Wacker Neuson CT24-4A EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Zacieraczki
CT 24-4A
5000184494 07 0912
PL
Prawa
autorskie
© Copyright 2012 Wacker Neuson Production Americas LLC.
Wszelkie prawa, w tym dotyczące kopiowania i dystrybucji, są zastrzeżone.
Nabywcy maszyny od producenta zezwala się na sporządzanie fotokopii tej publikacji.
Wszelkie inne formy powielania są zakazane bez wyraźnej, pisemnej zgody Wacker
Neuson Production Americas LLC.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez firmę Wacker
Neuson Production Americas LLC stanowią naruszenie obowiązujących praw
autorskich. Winni takich wykroczeń będą ścigani sądownie.
Znaki
handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowią własność ich
odpowiednich właścicieli.
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel.: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Przetłumaczo
na instrukcja
Niniejsza instrukcja obsługi jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji. Pierwotnym
językiem tej instrukcji obsługi jest angielski amerykański.
CT 24-4A Wstęp
wc_tx001519pl.fm 3
Wstęp
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ — Ten podręcznik zawiera istotne zalecenia dla
wymienionych poniżej modeli maszyn. Zalecenia te zostały podane specjalnie
przez firmę Wacker Neuson Production Americas LLC i należy stosować się
do nich podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji maszyn.
Dokumentacja
maszyny
Począwszy od tego miejsca w dokumentacji, firma Wacker Neuson Production
Americas LLC będzie określana jako Wacker Neuson.
Egzemplarz instrukcji obsługi należy zawsze przechowywać przy maszynie.
Przy zamawianiu części zamiennych korzystać z oddzielnego katalogu części.
Prosimy skontaktować się z firmą Wacker Neuson, albo odwiedzić witrynę
www.wackerneuson.com, jeżeli brakuje któregoś z powyższych dokumentów.
Przy zamawianiu części lub pytając o informacje serwisowe, należy mieć pod
ręką numer modelu, numer handlowy maszyny, numer wersji oraz numer ser-
yjny.
Informacje, które można znaleźć w tej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera informacje oraz procedury bezpiecznej obsługi i
konserwacji powyższych modeli firmy Wacker Neuson. Dla własnego bezpiec-
zeństwa i zmniejszenia zagrożenia obrażeniami należy dokładnie przeczytać,
zrozumieć i przestrzegać wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji obsługi.
Firma Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania modyfikacji tech-
nicznych, nawet bez powiadomienia, zmierzających do ulepszenia parametrów
lub standardów bezpieczeństwa jej maszyn.
Informacje zawarte w tej instrukcji dotyczą maszyn wyprodukowanych do chwili
opublikowania. Firma Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania
dowolnych zmian informacji bez powiadomienia.
Aprobata producenta
W niniejszym podręczniku występuje kilka odwołań do zatwierdzonych części, ele-
mentów osprzętu oraz modyfikacji. Obowiązują następujące definicje:
Zatwierdzone czêœci lub elementy osprzêtu są to te części lub elementy
osprzętu, które wyprodukowała lub dostarczyła firma Wacker Neuson.
Zatwierdzone modyfikacje są to modyfikacje przeprowadzone przez auto-
ryzowane centrum serwisowe firmy Wacker Neuson zgodnie z pisemnymi
instrukcjami, opublikowanymi przez firmę Wacker Neuson.
Niezatwierdzone czêœci, elementy osprzêtu lub modyfikacje nie spełniają
kryteriów zatwierdzenia.
Korzystanie z niezatwierdzonych części, elementów osprzętu lub modyfikacji może
mieć następujące skutki:
Maszyny Nr handlowy maszyny
CT 24-24A 0620105, 0620849
Wstêp CT 24-4A
4 wc_tx001519pl.fm
wystąpienie ryzyka poważnych obrażeń ciała w odniesieniu do operatora oraz
innych osób w obszarze roboczym;
trwałe uszkodzenie maszyny, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy natychmiast skontaktować się ze swym dealerem firmy Wacker Neuson w
razie wystąpienia pytań dotyczących zatwierdzonych bądź niezatwierdzonych
części, elementów osprzętu lub modyfikacji.
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
2012-CE-CT24_pl.fm
Deklaracja zgodnoœci WE
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA 53051
Produkt
Produkt
Rodzaj produktu
Funkcja produktu
Numer artykułu
CT 24-4A, CT 24-230E
Zacieraczki
Wyrównywanie i g³adzenie czêœciowo utwardzonego
betonu
0620848, 0620849
Dyrektywy i normy
Niniejszym oswiadczamy, ze dany produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami
iwymogami nastepujacych dyrektyw i norm:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN12649
Pe³nomocnik ds. dokumentacji technicznej
Axel Häret, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41,
80809 München
Menomonee Falls, WI, USA, 05.09.12
William Lahner
Managing Director
Robert Motl
Director of Business Development
Scott V. Grahl
Manager, Product Engineering
wc_bo5000184494_07TOC.fm 7
Spis treściCT 24-4A
Wstęp 3
Deklaracja zgodności WE 5
1Bezpieczeństwa 9
1.1 Oznaczenia użyte w tej instrukcji obsługl ............................................. 9
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny ........................................................... 10
1.3 Bezpieczeństwo obsługi ..................................................................... 11
1.4 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego ............................... 14
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji ........................................................ 15
2 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne 17
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych ................................................... 17
2.2 Napisy ostrzegawcze i dotyczące obsługi .......................................... 18
3 Podnoszenia i transportu 21
3.1 Podnoszenia ....................................................................................... 21
3.2 Transport maszyny ............................................................................. 22
4Obsługa 23
4.1 Przygotowanie maszyny do pierwszego użycia ................................. 23
4.2 Nastawienie nowej maszyny .............................................................. 23
4.3 Zalecane paliwo ................................................................................. 24
4.4 Uzupełnianie paliwa w maszynie ........................................................ 25
4.5 Zakładanie łopatek ............................................................................. 26
4.6 Rozkładanie uchwytu ......................................................................... 27
4.7 Kontrole .............................................................................................. 28
4.8 Dźwignia obecności operatora ........................................................... 28
4.9 Sterowanie kierunkowe i szybkości .................................................... 29
4.10 Włączanie ........................................................................................... 29
4.11 Wyłączanie ......................................................................................... 30
4.12 Pozycja operatora .............................................................................. 31
4.13 Obsługa .............................................................................................. 31
4.14 Procedura awaryjnego wyłączania maszyn ....................................... 32
4.15 Ustawienie kąta nachylenia ................................................................ 33
8 wc_bo5000184494_07TOC.fm
Spis treści CT 24-4A
5 Konserwacja 34
5.1 Harmonogram okresowej konserwacji ................................................34
5.2 Olej silnikowy .......................................................................................35
5.3 Filtr powietrza ......................................................................................36
5.4 Świeca zapłonowa ...............................................................................37
5.5 Czyszczenie osadnika .........................................................................38
5.6 Regulacja prędkości biegu jałowego ...................................................39
5.7 Regulacja gaźnika ...............................................................................40
5.8 Wymiana paska ...................................................................................41
5.9 Smarowanie zacieraczki ......................................................................42
5.10 Przechowywanie .................................................................................43
6 Wykrywanie i usuwanie usterek 44
6.1 Wykrywanie i usuwanie usterek ..........................................................44
7 Dane techniczne 45
7.1 Wymiary i waga ...................................................................................45
7.2 Silnik ....................................................................................................46
7.3 Zacieraczki ..........................................................................................47
7.4 Pomiary hałasu i drgań ........................................................................48
CT 24-4A Bezpieczeństwa
wc_si000504pl.fm 9
1Bezpieczeństwa
1.1 Oznaczenia użyte w tej instrukcji obsługl
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera symbole BHP:
NIEBEZPIECZEŃSTWO, OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA,
NOTYFIKACJA i WSKAZÓWKA, do których należy stosować się, aby
uniknąć obrażeń cielesnych, uszkodzeń maszyny lub niewłaściwej
konserwacji.
NOTYFIKACJA: Kiedy komunikat NOTYFIKACJA podany jest bez symbolu
ostrzezenia o niebezpieczenstwie, wskazuje on na sytuacje zagrozenia,
która — jezeli sie jej nie zapobiegnie — moze spowodowac straty
materialne.
Wskazуwka:
Wskazówka zawiera dodatkowe informacje ważne z punktu
widzenia procedury.
To jest symbol ostrzezenia o niebezpieczenstwie. Sluzy do ostrzegania przed
potencjalnym niebezpieczenstwem dla personelu.
f Nalezy stosowac sie do wszystkich komunikatów bezpieczenstwa podanych po
tym symbolu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację bezpośredniego zagrożenia, która —
jeżeli się jej nie zapobiegnie — spowoduje śmierć lub poważnie obrażenia.
f Aby uniknąć śmierci lub poważnych obrażeń, zawsze stosować się do
wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym słowem
ostrzegającym.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować śmierć lub poważnie obrażenia.
f Aby uniknąć prawdopodobnej śmierci lub poważnych obrażeń, zawsze
stosować się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za
tym słowem ostrzegającym.
PRZESTROGA
Słowo ostrzegające PRZESTROGA sygnalizuje sytuację zagrożenia, która — jeżeli
się jej nie zapobiegnie — może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia.
f Aby uniknąć lekkich lub umiarkowanych obrażeń, zawsze stosować się do
wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, jakie występują za tym słowem
ostrzegającym.
Bezpieczeństwa CT 24-4A
10 wc_si000504pl.fm
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny
Ta maszyna to samojezdna zacieraczka do wykończenia powierzchni
betonu. Ta samojezdna zacieraczka firmy Wacker Neuson składa się
z ramy, na której jest zamocowany silnik benzynowy, zbiornik paliwa,
skrzynka przekładniowa oraz uchwyt sterujący. Ze skrzynką
przekładniowa jest połączony zespół czterech ostrzy, otoczony osłoną
pierścieniową. Silnik obraca ostrzami za pośrednictwem skrzynki
przekładniowej i mechanizmu sprzęgłowego. Obracające się ostrza
przesuwają się po powierzchni dojrzewającego betonu tworząc
powierzchnię o gładkim wykończeniu. Operator idzie za maszyną i za
pomocą uchwytu steruje szybkością i kierunkiem ruchu maszyny.
Maszyna jest przeznaczona do wygładzania powierzchni
dojrzewającego betonu.
Maszyna ta została zaprojektowana i zbudowana wyłącznie do
użytkowania zgodnie z przedstawionym powyżej przeznaczeniem.
Wykorzystywanie maszyny do jakichkolwiek innych celów może
spowodować trwałe jej uszkodzenie lub poważne obrażenia ciała
operatora lub innych osób w obszarze roboczym. Gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń maszyny spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem.
Poniżej przedstawiono kilka przykładów nieprawidłowego
użytkowania maszyny:
•używanie maszyny jako drabiny, podpory lub powierzchni
roboczej,
•używanie maszyny do przewozu lub transportowania pasażerów
bądź sprzętu,
•używanie maszyny do wykańczania nieodpowiednich
powierzchni, takich jak szlamy, warstwy uszczelniające lub
wykończenia epoksydowe,
eksploatowanie maszyny niezgodnie ze specyfikacją fabryczną,
eksploatowanie maszyny w sposób niezgodny ze wszystkimi
ostrzeżeniami znajdującymi się na maszynie oraz w Instrukcji
obsługi.
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i zbudowana zgodnie z
najnowszymi, globalnymi standardami bezpieczeństwa. Jej projekt
został starannie opracowany, aby eliminować zagrożenia w
największym możliwym stopniu oraz podnosić bezpieczeństwo
operatora poprzez stosowanie osłon i umieszczanie etykiet
ostrzegawczych. Jednak pomimo podejmowania środków ostrożności
mogą pozostawać pewne zagrożenia. Określa się je mianem
CT 24-4A Bezpieczeństwa
wc_si000504pl.fm 11
zagrożeń szczątkowych. W przypadku tej maszyny mogą one
obejmować:
wysoką temperaturę, hałas, spaliny i tlenek węgla z silnika,
oparzenia chemiczne spowodowane dojrzewającym betonem,
zagrożenie pożarem w wyniku stosowania niewłaściwych technik
uzupełniania paliwa,
paliwo i jego opary, rozlanie paliwa w wyniku stosowania
niewłaściwych technik podnoszenia,
urazy wynikające z niewłaściwych technik podnoszenia i obsługi
maszyny,
zagrożenie skaleczeniem przez ostre lub zużyte ostrza.
Aby zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz innym osobom, należy
przed rozpoczęciem użytkowania maszyny dokładnie przeczytać i
zrozumieć informacje dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w
tym podręczniku.
1.3 Bezpieczeństwo obsługi
Do bezpiecznej obsługi maszyny konieczna jest jej znajomość i
właściwe przeszkolenie. Maszyny obsługiwane w niewłaściwy sposób
lub przez osoby bez przeszkolenia mogą być niebezpieczne. Należy
przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się z rozmieszczeniem i
prawidłowym zastosowaniem wszystkich przyrządów i urządzeń
sterowniczych. Zanim dopuści się do obsługi maszyny
niedoświadczonego pracownika, powinien on zostać przeszkolony
przez osobę znającą tę maszynę.
Kwalifikacje operatora
Wyłącznie przeszkoleni pracownicy mogą uruchamiać, obsługiwać i
wyłączać maszynę. Muszą oni także posiadać następujące
kwalifikacje:
odebrać instrukcje na temat prawidłowego użytkowania maszyny,
zaznajomić się z wymaganymi zabezpieczeniami.
Nie wolno dopuszczać, aby do maszyny miały dostęp lub obsługiwały
ją:
•dzieci,
osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
Przeszkolenie operatora
Przed uruchomieniem maszyny:
•Należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami w sprawie
obsługi zawartymi we wszystkich instrukcjach dołączonych do tej
maszyny.
OSTRZEŻENIE
Bezpieczeństwa CT 24-4A
12 wc_si000504pl.fm
•Należy poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się
wszelkimi elementami sterowania i zabezpieczeniami.
•Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować
się z Wacker Neuson.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie wolno dopuścić do obsługi tej maszyny przez osoby bez
odpowiedniego przeszkolenia. Osoby obsługujące tę maszynę
mają obowiązek zapoznania się z czynnikami ryzyka i
niebezpieczeństwami związanymi z nią.
Wyposażenie ochrony osobistej (PPE)
Podczas użytkowania tej maszyny należy zakładać następujące
elementy wyposażenia ochrony osobistej (PPE):
ciasno dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie robocze lub buty z osłoną palców.
1.3.1 ZABRANIA SI obsługi niniejszego urzdzenia przez osoby, które nie
przeszły odpowiedniego szkolenia. Osoby obsługujce niniejsze
urzdzenie musz zapoznać si z odnośnymi elementami ryzyka i
zagrożeniami.
1.3.2 ZABRANIA SI dotykania silnika lub tłumika, gdy silnik jest włczony
oraz bezpośrednio po jego wyłczeniu. Te miejsca nagrzewaj si i
stwarzaj ryzyko poparzenia.
1.3.3 Nie eksploatować maszyny z niezatwierdzonymi akcesoriami lub
osprzętem.
1.3.4 ZABRANIA SI pozostawienia pracujcej maszyny bez nadzoru.
1.3.5 NIGDY nie uruchamiaj urzdzenia gdy brakuje osłony pasa
napdowego. Odsłonity pas napdowy i koło pasowe stwarzaj
potencjalne niebezpieczeństwo, które może spowodować poważne
obrażenia.
1.3.6 NIGDY nie używaj ubijaka do czynności, do których nie jest
przeznaczony.
1.3.7 NIE WOLNO posługiwać si zacieraczk w pobliżu elementów
wystajcych z podłoża w betonie, które s niższe niż najniższy
pierścień na osłonie pierścieniowej.
1.3.8 NIE WOLNO podnosić maszyny tylko za uchwyt. Gdyby uchwyt
zawiódł, mogłoby to spowodować spadnicie maszyny i obrażenia
znajdujcych si w pobliżu osób.
1.3.9 Podczas obsługi urzdzeń należy ZAWSZE nosić odzież ochronn
dostosowan do miejsca pracy.
1.3.10 Stosuj ochronne osłony uszu i okulary ochronne.
CT 24-4A Bezpieczeństwa
wc_si000504pl.fm 13
1.3.11 Trzymaj rce, włosy i luźne elementy ubrania z dala od czści
ruchomych maszyny. Mog one być wcignite przez maszyn.
1.3.12 Należy ZAWSZE przeczytać, zrozumieć i stosować si do procedur
opisanych w Instrukcji Obsługi przed uruchomieniem maszyny.
1.3.13 Nieużywane urzdzenia należy ZAWSZE przechowywać w
odpowiednim miejscu. Urzdzenia należy przechowywać w miejscu
czystym i suchym, niedostpnym dla dzieci.
1.3.14 ZAWSZE zamykaj zawór odcinajcy paliwo od silnika urzdzenia (w
silnikach wyposażonych w taki zawór), gdy nie jest ono używane.
1.3.15 Podczas eksploatacji urzdzenia wszystkie zabezpieczenia i osłony
musz ZAWSZE znajdować si na swoich miejscach i w stanie
gotowości do pracy. NIE WOLNO modyfikować lub usuwać
zabezpieczeń. NIE WOLNO używać urzdzenia, jeżeli brakuje
dowolnego zabezpieczenia lub osłony albo jeżeli nie działaj one
poprawnie.
1.3.16 ZAWSZE upewnij si czy obsługujcy zaznajomił si z odpowiednimi
środkami ostrożności i technik obsługi przed rozpoczciem
używania maszyny.
1.3.17 ALWAYS test the function of the engine control module before
operating the trowel. DO NOT operate the trowel if the engine control
module is not functioning properly.
Obsługując tę maszynę nie należy korzystać z telefonu komórkowego
ani wysyłać wiadomości tekstowych.
1.3.18 Nie transportować maszyny podczas eksploatacji.
1.3.19 Nie przechylać maszyny w celu oczyszczenia, ani z jakiegokolwiek
innego powodu.
Bezpieczeństwa CT 24-4A
14 wc_si000504pl.fm
1.4 Zasady bezpiecznej obsługi silnika spalinowego
Bezpieczeństwo obsługi
Podczas eksploatacji silnika:
Nie zbliżać materiałów łatwopalnych do rury wydechowej.
Przed uruchomieniem silnika sprawdzić, czy zbiornik paliwa nie
przecieka i nie ma pęknięć. Nie obsługiwać maszyny w wypadku
wycieku paliwa lub obluzowanych przewodów paliwowych.
Podczas eksploatacji silnika:
Nie wolno palić podczas obsługi maszyny.
Nie wolno uruchamiać silnika w pobliżu iskier lub otwartego
ognia.
Nie wolno dotykać silnika ani tłumika w trakcie pracy silnika, albo
zaraz po jego wyłączeniu.
Nie uruchamiać maszyny, jeżeli brakuje korka paliwa lub jest on
poluzowany.
Nie uruchamiać silnika, jeżeli doszło do rozlania paliwa lub
wyczuwalny jest zapach paliwa. Odsunąć maszynę od miejsca
rozlania i wytrzeć ją do sucha przed uruchomieniem.
Bezpieczeństwo przy uzupełnianiu paliwa
Przy uzupełnianiu paliwa do silnika:
Natychmiast uprzątnąć wszelkie rozlane paliwo.
•Tankować należy w miejscach z dobrą cyrkulacją powietrza.
Po tankowaniu pamiętać o założeniu korka wlewu paliwa.
Nie palić.
OSTRZEŻENIE
Silniki spalinowe są źródłem szczególnych zagrożeń podczas obsługi i
uzupełniania paliwa. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i norm bezpieczeństwa
może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
f Należy przeczytać i zastosować się do ostrzeżeń zawartych w instrukcji silnika
oraz poniższych wskazówek bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gazy spalinowe z silnika zawierają tlenek węgla, śmiertelną truciznę. Wdychanie
tlenku węgla może spowodować śmierć w ciągu kilku minut.
f NIGDY nie używać maszyny w takich zamkniętych przestrzeniach, jak tunel,
jeśli nie zostanie zapewniona skuteczna wentylacja dzięki zastosowaniu
wentylatorów przewodów wyciągowych.
CT 24-4A Bezpieczeństwa
wc_si000504pl.fm 15
Nie wolno dolewać paliwa do pracującego lub rozgrzanego
silnika.
Nie wolno uzupełniać paliwa do silnika w pobliżu iskier lub
otwartego ognia.
Nie uzupełniać paliwa, jeśli maszyna jest umieszczona na wózku
wyposażonym w wykładzinę z tworzywa sztucznego.
Elektryczność statyczna może spowodować zapłon paliwa lub
oparów paliwa.
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji
Niewłaściwie zabezpieczony sprzt może stanowić zagrożenie
bezpieczeństwa! Aby urzdzenia pracowały bezpiecznie i sprawnie
przez dłuższy czas, należy przeprowadzać okresow konserwacj i
wykonywać niezbdne naprawy.
Wyposażenie ochrony osobistej (PPE)
Podczas konserwacji i serwisowania maszyny stosować następujące
wyposażenie ochrony osobistej:
ciasno dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie robocze lub buty z osłoną palców.
Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy ponadto:
•związać z tyłu długie włosy;
•zdjąć biżuterię (w tym także obrączkę).
Przeszkolenie serwisowe
Przed serwisem lub konserwacją tej maszyny:
•Należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami zawartymi we
wszystkich instrukcjach dołączonych do tej maszyny.
•Należy poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się
wszelkimi elementami sterowania i zabezpieczeniami.
Tylko odpowiednio przeszkolony personel może prowadzić
diagnostykę i naprawę problemów związanych z tą maszyną.
•Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować
się z WackerNeuson.
Podczas serwisu i konserwacji tej maszyny:
Nie dopuścić personelu bez odpowiedniego przeszkolenia do
serwisu lub konserwacji tej maszyny. Personel wykonujący
serwis lub konserwację tej maszyny musi znać związane z tym
elementy ryzyka i niebezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE
Bezpieczeństwa CT 24-4A
16 wc_si000504pl.fm
1.5.1 ZABRANIA SI czyszczenia lub serwisowania pracujcej maszyny.
Czści obracajce si mog spowodować poważne obrażenia.
1.5.2 ZABRANIA SI wszelkich prób uruchomienia zalanego silnika
benzynowego z wyjtym korpusem świecy zapłonowej. Paliwo
znajdujce si w cylindrze wytryśnie przez otwór korpusu świecy
zapłonowej.
1.5.3 ZABRANIA SI prób wykrycia iskry w silniku benzynowym, gdy silnik
jest zalany lub wyczuwalny jest zapach benzyny. Przypadkowa iskra
mogłaby zapalić opary.
1.5.4 NIE używaj benzyny ani innego rodzaju paliw lub łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia czści urzdzenia, szczególnie w
pomieszczeniach zamknitych. Może dojść do nagromadzenia si
oparów paliw lub rozpuszczalników i wytworzenia mieszanki
wybuchowej.
1.5.5 NIE WOLNO zdejmować łopatek, gdy maszyna jest zawieszona
wysoko w górze.
1.5.6 ZAWSZE należy dobrze podeprzeć maszyn przed zmian łopatek.
1.5.7 ZAWSZE usuwaj odpadki i zanieczyszczenia z okolic tłumika, by
zmniejszyć zagrożenie przypadkowym pożarem.
1.5.8 Kiedy potrzebne są części zamienne do tej maszyny, stosować tylko
części zamienne firmy Wacker Neuson lub części równoważne
oryginalnym pod względem wszystkich parametrów technicznych,
takich jak wymiary fizyczne, typ, wytrzymałość oraz materiał.
1.5.9 ZAWSZE odłczyć korpus świecy zapłonowej przed przystpieniem
do serwisowania silnika benzynowego, aby zapobiec
przypadkowemu rozruchowi.
1.5.10 ZAWSZE utrzymuj maszyn w czystości, a naklejki czytelne. Wymień
wszystkie brakujce lub trudne do odczytania naklejki. Naklejki
dostarczaj ważnych instrukcji obsługi i ostrzegaj przed
zagrożeniami i niebezpieczeństwami.
1.5.11 ZAWSZE ostroznie dokonuj wszelkich manipulacji przy listwie,
ponieważ moga sie na niej wytworzyc ostre krawedzie, które
spowoduj poważne skaleczenia.
CT 24-4A Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
wc_si000505pl.fm 17
2 Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne CT 24-4A
18 wc_si000505pl.fm
2.2 Napisy ostrzegawcze i dotyczące obsługi
Znak graficzny Znaczenie
A
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie uduszeniem.
Silniki emitują tlenek węgla.
Nie wolno uruchamiać maszyny w pomieszczeniach,
ani w przestrzeniach zamkniętych, chyba że zostanie
zapewniona wystarczająca wentylacja przy pomocy
wentylatorów lub przewodów wyciągowych.
Przeczytać instrukcję obsługi. Nie zbliżać do
maszyny iskier, płomieni, ani palących się przedmi-
otów. Wyłączyć silnik przed rozpoczęciem
uzupełniania paliwa.
B
OSTRZEŻENIE!
Gorąca powierzchnia
C
ATENÇÃO!
Risco de ferimento na mão se ela for pega pela correia
em movimento. Coloque sempre o protetor da correia.
D
OSTRZEŻENIE!
Stosuj ochronne osłony uszu i okulary ochronne.
CT 24-4A Naklejki ostrzegawcze i informacyjne
wc_si000505pl.fm 19
E
OSTRZEZENIE!
Niebezpieczeństwo okaleczenia.
F
Szybkościomierz przepustnicy.
G
PRZESTROGA!
Przed uruchomieniem niniejszej maszyny należy
przeczytać i zrozumieć załączone Instrukcje Obsługi.
Pominięcie tego kroku zwiększa ryzyko odniesienia
obrażeń ciała przez operatora i inne osoby.
H
UWAGA
Punkt podnoszenia.
Tabliczka znamionowa okreœlaj¹ca typ, nr handlowy, nr
wersji i nr fabryczny jest do³¹czona do ka¿dej maszyny.
Prosimy o zarejestrowanie wszystkich w/w danych z
tabliczki aby by³y one dostêpne w razie zniszczenia lub
zgubienia tabliczki znamionowej. Zamawiaj¹c czêœci
zamienne lub zadaj¹c pytania dotycz¹ce serwisu, bêdz-
iecie Pañstwo zawsze pytani o typ, nr handlowy, nr
wersji i nr fabryczny maszyny.
Znak graficzny Znaczenie
178709
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne CT 24-4A
20 wc_si000505pl.fm
Niniejsza maszyna może być przedmiotem jednego
lub wicej patentów.
J
W celu uruchomienia maszyny:
1. Otwórz zawór paliwa.
2. Ustaw dźwignię ssania w położeniu zamkniętym
3. Wciśnij lub ustaw przełącznik silnika w położeniu “ON” (WŁĄCZONY).
4. Ustaw przepustnicę w pozycji “IDLE” (JAŁOWY).
5. Włącz dźwignię czuwaka.
6. Pociągnij za linkę rozrusznika.
7. Ustaw dźwignię ssania w położeniu otwartym.
W celu zatrzymania maszyny:
1. Zwolnij dźwignię czuwaka.
2. Wciśnij lub ustaw przełącznik silnika w położeniu “OFF” (WYŁĄCZONY).
3. Zamknij zawór paliwa.
Znak graficzny Znaczenie
3
3
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
1
1
172847
172847
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson CT24-4A EU Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi