Samsung 910T Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania
SyncMaster 740B / 940B / 740N / 940Fn / 540B / 540N / 740T / 940T / 940N / 940Be
Symbole
Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do
obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu.
Zabronione.
NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü
siĊ do tych zaleceĔ.
Nie naleĪy otwieraü obudowy
monitora.
NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda
zasilającego.
Nie dotykaü.
Uziemienie dla zapobiegniĊcia
poraĪenia prądem.
Zasilanie
Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ
DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran
aktywny
ˉ
.
Przedstawione ilustracje sáuĪą jako przykáady i nie mają zastosowania we wszystkich przypadkach (lub
krajach).
Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki.
z
MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy
teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami.
z
MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim
uziemieniem.
z NiewáaĞciwe uziemienie moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub
uszkodzenie sprzĊtu.
UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ
nie poluzowaáa.
z
NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü
poĪar.
Nie naleĪy nadmiernie wyginaü wtyczki i przewodu, ani káaĞü na nie
ciĊĪkich przedmiotów, gdyĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie.
z
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia moĪe spowodowaü poraĪenie
prądem lub poĪar.
Nie naleĪy podáączaü zbyt wielu urządzeĔ i przewodów do jednego
gniazdka.
z MoĪe to spowodowaü poĪar.
Nie odáączaü przewodu zasilającego podczas pracy monitora.
z Odáączenie moĪe spowodowaü przepiĊcie, co grozi uszkodzeniem
monitora.
Nie korzystaü z przewodu zasilającego, jeĞli záącze lub wtyk jest
zakurzone.
z
JeĞli záącze lub wtyk przewodu zasilającego jest zakurzone, oczyĞü je
suchą szmatką.
z
UĪywanie przewodu zasilającego z zakurzonym wtykiem lub záączem
grozi poraĪeniem p
r
ą
dem elektrycznym lub poĪarem.
Instalacja
W przypadku instalacji produktu w miejscu, gdzie jest on wystawiony na
dziaáanie duĪych iloĞci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, wilgoci czy
preparatów chemicznych oraz uĪywania go przez 24 godziny na dobĊ, np. w
przypadku lotniska, stacji kolejowej itp., naleĪy skonsultowaü siĊ z
autoryzowanym punktem serwisowym.
Konsultacja jest konieczna, gdyĪ korzystanie z monitora w tych warunkach moĪe
spowodowaü jego powaĪne uszkodzenie.
Monitor powinien byü ulokowany w miejscu moĪliwie suchym i czystym.
z
We wnĊtrzu monitora moĪe powstaü zwarcie lub poĪar.
Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia.
z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne.
Postaw podstawĊ monitora na póáce tak, aby nie wystawaáa poza jej
krawĊdĨ.
z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü
obraĪenia ciaáa u osób.
Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu.
z Produkt powinno siĊ umieszczaü na równej, stabilnej powierzchni, gdyĪ
jego upadek moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa osób znajdujących siĊ
w pobliĪu, zwáaszcza dzieci.
Nie stawiaü produktu na podáodze.
z
Takie ustawienie monitora stwarza ryzyko potkniĊcia, zwáaszcza w
przypadku dzieci.
àatwopalne przedmioty, takie jak Ğwiece, Ğrodki owadobójcze oraz
papierosy, przechowywaü z dala od produktu.
z
Niezastosowanie siĊ do tego zalecenia stwarza ryzyko poĪaru.
Zachowaü odpowiednią odlegáoĞü pomiĊdzy urządzeniami grzewczymi a
przewodem zasilającym.
z Nadtopienie osáony przewodu grozi poraĪeniem prądem lub poĪarem.
Nie stawiaü produktu w miejscach o sáabej wentylacji, na przykáad na
áce czy w szafce.
z
Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia grozi poĪarem.
Monitor naleĪy stawiaü ostroĪnie.
z
MoĪe ulec uszkodzeniu.
Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá.
z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu.
InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü
wykwalifikowany specjalista.
z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü
do obraĪeĔ ciaáa.
z
NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji
obsáugi.
Przy montaĪu produktu naleĪy zachowaü odpowiednią odlegáoĞü od
Ğciany (przynajmniej 10 cm / 4-calowa) w celu zapewnienia odpowiedniej
wentylacji.
z Niedostateczna wentylacja moĪe powodowaü wzrost temperatury
wewnątrz produktu, co skraca ĪywotnoĞü podzespoáów oraz obniĪa
jakoĞü funkcjonowania.
Plastikowe opakowanie (torbĊ) naleĪy przechowywaü poza zasiĊgiem
dzieci.
z
Podczas zabawy plastikową torbą istnieje ryzyko przypadkowego
uduszenia siĊ.
Czyszczenie
Czyszcząc obudowĊ monitora lub powierzchniĊ ekranu, naleĪy uĪywaü lekko
wilgotnej, miĊkkiej szmatki.
Nie naleĪy rozpylaü detergentu bezpoĞrednio na powierzchniĊ monitora.
z Grozi to uszkodzeniem, poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
NaleĪy uĪywaü zalecanych detergentów i miĊkkiej szmatki.
JeĞli wtyk jest brudny lub zakurzony, naleĪy go dokáadnie wyczyĞciü
suchą szmatką.
z
Brudny wtyk moĪe spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu
przewodu zasilającego.
z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi
poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem.
Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor
miĊkką, suchą szmatką.
z
Nie uĪywaüĪadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna,
alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza,
Ğrodki smarne lub detergenty.
Raz w roku kontaktuj siĊ z centrum serwisowym lub centrum obsáugi
klienta w celu czyszczenia wnĊtrza urządzenia.
z
Utrzymuj wnĊtrze urządzenia w czystoĞci. Nagromadzony kurz moĪe
prowadziü do nieprawidáowego dziaáania lub poĪaru.
Inne
Nie naleĪy zdejmowaü pokrywy (lub tylnej czĊĞci).
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
z
Wszelkie naprawy powinny byü wykonywane przez wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
JeĞli monitor nie dziaáa prawidáowo, a zwáaszcza, gdy wydaje
nienormalne dĨwiĊki lub, gdy dochodzi z niego swąd, naleĪy
natychmiast wyáączyü zasilanie i zgáosiü siĊ do autoryzowanego dealera
lub serwisu.
z
MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar.
Produktu nie naleĪy instalowaü w miejscach, w których przechowywane
są oleje, a takĪe w zadymionych lub wilgotnych pomieszczeniach. Nie
montowaü w pojazdach.
z
W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z Nie wolno uruchamiaü monitora w pobliĪu wody, okien lub drzwi, gdzie
byáby naraĪony na Ğnieg lub deszcz.
JeĞli monitor zostanie upuszczony lub jego obudowa ulegnie
uszkodzeniu, naleĪy go wyáączyü i odáączyü przewód zasilający.
NastĊpnie naleĪy skontaktowaü siĊ z serwisem.
z
W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując
poraĪenie prądem lub poĪar.
W czasie wyáadowaĔ atmosferycznych na zewnątrz naleĪy wyáączyü
zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas.
z
W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując
poraĪenie prądem lub poĪar.
Nie przesuwaj monitora, ciągnąc za przewód lub kabel sygnaáowy.
z
MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za
przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.
z
MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w
rezultacie uszkodzenia przewodu.
Nie naleĪy zasáaniaü otworów wentylacyjnych monitora.
z
Nieodpowiednia wentylacja moĪe spowodowaü awariĊ lub poĪar.
Nie wolno stawiaü na monitorze pojemników z wodą, produktów
chemicznych ani maáych metalowych przedmiotów.
z
W przeciwnym razie moĪe dojĞü do uszkodzenia, poraĪenia prądem lub
poĪaru.
z
JeĞli do monitora dostanie siĊ obca substancja, naleĪy odáączyü
przewód zasilający i skontaktowaü siĊ z serwisem.
Nie stawiaü monitora w pobliĪu substancji áatwopalnych.
z MoĪe to spowodowaü eksplozjĊ lub poĪar.
Nie naleĪy nigdy wkáadaüĪadnych przedmiotów metalowych w otwory
monitora.
z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem, poĪar lub obraĪenia ciaáa.
W otworze wentylacyjnym, w gniazdku sáuchawkowym ani w gniazdach
AV nie naleĪy umieszczaü metalowych przedmiotów (np. wtyków,
przewodów, ĞrubokrĊtów) ani przedmiotów áatwopalnych (np. papieru,
zapaáek).
z
Grozi to poraĪeniem prądem elektrycznym. JeĞli do produktu dostanie
siĊ obca substancja lub woda, naleĪy go wyáączyü, wyjąü wtyczkĊ z
gniazdka elektrycznego i skontaktowaü siĊ z punktem serwisowym.
Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe
ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz.
z Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym
obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu.
RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do
modelu.
z
NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok.
15-calowa (38 cm) - 1024 X 768
17, 19-calowa (43, 48 cm) - 1280 X 1024
Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü
uszkodzenie wzroku.
Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed
monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ.
Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni
lub w miejscu naraĪonym na drgania.
z
JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü
obraĪenia ciaáa u osób. Korzystanie z produktu w miejscu naraĪonym na
drgania moĪe spowodowaü jego szybsze zuĪycie lub zapalenie.
Monitor moĪna przenosiü, gdy jest on wyáączony a przewód zasilający
j
est odáączony. Przed przeniesieniem monitora sprawdĨ, czy wszystkie
kable, w tym kabel antenowy i kable przyáączeniowe innych urządzeĔ są
odáączone.
z
W przeciwnym razie mogą ulec uszkodzeniu i prowadziü do poĪaru lub
poraĪenia p
r
ą
dem.
Aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu monitora, powinno siĊ go
stawiaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci.
z
NaleĪy równieĪ pamiĊtaü o tym, iĪ upadek monitora moĪe spowodowaü
straty materialne, obraĪenia, a nawet Ğmierü.
Zaleca siĊ odáączenie urządzenia od Ĩródáa zasilania w przypadku
dáuĪszej przerwy w eksploatacji.
z
Pozostawienie urządzenia pod napiĊciem w takim przypadku grozi
poraĪeniem prądem lub poĪarem.
Nie umieszczaü na monitorze zabawek lub innych przedmiotów, którymi
mogáoby siĊ zainteresowaü dziecko.
z ChĊü siĊgniĊcia po przedmiot moĪe spowodowaü upadek monitora, a w
konsekwencji straty materialne, obraĪenia ciaáa lub nawet Ğmierü.
Nie naleĪy podnosiü lub przenosiü monitora spodem do góry, trzymając
tylko za podstawĊ.
z
MoĪe to spowodowaü upadek monitora i jego uszkodzenie lub obraĪenia
ciaáa.
Zachowanie odpowiedniej pozycji ciaáa podczas korzystania z monitora
Podczas korzystania z monitora naleĪy siĊ staraü zachowaü
odpowiednią pozycjĊ ciaáa.
z
Plecy powinny byü wyprostowane.
z
Oczy uĪytkownika powinny siĊ znajdowaü w odlegáoĞci okoáo
40–50 cm od ekranu monitora. Monitor powinien znajdowaü siĊ
na wprost uĪytkownika i nieznacznie poniĪej linii jego wzroku.
z Monitor naleĪy przechyliü o jakieĞ 10–20 stopni w górĊ.
PoáoĪenie monitora naleĪy wyregulowaü tak, aby jego górna
krawĊdĨ znajdowaáa siĊ nieco poniĪej linii wzroku uĪytkownika.
z Kąt poáoĪenia monitora naleĪy wyregulowaü tak, aby ekran nie
odbijaáĞwiatáa.
z Ramiona powinny byü uáoĪone wzdáuĪ tuáowia. Przedramiona
powinny znajdowaü siĊ w jednej linii z wewnĊtrzną czĊĞcią
dáoni.
z àokcie powinny byü ugiĊte pod kątem prostym.
z
Kąt ugiĊcia kolan powinien byü wiĊkszy niĪ 90 stopni. Stopy
powinny w caáoĞci spoczywaü na podáoĪu. Przedramiona
powinny znajdowaü siĊ poniĪej linii serca.
NaleĪy sprawdziü, czy poniĪsze elementy są doáączone do monitora.
NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy
.
Ab
y
zaku
p
iü w
yp
osaĪenie dodatkowe skontaktu
j
si
Ċ
z lokaln
y
m
p
rzedstawicielem handlow
y
m.
Rozpakowanie
Typ 1
Monitor i Prosta
odstawa Podstawa
Program MagicRotation nie jest dostĊpny, poniewaĪ
podstawy standardowej nie moĪna obracaü.
Typ 2
Monitor i Podstawa obrotowa
Typ 3
SyncMaster 740B / 940B / 540B
Monitor i Przesuwana
p
odstawa
Typ 4
Monitor i Na
j
niĪsza
p
odstawka HAS
Instrukcja
Instrukcja szybkiej
instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszĊdzie dostĊpna)
Páyta instalacyjna CD
zawierająca InstrukcjĊ
obsáugi, sterownik
monitora, oprogramowanie
Natural Color,
MagicTune
˞
,
Ma
g
icRotation
Kabel
Port s
yg
naáow
y
Kabel zasilania Kabel DVI
(
O
p
c
j
a
)
Przód
Przycisk MENU [ ]
SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania
menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
Przycisk MagicBright
˞
[]
MagicBright
˞
to nowa funkcja oferująca optymalne warunki
oglądania w zaleĪnoĞci od zawartoĞci wyĞwietlanego obrazu.
Obecnie dostĊpne są 6 róĪne tryby: Custom, Text, Internet, Game,
Sport i Movie. KaĪdy tryb ma wáasne fabryczne ustawienia jasnoĞci.
Jedno z 6 ustawieĔ moĪna wybraü w prosty sposób, naciskając
przycisk „MagicBright
˞ˉ
.
1) Custom
Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów,
ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego
wzroku i preferencji.
W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą
menu OSD.
2) Text
Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.
3) Internet
Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika.
4) Game
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry.
5) Sport
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport.
6) Movie
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub
Video CD.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
Przycisk jasnoĞci
[
]
Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü
j
asnoĞü.
Przyciski regulacji
[
]
Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu
ekranowego.
Przycisk zatwierdzenia
[ ] /
Przycisk Source
(wyboru Ĩródáa)
SáuĪy do wybierania menu OSD. /
NaciĞniĊcie przycisku ' ' spowoduje wybranie sygnaáu wideo przy
wyáączonym OSD. (NaciĞniĊcie przycisku Source w celu zmiany
Ĩródáa sygnaáu wejĞciowego powoduje wyĞwietlenie w lewej górnej
czĊĞci ekranu komunikatu informującego o aktualnym trybie sygnaáu
wejĞciowego: Analog, Digital.)
Uwaga:
Wybierając tryb cyfrowy naleĪy podáączyü monitor do karty
graficznej wyposaĪonej w záącze DVI cyfrowe, uĪywając kabla DVI.)
Przycisk AUTO
SáuĪy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim
dostepie.
Przycisk zasilania
[ ] /
WskaĨnik zasilania
SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. /
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku
uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu
lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.
Tyá
Prosta podstawa Podstawa obrotowa / Przesuwana podstawa
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
Záącze POWER
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w
tylnej czĊĞci obudowy monitora.
Záącze DVI IN
Podáącz kabel DVI do portu DVI z tyáu monitora.
Záącze RGB IN
Podáącz kabel sygnaáowy do 15-pinowego portu D-sub z tyáu monitora.
Przycisk zasilania
(Opcja)
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zabezpieczenie
Kensington
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego
zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych.
(Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno).
Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü
w mie
j
scu
j
e
j
zaku
p
u.
Dodatkowe informacje na temat podáączania kabli moĪna znaleĨü w punkcie „Podáączanie
monitora
ˉ
.
NaleĪy sprawdziü, czy poniĪsze elementy są doáączone do monitora.
NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy
.
Ab
y
zaku
p
iü w
yp
osaĪenie dodatkowe skontaktu
j
si
Ċ
z lokaln
y
m
p
rzedstawicielem handlow
y
m.
Rozpakowanie
Typ 1
Monitor i Prosta
odstawa Podstawa
Program MagicRotation nie jest dostĊpny, poniewaĪ
podstawy standardowej nie moĪna obracaü.
Typ 2
Monitor i Podstawa obrotowa
Typ 3
SyncMaster 740N / 540N / 940N
Monitor i Przesuwana
p
odstawa
Typ 4
Monitor i Na
j
niĪsza
p
odstawka HAS
Instrukcja
Instrukcja szybkiej
instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszĊdzie dostĊpna)
Páyta instalacyjna CD
zawierająca InstrukcjĊ
obsáugi, sterownik
monitora, oprogramowanie
Natural Color,
MagicTune
˞
,
Ma
g
icRotation
Kabel
Port s
yg
naáow
y
Kabel zasilania
Przód
Przycisk MENU [ ]
SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania
menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
Przycisk MagicBright
˞
[]
MagicBright
˞
to nowa funkcja oferująca optymalne warunki
oglądania w zaleĪnoĞci od zawartoĞci wyĞwietlanego obrazu.
Obecnie dostĊpne są 6 róĪne tryby: Custom, Text, Internet, Game,
Sport i Movie. KaĪdy tryb ma wáasne fabryczne ustawienia jasnoĞci.
Jedno z 6 ustawieĔ moĪna wybraü w prosty sposób, naciskając
przycisk „MagicBright
˞ˉ
.
1) Custom
Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów,
ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego
wzroku i preferencji.
W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą
menu OSD.
2) Text
Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.
3) Internet
Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika.
4) Game
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry.
5) Sport
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport.
6) Movie
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub
Video CD.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
Przycisk jasnoĞci
[
]
Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü
j
asnoĞü.
Przyciski regulacji
[
]
Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu
ekranowego.
Przycisk zatwierdzenia
[
]
SáuĪy do wybierania menu OSD.
Przycisk AUTO
SáuĪy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim
dostepie.
Przycisk zasilania
[ ] /
WskaĨnik zasilania
SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. /
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku
uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu
lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.
Tyá
Prosta podstawa Podstawa obrotowa / Przesuwana podstawa
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
Záącze POWER
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w
tylnej czĊĞci obudowy monitora.
Záącze RGB IN
Podáącz kabel sygnaáowy do 15-pinowego portu D-sub z tyáu monitora.
Przycisk zasilania
(Opcja)
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zabezpieczenie
Kensington
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego
zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych.
(Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno).
Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü
w mie
j
scu
j
e
j
zaku
p
u.
Dodatkowe informacje na temat podáączania kabli moĪna znaleĨü w punkcie „Podáączanie
monitora
ˉ
.
NaleĪy sprawdziü, czy poniĪsze elementy są doáączone do monitora.
NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy
.
Ab
y
zaku
p
iü w
yp
osaĪenie dodatkowe skontaktu
j
si
Ċ
z lokaln
y
m
p
rzedstawicielem handlow
y
m.
Rozpakowanie
Monitor i Podstawa obrotowa
Instrukcja
Instrukcja szybkiej
instalacji
Karta gwarancyjna
(Nie wszĊdzie dostĊpna)
Páyta instalacyjna CD
zawierająca InstrukcjĊ
obsáugi, sterownik
monitora, oprogramowanie
Natural Color,
MagicTune
˞
,
Ma
g
icRotation
Kabel
SyncMaster 940Fn
Kabel DVI-A oraz SUB-D Kabel zasilania Kabel DVI
Przód
Przycisk MENU [ ]
SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania
menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu.
Przycisk MagicBright
˞
[]
MagicBright
˞
to nowa funkcja oferująca optymalne warunki
oglądania w zaleĪnoĞci od zawartoĞci wyĞwietlanego obrazu.
Obecnie dostĊpne są 6 róĪne tryby: Custom, Text, Internet, Game,
Sport i Movie. KaĪdy tryb ma wáasne fabryczne ustawienia jasnoĞci.
Jedno z 6 ustawieĔ moĪna wybraü w prosty sposób, naciskając
przycisk „MagicBright
˞ˉ
.
1) Custom
Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów,
ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego
wzroku i preferencji.
W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą
menu OSD.
2) Text
Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu.
3) Internet
Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika.
4) Game
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry.
5) Sport
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport.
6) Movie
Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak filmy DVD lub
Video CD.
>>Kliknij tutaj, aby wyĞwietliü animacjĊ.
Przycisk jasnoĞci
[
]
Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü
j
asnoĞü.
Przyciski regulacji
Przyciski te pozwalają na podĞwietlenie i regulacjĊ parametrów menu
[]
ekranowego.
Przycisk zatwierdzenia
[ ] /
Przycisk Source
(wyboru Ĩródáa)
SáuĪy do wybierania menu OSD. /
NaciĞniĊcie przycisku ' ' spowoduje wybranie sygnaáu wideo przy
wyáączonym OSD. (NaciĞniĊcie przycisku Source w celu zmiany
Ĩródáa sygnaáu wejĞciowego powoduje wyĞwietlenie w lewej górnej
czĊĞci ekranu komunikatu informującego o aktualnym trybie sygnaáu
wejĞciowego: Analog, Digital.)
Uwaga:
Wybierając tryb cyfrowy naleĪy podáączyü monitor do karty
graficznej wyposaĪonej w záącze DVI cyfrowe, uĪywając kabla DVI.)
Przycisk AUTO
SáuĪy do automatycznej regulacji parametrów o bezposrednim
dostepie.
Przycisk zasilania
[ ] /
WskaĨnik zasilania
SáuĪy do wáączania i wyáączania monitora. /
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zapoznaj siĊ z opisem funkcji oszczĊdzania energii PowerSaver zawartym w podrĊczniku
uĪytkownika. Dla oszczĊdnoĞci energii naleĪy WYàĄCZAû monitor, kiedy nie jest w uĪyciu
lub, kiedy siĊ od niego odchodzi na dáuĪej.
Tyá
(Konfiguracja panelu tylnego moze byc inna, zaleznie od produktu)
Gniazdo zasilania
Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w
tylnej czĊĞci obudowy monitora.
Záącze DVI IN
Podlacz kabel DVI do portu DVI z tylu monitora.
Záącze RGB IN
Podlacz Kabel DVI-A oraz SUB-D do portu DVI z tylu monitora.
Przycisk zasilania
(Opcja)
Lampka Ğwieci siĊ na kolor niebieski podczas normalnego
funkcjonowania monitora; jej pojedyncze migniĊcie na kolor niebieski
oznacza zapisanie przez monitor dokonanych ustawieĔ.
Zabezpieczenie
Kensington
Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego
zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych.
(Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno).
Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü
w mie
j
scu
j
e
j
zaku
p
u.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

Samsung 910T Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi