OTL TECHNOLOGIES Peppa Pig instrukcja

Typ
instrukcja
KARAOKE MICROPHONE WITH
BLUETOOTH SPEAKER
USER GUIDE
SAFETY INSTRUCTIONS: Read all the instructions carefully before using
the product and keep them for future reference.
Do not immerse in water.
Unsuitable for use by children under the age of 3 due to small parts
which may cause choking.
We recommend that children aged 3-7 are supervised by an adult
whilst using the product, prolonged use is not advised.
The device may become warm while charging.
Set volume to low before turning on sound.
Long-term exposure to loud noise may cause damage to eardrums or
loss of hearing.
WARNING
This product is not a toy.
Do not disassemble, repair, or modify the microphone.
Do not place product in or near re to avoid danger, as it uses a lithium
battery.
Avoid storage at extreme temperatures, this can shorten the battery life
and may aect the microphone.
Keep the microphone dry and do not store the microphone in damp
areas to avoid damage to the microphone.
Avoid dropping the microphone as it may cause damage to the
product.
CONTENTS
Micro USB cable Audio/recording cable
User guide & warranty leaet
Microphone
WI
CONTROL OVERVIEW
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Microphone
Bass adjustment
Echo adjustment
Voice adjustment
Volume adjustment
Treble adjustment
Charging port
USB port
PAIR WITH BLUETOOTH DEVICES
Please ensure that the Bluetooth function has been turned on in the
settings of your Bluetooth enabled device. You must pair the microphone
with a Bluetooth enabled device before it can be used wirelessly.
You only need to pair your microphone to each Bluetooth enabled device
once. It will automatically reconnect to each device when turned on in its
vicinity. If two or more devices are available, the last device paired will be
the one that reconnects.
FIRST TIME USEPAIR TO NEW DEVICE
The Bluetooth device should automatically start searching for the
new play device (some may require you to select “search for/add new
device”)
1. On your Bluetooth device, go to “settings”-->“Bluetooth”-->turn on
Bluetooth
2. Turn the microphone on by pressing the power button for 3 seconds.
3. The LED light will ash on and o to detect Bluetooth enabled devices
near you and will enter pairing mode.
4. “OTL MIC” will appear on the Bluetooth device list, select “OTL MIC” to
establish pairing.
5. When pairing is successful, the microphone will beep.
When you want to play audio from another Bluetooth device, disconnect
the microphone from the original device and follow steps 1-5 to re-pair
the microphone with a new Bluetooth enabled device.
HOW TO RECORD
1. Connect the microphone to a smartphone*, audio device or laptop (see
overview diagram for location) with Audio/recording cable (included).
2. Open recording app and start recording.
* Some of the latest smartphones will require a separate adapter to
connect the 3.5mm jack cable (not provided).
CHARGING THE MICROPHONE
Please charge your microphone before rst time use.
When the battery is low, please charge via the included USB cable. The
charging time is approximately 2 hours and provides up to 6 hours of
continuous operation.
The light will be red during charging and will turn o once it is fully
charged.
When the battery is low, the microphone turns o automatically.
TROUBLESHOOT
If an error occurs with the microphone, please turn o the microphone
and restart it. When the microphone power is low, the Bluetooth range
may be aected. Please charge the microphone to avoid disruption
during use.
Please see our website www.otltechnologies.com for general trouble-
shooting method instructions.
PRODUCT GUARANTEE AND SAFETY INFORMATION
WARRANTY:
This product is warranted against defective materials and workmanship.
If the warranty service is required, you should return the product to the
retailer from where it was purchased. If the item was purchased in the
United Kingdom, the guarantee period is for 12 months from the date of
purchase. If it was purchased in the EU, then the guarantee period is 24
months from the date of purchase.
WARRANTY CONDITIONS
1. This warranty is only valid if, when warranty service is required, the
original invoice or sales slip is produced, and the serial number on the
product has not been defaced.
2. The manufacturer’s obligations are limited to the repair or, at its
discretion, replacement of the product or the defective part.
3. Warranty repairs must be carried out by an authorised dealer or
authorised service centre. No reimbursement will be made for repairs
carried out by non-authorised parties, and any such repair work or
damage to the product caused by such repair work will not be covered
by the warranty.
4. This product will not be considered to be defective in materials or
workmanship by reason that it requires adaptation in order to conform
with national or local technical or safety standards in force in any
country other than those for which it was originally designed and
manufactured. This warranty will not cover, and no reimbursement will
be made for, any such adaptation, nor any damage which may result
from it.
5. This warranty covers none of the following:
Maintenance and repair or replacement of parts due to normal wear
and tear.
Cost relating to transport, removal or installation of the product.
Misuse (including the failure to use this product for its normal
purpose) or incorrect installation.
Damage caused by lightning, water, re, Acts of God, war,
public disturbances, or other causes beyond the control of the
manufacturer.
6. This warranty is valid for any person who legally acquired the product
during the warranty period.
7. The consumers statutory rights under any applicable legislation,
whether against the retailer or the manufacturer, and whether arising
under contract or otherwise, are not aected by this warranty.
INFORMATION ON DISPOSAL FOR USERS OF WASTE
ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT PRIVATE
HOUSEHOLD
This symbol on the products and/or accompanying documents means
that used electrical and electronic products should not be mixed with
general house hold waste. For proper treatment, recovery and recycling,
please take these products to designated collection points, where they
will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some coun-
tries you may be able to return your products to your local retailer upon
the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product
correctly will help to save valuable resources and prevent any potential
negative eects on human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
local authority for further details of your nearest designated collection
point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
MICROPHONE KARAOKÉ AVEC
HAUTPARLEUR BLUETOOTH
GUIDE DE L’UTILISATEUR
SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
N’immergez pas le produit dans l’eau.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de la
présence de petites pièces qui peuvent provoquer un étouement.
Nous recommandons que les enfants âgés de 3 à 7 ans soient
surveillés par un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit, l’utilisation
prolongée nest pas conseillée.
Baissez le niveau du volume avant d’activer le son.
Lappareil peut devenir chaud pendant la charge.
Une exposition prolongée à un bruit fort peut endommager les
tympans ou provoquer une perte d’audition.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas un jouet.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modiez pas le microphone de
karaoké.
Ne placez pas l’appareil dans ou près d’un feu pour éviter tout danger.
Évitez de ranger l’appareil à des températures extrêmes, car cela
pourrait réduire la durée de vie de la pile et aecter les écouteurs.
N’utilisez pas les oreillettes pendant un orage, pour éviter d’en
perturber le fonctionnement et d’augmenter le risque de choc
électrique.
N’utilisez aucun produit chimique abrasif ou détergent puissant pour
nettoyer les oreillettes.
CONTENU
Câble de chargement
Micro USB Câble audio/enregistrement
Guide de l’utilisateur
Microphone
WI
VUE D’ENSEMBLE DES COMMANDES
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Partie micro
Réglage des basses
Réglage de l’écho
Réglage de la voix
Réglage du volume
Réglage des aigus
Port de charge
Port USB
APPAIRAGE AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH
Assurez-vous que la fonction Bluetooth a été activée dans les
paramètres de votre appareil compatible Bluetooth. Vous devez appairer
le micro karaoké avec un appareil compatible Bluetooth avant de pouvoir
l’utiliser sans l.
Il sera nécessaire d’appairer votre microphone de karaoke à chaque
appareil compatible Bluetooth qu’une seule fois. Il se reconnectera
automatiquement à chaque appareil lorsqu’il sera allumé à proximité.
Si plusieurs appareils sont disponibles, alors le dernier appareil appairé
sera celui qui se reconnecte.
PREMIÈRE UTILISATION  APPAIRAGE À UN NOUVEL APPAREIL
Lappareil Bluetooth devrait automatiquement commencer à rechercher
le nouvel appareil de lecture. (Certains appareils peuvent vous demander
de sélectionner « rechercher / ajouter un nouvel appareil »)
1. Sur votre appareil Bluetooth, allez dans « Paramètres » , « Bluetooth
» et activez Bluetooth.
2. Allumez le micro karaoké en appuyant sur la touche Marche/Arrêt /
multifonction pendant 3 secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux
commence à clignoter.
3. Le voyant lumineux clignote pour détecter les appareils compatibles
Bluetooth à proximité et passe en mode appairage.
4. « OTL MIC » apparaît dans la liste des périphériques Bluetooth,
sélectionnez « OTL MIC » pour établir l’appairage.
5. Une fois l’appairage réussi, le voyant lumineux du microphone de
karaoké allumé en bip.
Lorsque vous souhaitez écouter du contenu d’un autre périphérique
Bluetooth, déconnectez le microphone de karaoké du périphérique
d’origine et suivez les étapes 1 à 4 pour appairer de nouveau le micro-
phone de karaoké à un autre périphérique compatible Bluetooth.
COMMENT ENREGISTRER
1. Connectez le microphone de karaoke à un smartphone, un
appareil audio ou un ordinateur portable (voir le diagramme pour
l’emplacement)avec le cable enregistrement audio 3,5mm (inclus)
2. Ouvrez les applications d’enregistrement et démarrez l’enregistrement.
* Certains des derniers smartphones nécessitent un adaptateur séparé
pour connecter le câble jack 3,5 mm (non fourni).
CHARGER LE MICROPHONE
Chargez vorte microphone de karaoke acant la première utilisation.
Lorsque la batterie est faible, rechargez à l’aide du cable USB fourni. La
durée de charge est d’environ 2 heures et peut founir jusqu’à 6 heures
de conctionnement continu.
Le votant lumineux est rouge pendant la charge et s’éteint lorsque la
microphone de karaoke est complètement chargé.
Lorsque la batterie est faible, le microphone s’éteint automatiquement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de dysfonctionnement, éteignez le casque et redémarrez-le pour
résoudre le problème.
Lorsque le niveau de charge du casque est faible, la portée Bluetooth
peut être aectée. Recharger le casque pour éviter toute perturbation
pendant l’utilisation.
Veuillez consulter notre site Web www.otltechnologies.com pour con-
naître les instructions générales de dépannage.
GARANTIE DU PRODUIT
GARANTIE:
Ce produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de
fabrication. Si un service de garantie est nécessaire, l’élément doit être
retourné au détaillant où il a été acheté, avec preuve d’achat à l’appui.
Période de garantie : les articles achetés sur le territoire du royaume-uni
sont garantis pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat,
tandis que les articles achetés au sein de l’ue sont garantis pour une
période de 24 mois à compter de la date d’achat.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. Cette garantie est uniquement valable si, lorsque le service de garantie
est requis, la facture d’origine ou le reçu de vente est produit et le
numéro de série sur le produit n’a pas été abîmé.
2. Les obligations du fabricant sont limitées à la réparation ou, à la
discrétion du fabricant, au remplacement du produit ou de la partie
défectueuse.
3. Les réparations de garantie doivent être réalisées par un distributeur
autorisé ou un centre de dépannage autorisé. Aucun remboursement
ne sera fait pour les réparations réalisées par des parties non
autorisées et de tels travaux de réparation et les dommages causés au
produit par de tels travaux de réparation, ne seront pas couverts par la
garantie.
4. Ce produit ne sera pas considéré comme étant défectueux au niveau
des matériaux ou de la fabrication du fait qu’il nécessite une adaptation
an de se conformer aux normes techniques ou de sécurité nationales
ou locales en vigueur dans tout pays autre que celui pour lequel le
produit a été conçu et fabriqué à l’origine. Cette garantie ne couvre
pas une telle adaptation et aucun remboursement ne sera eectué si
une telle adaptation est réalisée ou des dommages qui pourraient en
résulter.
5. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants:
entretien et réparation ou remplacement des pièces dus à l’usure
normale;
les coûts en rapport au transport, à l’enlèvement ou à l’installation
du produit;
l’utilisation abusive, incluant l’utilisation de ce produit à des ns non
habituelles ou l’installation incorrecte;
les dommages causés par la foudre, l’eau, un incendie, une catastro
phe naturelle, la guerre, des troubles de l’ordre public ou autre
cause échappant au contrôle du fabricant.
6. Cette garantie est valable pour toute personne ayant ache
légalement le produit pendant la période de garantie.
7. Le droit prévu par la loi des consommateurs en vertu de toute
législation applicable qu’il aille à l’encontre du détaillant ou du
fabricant et qu’il provienne d’un contrat ou autre, ne sera pas aecté
par cette garantie.
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Fabriqué en prc
Oceania trading ltd/OTL technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, uk
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
+
KARAOKE-MIKROFON MIT
BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
BENUTZERHANDBUCH
SICHERHEITSHINWEISE: Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Nicht in Wasser eintauchen.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da Kleinteile verschluckt
werden können.
Wir empfehlen, dass Kinder im Alter von 3 bis 7 Jahren bei der
Produktnutzung von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden; eine
längere Nutzung wird nicht empfohlen.
Stellen Sie die Lautstärke auf niedrig, bevor Sie den Ton einschalten.
Beim Auaden kann das Gerät warm laufen.
Langfristig hohe Lärmbelastung kann zu Gehörschäden oder zum
Verlust des Hörvermögens führen.
WARNUNG
Diese Produkt ist kein Spielzeug.
Die Karaoke-Mikrofon nicht auseinanderbauen, reparieren oder
Änderungen an ihnen vornehmen.
Legen Sie das Produkt, um Gefahren zu vermeiden.
Vermeiden Sie eine Aufbewahrung bei extremen Temperaturen, da
dies die Akkulaufzeit verkürzen und Auswirkungen auf die Karaoke-
Mikrofon haben kann.
Verwenden Sie die Karaoke-Mikrofon nicht während eines Gewitters,
um Betriebsunregelmäßigkeiten und das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schocks zu vermeiden.
Verwenden Sie keine reizenden Chemikalien oder aggressiven
Reinigungsmittel, um die Karaoke-Mikrofon zu reinigen.
Halten Sie die Karaoke-Mikrofon trocken.
Vermeiden Sie es, die Karaoke-Mikrofon fallen zu lassen, da dies zu
Schäden am Produkt führen kann.
INHALT
Micro-USB-Ladekabel Audio-/Aufnahmekabel
Benutzerhandbuch & garantiehinweissMikrofonteil
WI
PRODUKTÜBERSICHT
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofonteil
Basseinstellung
Echoanpassung
Spracheinstellung
Spracheinstellung
Höheneinstellung
Auadestation
USB-Anschluss
KOPPLUNG MIT BLUETOOTHGERÄTEN
Bitte stellen Sie sicher, dass Bluetooth in den Einstellungen Ihres Blue-
tooth-fähigen Geräts eingeschaltet wurde. Die karaoke-Mikrofon müssen
mit einem Bluetooth-fähigen Gerät gekoppelt werden, bevor Sie sie
benutzen können.
Sie müssen Ihre karaoke-Mikrofon mit jedem Bluetooth-fähigen Gerät
nur einmal koppeln. Sie werden sich automatisch mit den Geräten
verbinden, wenn sie in ihrer Nähe eingeschaltet werden. Wenn zwei
oder mehr Geräte verfügbar sind, wird eine Verbindung mit dem zuletzt
gekoppelten Gerät hergestellt.
ERSTMALIGE VERWENDUNGKOPPLUNG MIT EINEM NEUEN
GERÄT
Das Bluetooth-Gerät sollte automatisch nach dem neuen Wiedergabe-
gerät suchen. (Bei einigen müssen Sie vielleicht „Nach neuem Gerät
suchen / Neues Gerät hinzufügen“ auswählen)
1. Gehen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät zu „Einstellungen“und dann zu
„Bluetooth“ , um Bluetooth zu aktivieren.
2. Schalten Sie die Karaoke-Mikrofon ein, indem Sie die Einschalt-/
Multifunktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED
blinkt.
3. Die LED blinkt, während Bluetooth-fähige Geräte in Ihrer Umgebung
gesucht und die Karaoke-Mikrofon mit diesen gekoppelt werden.
4. Auf der Liste der Bluetooth-Geräte erscheint „OTL MIC“. Wählen Sie
„OTL MIC“, um eine Verbindung herzustellen.
5. Nach erfolgreichem pairing piept das Karaoke-Mikrofon.
Wenn Sie Ton von einem anderen Bluetooth-Gerät abspielen möchten,
trennen Sie die Karaoke-Mikrofon von dem vorherigen Gerät und befol-
gen Sie die Schritte 1 bis 4, um die Karaoke-Mikrofon mit einem neuen
Bluetooth-fähigen Gerät zu koppeln.
SO NEHMEN SIE AUF
1. Schließen Sie die Karaoke-Mikrofon mit dem (enthaltenen) 3,5 mm
Audio-/Aufnahmekabel an ein Smartphone, ein Audiogerät oder einen
Laptop an (Stelle siehe Übersichtsgrak).
2. Önen Sie die Aufnahme-App und starten Sie die Aufnahme.
* Einige der neuesten Smartphones benötigen einen separaten Adapter,
um das 3,5-mm-Klinkenkabel anzuschließen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
AUFLADEN DES MIKROFONS
Bitte laden Sie Ihre Karaoke-Mikrofon vor der ersten Benutzung auf.
Wenn der Akku schwächer wird, laden Sie ihn bitte mit dem
mitgelieferten USB-Kabel auf. Die Ladezeit beträgt etwa 2 Stunden und
ermöglicht einen Betrieb von bis zu 6 Stunden.
Das Licht leuchtet während des Ladens rot und erlischt, wenn der
Akku vollständig aufgeladen ist.
Bei schwachem Akku schaltet sich das Mikrofon automatisch ab.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn bei den Kopfhörern ein Fehler auftritt, schalten Sie sie bitte aus
und wieder an, um den Fehler zu beheben.
Wenn der Akku der Kopfhörer schwach ist, kann dies die Bluetooth-Re-
ichweite beeinussen. Bitte laden Sie die Kopfhörer auf, um eine Unter-
brechung während der Benutzung zu vermeiden.
llgemeine Hinweise zur Fehlerbehebung nden Sie auf unserer Website
www.otltechnologies.com.
PRODUKTGARANTIE
GARANTIE:
Dieses Produkt bietet eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungs-
fehler. Wenn die Garantieleistung beansprucht werden muss, ist der
Artikel an den Händler, bei dem es erworben wurde, mit dem Kaufbeleg
zurückzugeben. Garantiedauer: Artikel, die innerhalb des VK erworben
wurden, haben einen Garantiezeitraum von 12 Monaten ab dem Kaufda-
tum, wohingegen Artikel, die innerhalb der EU erworben wurden, einen
Garantiezeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum haben.
GARANTIEBEDINGUNGEN:
1. Diese Garantie gilt nur, wenn bei in Inanspruchnahme einer
Garantieleistung die Originalrechnung oder der Original-Kaufbeleg
vorgelegt wird und die Seriennummer auf dem Produkt nicht entfernt
wurde.
2. Die Verpichtungen des Herstellers beschränken sich auf die
Reparatur oder - nach eigenem Ermessen - den Ersatz des Produkts
oder defekten Teils.
3. Reparaturen während der Garantiezeit müssen von einem autorisierten
Händler oder einem autorisierten Servicezentrum durchgeführt
werden. Für von nicht autorisierten Dritten ausgeführte Reparaturen
ist keine Erstattung möglich und jegliche derartige Reparaturen
oder durch derartige Reparaturen verursachte Beschädigungen des
Produkts werden von der Garantie nicht abgedeckt.
4. Dieses Produkt gilt nicht als defekt in Material und Verarbeitung, wenn
es aufgrund von nationalen oder lokalen technischen Vorschriften
und Sicherheitsbestimmungen, welche in einem anderen Land als
demjenigen gelten, für das das Produkt ursprünglich entworfen
und gefertigt wurde, verändert werden muss. Diese Garantie deckt
derartige Veränderungen und eventuell daraus entstehende Schäden
nicht ab und es ist keine Erstattung möglich.
5. Diese Garantie deckt die folgenden Punkte nicht ab:
Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen aufgrund von
normalem Verschleiß
Kosten in Zusammenhang mit dem Transport, der Entfernung oder
der Installation des Produkts
Missbrauch, einschließlich der Verwendung des Produkts
außerhalb seines üblichen Zwecks oder fehlerhafter
Installation
Schäden durch Blitzschlag, Wasser, Feuer, höhere Gewalt, Krieg,
öentliche Unruhen oder andere Gründe außerhalb der Kontrolle
des Herstellers
6. Diese Garantie gilt für jede Person, die das Produkt während der
Garantiedauer rechtmäßig erworben hat.
7. Die gesetzlichen Rechte des Käufers unter jeder geltenden
Rechtsprechung, ob gegen den Einzelhändler oder Hersteller, sich
aus dem Vertrag oder auf andere Art und Weise ergebend, werden von
dieser Garantie nicht beeinusst.
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
KARAOKE MICROFOON MET
BLUETOOTH LUIDSPREKER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: Lees alle voorschriften zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
Niet onderdompelen in water.
Ongeschikt voor gebruik door kinderen onder de 3 jaar vanwege de
kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken.
Wij raden aan dat kinderen van 3-7 jaar onder toezicht staan van een
volwassene tijdens het gebruik van het product, langdurig gebruik
wordt afgeraden.
Zet het volume op een lage stand voordat u het geluid inschakelt.
Het apparaat kan warm worden tijdens het opladen.
Langdurige blootstelling aan hard geluid kan schade aan de
trommelvliezen of gehoorverlies veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit product is geen speelgoed.
Demonteer de karaoke microfoon niet en voer geen reparaties of
aanpassingen door.
Plaats het product niet in of nabij open vuur om gevaar te voorkomen.
Vermijd opslag bij extreme temperaturen, dit kan de levensduur van de
batterij verkorten en kan van invloed zijn op de werking van het product.
Gebruik de microfoon niet tijdens onweer om een onregelmatige
werking en een verhoogd risico op elektrische schokken te voorkomen.
Gebruik geen agressieve chemicaliën of sterke reinigingsmiddelen om
de oordopjes schoon te maken.
Houd de karaokemicrofoon droog.
Laat de microfoon niet vallen, dit kan het product beschadigen.
INHOUD
Micro-USB-laadkabel Audio-/opnamekabel
Handleiding en garantieboekje
Microfoon
WI
PRODUCTOVERZICHT
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Microfoon
Bas aanpassing
Echo-aanpassing
Stemaanpassing
Volume aanpassing
Treble aanpassing
Oplaad poort
USB poort
KOPPELEN MET BLUETOOTHAPPARATEN
Controleer of de Bluetooth-functie is ingeschakeld in de instellingen van
het voor Bluetooth geschikte apparaat. De karaoke karaoke microfoon
moet met een apparaat dat geschikt is voor Bluetooth worden gekoppeld
voordat deze draadloos kan worden gebruikt.
U hoeft de karaoke microfoon slechts eenmaal te koppelen met elk voor
Bluetooth geschikt apparaat. De verbinding tussen de apparaten wordt
automatisch opnieuw tot stand gebracht wanneer ze bij elkaar in de
buurt worden ingeschakeld. Als er twee of meer apparaten beschikbaar
zijn, wordt het laatst gekoppelde apparaat opnieuw verbonden.
EERSTE GEBRUIK  KOPPELEN MET NIEUW APPARAAT
Het Bluetooth-apparaat hoort automatisch te gaan zoeken naar het nieu-
we apparaat voor afspelen. (Bij sommige apparaten kan het voorkomen
dat u ‘nieuw apparaat zoeken/toevoegen’ moet selecteren.)
1. Ga op het apparaat met Bluetooth naar ‘Instellingen’ ‘Bluetooth
en schakel Bluetooth in
2. Schakel de karaoke microfoon in door gedurende 3 seconden op de
knop aan/uit te drukken tot het lampje begint te knipperen. Het lampje
blijft knipperen om apparaten die geschikt zijn voor Bluetooth in de
buurt te detecteren; er wordt naar koppelingsmodus geschakeld.
3. In de lijst met Bluetooth-apparaten verschijnt ‘OTL MIC’, selecteer ‘OTL
MIC’ om te koppelen.
4. Wanneer het koppelen is geslaagd, piept de karaoke microfoon.
Wanneer u iets wilt afspelen vanaf een ander Bluetooth-apparaat,
koppelt u de karaoke microfoon los van het eerder gekoppelde apparaat
en volgt u de stappen 1 t/m 4 om de karaoke microfoon met een nieuw
apparaat te koppelen dat geschikt is voor Bluetooth.
HOE OP TE NEMEN
1. Sluit de koptelefoon aan op een smartphone, audioapparaat of laptop
(raadpleeg het diagram in het overzicht voor de locatie) met de
(meegeleverde) audio/opname kabel van 3,5 mm.
2. Open de opnametoepassing en begin met opnemen.
* Voor sommige van de nieuwste smartphones is een aparte adapter
nodig om de 3,5 mm-jackkabel aan te sluiten (niet meegeleverd).
DE MICROFOON OPLADEN
Laad de karaoke microfoon op voordat deze voor het eerst wordt gebrui-
kt.
Wanneer de batterij bijna leeg is, kan deze worden opgeladen via de
meegeleverde USB-kabel. De oplaadtijd is zo’n 2 uur, hetgeen tot 6 uur
continuwerking oplevert.
het ledlampje brandt rood tijdens het opladen en gaat uit wanneer de
karaoke microfoon helemaal is opgeladen.
Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt de microfoon automatisch
uitgeschakeld.
PROBLEEMOPLOSSING
Wanneer er een fout optreedt met de koptelefoon, schakel de koptele-
foon dan uit en start hem opnieuw op om problemen op te kunnen
lossen.
Wanneer de koptelefoon weinig vermogen heeft, kan dit van invloed zijn
op het Bluetooth-bereik. Laad de koptelefoon op om verstoringen tijdens
gebruik te voorkomen.
Raadpleeg onze website www.otltechnoogies.com voor algemene
instructies met betrekking tot probleemoplossing.
PRODUCTGARANTIE
GARANTIE:
Dit product is gegarandeerd vrij van materiaal- en fabricagefouten. Om
een beroep te doen op de garantie dient het product te worden gere-
tourneerd aan de winkelier waar het is aangeschaft. Indien het product
is aangeschaft in het Verenigd Koninkrijk, geldt een garantietermijn van
12 maanden, gerekend vanaf de datum van aankoop. Voor een product
dat is aangeschaft in de EU geldt een garantietermijn van 24 maanden,
gerekend vanaf de datum van aankoop.
GARANTIEBEPALINGEN
1. Deze garantie is alleen geldig als, wanneer een beroep op de garantie
wordt gedaan, het oorspronkelijke aankoopbewijs of de kassabon
kan worden overlegd, en het serienummer op het product niet is
beschadigd.
2. De plichten van de fabrikant beperken zich tot de reparatie of, naar
keuze van de fabrikant, vervanging van het product of defecte
onderdeel.
3. Reparaties onder garantie dienen te worden uitgevoerd door een
geautoriseerde verkoper of een geautoriseerd servicecentrum.
Reparaties door een niet-geautoriseerde partij worden niet vergoed,
en dergelijke reparatiewerkzaamheden of de daaruit voortkomende
schade aan het product worden niet gedekt door deze garantie.
4. Dit product wordt niet als defect beschouwd als het moet worden
aangepast om te voldoen aan nationale of lokale technische of
veiligheidsnormen, die van toepassing zijn in andere landen dan het
land waarvoor het is ontworpen en vervaardigd. Deze garantie voorziet
niet in de vergoeding van dergelijke aanpassingen of de schade die dit
mogelijk tot gevolg heeft.
5. De volgende punten vallen niet onder deze garantie:
Onderhoud, reparatie of vervanging van onderdelen door normale
slijtage;
Kosten die betrekking hebben op het transport, de verwijdering of
installatie van het product;
Incorrect gebruik, waaronder het gebruik van dit product voor
doelein den waarvoor het niet bestemd is, of incorrecte installatie;
Schade veroorzaakt door bliksem, water, natuurrampen, oorlog,
verstoring van de openbare orde of andere oorzaken waarop de
fabrikant geen invloed heeft.
6. Deze garantie is geldig voor een ieder die dit product tijdens de
garantieperiode op legale wijze heeft aangeschaft.
7. Deze garantie doet geen afbreuk aan de toepasselijke wettelijke
rechten van de consument jegens de verkoper of fabrikant,
voortvloeiend uit een overeenkomst of anderszins.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
KARAOKE MIKROFON MET
BLUETOOTH-LUIDSPREKER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
SIKKERHEDSINFORMATION: Læs alle instruktionerne omhyggeligt før
dette produkt bruges, og gem dem til fremtidig reference.
Må ikke nedsænkes i vand.
Uegnet til brug af børn under 3 år på grund af små dele, som kan
forårsage kvælning.
Vi anbefaler at børn i alderen 3-7 er under opsyn af en voksen mens de
bruger produktet; længerevarende brug frarådes.
Indstil lydstyrken til lav, før du tænder for lyden.
Enheden kan blive varm under opladning.
Langvarig udsættelse for høj støj kan forårsage skade på
trommehinder eller tab af hørelse.
ADVARSEL
Produktet er ikke legetøj..
Mikrofonen må ikke skilles ad, repareres eller ændres.
For at undgå fare, må produktet ikke placeres i nærheden af åben ild.
Opbevar ikke mikrofonen ved ekstreme temperaturer, da det kan
forringe batterilevetiden og kan påvirke mikrofonen.
Brug ikke mikrofonen i tordenvejr, da det kan forårsage uregelmæssig
funktion og øge risikoen for elektrisk stød.
Benyt ikke stærke kemikalier eller skrappe rengøringsmidler til at
rengøre mikrofonen.
Hold mikrofonen tør.
Undgå at tabe mikrofonen, da det kan beskadige produktet.
INDHOLD
Micro-USB kabel Audio-/optagerkabel
Brugervejledning og garantibrochureMikrofonen
WI
OVERSIGT OVER BETJENINGSELEMENTER
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Basregulering
Ekkoregulering
Stemmeregulering
Lydstyrkeregulering
Diskantregulering
Opladningsport
USB port
PAR MED BLUETOOTHENHEDER
Kontrollér, at Bluetooth-funktionen er slået til i indstillingerne på din Blue-
tooth-baseret enhed. Mikrofonen skal parres med en Bluetooth-aktiveret
enhed, før den kan bruges trådløst.
Du skal kun parre dine Mikrofonen med hver Bluetooth-baseret enhed én
gang. De opretter forbindelse til hver enhed automatisk, når de tændes i
nærheden af dem. Hvis der er to eller ere enheder tilgængelige, er det
den senest parrede enhed, der genopretter forbindelsen.
BRUG FOR FØRSTE GANGPAR MED EN NY ENHED
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er slået til i indstillingerne på din Blue-
tooth-aktiverede enhed.
1. På din Bluetooth-enhed skal du gå til “Indstillinger” -->“Bluetooth” -->,
og slå Bluetooth til
2. Tænd mikrofonen ved at trykke på tænd/slukknappen i tre sekunder.
3. LED-lyset blinker, mens den registrerer den Bluetooth-aktiverede
enhed i nærheden og påbegynder parring.
4. “OTL MIC” vises på Bluetooth-enhedens liste. Vælg “OTL MIC” for at
parre mikrofonen.
5. Når parringen er gennemført, bipper mikrofonen.
Hvis du vil afspille lyd fra en anden Bluetooth-enhed, kobles mikrofonen
fra den originale enhed. Følg herefter trin 1-5 for at parre mikrofonen
med en ny Bluetooth-aktiveret enhed.
DAN OPTAGER DU
1. Tilslut mikrofonen til en smartphone*, en lydenhed eller en laptop (se
oversigtsdiagram for lokation) med Audio-/optagerkabel (inkl.).
2. Åbn optagelsesappen, og start optagelse.
*Nogle af de nyeste smartphones kræver en separat adapter for at kunne
tilslutte til 3,5 mm jackstikkabler (ikke inklusive).
DAN OPLADER DU MIKROFONEN
Oplad mikrofonen før første brug.
Når batteriet er ved at være tomt, oplades via det medfølgende USB-
kabel. Opladningen tager cirka to timer, og herefter kan mikrofonen
bruges kontinuerligt i op til seks timer.
Lampen lyser rødt under opladning og slukker, når mikrofonen er fuldt
opladet.
Når batteriet er ved at være tomt, slukker mikrofonen automatisk.
FEJLFINDING
Hvis der er fejl på mikrofonen, kan du prøve at slukke den og tænde den
igen.
Når mikrofonen er ved at løbe tør for strøm, kan Bluetooth-rækkevidden
blive påvirket. Oplad mikrofonen for at undgå afbrydelser under brugen.
Se vores website www.otltechnologies.com for hjælp til fejlnding.
PRODUKTGARANTI
GARANTI:
Der ydes garanti på produktet ved fejl i materialer og kvalitet. Hvis
du ønsker at gøre brug af garantien, skal produktet returneres til den
forhandler, hvor det er købt. Hvis produktet er købt i Storbritannien, er
garantiperioden 12 måneder fra købsdatoen. Hvis det er købt i EU, er
garantiperioden 24 måneder fra købsdatoen.
GARANTIBETINGELSER
1. kan fremvises, og serienummeret på produktet ikke er ødelagt.
2. Producentens forpligtelser er begrænset til reparation eller udskiftning,
efter eget skøn, af produktet eller den defekte del.
3. Garantireparationer skal udføres af en autoriseret forhandler eller et
autoriseret servicecenter. Reparationer foretaget af ikke-autoriserede
parter og reparationsarbejde eller skader på produktet forårsaget af
sådant reparationsarbejde er ikke dækket af garantien og vil ikke blive
godtgjort.
4. Det regnes ikke for fejl i materialer eller kvalitet, hvis produktet kræver
tilpasning for at kunne overholde nationalt eller lokalt gældende
tekniske eller sikkerhedsstandarder, som er forskellige fra dem,
produktet oprindeligt er designet og produceret til. Garantien dækker
ikke sådanne tilpasninger eller skader fra sådanne tilpasninger,
ligesom der heller ikke udbetales godtgørelse herfor.
5. Garantien dækker ingen af følgende tilfælde:
Vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af
almindeligt slid.
Omkostninger til transport, afmontering eller installation af
produktet.
Forkert brug (herunder at produktet ikke anvendes til dets tilsigtede
brug) eller forkert installation.
Skader forårsaget af lynnedslag, vand, ild, force majeure, krig,
optøjer eller andre årsager, som producenten ikke har indydelse
på.
6. Garantien er gældende for alle personer, som lovligt har anskaet sig
produktet i garantiperioden.
7. Forbrugerens lovbestemte rettigheder overfor forhandleren eller
producenten, uanset om disse er reguleret af en kontrakt eller ej,
påvirkes ikke af denne garanti.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Fremstillet i Kina
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
MICROFONO KARAOKE CON
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
GUIDA
ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Leggere attentamente tutte le istruzioni
prima di utilizzare il prodotto e conservarle per riferimento futuro.
Non immergere in acqua.
Non adatto all’uso da parte di bambini di età inferiore a 3 anni in quanto
contiene piccole parti che potrebbero causare soocamento.
Si consiglia che bambini di età compresa tra 3 e 7 anni vengano
sorvegliati da un adulto durante l’utilizzo del prodotto, se ne sconsiglia
l’uso prolungato.
Impostare il volume a un livello basso prima di attivare l’audio.
Il dispositivo potrebbe riscaldarsi durante la ricarica.
Lesposizione a lungo termine a rumori forti può causare danni ai
timpani o perdita dell’udito.
AVVERTENZA
Questo prodotto non è un giocattolo.
Non smontare, riparare o modicare le microfono.
Non posizionare il prodotto vicino o sopra il fuoco poiché.
Evitare di riporre le microfono in ambienti che presentano temperature
estreme; ciò potrebbe ridurre la durata della batteria e danneggiare le
microphone.
Non utilizzare gli microfono durante i temporali per evitare un
funzionamento irregolare e un maggiore rischio di folgorazione.
Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti aggressivi per pulire gli
microfono.
Conservare il microfono in un luogo asciutto.
Evitare di far cadere il microfono poiché per evitare di danneggiarli.
CONTENUTO
Cavo di ricarica micro USB Cavo audio/registrazione
Guida per l’uso e foglietto di garanzia
Microfono
WI
DESCRIZIONE DEI CONTROLLI
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Parte del microfono
Regolazione dei bassi
Regolazione dell’eco
Regolazione vocale
Regolazione del volume
Regolazione degli alti
Porta di ricarica
porta USB
ASSOCIAZIONE CON DISPOSITIVI BLUETOOTH
Assicurarsi che nelle impostazioni del dispositivo in utilizzo il Bluetooth
sia stato attivato. Prima di poter utilizzare le microfono per karaoke in
modalità wireless, è necessario abbinarle a un dispositivo il cui Bluetooth
è stato attivato.
Le microfono per karaoke dovranno essere abbinate una volta sola a
ciascun dispositivo il cui Bluetooth è stato attivato. Quando accese, le
microfono per karaoke si riconnetteranno automaticamente a tutti i dis-
positivi che si trovano nelle loro vicinanze. Se sono disponibili più di due
dispositivi, le microfono per karaoke si connetteranno al dispositivo che è
stato abbinato per ultimo.
PRIMO UTILIZZO  ASSOCIAZIONE A UN NUOVO DISPOSITIVO
Il dispositivo Bluetooth dovrebbe automaticamente cominciare a cercare
dei nuovi dispositivi sorgente a cui abbinarsi (per alcuni dispositivi potreb-
be essere necessario selezionare “search for/add new device”, ovvero
“cerca/aggiungi un nuovo dispositivo”).
1. Attivare il servizio --> Bluetooth --> nelle impostazioni del proprio
dispositivo Bluetooth.
2. Accendere le microfono per karaoke tenendo premuto il pulsante di
accensione/multifunzione per tre secondi nché la spia a LED non
comincerà a lampeggiare.
3. A questo punto, le microfono per karaoke cominceranno a cercare i
dispositivi nelle proprie vicinanze il cui Bluetooth è stato attivato.
4. Nella lista dei dispositivi Bluetooth apparirà “OTL MIC”, selezionare
quest’ultimo per cominciare l’abbinamento.
5. Se l’abbinamento andrà a buon ne, la spia a LED presente sulle
microfono rimarrà accesa e sarà di colore blu.
Se si desidera utilizzare un altro dispositivo Bluetooth, scollegare le
microfono per karaoke dal primo dispositivo e seguire i passaggi dall’uno
al cinque per abbinare le microfono per karaoke a un altro dispositivo
Bluetooth.
COME REGISTRARE
1. Collegare le cue allo smartphone, al dispositivo audio o al computer
(fare riferimento alla panoramica del prodotto) utilizzando il cavo audio/
registrazione da 3,5 mm (incluso).
2. Aprire l’applicazione di registrazione e avviare la registrazione.
* Alcuni smartphone più recenti richiedono un adattatore separato per
collegare il cavo jack da 3,5 mm (non incluso).
RICARICA DEL MICROFONO
Ricaricare le microfono per karaoke prima del primo utilizzo.
Quando la batteria è scarica, ricaricare le microfono per karaoke
utilizzando il cavo USB in dotazione. Il tempo di ricarica è di circa 2 ore
e permette di utilizzare le microfono per karaoke per circa 6 ore senza
interruzioni.
Durante la ricarica, la spia a LED diventerà rossa e si spegnerà quando
le microfono per karaoke saranno completamente cariche.
Quando la batteria è scarica, il microfono si spegne automaticamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se le cue non funzionano adeguatamente, provare a spegnerle e riac-
cenderle per risolvere il problema.
Quando la batteria è scarica, il raggio d’azione del Bluetooth potrebbe
non essere ottimale. Ricaricare le cue per evitare che ci siano interruzi-
oni durante l’utilizzo.
Visitare il nostro sito web www.otltechnologies.com per maggiori infor-
mazioni sulla risoluzione dei problemi.
GARANZIA DEL PRODOTTO
GARANZIA:
Questo prodotto è garantito contro i guasti derivati da difetti di materiale
o di lavorazione. Se è richiesto un servizio di garanzia, l’articolo dovrà
essere restituito al rivenditore dal quale è stato acquistato, unitamente
alla prova di acquisto. Periodo di garanzia: Gli articoli acquistati nel Reg-
no Unito sono garantiti per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto,
mentre gli articoli acquistati all’interno dell’UE sono garantiti per un
periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
CONDIZIONI GARANZIA:
1. Questa garanzia è valida esclusivamente se, qualora si renda
necessario un intervento in garanzia, viene presentata la fattura o la
ricevuta originale e il numero di serie sul prodotto non sia stato reso
illeggibile.
2. Gli obblighi del produttore sono limitati alla riparazione ovvero, a sua
esclusiva discrezione, alla sostituzione del prodotto o della parte
difettosa.
3. Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite a cura di un
rivenditore autorizzato o di un centro di assistenza autorizzato. Non
verranno rimborsati interventi di riparazione eseguiti da parti non
autorizzate ed eventuali interventi di riparazione e danni al prodotto
derivanti da tali interventi di riparazione non saranno coperti dalla
garanzia.
4. Il prodotto non è da considerarsi difettoso per materiale o lavorazione
qualora si rendano necessari adattamenti per garantirne la conformità
agli standard di sicurezza o tecnici locali ovvero nazionali vigenti
in qualsiasi Paese diverso da quello per cui il prodotto è stato
originariamente sviluppato e prodotto. La garanzia non copre né verrà
rimborsato qualsiasi adattamento di tale natura né qualsiasi danno
eventualmente da ciò risultante.
5. La garanzia non copre alcuno dei casi seguenti:
Manutenzione e riparazione ovvero sostituzione di parti in
conseguen za della normale usura;
Costi relativi al trasposto, alla rimozione ovvero all’installazione del
prodotto;
Uso improprio, incluso l’utilizzo del prodotto per nalità diverse da
quelle normali, ovvero installazione errata;
Danni causati da fulmini, acqua, incendi, eventi naturali, conitti
armati, disordini pubblici ovvero qualsiasi altra causa che sia al di là
del control lo del produttore.
6. La garanzia è valida per qualsiasi soggetto che acquisti legalmente il
prodotto durante il periodo di garanzia.
7. I diritti legali del consumatore in base a qualsiasi legislazione
applicabile nei confronti del rivenditore ovvero del produttore, derivanti
da contratto o di altro genere, sono fatti salvi dalla presente garanzia.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
SCATOLA
RACCOLTA CARTA
E CARTONE
RACCOLTA
DIFFERENZIATA DEI
RIFIUTI.
CONTROLLA LE
LINEE GUIDA DEL
TUO COMUNE.
PLASTICA
RACCOLTA
PLASTICA
MICRÓFONO DE KARAOKE CON
ALTAVOZ BLUETOOTH
GUÍA DEL USUARIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Lea atentamente todas las
instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras
consultas.
No sumerja en agua.
No apto para niños menores de 3 años debido a que tiene piezas
pequeñas que pueden causar asxia.
Recomendamos que los niños de 3 a 7 años sean supervisados
por un adulto mientras usan el producto. No se recomienda el uso
prolongado.
Ajuste el volumen a bajo antes de encender el sonido.
El dispositivo puede calentarse durante la carga.
La exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar daños en los
tímpanos o pérdida de la audición.
ADVERTENCIA
Este producto no es un juguete.
No desmontes, repares o modiques los micrófono.
No tires al fuego ni coloques cerca del fuego el producto para evitar
peligros.
Evita exponer el producto a temperaturas extremas. Esto podría afectar
negativamente a la vida útil de la batería y a los micrófono.
No utilice el micrófono inalámbricos durante una tormenta eléctrica
para evitar un funcionamiento irregular y un mayor riesgo de descarga
eléctrica.
No utilice productos químicos agresivos ni detergentes fuertes para
limpiar los micrófono.
Mantenga el micrófono secos.
Evita caídas de los micrófono ya que podrían dañar el producto.
CONTENIDO
Cable de carga icro USB Cable de audio / grabación
Guía del usuario y folleto de garantía
Micrófono
WI
RESUMEN DEL CONTROL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Parte del micrófono
Ajuste de graves
Ajuste de eco
Ajuste de voz
Ajuste de volumen
Ajuste de agudos
Charging port
USB-port
SINCRONIZACIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Asegúrate de que la función Bluetooth esté activada en la conguración
del dispositivo compatible con Bluetooth. Es necesario emparejar los
micrófono de karaoke con un dispositivo con Bluetooth activado antes de
poder utilizarlos de forma inalámbrica.
Asegúrate de que la función Bluetooth esté activada en la conguración
del dispositivo compatible con Bluetooth. Es necesario emparejar los
micrófono de karaoke con un dispositivo con Bluetooth activado antes de
poder utilizarlos de forma inalámbrica.
PRIMER USO  SINCRONIZACIÓN A UN NUEVO DISPOSITIVO
El dispositivo Bluetooth debería comenzar a buscar de forma automática
el nuevo dispositivo de reproducción. (Algunos dispositivos pueden
requerir que se elecciones “Buscar/Añadir nuevo dispositivo”).
1. En el dispositivo Bluetooth, ve a “Ajustes”-->“Bluetooth”-->Encender
Bluetooth.
2. Enciende los micrófono de karaoke pulsando el botón de encendido/
multifunción 3 segundos hasta que la luz indicadora LED comience a
parpadear.
3. La luz indicadora LED parpadeará para detectar dispositivos con
Bluetooth activado próximos y entrarás en el modo de emparejamiento.
4. “OTL MIC” aparecerá en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciona
“OTL MIC” para establecer el emparejamiento.
5. Cuando el emparejamiento se haya realizado con éxito, la luz indicadora
LED de los micrófono de karaoke adquirirá un tono azul jo.
Cuando quieras reproducir sonido de otro dispositivo Bluetooth, de-
sconecta los micrófono de karaoke del dispositivo original y sigue los
pasos del 1 al 5 para volver a emparejar los micrófono de karaoke con un
nuevo dispositivo con Bluetooth activado.
COMO GRABAR
1. Conecta los auriculares a un teléfono móvil inteligente, un dispositivo
de sonido o un portátil (consulta el diagrama correspondiente para ver
dónde) con el cable de audio / grabación 3,5 mm (incluido).
2. Abra la aplicación de grabación y comience a grabar.
* Algunos de los últimos teléfonos inteligentes requieren un adaptador
separado para conectar el cable jack de 3,5 mm (no incluido).
CARGANDO EL MICRÓFONO
Carga los micrófono de karaoke antes de utilizarlos por primera vez.
Si la carga de la batería está baja, cárgalos mediante el cable USB
incluido. El tiempo de carga es de entre 2 horas aproximadamente y
permite un uso continuado de unas 6 horas.
La luz indicadora LED brillará en color rojo durante la carga y se
apagará una vez la carga se haya completado.
Cuando la batería está baja, el micrófono se apaga automáticamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando se produzca algún error con los auriculares, apágalos y vuelve a
encenderlos para solucionar el problema.
Cuando los auriculares no tienen mucha batería, el alcance del Blue-
tooth puede verse afectado. Carga los auriculares para evitar interferen-
cias durante su uso.
Visita nuestro sitio web www.otltechnologies.com si quieres conocer
métodos de resolución de problemas generales.
GARANTÍA DE PRODUCTOS
GARANTÍA:
Este producto cuenta con una garantía que cubre materiales defectu-
osos y mano de obra. En caso de requerir el servicio de la garantía, el
artículo deberá devolverse a la tienda donde se haya comprado junto
con la factura o el ticket de compra. Periodo de garantía: Los artículos
que se hayan comprado en el Reino Unido tienen una garantía de 12
meses desde la fecha de compra, mientras que los artículos adquiridos
en la Unión Europea tienen un periodo de garantía de 24 meses desde la
fecha de compra.
CONDICIONESDE_LAGARANTÍA
1. tique de compra o la factura original y no se ha borrado el número de
serie del producto.
2. Las obligaciones del fabricante se limitan a la reparación o, según su
criterio, sustitución del producto o la pieza defectuosa.
3. Las reparaciones en garantía debe efectuarlas un distribuidor o un
centro de servicio autorizados. No se realizará ningún reembolso
por las reparaciones efectuadas por terceros no autorizados y esos
trabajos de reparación y los daños causados al producto por dicha
reparación no estarán cubiertos por la garantía.
4. Este producto no se considerará defectuoso en cuanto a sus
materiales o mano de obra por causa de su necesaria adaptación
para ajustarse a las normas técnicas o de seguridad vigentes a escala
local o nacional en algún país distinto de aquel en que originalmente
se diseñó y se fabricó el producto. Esta garantía no cubrirá dicha
adaptación ni los daños que de ella puedan derivarse y no se efectuará
reembolso alguno por dichos conceptos.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes supuestos:
Mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al
desgaste habitual por el uso;
Costes relacionados con el transporte, la retirada o la instalación del
producto;
Uso indebido, incluido el empleo de este producto con nes
distintos a aquel para el que fue diseñado o la instalación incorrecta
del producto;
Daños causados por rayos, inundaciones, incendios, catástrofes
naturales, guerra, disturbios públicos u otras causas que escapen al
control del fabricante.
6. Esta garantía es váílida para cualquier persona que haya comprado
legalmente el producto durante el periodo de garantía.
7. Los derechos legales de los consumidores en virtud de cualquier
ley aplicable (ya sea contra el minorista o el fabricante y tanto si
surgen por contrato como por otra vía) no se verán afectados por esta
garantía.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
MICROFONE KARAOKE COM ALTO-
FALANTE BLUETOOTH
GUIA DO USUÁRIO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Leia cuidadosamente todas as
instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para referência futura.
Não imergir em água.
Inadequado de ser utilizado por crianças com menos de 3 anos de
idade devido a peças pequenas que podem causar asxia.
Recomendamos que crianças de 3-7 anos sejam supervisionadas
por um adulto durante o uso do produto, o uso prolongado não é
recomendado.
Abaixe o volume antes de ligar o som.
O dispositivo pode esquentar durante o carregamento.
A exposição prolongada a ruídos altos pode causar danos aos
tímpanos ou perda de audição.
ADVERTÊNCIA
Este produto não é um brinquedo.
Não desmonte, repare ou altere o microfone.
Não coloque o produto perto de fontes de calor para evitar quaisquer
perigos.
Não guarde o microfone em locais sujeitos a temperaturas extremas.
Isto pode reduzir a vida útil da bateria e afetar o microfone.
Não use o microfone durante uma trovoada para evitar um
funcionamento irregular e devido ao maior risco de choque elétrico.
Não utilize produtos químicos agressivos ou detergentes fortes para a
limpeza do microfone.
Mantenha o microfone seco.
Evite deixar cair o microfone pois poderá danicar o produto.
CONTEÚDO
Cabo micro USB Cabo de áudio/gravação
Guia de usuario & folheto de garantia
Microfono
WI
VISÃO GERAL DO CONTROLE
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Microfone
Ajuste dos graves
Ajuste do eco
Ajuste da voz
Ajuste do volume
Ajuste de agudos
Porto de carre-
gamento
PORTA USB
EMPARELHAR COM DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Asegúrate de que la función Bluetooth esté activada en la conguración
del dispositivo compatible con Bluetooth. Es necesario emparejar los
micrófono de karaoke con un dispositivo con Bluetooth activado antes de
poder utilizarlos de forma inalámbrica.
Asegúrate de que la función Bluetooth esté activada en la conguración
del dispositivo compatible con Bluetooth. Es necesario emparejar los
micrófono de karaoke con un dispositivo con Bluetooth activado antes de
poder utilizarlos de forma inalámbrica.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO  EMPARELHANDO COM UM NOVO
DISPOSITIVO
O dispositivo Bluetooth deve começar automaticamente a procurar o
novo dispositivo. (Alguns dispositivos podem exigir que selecione “procu-
rar/adicionar novo dispositivo”)
1. No seu dispositivo Bluetooth, vá para “congurações”-->“Bluetooth”-->
ative o Bluetooth
2. Para ligar o microfone, prima o botão de energia durante 3 segundos.
3. A luz LED cará intermitente para detetar a presença de dispositivos
com Bluetooth ativado perto de si e efetuar o emparelhamento.
4. Na lista de dispositivos Bluetooth surgirá “OTL MIC”; selecione “OTL
MIC” para emparelhar.
5. Quando o emparelhamento for realizado com sucesso, o microfone
emitirá um aviso sonoro.
Quando quiser reproduzir áudio a partir de outro dispositivo Bluetooth,
desligue o microfone do dispositivo original e siga os passos 1 a 5 para
voltar a emparelhar o microfone com um novo dispositivo com Bluetooth
ativado.
COMO GRAVART
1. Ligue o microfone a um smartphone*, dispositivo áudio ou computador
portátil (ver diagrama geral para localização) com o cabo áudio/
gravação (incluído).
2. Inicie a aplicação de gravação e comece a gravar.
* Alguns dos smartphones mais recentes irão necessitar de um adapta-
dor separado para ligar ao cabo jack de 3,5 mm (não fornecido).
CARREGANDO O MICROFONE
Carregue o seu microfone antes de o utilizar pela primeira vez.
Quando a bateria apresentar pouca carga, utilize o cabo USB incluído
para a carregar. O tempo de carregamento é de, aproximadamente, 2
horas e oferece até 6 horas de funcionamento contínuo.
A luz permanecerá vermelha durante o carregamento e desligará
quando a bateria estiver totalmente carregada.
Quando a bateria apresentar pouca carga, o microfone desliga-se
automaticamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se ocorrer um erro com o microfone, desligue o microfone e volte a
ligá-lo.
Quando a bateria do microfone apresentar pouca carga, o alcance do
Bluetooth pode ser afetado. Carregue o microfone para evitar pertur-
bações durante a utilização.
Consulte o nosso website www.otltechnologies.com para instruções
gerais de resolução de problemas.
INFORMAÇÃO SOBRE GARANTIA
GARANTIA:
Este produto está abrangido por uma garantia contra defeitos materiais
e de mão-de-obra. Caso seja necessário realizar um serviço de assistên-
cia ao abrigo da garantia, deverá devolver o produto ao retalhista onde
este foi adquirido. Se o artigo foi adquirido no Reino Unido, o período
de garantia é de 12 meses a contar da data da compra. Se o artigo foi
adquirido na União Europeia, o período de garantia é de 24 meses a
contar da data da compra.
CONDIÇÕES DA GARANTIA
1. A presente garantia só é válida quando, no momento da solicitação do
serviço de assistência ao abrigo da garantia, for apresentada a fatura
original ou o recibo, e o número de série do produto estiver legível.
2. As obrigações do fabricante limitam-se à reparação ou, de acordo
com o seu livre entendimento, à substituição do produto ou da peça
defeituosa.
3. As reparações ao abrigo da garantia devem ser efetuadas por um
revendedor autorizado ou centro de assistência autorizado. Não
será efetuado qualquer reembolso por reparões efetuadas por
terceiros não autorizados, e quaisquer trabalhos de reparação ou
danos no produto causados por tais trabalhos de reparação não serão
abrangidos pela garantia.
4. Este produto não será considerado defeituoso em termos materiais ou
de mão-de-obra pelo facto de necessitar de ser adaptado para estar
em conformidade com as normas técnicas ou de segurança nacionais
ou locais em vigor em qualquer país que não aquele para o qual foi
originalmente concebido e fabricado. Esta garantia não cobrirá tal
adaptação, e não será feito qualquer reembolso por tal adaptação,
nem cobrirá qualquer dano que possa resultar da mesma.
5. A presente garantia não cobre nenhuma das seguintes situações:
A manutenção e reparação ou substituição de peças devido a
desgaste decorrente do uso normal.
Custos relacionados com o transporte, remoção ou instalação do
produto.
Utilização indevida (incluindo a utilização deste produto para outros
ns que não aqueles aos quais se destina) ou instalação incorreta.
Danos causados por raios, água, fogo, catástrofes naturais, guerra,
distúrbios públicos, ou outras causas fora do controlo do fabricante.
6. A presente garantia é válida para qualquer pessoa que tenha
adquirido legalmente o produto durante o período de garantia.
7. Os direitos legais do consumidor, ao abrigo de qualquer legislação
aplicável, quer seja contra o retalhista ou contra o fabricante, e
decorrentes do contrato ou de outra forma, não são afetados pela
presente garantia.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
KARAOKE OTL CU DIFUZOR
BLUETOOTH
MANUALUL UTILIZATORULUI
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA: Citiți cu atenție toate
instrucțiunile înainte de a utiliza produsul și păstrați-le pentru consultare
ulterioară.
Nu le scufundați în apă.
Nu sunt adecvate pentru utilizare de către copiii cu vârste mai mici de 3
ani din cauza pieselor mici care pot provoca sufocare.
Vă recomandăm ca utilizatorii cu vârste între 3 și 7 ani să e
supravegheați de către un adult în timp ce folosesc căștile; nu este
recomandată utilizarea prelungită.
Dispozitivul se poate încălzi în timpul încărcării.
Dați volumul pe setarea minimă înainte de a porni sonorul.
Expunerea pe termen lung la zgomot puternic poate provoca
deteriorarea timpanelor sau pierderea auzului.
AVERTIZARE
Acest produs nu este o jucărie.
Nu dezasamblați, reparați sau modicați microfonul.
Nu așezați produsul în sau în apropierea focului pentru a evita
pericolul.
Nu depozitați microfonul la temperaturi extreme; acest lucru poate
scurta durata de viață a bateriei și poate afecta microfonul .
Nu utilizați microfonul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice
pentru a evita funcționarea neregulată și riscul crescut de
electrocutare.
Nu utilizați substanțe chimice dure sau detergenți puternici pentru a
curăța microfonul.
Mențineți microfonul uscat.
Evitați scăparea microfonului, deoarece poate cauza deteriorarea
produsului.
CUPRINS
Cablu de reîncărcare micro USB Cablu audio/de înregistrare
Ghid de utilizare și certicat de garanție
Microfon
WI
PREZENTARE GENERALĂ A COMENZILOR
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Microfon
Reglare bas
Reglare ecou
Reglare vocală
Reglare volum
Reglare sunete înalte
Port de încăr-
care
Port USB
ASOCIEREA CU DISPOZITIVE BLUETOOTH
Asigurați-vă că funcția Bluetooth a fost activată în setările dispozitivului
dvs. compatibil Bluetooth. Trebuie să asociați microfonul cu un dispozitiv
compatibil Bluetooth înainte de a putea  utilizat wireless.
Trebuie să vă asociați microfonul cu ecare dispozitiv compatibil Blue-
tooth doar o singură dată. Acesta se vor reconecta automat la ecare
dispozitiv atunci când este pornit în apropierea acestora. Dacă sunt
disponibile două sau mai multe dispozitive, ultimul dispozitiv asociat va 
cel care se reconectează.
PRIMA UTILIZAREASOCIEREA LA DISPOZITIV NOU
Dispozitivul Bluetooth ar trebui să înceapă automat să caute noul dispozi-
tiv de redare (unele pot solicita să selectați “căutați/adăugați un dispozitiv
nou”)
1. Pe dispozitivul Bluetooth, du-te la “settings” “Bluetooth” activați
Bluetooth
2. Porniți microfonul apăsând butonul de alimentare timp de 3 secunde.
3. Indicatorul LED va lumina intermitent pentru a detecta dispozitivele
compatibile Bluetooth din apropierea dvs. și va intra în modul de
asociere.
4. “OTL MIC” va apărea pe lista de dispozitive Bluetooth, selectați “OTL
MIC” pentru a stabili asocierea.
5. Atunci când este realizată asocierea, microfonul va emite un semnal
sonor.
Când doriți să redați semnal audio de pe un alt dispozitiv Bluetooth, de-
conectați microfonul de la dispozitivul original și urmați pașii 1-5 pentru a
reasocia microfonul cu un dispozitiv nou compatibil Bluetooth.
CUM SĂ ÎNREGISTRAŢI
1. Conectați microfonul la un smartphone*, dispozitiv audio sau laptop
(vezi diagrama pentru localizare) cu cablul Audio/înregistrare (inclus).
2. Deschideți aplicația de înregistrare și începeți înregistrarea.
* Unele dintre cele mai recente smartphone-uri vor necesita un adaptor
separat pentru a conecta cablul jack 3,5mm (nu este furnizat).
ÎNCĂRCAREA MICROFONULUI
Încărcați microfonul înainte de prima utilizare.
Când bateria este descărcată, vă rugăm să încărcați prin cablul USB
inclus. Durata de încărcare este de aproximativ 2 ore și asigură până la
6 ore de funcționare continuă.
Indicatorul luminos va  roșu în timpul încărcării și se va stinge odată ce
microfonul este încărcat complet.
Când bateria este descărcată, microfonul se oprește automat.
DEPANARE
Când apare o eroare la microfon, opriți microfonul și reporniți-l.
Când nivelul de încărcare al microfonului este scăzut, este posibil să e
afectată raza Bluetooth. Încărcați microfonul pentru a evita întreruperile
în timpul utilizării.
Vă rugăm să consultați site-ul nostru www.otltechnologies.com pentru
instrucțiuni generale de depanare.
GARANŢIE DE PRODUS
GARANŢIE:
Acest produs este garantat împotriva defectelor de material și de
manoperă. Dacă este necesară efectuarea service-ului în timpul perio-
adei de garanție, trebuie să returnați produsul către comerciantul de la
care a fost achiziționat. Dacă articolul a fost achiziționat în regatul unit,
perioada de garanție este de 12 luni de la data cumpărării. Dacă a fost
achiziționat în ue, atunci perioada de garanție este de 24 de luni de la
data cumpărării
CONDIŢII DE GARANŢIE
1. Această garanție este valabilă numai dacă, atunci când este necesară
efectuarea service-ului în timpul perioadei de garanție, este însoțită de
factura originală sau bonul de casă și numărul de serie al produsului nu
a fost modicat.
2. Obligațiile producătorului se limitează la repararea sau, la libera sa
alegere, la înlocuirea produsului sau a piesei defecte.
3. Reparațiile în cadrul garanției trebuie efectuate de către un dealer
autorizat sau un centru de service autorizat. Nu se va face nicio
rambursare pentru reparațiile efectuate de terți neautorizați, iar orice
astfel de lucrări de reparații sau daune cauzate produsului de astfel de
lucrări de reparații nu vor  acoperite de garanție.
4. Acest produs nu va  considerat ca ind defect în ceea ce privește
materialele sau manopera, în cazul în care necesită o adaptare pentru
a se conforma standardelor tehnice sau de siguranță naționale sau
locale în vigoare în orice altă țară decât cele pentru care a fost proiectat
și fabricat inițial. Această garanție nu va acoperi și nu va  efectuată
nicio rambursare pentru o astfel de adaptare sau daune care ar putea
rezulta din aceasta.
5. Această garanție nu acoperă următoarele situații:
Întreținerea și repararea sau înlocuirea pieselor din cauza uzurii
normale.
Costul aferent transportului, îndepărtării sau instalării produsului.
Utilizare necorespunzătoare (inclusiv neutilizarea acestui produs în
scopul său normal) sau instalare incorectă.
Daune cauzate de fulgere, apă, foc, cazuri de forță majoră, război,
tulburări publice sau alte cauze care nu pot  controlate de către
producător.
6. Această garanție este valabilă pentru orice persoană care a
achiziționat în mod legal produsul în perioada de garanție.
7. Drepturile legale ale consumatorului în conformitate cu orice
legislație aplicabilă, e împotriva comerciantului cu amănuntul sau a
producătorului, e că iau naștere în baza contractului sau în orice alt
mod, nu sunt afectate de această garanție.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
OTL KARAOKE MIKROFON SA
BLUETOOTH ZVUČNIKOM
KORISNIČKI PRIRUČNIK
SIGURNOSNE UPUTE : Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte sve
upute i sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Ne uranjajte u vodu.
Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine zbog malih djelova koji
mogu uzrokovati gušenje.
Preporučujemo da djeca u dobi od 3-7 godina budu pod nadzorom
odrasle osobe dok koriste proizvod, ne preporuča se dulja uporaba.
Uređaj se može zagrijati tokom punjenja
Prije uključivanja zvuka podesit glasnoću na najtiše.
Dugotrajno izlaganje glasnoj buci može uzrokovati oštećenje bubnjića
ili gunitak sluha.
UPOZORENJE
Ovaj proizvod nije igračka.
Ne pokušavajte rastaviti, popravljati ili modicirati mikrofon.
Ne stavljajte proizvod u ili blizu vatre da izbjegnete opasnu situaciju.
Ne pospremajte mikrofon blizu visokih temperature, ovo može skratiti
životni vijek baterija I može utjecati na mikrofon.
Ne koristite mikrofon tijekom grmljavine da bi izbjegli nepravilan rad i
povećan rizik od strujnog udara.
Nemojte koristiti jake kemikalije ili jake deterdžente za čišćenje
mikrofona.
Držite mikrofon suhim.
Izbjegavajte ispuštanje mikrofona sa većih visina jer može uzrokovati
oštećenje proizvoda.
SADRŽAJ
Micro USB kabel za punjenje Kabel za Audio/Snimanjee
Korisnički priručnik I jamstveni list
Mikrofon
WI
KONTROLNI PREGLED
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Podešavanje basa
Podešavanje jeke
Podešavanje glasa
Podešavanje glasnoće
Podešavanje visokih
tonova
Priključak za
punjenje
USB priključakt
UPARIVANJE SA BLUETOOTH UREĐAJIMA
Provjerite da li je funkcija Bluetooth uključena u postavkama vašeg
Bluetooth uređaja. Morate upariti Mikrofon s uređajem koji ima uključen
Bluetooth prije nego što se može koristiti bežićno.
Potrebno je samo jednom upariti mikrofon sa svakim Bluetooth uređajem.
Automatski će se ponovno povezati sa svakim uređajem kada se uključe
u njohovoj blizini. Ako su dostupna dva ili više uređaja, posljednji upareni
uređaj biti će onaj koji se ponovno povezuje.
PRVO KORIŠTENJE  UPARIVANJE SA NOVIM UREĐAJEM
Bluetooth uređaj će automatski početi tražiti novi uređaj za spajanje. (
Neki uređaji će tražiti da Vi kliknete na ‘’Traži uređaj / dodaj novi uređaj’’ )
1. Na vašem Bluetooth uređaju idite na ‘’Postavke’’ “Bluetooth
uključi Bluetooth
2. Uključite mikrofon pritiskom tipke za uključivanje 3 sekunde.
3. LED svjetlo će se uključiti i isključiti kako bi otkrilo uređaje koji imaju
Bluetooth u Voj blizini I ući će u način uparivanja.
4. “OTL MIC” će se pojaviti na Bluetooth listi uređaja, odaberite “OTL MIC”
da pokrenete uparivanje.
5. Kada je uparivanje uspješno mikrofon će pustiti zvuk.
Kada želite pustiti zvuk sa drugog Bluetooth uređaja, iskopčajte mikro-
fon sa originalnog uređaja i pratite korake 1-5 za ponovno uparivanje
slušalice sa drugim Bluetooth uređajem.
KAKO SNIMATI
1. Spojite mikrofon na mobilni telefon*, audio uređaj ili laptop ( Connect
the microphone to a smartphone*, audio device or laptop (pogledajte
pregledni dijagram za lokaciju) sa kablom za audio/snimanje
(uključeno u pakiranje).
2. Otvorite aplikaciju za snimanje te započnite snimanje.
* Neki od najnovijih mobilnih telefona će trebati poseban adapter za
spajanje 3.5mm audio kabla ( nije uključen u pakiranje ).
PUNJENJE MIKROFONA
Napunite mikrofon prije prve upotrebe.
Kada je baterija slaba, napunite uređaj sa USB kabelom koji je uključen
u pakiranje. Vrijeme punjenja je otprilike 2 sata i nakon punjenja pruža
do 6 sati neprestanog korištenja.
LED indikator će svijetliti crveno tijekom punjenja i ugasiti će se kada
se napuni.
Kada je baterija slaba, mikrofon će se automatski isključiti.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Kada se pojavi greška sa mikrofonom, isključite mikrofon i ponovno
pokrenite.
Kada je baterija mikrofona slaba, Bluetooth domet može biti smanjen.
Napunite mikrofon kako biste izbjegli smetnje tijekom korištenja.
Posjetite našu stranicu www.otltechnologies.com za opće upute za
rješavanje problema.
JAMSTVO ZA PROIZVOD
JAMSTVO:
Za ovaj se proizvod daje jamstvo za neispravnost materijala i izrade. Ako
je potreban jamstveni servis, proizvod treba vratiti prodavaču od kojeg je
kupljen. Ako je predmet kupljen u Ujedinjenom Kraljevstvu, jamstveni rok
je 12 mjeseci od datuma kupnje. Ako je kupljen u EU, jamstveni rok je 24
mjeseca od datuma kupnje.
UVJETI JAMSTVA
1. Ovo jamstvo vrijedi samo ako je, kada je potreban jamstveni servis,
predočen originalni račun ili prodajni list, a serijski broj na proizvodu
nije oštećen.
2. Obveze proizvođača ograničene su na popravak ili, prema vlastitom
nahođenju, zamjenu proizvoda ili neispravnog dijela.
3. Popravke u jamstvenom roku mora obaviti ovlašteni prodavač ili
ovlašteni servisni centar. Za popravke koje su izvršile neovlaštene
strane neće se izdavati naknada, a svaki takav popravak ili oštećenje
proizvoda uzrokovano takvim popravkom neće biti pokriveni jamstvom.
4. Ovaj proizvod neće se smatrati neispravnim u pogledu materijala ili
izrade ako ga je potrebno prilagoditi kako bi bio u skladu s nacionalnim
ili lokalnim tehničkim ili sigurnosnim standardima koji su na snazi u bilo
kojoj zemlji osim onih za koje je izvorno dizajniran i proizveden. Ovo
jamstvo ne pokriva, niti će biti pružena nadoknada za bilo koju takvu
prilagodbu, niti bilo koju štetu koja bi iz toga mogla proizaći.
5. Ovo jamstvo ne pokriva ništa od sljedećeg:
Održavanje i popravak ili zamjenu dijelova zbog normalnog trošenja.
Troškove transporta, uklanjanja ili ugradnje proizvoda.
Zloporabu (uključujući korištenje ovog proizvoda suprotno njegovoj
namjeni) ili neispravnu instalaciju.
Šteta uzrokovana munjom, vodom, vatrom, višom silom, ratom,
javnim neredima ili drugim uzrocima koji su izvan kontrole
proizvođača.
6. Ovo jamstvo vrijedi za svaku osobu koja je legalno nabavila proizvod
tijekom jamstvenog roka.
7. Ovo jamstvo ne utječe na zakonska prava potrošača prema bilo
kojem primjenjivom zakonodavstvu, bilo naspram trgovca na malo ili
proizvođača, i koja proizlaze bilo iz ugovora ili na drugi način.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
OTL KARAOKE MIKROFON Z
BLUETOOTH ZVOČNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO
VARNOSTNA NAVODILA: Pred uporabo izdelka natančno preberite vsa
navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo.
Ne potapljajte v vodo.
Ni primeren za uporabo pri otrocih, mlajših od 3 let, zaradi majhnih
delov, ki lahko povzročijo zadušitev.
Priporočamo, da so otroci, stari 3-7 let, med uporabo izdelka pod
nadzorom odrasle osebe, dolgotrajna uporaba ni priporočljiva.
Naprava se lahko med polnjenjem segreje.
Pred vklopom zvoka nastavite glasnost na nizko.
Dolgotrajna izpostavljenost glasnemu hrupu lahko povzroči poškodbe
bobničev ali izgubo sluha.
OPOZORILO
Ta izdelek ni igrača.
Ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte mikrofona.
Izdelka ne postavljajte v ogenj ali blizu njega, da se izognete nevarnosti.
Mikrofona ne shranjujte pri ekstremnih temperaturah, saj lahko to
skrajša življenjsko dobo baterije in vpliva na mikrofon.
Ne uporabljajte mikrofona med nevihto, da se izognete nepravilnemu
delovanju in povečanemu tveganju električnega udara.
Za čiščenje mikrofona ne uporabljajte močnih kemikalij ali močnih
detergentov.
Mikrofon naj bo suh.
Izogibajte se padcu mikrofona, saj lahko poškoduje izdelek.
VSEBINA
Micro USB kabel za polnjenje Zvočni/snemalni kabel
Navodila za uporabo in garancijski list
Mikrofon
WI
PREGLED NADZORA
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Nastavitev nizkih
tonov
Prilagoditev odmeva
Prilagoditev glasu
Prilagoditev glasnosti
Prilagoditev visokih
tonov
polnilna vrata
vrata USB
SEZNANITE Z NAPRAVAMI BLUETOOTH
Prepričajte se, da je funkcija Bluetooth vklopljena v nastavitvah vaše
naprave, ki podpira Bluetooth. Preden jo lahko uporabljate brezžično,
morate mikrofon seznaniti z napravo, ki podpira Bluetooth.
Z vsako napravo, ki podpira Bluetooth, morate samo enkrat seznaniti
mikrofon. Samodejno se bo znova povezal z vsako napravo, ko bo
vklopljen v njeni bližini. Če sta na voljo dve ali več naprav, bo zadnja
seznanjena naprava tista, ki se ponovno poveže.
PRVA UPORABASEZNANITEV Z NOVO NAPRAVO
Naprava Bluetooth bi morala samodejno začeti iskati novo napravo za
predvajanje (nekatere boste morda morali izbrati »poišči/dodaj novo
napravo«)
1. V napravi Bluetooth pojdite na “nastavitve”-->“Bluetooth-->vklopite
Bluetooth
2. Vklopite mikrofon tako, da za 3 sekunde pritisnete gumb za vklop.
3. LED lučka bo utripala in ugasnila, da bo zaznala naprave, ki podpirajo
Bluetooth, v vaši bližini in bo prešla v način seznanjanja.
4. »OTL MIC« se prikaže na seznamu naprav Bluetooth, izberite »OTL
MIC«, da vzpostavite seznanjanje.
5. Ko je seznanjanje uspešno, bo mikrofon piskal.
Če želite predvajati zvok iz druge naprave Bluetooth, odklopite mikrofon
z izvirne naprave in sledite korakom 1–5, da znova seznanite mikrofon z
novo napravo, ki podpira Bluetooth.
KAKO SNEMATI
1. Povežite mikrofon s pametnim telefonom*, avdio napravo ali
prenosnikom (za lokacijo glejte pregledni diagram) z avdio/snemalnim
kablom (priložen).
2. Odprite aplikacijo za snemanje in začnite snemati.
* Nekateri najnovejši pametni telefoni bodo potrebovali ločen adapter za
priključitev 3,5 mm kabla (ni priložen).
POLNJENJE MIKROFONA
Pred prvo uporabo napolnite mikrofon.
Ko je baterija skoraj prazna, jo polnite prek priloženega kabla USB.
Čas polnjenja je približno 2 uri in zagotavlja do 6 ur neprekinjenega
delovanja.
Lučka bo med polnjenjem svetila rdeče in bo ugasnila, ko bo
popolnoma napolnjena.
Ko je baterija skoraj prazna, se mikrofon samodejno izklopi.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Če pride do napake z mikrofonom, izklopite mikrofon in ga znova
zaženite.
Ko je moč mikrofona nizka, lahko to vpliva na doseg Bluetooth. Napolnite
mikrofon, da preprečite motnje med uporabo.
Za splošna navodila za odpravljanje težav obiščite naše spletno mesto
www.otltechnologies.com
GARANCIJA ZA IZDELEK
GARANCIJA:
This product is warranted against defective materials and workmanship.
If the warranty service is required, you should return the product to the
retailer from where it was purchased. If the item was purchased in the
United Kingdom, the guarantee period is for 12 months from the date of
purchase. If it was purchased in the EU, then the guarantee period is 24
months from the date of purchase.
GARANCIJSKI POGOJI
1. Garancija je veljavna le v primeru, ko je potreben garancijski servis,
pri čemer sta priložena originalen račun ali prodajni list in je serijska
številka na izdelku v neoporečnem stanju.
2. Obveznosti proizvajalca so omejene na popravilo ali po lastni presoji
zamenjavo izdelka ali okvarjenega dela.
3. Garancijska popravila mora opraviti pooblaščeni prodajalec ali
pooblaščeni servis. Za popravila, ki jih opravijo nepooblaščene osebe
in kakršna koli taka popravila ali škoda na izdelku, ki jo povzročijo takšna
popravila, ne bodo pokrita z garancijo. Prav tako ne bodo krita povračila
stroškov za tovrstno nastalo škodo na izdelku.
4. Izdelek se ne bo štel za pomanjkljivega v materialu ali izdelavi, ker ga je
treba prilagoditi, da bi bil skladen z nacionalnimi ali lokalnimi tehničnimi
ali varnostnimi standardi, ki veljajo v kateri koli državi, razen tistih, za
katere je bil prvotno zasnovan in izdelan. Garancija ne krije in prav tako
ne bojo povrnjeni nobeni stroške takšne prilagoditve ali kakršne koli
škode, ki bi lahko nastala zaradi tega.
5. Garancija ne zajema ničesar od spodaj navedenega:
Vzdrževanje in popravilo ali zamenjava delov zaradi normalne obrabe
Stroški povezani s transportom, odstranitvijo ali namestitvijo izdelka
Napačna uporaba izdelka (vključno z neuporabo izdelka za njegov
prvotni namen) ali nepravilna namestitev.
Škoda nastala zaradi strele, vode, ognja, višje sile, vojne, javnih nemirov
ali drugih morebitnih vzrokov, na katere prodajalec nima vpliva.
6. Garancija je veljavna za vsako osebo, ki je izdelek zakonito pridobila v
času veljavnosti garancije.
7. Garancija ne vpliva na zakonske pravice potrošnika v skladu s katero
koli veljavno zakonodajo, ne glede na to, ali gre za trgovca na drobno ali
proizvajalca in ne glede na to, ali izhajajo iz pogodbe ali kako drugače.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
KARAOKE MIKROFON BLUETOOTH
HANGSZÓRÓVAL
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTA
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: A termék használata előtt gyelmesen
olvassa végig az összes utasítást, és őrizze meg azokat jövőbeli
referenciaként.
Ne merítse vízbe.
Három év alatti gyermekek számára nem megfelelő, mivel az apró
alkatrészek fulladást okozhatnak.
Javasoljuk, hogy a 3-7 év közötti gyerekek felnőtt felügyelete alatt
használják a terméket. A termék hosszan tartó használata nem javasolt.
Feltöltés alatt a készülék felmelegedhet.
A hang bekapcsolása előtt állítsa alacsony értékre a hangerőt.
A hangos zajnak való hosszú idejű kitettség a dobhártyák sérülését
vagy hallásvesztést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Ez a termék nem játékszer.
Ne szedje szét, javítsa vagy módosítsa a mikrofont.
Ne helyezze a terméket tűzbe vagy tűz közelébe, mivel a benne
található lítium akkumulátor veszélyhelyzetet okozhat.
Kerülje az extrém hőmérsékleten történő tárolást, mivel ez rövidítheti az
akkumulátor élettartamát és hatással lehet a mikrofonra.
Tartsa szárazon a mikrofont, és ne tárolja azt nedves helyen, ezzel
elkerülhető a mikrofon károsodása.
Kerülje a mikrofon leejtését, mivel ez a termék károsodását
eredményezheti.
T
TARTALOM
Mikro USB töltőkábel Audio/hangfelvevő kábel
Felhasználói útmutató és garanciajegy
Mikrofon
WI
VEZÉRLÉS ÁTTEKINTÉSE
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Basszus beállítása
Echo beállítása
Hangbeállítás
Hangerőbeállítás
Szoprán beállítása
Töltő port
USB csatlakozó
PPÁROSÍTÁS BLUETOOTH ESZKÖZÖKKEL
Ügyeljen arra, hogy a Bluetooth-képes eszköz beállításaiban bekapcsolja
a Bluetooth-funkciót. A mikrofont párosítania kell a Bluetooth-képes esz-
közzel a vezeték nélküli használathoz.
Minden Bluetooth-képes eszközzel elegendő egyszer párosítani a mikro-
font. Automatikusan csatlakozik a közelében bekapcsolt minden egyes
eszközhöz. Két vagy több elérhető eszköz esetén az utolsóként párosított
eszköz fog elsőként csatlakozni.
ELSŐ HASZNÁLATPÁROSÍTÁS ÚJ ESZKÖZZEL
A Bluetooth-eszköz automatikusan keresni kezdi az új lejátszót (egyes
esetekben szükség lehet az „új eszköz keresése / hozzáadása” lehetőség
kiválasztására)
1. A Buetooth-eszközön lépjen a „beállítás” -->menü „Bluetooth” -->
elemére a Bluetooth bekapcsolásához
2. Kapcsolja be a mikrofont a bekapcsológomb 3 másodpercig történő
nyomva tartásával.
3. A LED jelzőfény villog az Ön közelében található Bluetooth-képes
eszközök kereséséhez és megkezdi a párosítást.
4. Az „OTL MIC” elem megjelenik a Bluetooth eszközlistájában, válassza ki
az „OTL MIC” elemet a párosításhoz.
5. Sikeres párosítás esetén a mikrofon hangjelzést ad.
Amennyiben másik Bluetooth-eszközről kíván audiót lejátszani, csatla-
koztassa a mikrofont az eredeti készülékről, és kövesse az 1-5. lépést a
mikrofon új Bluetooth-képes eszközzel történő párosításához.
HANGFELVÉTEL
1. Csatlakoztassa a mikrofont okostelefonhoz*, audiokészülékhez vagy
laptophoz (a helyet lásd az áttekintő ábrán) az Audio/hangfelve
kábellel (mellékelve).
2. Nyissa meg a hangfelvevő alkalmazást, és indítsa el a felvételt.
* Egyes legújabb típusú okostelefonokhoz külön adapterre lehet szükség
a 3,5 mm-es jack-kábel csatlakoztatásához (nincs mellékelve).
A MIKROFON FELTÖLTÉSE
Az első használat előtt töltse fel a mikrofont.
Az akkumulátor alacsony töltöttsége esetén töltse fel a mellékelt USB-
kábellel. A töltési idő körülbelül 2 óra, és legfeljebb 6 óra folyamatos
működést biztosít.
A jelzőfény töltés közben pirosan világít és kikapcsol, ha a készülék
teljesen feltöltött.
Az akkumulátor alacsony töltöttsége esetén a mikrofon automatikusan
kikapcsol.
HIBAELHÁRÍTÁS
A mikrofon meghibásodása esetén kapcsolja ki a mikrofont, majd indítsa
újra.
A mikrofon alacsony töltöttsége károsan befolyásolhatja a Bluetooth
hatótávolságát. Kérjük, töltse fel a mikrofont a használat közbeni zavarok
elkerülése érdekében.
A www.otltechnologies.com címen található weblapunkon általános
hibaelhárítási útmutatót talál.
A TERMÉKRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS
JÓTÁLLÁS:
Jelen termékre anyag- és megmunkálási jótállás vonatkozik. Ha igénybe
szeretné venni a jótállási szolgáltatást, vigye vissza a terméket a kere-
skedőhöz, akitől megvásárolta. Ha a terméket az Egyesült Királyságban
vásárolta, a jótállási időszak a vásárlás dátumától számított 12 hónap. Ha
a terméket az EU-ban vásárolta, a jótállási időszak a vásárlás dátumától
számított 24 hónap.
A JÓTÁLLÁS FELTÉTELEI
1. A jótállási szolgáltatás igénybevételekor jelen jótállás csak az
eredeti számla vagy nyugta ellenében érvényes, illetve ha a termék
sorozatszáma nincs megrongálva.
2. A gyártó kötelezettségei a termék vagy a meghibásodott alkatrész
javítására - illetve belátása szerint,- cseréjére korlátozódnak.
3. A garanciális javításokat a hivatalos forgalmazónak vagy hivatalos
szervizközpontnak kell elvégeznie. A nem hivatalos felek által elvégzett
javítások esetén nem igényelhető garanciális visszatérítés, mivel az
ilyen jellegű javítási munkákra, vagy az adott javítások által a terméken
okozott károsodásra a jótállás nem vonatkozik.
4. Jelen termék esetén nem minősül hibásnak az anyaga vagy
megmunkálása tekintetében, ha a módosítás azért szükséges, hogy
megfeleljen az érvényben lévő nemzeti vagy helyi, műszaki vagy
biztonsági szabványoknak olyan országban, amely eltér gyártás vagy
tervezés helyétől. A jótállás nem vonatkozik - ezáltal nem igényelhető
garanciális visszatérítés,- az ilyen jellegű módosításokra, illetve az
azokból eredő károsodásra.
5. Jelen jótállás az alábbiak egyikére sem vonatkozik:
A normál használat során elhasználódott alkatrészek karbantartása,
javítása, vagy cseréje.
A termék szállításával, eltávolításával vagy telepítésével kapcsolatos
költségek.
Helytelen használat (ideértve a termék rendeltetésszerű céljától
eltérő használatát) vagy helytelen telepítés.
Villámlás, víz, tűz, természeti katasztrófa, háború, zavargások
által okozott károk, vagy egyéb okok, melyek túlmutatnak a gyártó
hatáskörén.
6. A jótállás minden személyre vonatkozik, aki jogosan szerezte be a
terméket a jótállási időtartam alatt.
7. Jelen jótállás nincs hatással az ügyfél törvényekben meghatározott
jogaira, az alkalmazandó törvénykezés értelmében, a forgalmazóval
vagy a gyártóval szemben, akár a szerződés vagy egyéb alapján állnak
fenn.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Kínában készült
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
MIKROFON DO KARAOKE Z
OŚNIKIEM BLUETOOTH
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem
produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je
do wykorzystania w przyszłości.
Nie zanurzać w wodzie.
Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat ze względu na małe
części, które mogą spowodować zadławienie.
Zaleca się, aby dzieci w wieku 3–7 lat były nadzorowane przez osobę
dorosłą podczas korzystania z produktu, nie zaleca się długotrwałego
stosowania.
Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać.
Przed włączeniem dźwięku należy ustawić niski poziom głośności.
Długotrwałe narażenie na głośny hałas może spowodować
uszkodzenie błony bębenkowej lub utratę słuchu.
OSTRZEŻENIA
Urządzenie nie jest zabawką.
Nie należy demontować, naprawiać ani modykować mikrofonu.
Nie należy umieszczać produktu w ogniu lub w jego pobliżu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa, ponieważ w urządzeniu zastosowano
baterię litową.
Unikać przechowywania w ekstremalnych temperaturach, ponieważ
może to skrócić żywotność baterii i wpłynąć na działanie mikrofonu.
Mikrofon należy przechowywać w suchym miejscu i nie należy
go przechowywać w wilgotnych pomieszczeniach, aby uniknąć
uszkodzenia mikrofonu.
Należy unikać upuszczania mikrofonu, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie produktu.
SPIS TREŚCI
Przewód Micro USB do ładowania Przewód audio/do nagrywania
Podręcznik użytkownika
i ulotka gwarancyjna
Mikrofon
WI
PRZEGLĄD FUNKCJI KONTROLNYCH
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Regulacja basów
Regulacja dynamiki
echa
Regulacja głosu
Regulacja głośności
Regulacja tonów
wysokich
Port do ładowania
Port USBt
PAROWANIE Z URZĄDZENIAMI BLUETOOTH
Upewnij się, że funkcja Bluetooth została włączona w ustawieniach
urządzenia wyposażonego w Bluetooth. Przed rozpoczęciem użytkowa-
nia mikrofonu w trybie bezprzewodowym należy je sparować z urządze-
niem obsługującym Bluetooth.
Wystarczy tylko raz sparować mikrofon z każdym urządzeniem wy-
posażonym w Bluetooth. Po włączeniu w pobliżu urządzenia automaty-
cznie ponownie nawiązuje połączenie z każdym z nich. Jeśli dostępne są
co najmniej dwa urządzenia, to ostatnie sparowane urządzenie będzie
tym, które nawiąże ponowne połączenie.
PIERWSZE UŻYCIE  PAROWANIE Z NOWYM URZĄDZENIEM
Urządzenie Bluetooth powinno automatycznie rozpocząć wyszukiwanie
nowego urządzenia odtwarzającego (niektóre mogą wymagać wybrania
opcji „wyszukaj/dodaj nowe urządzenie”)
1. W urządzeniu Bluetooth przejdź kolejno do pozycji „ustawienia”
„Bluetooth” włącz Bluetooth
2. Włącz mikrofon, naciskając i przytrzymując przycisk zasilania przez 3
sekundy.
3. Dioda LED będzie migać, włączając się i wyłączając, aby wykryć
znajdujące się w pobliżu urządzenia z funkcją Bluetooth i przejdzie do
trybu parowania.
4. Na liście urządzeń Bluetooth pojawi się „OTL MIC”, wybierz „OTL MIC”,
w celu nawiązania połączenia.
5. Po pomyślnym zakończeniu parowania mikrofon wyemituje sygnał
dźwiękowy.
Jeśli chcesz odtwarzać dźwięk z innego urządzenia Bluetooth, odłącz
mikrofon od oryginalnego urządzenia i postępuj zgodnie z krokami
podanymi w punktach 1–5, aby ponownie sparować mikrofon z nowym
urządzeniem Bluetooth.
ROZPOCZĘCIE NAGRYWANIA
1. Podłącz mikrofon do smartfona*, urządzenia odtwarzającego dźwięk
lub laptopa (zob. schemat poglądowy) za pomocą przewodu/ (w
zestawie).
2. Otwórz aplikację do nagrywania i rozpocznij nagrywanie.
* Niektóre najnowsze smartfony wymagają osobnego adaptera do
podłączenia wtyczki 3,5 mm typu jack (brak w zestawie).
ŁADOWANIE MIKROFONU
Przed pierwszym użyciem należy naładować mikrofon.
Gdy bateria jest rozładowana, należy ją naładować za pomocą
dołączonego przewodu USB. Czas ładowania wynosi około 2 godzin i
zapewnia do 6 godzin ciągłej pracy.
Podczas ładowania wskaźnik będzie świecić na czerwono, a po
całkowitym naładowaniu wyłączy się.
Gdy poziom naładowania baterii jest niski, mikrofon wyłącza się
automatycznie.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli wystąpi błąd w działaniu mikrofonu, należy go wyłączyć i ponownie
uruchomić.
Gdy poziom naładowania mikrofonu jest niski, zasięg Bluetooth może
być ograniczony. Należy naładować mikrofon, aby uniknąć zakłóceń
podczas użytkowania.
Odwiedź naszą stronę www.otltechnologies.com w celu uzyskania
ogólnych instrukcji z zakresu rozwiązywania problemów.
GWARANCJA NA PRODUKT
GWARANCJA:
Na produkt udzielana jest gwarancja obejmująca wady materiałowe i
wykonawcze. Jeśli wymagana jest usługa gwarancyjna, produkt należy
zwrócić do sprzedawcy, u którego został zakupiony. Jeśli produkt został
zakupiony w Wielkiej Brytanii, okres gwarancyjny wynosi 12 miesięcy od
daty zakupu. Jeśli produkt został zakupiony w Unii Europejskiej, okres
gwarancyjny wynosi 24 miesiące od daty zakupu.
WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwarancja jest ważna tylko wówczas, gdy podczas
zamawiania usługi gwarancyjnej zostanie okazana oryginalna faktura
lub inny dowód sprzedaży, a numer seryjny na produkcie nie został
zatarty.
2. Obowiązki producenta są ograniczone do naprawy lub — według jego
uznania — wymiany produktu lub wadliwej części.
3. Naprawy gwarancyjne muszą być wykonywane przez autoryzowanego
sprzedawcę lub autoryzowany punkt serwisowy. Za naprawy wykonane
przez osoby nieupoważnione nie przysługuje zwrot kosztów, a wszelkie
takie naprawy lub powstałe w ich wyniku uszkodzenia produktu nie są
objęte gwarancją.
4. Produkt nie jest uznawany za wadliwy w zakresie materiałów lub
wykonania z uwagi na fakt, iż wymaga przystosowania w celu
spełnienia krajowych lub lokalnych norm technicznych lub norm
bezpieczeństwa obowiązujących w kraju innym niż ten, dla którego
został pierwotnie zaprojektowany i wyprodukowany. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje takiego przystosowania ani ewentualnych
spowodowanych nim uszkodzeń i nie przysługuje z tego tytułu żaden
zwrot kosztów.
5. Gwarancja nie obejmuje:
Konserwacji i naprawy lub wymiany części w związku z normalnym
zużyciem eksploatacyjnym.
Kosztów związanych z transportem, demontażem lub instalacją
produktu.
Niewłaściwego użytkowania (w tym użytkowania produktu
niezgodnie z jego przeznaczeniem) i nieprawidłowej instalacji.
Uszkodzeń spowodowanych wyładowaniem atmosferycznym,
działaniem wody lub ognia, działaniem siły wyższej, działaniami
wojennymi, zamieszkami lub innymi przyczynami będącymi poza
kontrolą producenta.
6. Gwarancja przysługuje każdej osobie, która zgodnie z prawem weszła
w posiadanie produktu w okresie gwarancyjnym.
7. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na żadne ustawowe prawa
konsumenta określone obowiązującymi przepisami, przysługujące mu
zarówno w stosunku do sprzedawcy, jak i producenta, wynikające z
umowy lub innej podstawy.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Kínában készült
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
KARAOKE MIKROFON S
BLUETOOTH REPRODUKTOREM
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Před použitím produktu si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
Neponořujte do vody.
Nevhodné pro děti do 3 let kvůli malým částem, které mohou způsobit
udušení.
Doporučujeme, aby děti ve věku 3–7 let byly při používání výrobku pod
dohledem dospělé osoby, dlouhodobé používání se nedoporučuje.
Zařízení se může během nabíjení zahřívat.
Před zapnutím zvuku nastavte hlasitost na nízkou.
Dlouhodobé vystavení hlasitému hluku může způsobit poškození
ušních bubínků nebo ztrátu sluchu.
VÝSTRAHA
Tento produkt není hračka.
Mikrofon nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Nevhazujte produkt do ohně nebo jej neumisťujte do jeho blízkosti,
abyste předešli nebezpečí, protože používá lithiovou baterii.
Vyhněte se skladování při extrémních teplotách, může to zkrátit
životnost baterie a ovlivnit mikrofon.
Udržujte mikrofon v suchu a neskladujte jej ve vlhkých prostorách, aby
nedošlo k poškození mikrofonu.
Zabraňte pádu mikrofonu, protože by mohlo dojít k poškození produktu.
OBSAH
Micro USB nabíjecí kabel Audio/záznamový kabel
Uživatelská příručka a záruční list
Mikrofon
WI
PŘEHLED OVLÁDÁ
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofon
Nastavení basů
Nastavení echa
Nastavení hlasu
Nastavení hlasitosti
Nastavení výšek
Nabíjecí port
USB port
PÁRONÍ SE ZAŘÍZENÍMI BLUETOOTH
Ujistěte se, že je funkce Bluetooth zapnuta v nastavení vašeho zařízení
podporujícího technologii Bluetooth. Než bude možné mikrofon používat
bezdrátově, musíte jej spárovat se zařízením podporujícím technologii
Bluetooth.
Mikrofon stačí spárovat s každým zařízením podporujícím technologii
Bluetooth pouze jednou. Po zapnutí v jeho blízkosti se automaticky znovu
připojí ke každému zařízení. Pokud jsou k dispozici dvě nebo více zařízení,
připojí se poslední spárované zařízení.
PRVNÍ POUŽITÍSPÁROVÁNÍ S NOVÝM ZAŘÍZENÍM
Zařízení Bluetooth by mělo automaticky začít hledat nové přehrávací
zařízení (některé mohou vyžadovat, abyste vybrali „vyhledat/přidat nové
zařízení“)
1. Na svém zařízení Bluetooth přejděte do „nastavení“ „Bluetooth“
zapněte Bluetooth
2. Zapněte mikrofon stisknutím tlačítka napájení na 3 sekundy.
3. Kontrolka LED se rozsvítí a zhasne, aby bylo možné detekovat zařízení
Bluetooth ve vašem okolí a vstoupí do režimu párování.
4. V seznamu zařízení Bluetooth se objeví „OTL MIC“, vyberte „OTL MIC“
pro navázání párování.
5. Když je párování úspěšné, mikrofon pípne.
Pokud chcete přehrávat zvuk z jiného zařízení Bluetooth, odpojte mikrofon
od původního zařízení a podle kroků 1–5 znovu spárujte mikrofon s novým
zařízením podporujícím technologii Bluetooth.
JAK NAHRÁVAT
1. Připojte mikrofon k chytrému telefonu*, audio zařízení nebo notebooku
(umístění viz přehledový diagram) pomocí audio/záznamového kabelu
(součástí balení).
2. Otevřete aplikaci pro nahrávání a spusťte nahrávání.
* Některé z nejnovějších smartphonů budou vyžadovat samostatný
adaptér pro připojení 3,5mm jack kabelu (není součástí dodávky).
NABÍJENÍ MIKROFONU
Před prvním použitím mikrofon nabijte.
Když je baterie vybitá, nabijte ji pomocí přiloženého kabelu USB. Doba
nabíjení je přibližně 2 hodiny a poskytuje až 6 hodin nepřetržitého
provozu.
Během nabíjení bude kontrolka svítit červeně a po úplném nabití
zhasne.
Když je baterie vybitá, mikrofon se automaticky vypne.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Pokud dojde k chybě mikrofonu, vypněte jej a znovu jej zapněte.
Když je výkon mikrofonu nízký, může být ovlivněn dosah Bluetooth. Nabi-
jte prosím mikrofon, abyste předešli rušení během používání.
Navštivte prosím naše webové stránky www.otltechnologies.com, kde
najdete obecné pokyny odstraňování problémů.
ZÁRUKA NA VÝROBEK
ZÁRUKA:
Na tento výrobek se vztahuje záruka na vady materiálu a zpracování.
Pokud je vyžadován záruční servis, měli byste vrátit produkt prodejci, kde
byl zakoupen. Pokud byla položka zakoupena ve Spojeném království,
záruční doba je 12 měsíců od data nákupu. Pokud byl zakoupen v EU,
pak je záruční doba 24 měsíců od data nákupu.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
1. Tato záruka je platná pouze v případě, že je v případě požadavku na
záruční servis předložena původní faktura nebo prodejní doklad a
sériové číslo na produktu nebylo poškozeno.
2. Povinnosti výrobce jsou omezeny na opravu nebo dle vlastního uvážení
výměnu výrobku nebo vadné části.
3. Záruční opravy musí provádět autorizovaný prodejce nebo autorizované
servisní středisko. Za opravy provedené neoprávněnými stranami
nebude poskytnuta žádná náhrada a na jakékoli takové opravy nebo
poškození produktu způsobené takovými opravami se nebude
vztahovat záruka.
4. Tento produkt nebude považován za vadný v materiálu nebo zpracování
z toho důvodu, že vyžaduje úpravu, aby vyhovoval národním nebo
místním technickým nebo bezpečnostním normám platným v jakékoli
jiné zemi, než pro kterou byl původně navržen a vyroben. Tato záruka se
nevztahuje na žádné takové úpravy ani na jakékoli škody, které z toho
mohou vyplynout, a nebude za ně poskytnuta žádná náhrada.
5. Tato záruka se nevztahuje na nic z následujícího:
Údržba a opravy nebo výměna dílů v důsledku běžného opotřebení.
Náklady související s dopravou, odstraněním nebo instalací
produktu.
Nesprávné použití (včetně nepoužívání tohoto produktu k jeho
normálnímu účelu) nebo nesprávná instalace.
Škody způsobené bleskem, vodou, ohněm, vyšší mocí, válkou,
veřejnými nepokoji nebo jinými příčinami, které výrobce nemůže
ovlivnit.
6. Tato záruka je platná pro každou osobu, která legálně nabyla produkt
během záruční doby.
7. Zákonná práva spotřebitele podle jakékoli platné legislativy, ať už vůči
prodejci nebo výrobci, a ať už vyplývající ze smlouvy nebo jinak, nejsou
touto zárukou ovlivněna.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Kínában készült
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
KARAOKE MIKROFÓN OTL S
REPRODUKTOROM BLUETOOTH
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte
všetky pokyny a uschovajte si ich pre budúce použitie.
Neponárajte ich do vody.
Nevhodné na používanie deťmi mladšími ako 3 roky kvôli malým
častiam, ktoré môžu spôsobiť udusenie.
Odporúčame, aby deti vo veku 3 – 7 rokov boli počas používania
výrobku pod dohľadom dospelej osoby, dlhšie používanie sa
neodporúča.
Zariadenie sa môže počas nabíjania zahriať.
Pred zapnutím zvuku nastavte nízku hlasitosť.
Dlhodobé vystavenie hlasnému hluku môže spôsobiť poškodenie
ušných bubienkov alebo stratu sluchu.
VÝSTRAHA
Tento výrobok nie je hračka.
Mikrofón nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
Výrobok neumiestňujte do ohňa ani do jeho blízkosti, aby ste predišli
nebezpečenstvu, pretože používa lítiovú batériu.
Vyhnite sa skladovaniu pri extrémnych teplotách, môže to sktiť
životnosť batérie a môže to mať vplyv na náhlavnú súpravu.
Mikrofón udržiavajte v suchu a neskladujte ho na vlhkých miestach, aby
ste zabránili jeho poškodeniu.
Zabráňte pádu náhlavnej súpravy, pretože to môže spôsobiť
poškodenie výrobku.
OBSAH
Nabíjací kábel micro USB Audio kábel / kábel na nahrávanie
Používateľská príručka a záručný list
Mikrofón
WI
PREHĽAD OVLÁDANIA
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Mikrofón
Nastavenie basov
Nastavenie ozveny
Nastavenie hlasu
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie výšok
Nabíjací port
USB vstupt
PÁROVANIE ZARIADENIA S BLUETOOTH
Uistite sa, že je v nastaveniach vášho zariadenia s funkciou Bluetooth zap-
nutá funkcia Bluetooth. Pred bezdrôtovým používaním mikrofónu je po-
trebné ho spárovať so zariadením podporujúcim technológiu Bluetooth.
Mikrofón stačí spárovať s každým zariadením Bluetooth iba raz. Po
zapnutí sa automaticky pripojí ku každému zariadeniu v jeho blízkosti.
Ak sú k dispozícii dve alebo viac zariadení, opätovne sa pripojí posledné
spárované zariadenie.
PRVÉ POUŽITIEPÁROVANIE S NOVÝM ZARIADENÍM
Zariadenie Bluetooth by malo automaticky začať vyhľadávať nové zariad-
enie na prehrávanie (niektoré môžu vyžadovať výber možnosti „vyhľadať/
pridať nové zariadenie“)
1. V zariadení Bluetooth prejdite do „nastavení“--> „Bluetooth“--> zapnite
Bluetooth
2. Mikrofón zapnite stlačením tlačidla napájania na 3 sekundy.
3. Kontrolka LED bude blikať a zhasínať, aby zistila zariadenia s
technológiou Bluetooth vo vašej blízkosti a vstúpila do režimu párovania.
4. V zozname zariadení Bluetooth sa zobrazí „OTL MIC“, vyberte „OTL
MIC“, aby ste vytvorili párovanie.
5. Po úspešnom spárovaní sa ozve pípnutie mikrofónu.
Keď chcete prehrávať zvuk z iného zariadenia Bluetooth, odpojte mikrofón
od pôvodného zariadenia a podľa krokov 1 až 5 ich znovu spárujte s
novým zariadením Bluetooth.
AKO NAHRÁVAŤ
1. Pripojte mikrofón k smartfónu*, zvukovému zariadeniu alebo
prenosnému počítaču (pozrite si prehľadnú schému umiestnenia)
pomocou kábla na nahrávanie zvuku (je súčasťou dodávky).
2. Otvorte aplikáciu na nahrávanie a spustite nahrávanie.
* Niektoré najnovšie smartfóny si vyžadujú samostatný adaptér na pripo-
jenie kábla 3,5 mm jack (nie je súčasťou dodávky).
NABÍJANIE MIKROFÓNU
Pred prvým použitím mikrofón nabite.
Keď je batéria vybitá, nabite ju pomocou priloženého kábla USB. Čas
nabíjania je približne 2 hodiny a poskytuje až 6 hodín nepretržitej
prevádzky.
Počas nabíjania bude svietiť červeno a po úplnom nabití zhasne.
Keď je batéria vybitá, mikrofón sa automaticky vypne.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa vyskytne chyba s mikrofónom, vypnite mikrofón a reštartujte ho.
Keď je výkon mikrofónu nízky, môže to mať vplyv na dosah Bluetooth.
Mikrofón nabíjajte, aby sa počas používania nerušil.
Všeobecné pokyny na riešenie problémov nájdete na našej webovej
stránke www.otltechnologies.com.
ZÁRUKA VÝROBKU
ZÁRUKA:
Na tento výrobok sa poskytuje záruka na chybné materiály a spracovanie.
Ak sa vyžaduje záručný servis, mali by ste výrobok vrátiť maloobchod-
níkovi, u ktorého bol zakúpený. Ak bol tovar zakúpený vo Veľkej Británii,
záručná doba je 12 mesiacov od dátumu nákupu. Ak bol tovar zakúpený
vo Európskej únii, záručná doba je 24 mesiacov od dátumu nákupu.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
1. Táto záruka je platná, iba ak je v prípade potreby záručného servisu
vyhotovená originálna faktúra alebo doklad o kúpe a sériové číslo
produktu nie je poškodené.
2. Povinnosti výrobcu sú obmedzené na opravu alebo podľa vlastného
uváženia výmenu produktu alebo chybnej súčasti.
3. Záručné opravy musí vykonávať autorizovaný predajca alebo
autorizované servisné stredisko. Za opravy vykonané neautorizovanými
stranami sa neposkytuje žiadna náhrada a záruka sa nevzťahuje na
akékoľvek opravy alebo poškodenie produktu spôsobené opravami.
4. Pri tomto výrobku sa nebude považovať za chybu materiálu alebo
spracovania z dôvodu, že vyžaduje prispôsobenie, aby vyhovoval
národným alebo miestnym technickým alebo bezpečnostným
normám platným v ktorejkoľvek krajine okrem krajín, pre ktoré bol
pôvodne navrhnutý a vyrobený. Táto záruka sa nevzťahuje na žiadne
prispôsobenia a nebude uhradená žiadna náhrada škôd, ktoré z toho
môžu vyplynúť.
5. Táto záruka sa nevzťahuje na nasledovné:
Údržba a oprava alebo výmena dielov v dôsledku bežného
opotrebenia.
Náklady súvisiace s prepravou, demontážou alebo inštaláciou
výrobku.
Nesprávne použitie (vrátane nesprávneho použitia tohto produktu
na bežné účely) alebo nesprávna inštalácia.
Škody spôsobené bleskom, vodou, ohňom, pôsobením Božej moci,
vojnou, verejnými nepokojmi alebo inými príčinami mimo kontroly
výrobcu.
6. Táto záruka platí pre každú osobu, ktorá výrobok legálne získala počas
záručnej doby.
7. Zákonné práva spotrebiteľa podľa akýchkoľvek platných právnych
predpisov, či už voči maloobchodníkovi alebo výrobcovi, a či už
vyplývajú zo zmluvy alebo z iného dôvodu, nie sú touto zárukou
dotknuté.
www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com
Made in PRC
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Ръководство за потребителя
на Микрофон за караоке с
безжичен високоговорител OTL
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: Прочетете внимателно всички
инструкции, преди да използвате продукта, и ги запазете за бъдещи
справки.
носенето на слушалки ограничава способността ви да чувате
шумовете около вас, независимо от нивото на звука. Използвайте
с внимание и предпазливост.
Не потапяйте във вода.
Неподходящ за използване от деца под 3 години поради малките
части, които могат да причинят задушаване.
Препоръчваме децата на възраст 3-7 години да бъдат
наблюдавани от възрастен, докато използват продукта, тъй като
не се препоръчва продължителна употреба.
Не използвайте тези слушалки, докато работите с машини,
шофирате, карате мотор или велосипед, или в ситуации, в които
невъзможността да чувате околния шум може да представлява
опасност за вас или другите.
Настройте силата на звука на ниско ниво, преди да включите
звука.
Продължителното излагане на силен шум може да доведе до
увреждане на тъпанчетата или загуба на слуха.
Устройството може да се загрее по време на зареждане.t
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този продукт не е играчка.
Не разглобявайте, не ремонтирайте и не модифицирайте
устройството.
Дръжте продукта на сухо място и не го съхранявайте на влажни
места, за да избегнете повреда на продукта.
СЪДЪРЖАНИЕ
Кабел за зареждане
Micro USB
Кабел за аудио/запис
Ръководство за потребителя и
гаранционна листовка
Микрофон
WI
ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
Микрофон
Регулиране на
басите
Регулиране на ехото
Регулиране на
гласаt
Регулиране на силата
на звука
Регулиране на
високите честоти
Порт за
зареждане
USB порт
Избягвайте да изпускате микрофона, тъй като това може да
доведе до повреда на продукта.
Не поставяйте щепсела на жака в електрически контакти.
Не поставяйте продукта в огън или в близост до него, за да
избегнете опасност, тъй като той използва литиева батерия.
Избягвайте съхранение при екстремни температури, тъй като това
може да съкрати живота на батерията и да повлияе на продукта.
СДВОЯВАНЕ С BLUETOOTH УСТРОЙСТВА
Уверете се, че функцията Bluetooth е включена в настройките на
вашето устройство с Bluetooth. Трябва да сдвоите микрофона с
устройство, което поддържа Bluetooth, преди да можете да го
използвате безжично.
Необходимо е само веднъж да сдвоите микрофона с всяко
устройство с Bluetooth. Той автоматично ще възстанови връзката с
всяко устройство, когато бъде включено в близост до него. Ако са
налични две или повече устройства, последното сдвоено устройство
ще бъде това, което ще възстанови връзката.
ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ/СДВОЯВАНЕ С НОВО
УСТРОЙСТВО
Bluetooth устройството трябва автоматично да започне да търси
новото устройство за възпроизвеждане (при някои устройства
може да се наложи да изберете “търсене/добавяне на ново
устройство”)
1. В Bluetooth устройството си отидете в “настройки” --> “Bluetooth”
--> включване на Bluetooth
2. Включете микрофона, като натиснете бутона за захранване за 3
секунди.
3. Светодиодният индикатор ще започне да мига, за да открие
устройства с Bluetooth в близост до вас и ще влезе в режим на
сдвояване.
4. “OTL MIC” ще се появи в списъка с Bluetooth устройства, изберете
“OTL MIC”, за да установите сдвояване.
5. Когато сдвояването е успешно, микрофонът ще издаде звуков
сигнал.
Когато искате да възпроизвеждате звук от друго Bluetooth
устройство, изключете микрофона от оригиналното устройство и
следвайте стъпки 1-5, за да сдвоите отново микрофона с новото
устройство с Bluetooth.
КАК ДА ЗАПИСВАТЕ
1. Свържете микрофона към смартфон*, аудиоустройство или
лаптоп (вижте общата схема за местоположението) с кабел за
аудио/запис (включен в комплекта).
2. Отворете приложението за запис и започнете да записвате.
* Някои от най-новите смартфони се нуждаят от отделен адаптер
за свързване на кабела с 3,5-милиметров жак (не е включен в
комплекта).
ЗАРЕЖДАНЕ НА МИКРОФОНА
Моля, заредете микрофона преди първото му използване.
Когато батерията е изтощена, моля, заредете я чрез включения
USB кабел. Времето за зареждане е приблизително 2 часа и
осигурява до 6 часа непрекъсната работа.
Индикаторът ще свети в червено по време на зареждането и ще
се изключи, след пълно зареждане.
Когато батерията е изтощена, микрофонът се изключва
автоматично.
ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ГРЕШКИ
Ако възникне грешка с микрофона, изключете микрофона и го
рестартирайте.
Когато захранването на микрофона е ниско, обхватът на Bluetooth
може да бъде засегнат. Моля, заредете микрофона, за да избегнете
смущения по време на работа.
Моля, вижте нашия уебсайт www.otltechnologies.com за общи
начини за отстраняване на проблеми.
ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОДУКТА И ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ГАРАНЦИЯ:
Na tento výrobek se vztahuje záruka na vady materiálu a Този продукт
има гаранция срещу дефектни материали и изработка. Ако е
необходимо гаранционно обслужване, трябва да върнете продукта
на търговеца на дребно, от когото е закупен. Ако изделието е
закупено в Обединеното кралство, гаранционният период е 12
месеца от датата на закупуване. Ако е закупен в ЕС, гаранционният
срок е 24 месеца от датата на закупуване.
ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
1. Тази гаранция е валидна само ако при необходимост от
гаранционно обслужване е представена оригиналната фактура
или касова бележка и серийният номер на продукта не е бил
нарушен.
2. Задълженията на производителя се ограничават до ремонт или,
по негова преценка, до замяна на продукта или дефектната част.
3. Гаранционните ремонти трябва да се извършват от оторизиран
търговски представител или оторизиран сервизен център.
Няма да бъдат възстановени суми за ремонти, извършени от
неоторизирани лица, и всякакви такива ремонтни дейности или
повреди на продукта, причинени от такива ремонтни дейности,
няма да бъдат покрити от гаранцията.
4. Този продукт няма да се счита за дефектен по отношение на
материалите или изработката поради това, че се нуждае от
приспособяване, за да отговаря на националните или местните
технически стандарти или стандарти за безопасност, които са
в сила в която и да е страна, различна от тази, за която е бил
първоначално проектиран и произведен. Настоящата гаранция не
покрива и не се възстановяват суми за такова приспособяване,
нито за щети, които могат да възникнат в резултат на него.
5. Настоящата гаранция не покрива нито едно от следните неща:
Поддръжка и ремонт или подмяна на части поради нормално
износване.
Treble
Volume
Music
BAss
Power on/off
Echo
· Разходи, свързани с транспортирането,демонтирането или
инсталирането на продукта.
· Неправилна употреба (включително неизползване на този
продукт по обичайното му предназначение) или неправилен
монтаж.
· Повреди, причинени от мълния, вода, пожар, природни бедствия,
война, обществени безредици или други причини извън контрола
на производителя.
6. Настоящата гаранция е валидна за всяко лице, което законно е
придобило продукта по време на гаранционния период.
7. Настоящата гаранция не засяга законовите права на потребителя,
произтичащи от приложимото законодателство, независимо
дали са насочени срещу търговеца на дребно или срещу
производителя, и независимо дали произтичат от договор или по
друг начин.
www.otltechnologies.com | [email protected]
Произведено в КНР
Oceania Trading Ltd/OTL Technologies
1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK
Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

OTL TECHNOLOGIES Peppa Pig instrukcja

Typ
instrukcja