Samsung EO-SG930 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi
www.samsung.com
User Manual
05/2017. Rev.1.2
EO-SG930
Table of Contents
English (UK)
Français
Deutsch
Italiano
Español
Magyar
Polski
Română
Български
Hrvatski
Srpski
Português
Latviešu
Lietuvių kalba
Eesti
Nederlands
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
Ελληνικά
Slovenščina
Slovenčina
Čeština
Türkçe


Русский
Українська
Қазақ тілі
English (USA)
Español (Castellano)
简体中文
繁體中文(台灣)
Français (Canada)
Português (Brasil)
한국어
Getting started
7
Buttons
Button Function
Power button
•
Press and hold to turn the Bluetooth speaker on or off.
•
Press to check the remaining battery power.
•
Press to begin charging an external device when using the
Bluetooth speaker as a battery pack.
Volume (+) button
•
Press to increase the volume.
•
Press and hold to skip to the next song during music
playback.
Volume (-) button
•
Press to decrease the volume.
•
Press and hold to skip to the previous song during music
playback.
Play/Bluetooth pairing
button
•
Press and hold to enter Bluetooth pairing mode.
•
Press for approximately one second to launch
S Voice
when
the Bluetooth speaker is connected to another device via
Bluetooth.
•
Press to reconnect devices when the Bluetooth connection is
lost.
•
Press to pause or resume music during music playback.
•
Press to answer an incoming call.
•
Press and hold to reject an incoming call.
•
Press to end the current call.
English (UK)
5
Getting started
10
Checking the remaining battery power
Press the Power button to check the remaining battery power.
Remaining battery power Battery indicator light status
70-100 % Four indicator lights on
40-70 % Three indicator lights on
20-40 % Two indicator lights on
10-20 % One indicator light on
0-10 % One indicator light blinking
Auto power saving mode
Save battery power by activating auto power saving mode.
Press and hold the Power button and the Volume (+) button simultaneously to activate auto
power saving mode. The Bluetooth speaker is automatically turned off when one hour has
passed since the media file playback paused.
To deactivate auto power saving mode, press and hold the Power button and the Volume (-)
button simultaneously.
When you turn on the Bluetooth speaker for the first time, it automatically enters auto
power saving mode.
English (UK)
8
Démarrage
4
Présentation de l’appareil
Touche de volume (+)
Témoin lumineux
Touche Appairage
Bluetooth/Lecture
Touche de volume (-)
Touche Marche/Arrêt
Microphone
Port de chargement
Haut-parleur
Témoin de batterie
Support
Câble de partage
d’alimentation (pour
le chargement
d’autres appareils)
Câble USB (pour le
chargement du
haut-parleur
Bluetooth)
Utilisez le support pour y poser l’appareil.
Français
4
Erste Schritte
4
Geräteaufbau
Lauter (+)-Taste
Status-LED
Wiedergabe-/
Bluetooth-
Kopplungstaste
Leiser (-)-Taste
Ein-/Aus-Taste
Mikrofon
Ladegerätanschluss
Lautsprecher
Akkustatus-LED
Halterung
Verbindungskabel
(beim Laden des
anderen Geräts)
USB-Kabel (beim Laden
des Bluetooth
Musik-Lautsprechers)
Stellen Sie das Gerät mithilfe der Halterung auf.
Deutsch
4
Operazioni preliminari
8
Verifica della carica residua della batteria
Premete il tasto Accensione o spegnimento per verificare la carica residua della batteria.
Carica residua della batteria Stato della spia luminosa batteria
70 – 100% Quattro spie luminose accese
40 – 70% Tre spie luminose accese
20 – 40% Due spie luminose accese
10 – 20% Una spia luminosa accesa
0 – 10% Una spia luminosa lampeggiante
Modalità risparmio energetico automatico
Risparmiate la batteria attivando la modalità risparmio energetico automatico.
Tenete premuto il tasto Accensione o spegnimento e il tasto Volume (+) contemporaneamente
per attivare la modalità risparmio energetico automatico. L'altoparlante Bluetooth si spegne
automaticamente dopo un'ora dalla messa in pausa della riproduzione del file multimediale.
Per disattivare la modalità risparmio energetico automatico, tenete premuto il tasto Accensione o
spegnimento e il tasto Volume (-) contemporaneamente.
Quando accendete l'altoparlante Bluetooth per la prima volta, questo entra
automaticamente in modalità risparmio energetico automatico.
Italiano
8
Primeros pasos
4
Diseño del dispositivo
Altavoz
Puerto de carga
Micrófono
Botón Encendido
Botón Volumen (-)
Botón de asociación
Bluetooth/Reproducir
Luz indicadora
Botón Volumen (+)
Soporte
Luz indicadora de
batería
Cable para compartir
batería (al cargar el
otro dispositivo)
Cable USB (al cargar el
altavoz Bluetooth)
Utilice el soporte para apoyar el dispositivo.
Español
4
Primeros pasos
6
Luz indicadora
La luz indicadora le informa del estado del altavoz Bluetooth.
Color Estado
Parpadea en azul tres
veces
El altavoz Bluetooth se está encendiendo
Parpadea en rojo tres
veces
El altavoz Bluetooth se está apagando
Parpadea en rojo y azul El altavoz Bluetooth está en el modo de asociación Bluetooth
Azul El Bluetooth está conectado
Rojo El Bluetooth no está conectado
Batería
Consejos y precauciones relacionados con la carga de la batería
•
Puede cargar el altavoz Bluetooth con el cargador (se vende por separado).
•
Si la batería está totalmente descargada, el altavoz Bluetooth no podrá encenderse
inmediatamente después de conectar el cargador. Deje que la batería agotada se cargue
durante algunos minutos antes de encenderlo.
•
Si utiliza una fuente de alimentación distinta al cargador como, por ejemplo, un ordenador, la
velocidad de carga podría reducirse debido a la disminución de la corriente eléctrica.
•
El altavoz Bluetooth puede utilizarse mientras se carga, pero la batería podría tardar más en
cargarse por completo.
•
Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro eléctrico inestable durante la carga, podría no
funcionar. Si esto sucede, desenchufe el cargador del altavoz Bluetooth.
•
Durante la carga, el altavoz Bluetooth y el cargador podrían calentarse. Esto es normal y no
debería afectar a la duración ni al rendimiento del altavoz Bluetooth. Si la batería se calentara
más de lo normal, el cargador podría detener la carga.
Español
6
Kezdeti lépések
5
Gombok
Gomb Művelet
Bekapcsológomb
•
A Bluetooth-hangszóró be- és kikapcsolásához tartsa hosszan
lenyomva.
•
Nyomja meg az akkumulátor töltöttségi szintjének
ellenőrzéséhez.
•
Nyomja meg a külső akkumulátor töltésének megkezdéséhez, ha
a Bluetooth-hangszórót külső akkumulátorként használja.
Hangerő (+) gomb
•
Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
•
Nyomja meg hosszan, ha médialejátszás közben a következő fájlra
szeretne váltani.
Hangerő (-) gomb
•
Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez.
•
Nyomja meg hosszan, ha médialejátszás közben az előző fájlra
szeretne váltani.
Lejátszás/Bluetooth-
párosítás gomb
•
Nyomja meg hosszan Bluetooth-párosítási módba lépéshez.
•
Nyomja le egy másodpercre az
S Voice
elindításához, amikor
a Bluetooth-hangszóró másik készülékhez van csatlakoztatva
Bluetooth révén.
•
Megnyomásával újra csatlakoztathatók a készülékek, ha
megszakadt a Bluetooth-kapcsolat.
•
Nyomja meg a zene megállításához vagy folytatásához.
•
Nyomja meg hívás fogadáshoz.
•
Nyomja meg hosszan bejövő hívás elutasításához.
•
Nyomja meg az aktuális hívás befejezéséhez.
Magyar
5
Kezdeti lépések
8
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Nyomja meg a Bekapcsológombot az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez.
Fennmaradó
akkumulátortöltöttség
Akkumulátorjelző fény állapota
70-100% Négy jelzőfény világít
40-70% Három jelzőfény világít
20-40% Két jelzőfény világít
10-20% Egy jelzőfény világít
0-10% Egy jelzőfény villog
Automatikus energiatakarékos mód
Takarékoskodhat az akkumulátor energiájával, ha bekapcsolja az automatikus energiatakarékos
módot.
Az automatikus energiatakarékos mód bekapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a
Bekapcsológombot és a Hangerő (+) gombot. A Bluetooth-hangszóró automatikusan kikapcsol,
amennyiben több mint egy óra eltelt a médiafájl lejátszásának leállítása óta.
Az automatikus energiatakarékos mód kikapcsolásához nyomja le hosszan egyszerre a
Bekapcsológombot és a Hangerő (-) gombot.
Az első bekapcsoláskor a Bluetooth-hangszóró automatikusan automatikus
energiatakarékos módba kapcsol.
Magyar
8
1
Wprowadzenie
Przeczytaj najpierw
Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.
•
Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może
ulec zmianie bez powiadomienia.
•
Przed rozpoczęciem korzystania z głośnika Bluetooth upewnij się, że jest on zgodny z
ywanym urządzeniem.
Ikony pomocnicze
Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych
osób.
Przestroga: sytuacje, które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu.
Uwaga: uwagi, wskazówki użycia lub dodatkowe informacje.
Polski
1
Wprowadzenie
2
Zachowywanie wodoszczelności
Twoje urządzenie jest wodoszczelne. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami, aby zachować
wodoszczelność urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
•
Nie zanurzać urządzenia wwodzie na głębokość większą niż 1 m ani nie trzymać go pod wodą
dłużej niż 30min.
•
Nie narażać urządzenia na działanie wody pod ciśnieniem.
•
W wypadku kontaktu urządzenia z czystą wodą należy dokładnie wytrzeć je czystą miękką
szmatką. Urządzenie, które miało kontakt zinnymi płynami, takimi jak słona woda, zjonizowana
woda czy napój alkoholowy, opłucz czystą wodą, anastępnie dokładnie wytrzyj czystą, mięk
ściereczką. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może negatywnie wpłynąć na działanie lub wygląd
urządzenia.
•
W przypadku zanurzenia urządzenia w wodzie lub zamoczenia mikrofonu bądź głośnika
więk podczas rozmowy może nie być wyraźnie słyszalny. Przetrzyj urządzenie suchą szmatką
lub osusz je przed użyciem.
•
Na podstawie prób przeprowadzonych wkontrolowanym środowisku stwierdzono, że to
urządzenie jest wodo ipyłoszczelne wpewnych okolicznościach (spełnia wymagania stopnia
ochrony IPX7 zgodnie zmiędzynarodową normą IEC 60529 Stopnie ochrony zapewniane
przez obudowy [Kod IP]; warunki próby: 15–35°C, 86–106kPa, 1m, przez 30min). Mimo
posiadania tej klasyfikacji, w pewnych sytuacjach urządzenie wciąż może ulec zniszczeniu.
Polski
2
Wprowadzenie
3
Informacje o urządzeniu Level Box Slim
Tego produktu można używać jako głośnika Bluetooth lub baterii przenośnej do innych urządzeń.
Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy pudełko z produktem zawiera następujące elementy:
•
Głośnik Bluetooth
•
Instrukcja obsługi
•
Kabel zasilający
•
Kabel USB
•
Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić
w zależności od kraju lub operatora sieci.
•
Dostarczane elementy są przeznaczone do użytku wyłącznie ztym urządzeniem inie są
zgodne zinnymi urządzeniami.
•
Wygląd idane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
•
Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed
zakupem upewnij się, że są zgodne zdanym urządzeniem.
•
Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe działanie
i uszkodzenia nieobjęte gwarancją.
•
Dostępność wszystkich akcesoriów może się zmienić, co zależy całkowicie od firm je
produkujących. Więcej informacji odostępnych akcesoriach można znaleźć wwitrynie
firmy Samsung.
Polski
3
Wprowadzenie
4
Wygląd urządzenia
Przycisk głośności(+)
Lampka wskaźnika
Przycisk parowania
Bluetooth/odtwarzania
Przycisk głośności(-)
Przycisk włączania/
wyłączania
Mikrofon
Port ładowarki
Głośnik
Lampka wskaźnika
baterii
Stojak
Kabel zasilający
(do ładowania innego
urządzenia)
Kabel USB
(do ładowania
głośnika Bluetooth)
Użyj stojaka, aby umieścić na nim urządzenie.
Polski
4
Wprowadzenie
5
Przyciski
Przycisk Funkcja
Przycisk włączania/
wyłączania
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć głośnik
Bluetooth.
•
Naciśnij aby sprawdzić poziom naładowania baterii.
•
Naciśnij, aby rozpocząć ładowanie zewnętrznego urządzenia
podczas korzystania głośnika Bluetooth jako baterii przenośnej.
Przycisk głośności(+)
•
Naciśnij, aby zwiększyć głośność.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do następnego utworu podczas
odtwarzania muzyki.
Przycisk głośności(-)
•
Naciśnij, aby zmniejszyć głośność.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do poprzedniego utworu
podczas odtwarzania muzyki.
Przycisk parowania
Bluetooth/odtwarzania
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth.
•
Naciśnij przez około jedną sekundę, aby uruchomić
S Voice
, gdy
głośnik Bluetooth jest połączony z innym urządzeniem przez
Bluetooth.
•
Naciśnij, aby ponownie połączyć urządzenia w przypadku utraty
połączenia Bluetooth.
•
Naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie muzyki.
•
Naciśnij, aby odebrać połączenie przychodzące.
•
Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie przychodzące.
•
Naciśnij, aby zakończyć obecne połączenie.
Polski
5
Wprowadzenie
6
Lampka wskaźnika
Lampka wskaźnika pokazuje status głośnika Bluetooth.
Kolor Stan
Miga na niebiesko trzy
razy
Zasilanie głośnika Bluetooth włącza się
Miga na czerwono trzy
razy
Zasilanie głośnika Bluetooth wyłącza się
Miga na czerwono i
niebiesko
Głośnik Bluetooth znajduje się w trybie parowania Bluetooth
Niebieski Nawiązano połączenie Bluetooth
Czerwony Nie nawiązano połączenia Bluetooth
Bateria
Porady iśrodki ostrożności dotyczące ładowania baterii
•
Głośnik Bluetooth można ładować za pomocą ładowarki (sprzedawanej oddzielnie).
•
Jeśli bateria głośnika Bluetooth jest całkowicie rozładowana, nie można włączyć go natychmiast
po podłączeniu do ładowarki. Przed ponownym włączeniem głośnika Bluetooth należy ładować
wyczerpaną baterię przez kilka minut.
•
Korzystanie z innego źródła prądu niż ładowarka, na przykład komputera, może powodować
wolniejsze ładowanie z powodu mniejszego natężenia prądu.
•
Głośnika Bluetooth można używać podczas ładowania, ale może to spowodować wydłużenie
czasu ładowania baterii.
•
W przypadku gdy zasilanie głośnika Bluetooth podczas ładowania jest niestabilne, może on nie
działać. W takim przypadku ładowarkę należy odłączyć od głośnika Bluetooth.
•
Podczas ładowania głośnik Bluetooth i ładowarka mogą się nagrzewać. Jest to normalne inie
powinno wpływać na okres eksploatacji głośnika Bluetooth ani na jego sprawność. Jeśli bateria
nagrzeje się mocniej niż zwykle, ładowarka może przestać ładować.
Polski
6
Wprowadzenie
7
•
Ładowanie głośnika Bluetooth, gdy port ładowarki jest mokry, może spowodować uszkodzenie
głośnika. Wysusz dokładnie głośnik w przypadku zamoczenia.
•
Jeśli ładowanie głośnika Bluetooth nie przebiega prawidłowo, oddaj głośnik Bluetooth
iładowarkę do naprawy wcentrum serwisowym firmy Samsung.
•
Czas ładowania może się różnić, zależnie od specyfikacji ładowarki.
Ładowanie baterii
Głośnik Bluetooth należy naładować przed pierwszym użyciem lub po okresie dłuższego
nieużywania.
Korzystaj tylko z ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung (5 V/2 A lub
mocniejszych). Stosowanie innych ładowarek niż firmowa może skutkować wybuchem
baterii lub uszkodzeniem głośnika Bluetooth.
1
Podłącz głośnik Bluetooth do ładowarki.
•
Nieprawidłowe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie
głośnika Bluetooth. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są
objęte gwarancją.
•
Urządzenie posiada baterię litowo-jonową o pojemności 2 600 mAh.
W przypadku zawilgocenia portu ładowarki cztery lampki wskaźnika baterii będą migały po
podłączeniu głośnika Bluetooth do ładowarki.
2
Po pełnym naładowaniu baterii ładowarkę należy odłączyć od głośnika Bluetooth.
Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest
ywana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania/wyłączania, dlatego dla oszczędności
energii też należy odłączać ładowarkę od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używana.
Podczas ładowania ładowarka powinna znajdować się w pobliżu gniazdka elektrycznego i
być łatwo dostępna.
Polski
7
Wprowadzenie
8
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania aby sprawdzić poziom naładowania baterii.
Poziom naładowania baterii Status lampki wskaźnika baterii
70–100% Włączone cztery lampki wskaźnika
40–70% Włączone trzy lampki wskaźnika
20–40% Włączone dwie lampki wskaźnika
10–20% Włączona jedna lampka wskaźnika
0–10% Jedna lampka wskaźnika miga
Tryb automatycznego oszczędzania baterii
Włączenie trybu automatycznego oszczędzania baterii umożliwia oszczędzanie mocy baterii.
Aby włączyć tryb automatycznego oszczędzania baterii, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk
włączania/wyłączania oraz przycisk głośność (+). Głośnik Bluetooth zostanie automatycznie
wyłączony po upływie jednej godziny od wstrzymania odtwarzania plików multimedialnych.
Aby wyłączyć tryb automatycznego oszczędzania baterii, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk
włączania/wyłączania oraz przycisk głośność (-).
Przy pierwszym włączeniu głośnika Bluetooth automatycznie przechodzi on w tryb
automatycznego oszczędzania baterii.
Polski
8
9
Korzystanie z głośnika
Bluetooth
Włączanie i wyłączanie głośnika Bluetooth
Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć lub wyłączyć głośnik Bluetooth.
Przy pierwszym włączeniu głośnika Bluetooth przechodzi on w tryb parowania Bluetooth.
•
Jeśli głośnik Bluetooth zawiesi się i nie będzie odpowiadał, naciśnij i przytrzymaj przycisk
włączania/odtwarzania przez ponad 8 sekund.
•
Postępuj zgonie ze wszystkimi wyświetlonymi ostrzeżeniami i wskazówkami
od autoryzowanego personelu w miejscach, w których korzystanie z urządzeń
bezprzewodowych jest objęte obostrzeniami, np. w samolotach czy szpitalach.
Łączenie zinnym urządzeniem
Uwagi dotyczące posługiwania się interfejsem Bluetooth
Bluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń o
krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2,4 GHz. Dzięki
tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami
Bluetooth, takimi jak urządzenia przenośne, komputery, drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez
konieczności podłączania kabli.
•
Aby uniknąć problemów przy podłączaniu głośnika Bluetooth do innego urządzenia, należy
umieścić urządzenia blisko siebie.
•
Upewnij się, że odległość między głośnikiem Bluetooth a innym urządzeniem Bluetooth nie
przekracza maksymalnego zasięgu połączenia Bluetooth (10m). Odległość ta może być inna w
zależności od środowiska, w którym używane są urządzenia.
•
Upewnij się, że pomiędzy głośnikiem Bluetooth a podłączonym urządzeniem nie znajdują się
żadne przeszkody, w tym ludzie, ściany, elementy narożne czy płoty.
•
Nie należy dotykać anteny Bluetooth w podłączonym urządzeniu.
Polski
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733

Samsung EO-SG930 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi