe wysterowanie wejścia zdalnego
odblokowania.
! Zbyt częste odblokowanie zdalne. Wprzeciągu
15minut odblokowanie zdalne– automatyczne
lub ręczne– zostało zainicjowane więcej niż
5-krotnie–
! Nieprawidłowość następcza związana z nie-
prawidłowością poprzedzającą, sygnalizowana
wskutek np. nie usunięcia faktycznej przyczyny.
Konieczne jest uwzględnienie poprzedzają-
cych komunikatów nieprawidłowości.
Usunąć przyczynę.
Przyczyna nieprawidłowości nie zostanie usunię-
ta, jeśli po wyłączeniu awaryjnym stale powtarza-
na będzie czynność odblokowania!
Skontrolować zgodność układu zdalnego
odblokowania znormą iwrazie potrzeby
skorygować (norma EN746 dopuszcza wyko-
nanie tylko odblokowania pod nadzorem).
IFD wolno odblokowywać wyłącznie ręcznie
podnadzorem urządzenia.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-10
Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań
informacyjnych na IFD.
2 8
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 28?
! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządze-
nia.
Zdemontować IFD i przesłać na adres produ-
centa.
2 9
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 29?
! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządze-
nia.
Odblokować urządzenie.
3 1
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 31?
! Odbiegająca od normy zmiana danych wodnie-
sieniu nastawionych fabrycznie parametrów IFD.
Wyjaśnić przyczynę zakłócenia, aby zapobiec
ponownemu wystąpieniu nieprawidłowości.
Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodów–
patrz strona 4 (6 Układanie przewodu).
Wyjaśnić przyczynę zakłócenia, aby zapobiec
ponownemu wystąpieniu nieprawidłowości.
3 2
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 32?
! Zbyt niskie napięcie zasilania.
Konieczne jest eksploatowanie IFD wobrębie
wskazanego zakresu napięcia sieciowego
(napięcie sieciowe +10/-15 %, 50/60Hz).
! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządze-
nia.
Zdemontować urządzenie iprzesłać do produ-
centa wcelu sprawdzenia.
3 3
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 33?
! Nieprawidłowa parametryzacja.
! Wystąpiła wewnętrzna nieprawidłowość urządze-
nia.
Zdemontować urządzenie iprzesłać do produ-
centa wcelu sprawdzenia.
5 2
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 52?
! IFD stale odblokowywany.
IFD244:
! Doprowadzić napięcie do zacisku 6 tylko w celu
odblokowania na przeciąg ok. 1s – patrz strona
4 (7 Podłączenie elektryczne).
IFD258:
Doprowadzić napięcie do zacisku 4 tylko w
celu odblokowania na przeciąg ok. 1s – patrz
strona 4 (7 Podłączenie elektryczne).
5 3
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 53?
! W przebiegu blokady taktowania zainicjowane
zostało uruchomienie.
Dopasować cykl taktowania do czasu bezpie-
czeństwa przy uruchomieniu i do wyposażenia
zapłonowego.
tSA
[s] tZ
[s] Rodzaj
zapłonu
Blokada
taktowania
[s]
3 1,8 TZI 10
5 3 TZI 12
10 6 TZI 15
3 1,8 IFD..I 36
5 3 IFD..I 60
10 6 IFD..I 120
8 3
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 83?
! Zamienione miejscami podłączenia sondy joni-
zacyjnejUV iN, sondaUV zgłasza ujemny prąd
płomienia.
Skontrolować podłączenia sondyUV iskory-
gować nieprawidłowe obłożenie biegunów.
9 3
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-11
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 93?
! Uszkodzony potencjometr regulacji czułości
wyłączenia.
Celem kontroli zmienić wartość czułości wyłą-
czenia na potencjometrze.
Jeśli wykonanie powyższych czynności
nie spowoduje usunięcia nieprawidłowości,
urządzenie jest prawdopodobnie uszkodzo-
ne– należy je zdemontować iprzesłać do
producenta wcelu sprawdzenia.
0 08 8
81- 99
? Wyświetlacz migocze ipokazuje 8199?
! Błąd systemowy –IFD wykonał czynność
wyłączenia bezpieczeństwa. Powodem takiego
stanu może być uszkodzenie urządzenia lub
nadmierny wpływ zakłócającego promieniowania
elektromagnetycznego.
Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodu za-
płonowego– patrz strona 4 (6 Układanie
przewodu).
Przestrzegać wymagań zawartych wobo-
wiązujących dyrektywach kompatybilności
elektromagnetycznej obowiązujących dla
instalacji, zwłaszcza wprzypadku instalacji
zfalownikami – patrz strona 4 (6 Układa-
nie przewodu).
Odblokować urządzenie.
Skontrolować napięcie sieciowe i częstotli-
wość sieci.
Jeśli wykonanie powyższej czynności nie spo-
woduje usunięcia nieprawidłowości, urządze-
nie jest prawdopodobnie uszkodzone– należy
je zdemontować iprzesłać do producenta
wcelu sprawdzenia.
0 08 8
81- 99
? Wyświetlacz świeci się – widoczna kreska u
góry zprawej strony?
! W przebiegu testu wewnętrznego IFD2xx
rozpoznał błąd i wykonał czynność wyłączenia
bezpieczeństwa.
Błąd może być spowodowany zakłóceniami
zewnętrznymi wprzebiegu pracy.
Zapewnić prawidłowe ułożenie przewodu za-
płonowego– patrz strona 4 (6 Układanie
przewodu).
Sprawdzić połączenie masy palnika (PE) z
automatem palnikowym gazu.
Szczelinę zapłonową palnika nastawić na
maks. 2mm.
W miarę możliwości unikać przerw wużytko-
waniu.
Zapewnić, aby cała instalacja spełniała wyma-
gania dyrektywy dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej.
Nacisnąć równocześnie przez 5s przycisk od-
blokowania/wskazań informacyjnych iprzycisk
załączenia.
Jeśli opisane powyżej czynności nie spowodu-
je usunięcia nieprawidłowości, należy zdemon-
tować urządzenie iprzesłać je do producenta
wcelu sprawdzenia.
? IFD nie ulega uruchomieniu mimo usunięcia
wszystkich nieprawidłowości iodblokowa-
nia IFD?
Zdemontować urządzenie iprzesłać do produ-
centa wcelu sprawdzenia.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-12
12 ODCZYT SYGNAŁU PŁOMIENIA I
PARAMETRÓW
Nacisnąć przycisk odblokowania/wskazań
informacyjnych na przeciąg 2s. Wskazanie na
wyświetlaczu przechodzi do parametru 01.
Zwolnić przycisk odblokowania/wskazań infor-
macyjnych. Wyświetlacz nadal wyświetla dany
parametr iprzynależną wartość parametru.
Ponownie nacisnąć przycisk odblokowania/
wskazań informacyjnych na przeciąg 1s. Na
wyświetlaczu pojawia się następny para-
metr. Wten sposób można wywołać kolejno
wszystkie parametry.
Jeśli przycisk zostanie naciśnięty krótko, wyświe-
tlacz wskazuje aktualnie odczytywany parametr.
Po upływie ok. 60s od naciśnięcia przycisku
po raz ostatni, wyświetlony zostaje ponownie
normalny stan programu.
Wykaz parametrów
01 Sygnał płomienia ( 0–25µA)
04 Próg wyłączenia palnika ( 2–20µA)
12
Ponowne uruchomienie palnika:
0 = natychmiastowe wyłączenie awaryjne
1 = ponowne uruchomienie
14 Czas bezpieczeństwa w przebiegu pracy
dla zaworu gazu ( 1; 2s)
22 Czas bezpieczeństwa przy uruchomieniu
palnika( 3; 5; 10s)
81 Ostatnia nieprawidłowość
82 Poprzednia nieprawidłowość
83 Trzecia nieprawidłowość licząc od
ostatniej
84 Czwarta nieprawidłowość licząc od
ostatniej
… …
90 Dziesiąta nieprawidłowość licząc od
ostatniej
13 DANE TECHNICZNE
Warunki otoczenia
Niedopuszczalne jest gromadzenie wody kondensa-
cyjnej i skraplanie wilgoci wewnątrz urządzenia ina
urządzeniu.
Unikać działania bezpośredniego promieniowania
słonecznego lub promieniowania od żarzących się
powierzchni na urządzenie.
Unikać oddziaływań korozyjnych, np. powietrza
zewnętrznego ozawartości soli lubSO2.
Temperatura otoczenia:
-20 do +60°C (-4 do +140°F).
Temperatura magazynowania:
-20 do +60°C (-4 do +140°F).
Temperatura transportu = temperatura otoczenia.
Wilgotność powietrza: nie jest dopuszczalne skra-
planie wilgoci.
Rodzaj ochrony: IP54 wg IEC529.
Kategoria przepięciowa III wg EN60730.
Dopuszczalna wysokość eksploatacji: ‹ 2000m
n.p.m.
Dane mechaniczne
Przyłącza zaworów: 1.
Maks. liczba cyklów łączeniowych:
przycisk odblokowania: 1000,
przycisk sieciowy: 1000,
styki sygnalizacji: 250000.
Długość przewodu czujnika: maks. 75m.
Długość przewodu zapłonowego:
IFD: maks. 5m, zalecana ‹ 1m (z TZI/TGI),
FD..I: maks. 1m, zalecana ‹ 0,7m.
Przepust kablowy: M16.
Położenie zabudowy: dowolne.
Masa:
IFD: 610 g,
IFD..I: 770 g.
Dane elektryczne
Zużycie własne:
IFD258: ok. 9VA,
IFD258..I: ok. 9VA + 25VA przy zapłonie.
Napięcie wyjściowe dla zaworów itransformatora
zapłonowego = napięcie sieciowe.
Obciążenie styków:
wyjście zapłonu: maks. 2A, cos φ = 0,2,
wyjście zaworu: maks. 1A, cos φ = 1,
styki sygnalizacji: maks. 2A, 253V~,
sumaryczny prąd dla równoczesnego wysterowania
wyjść zaworów (zaciski 11 i 12) i transformatora
zapłonowego (zacisk10): maks. 2,5A.
Nadzór płomienia:
napięcie czujnika: ok. 230V~,
prąd czujnika: > 2 μA,
maks. prąd czujnika jonizacja: ‹ 25 μA.
Dopuszczalne sondyUV:
UVS1, 5, 6, 10 firmy Elster Kromschröder dla
temperatury otoczenia od -40 do +80°C (-40 do
+176°F).
IFD..I: napięcie zapłonowe: 22kVss,
prąd zapłonowy: 25mA,
przerwa iskrowa: ≤ 2mm.
Bezpieczniki w urządzeniu:
F1: T 3,15A H 250V wg IEC 127-2/5, wymienny;
F2: 2AT do zabezpieczenia wyjść zaworów, bez
możliwości wymiany.
Czas bezpieczeństwa przy uruchomieniu tSA: 3, 5
lub 10s.
Czas bezpieczeństwa w przebiegu pracy tSB: < 1s,
< 2s.
Czas zapłonu tZ: ok. 2, 3 lub 6s.
IFD244
Napięcie sieciowe dla sieci uziemionych i nieuzie-
mionych:
120V~, -15/+10%, 50/60Hz,
230V~, -15/+10%, 50/60Hz,
100V~, -15/+10%, 50/60Hz.
Wejścia sygnałów:
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-13
120V 230V
Sygnał„1” 80–132V 160–253V
Sygnał„0” 0–20V 0–40V
Częstotliwość 50/60Hz
Prąd wejściowy wejść sygnałów: Sygnał „1”: typo-
wo 2mA.
IFD258
Napięcie sieciowe dla sieci uziemionych i nieuzie-
mionych:
100V~, -15/+10%, 50/60Hz,
120V~, -15/+10%, 50/60Hz,
200V~, -15/+10%, 50/60Hz,
230V~, -15/+10%, 50/60Hz.
Wejścia sygnałów:
120V 230V
Sygnał„1” 80–132V 160–253V
Sygnał„0” 0–20V 0–40V
Częstotliwość 50/60Hz
Prąd wejściowy wejść sygnałów: Sygnał „1” = typo-
wo 2mA (reset),
‹ 2,5mA (zacisk3).
Trwałość użytkowa
Informacje dotyczące trwałości użytkowej bazują na
użytkowaniu produktu zgodnie zniniejszą instrukcją
obsługi. Istnieje konieczność wymiany produktów
istotnych dla bezpieczeństwa instalacji po upływie
okresu trwałości użytkowej.
Trwałość użytkowa (liczona od daty produkcji) dla
IFD244, IFD258: 10 lat.
14 LOGISTYKA
Transport
Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami
mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania).
Temperatura transportu: patrz strona 12 (13 Dane
techniczne).
Dla transportu obowiązują wskazane warunki
otoczenia.
Należy bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia trans-
portowe na urządzeniu lub opakowaniu.
Skontrolować zakres dostawy.
Magazynowanie
Temperatura magazynowania: patrz strona 12 (13
Dane techniczne).
Dla magazynowania obowiązują wskazane warunki
otoczenia.
Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzy-
staniem po raz pierwszy, woryginalnym opako-
waniu. Wprzypadku dłuższego magazynowania,
łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu ookres
przedłużonego magazynowania.
15 CERTYFIKACJA
Deklaracja zgodności
Jako producent oświadczamy, że produkty
IFD244/258 spełniają wymagania wskazanych
poniżej dyrektyw inorm.
Dyrektywy:
2014/30/EU – EMC
2014/35/EU – LVD
Rozporządzenie:
(EU) 2016/426 – GAR
Normy:
EN298
Odpowiedni produkt odpowiada wzorowi konstruk-
cyjnemu poddanemu próbie.
Produkcja podlega kontroli zgodnie zprocedurą
nadzoru wg rozporządzenia (EU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3.
Elster GmbH
Deklaracja zgodności wpostaci skanowanej (D,
GB)–patrz
www.docuthek.com
Dopuszczenie CSA
Klasa wg Canadian Standards Association: 3335-01
i 3335-81 Automatyczne urządzenia zapłonowe
(gazu) i ich części składowe, ANSI Z21.20 CAN/
CSA-C22.2 No. 199-M89.
Dopuszczenie FM
Klasa wg Factory Mutual Research: 7611 Zabezpie-
czenia palnikowe i czujniki płomienia.
Przydatne dla zastosowań wg NFPA85 iNFPA86.
15.1 Certyfikacja UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN298:2012
BS EN14459:2007
15.2 Euroazjatycka Unia Celna
Produkty IFD244, IFD258 spełniają wymagania
techniczne Euroazjatyckiej Unii Celnej.
IFD244, IFD258 · Edition 06.23
PL-14
15.3 Zgodność zwymogami dyrektywy RoHS
Dyrektywa wsprawie ograniczenia stosowania
niebezpiecznych substancji (RoHS) wChinach
Skan tabeli szczegółowej (Disclosure Table China
RoHS2)– patrz certyfikaty na stronie internetowej
www.docuthek.com
16 USUWANIE WCHARAKTERZE
ODPADU
Urządzenia z podzespołami elektronicznymi:
Dyrektywa WEEE 2012/19/EU – w sprawie zu-
żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Zwrócić produkt i jego opakowanie do odpo-
wiedniego punktu odzysku surowców wtórnych po
zakończeniu okresu użytkowania produktu (liczba
cyklów łączeniowych). Urządzenia nie utylizować
razem z odpadami domowymi. Nie spalać produktu.
W ramach przepisów dotyczących odpadów, na
żądanie, zużyte urządzenia zostaną odebrane przez
producenta w przypadku bezpłatnej dostawy.
© 2023 Elster GmbH
Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone.
Spektrum produktów pionu Honeywell Thermal Solutions obejmuje
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder iMaxon. Aby uzyskać dalsze informacje onaszych
produktach można odwiedzić portal ThermalSolutions.honeywell.com
lub skontaktować się znaszym inżynierem ds. dystrybucji produktów
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Centrala administracyjna serwisu wskali światowej:
T +49 541 1214-365 lub -555
Tłumaczenie z języka niemieckiego
DALSZE INFORMACJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kromschroder IFD 244, IFD 258 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi