Dyson V8 ABSOLUTE PRO Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE
Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
włączając poniższe:
OSTRZEŻENIE
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB URAZU:
1 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać go poza domem i na mokrych
powierzchniach.
2 Nie dotykać urdzenia i wtyczki mokrymi rękami.
3 N i e używać jeśli kabel lub wtyczka jest uszkodzona. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi być on wymieniony przez
firmę Dyson Ltd, autoryzowanego przedstawiciela serwisu firmy Dyson lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę w
celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
4 Jeśli odkurzacz nie działa prawidłowo, został upuszczony, zniszczony, pozostawiony na zewtrz domu, zanurzony
w cieczy – nieywać go. Skontaktować się z Infolinią Dyson.
5 Nie ywać odkurzacza, jeśli którakolwiek z części wygląda na zniszczoną, uszkodzoną lub jej brakuje.
6 Przed użyciem lub przenoszeniem odkurzacza upewnić się, że wszystkie części łącznie z pojemnikiem clear bin
są bezpiecznie zamontowane.
7 Odkurzacz nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (włączając w to dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, nieposiadające wiedzy i doświadczenia odpowiedniego do obugi
urządzenia, o ile nie otrzymały instrukcji dotyccych użytkowania urdzenia lub nie znajdują się pod opie
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych, aby mieć
pewność, że nie wykorzystują urządzenia do zabawy.
8 N i e pozostawiać urządzenia włączonego do kontaktu. Odkurzacz należy odłączyć przed rozpoczęciem prac
konserwacyjnych, poączaniem lub odłączaniem węża, zmianą akcesoriów lub jeśli urządzenie nie jest używane.
9 W razie przegrzania, urządzenie zablokuje się. W takim przypadku należy je wączyć, oączyć z kontaktu i
pozostawić do ostygnięcia, a naspnie sprawdz, czy w filtrach nie znajdują się źródła zatorów.
10 Odkurzacz naly przechowywać w domu. Po zakończeniu sprzątania odkurzacz należy schować wraz z kablem
bezpiecznie zwiniętym tak, aby uniknąć ryzyka potknięcia się.
11 Przed odłączeniem z kontaktu, wyłączyć wszystkie funkcje odkurzacza.
12 Urządzenia nie naly odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłącz, naly pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel.
13 Nie cgnąć ani nie przenosić odkurzacza za kabel, nie używać kabla jako rączki, nie przytrzaskiwać kabla
drzwiami ani nie przeciągać go po ostrych kradziach. Nie przejeżdżać odkurzaczem przez kabel. Trzymać
kabel z daleka od nagrzanych powierzchni.
14 Nie zaleca się stosowania przeużacza.
15 osy, luźne części ubrania, palce i inne części cia trzymać z daleka od otworów urządzenia i jego ruchomych
części, takich jak turboszczotka.
16 Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nieywać go, jeśli którykolwiek z otworów jest
zablokowany.
17 Zachować szczególną uwagę podczas odkurzania schodów; odkurzacz powinien zawsze znajdować się na
dole schodów.
18 Odkurzacz powinien stać na ziemi. Nie stawiać odkurzacza na krzesłach, stach, itp.
19 Nie potrząsać odkurzaczem ani nieączać go podczas przenoszenia.
20 Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani w miejscach, gdzie odkurzacz
może mieć z nimi kontakt.
21 Nieywać odkurzacza do sprtania płonących ani dymiących przedmiotów, takich jak papierosy, zapałki lub
gorący popiół.
22 Upewnić się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada temu, które podane jest na tabliczce znamionowej
odkurzacza. Odkurzacza należy używać tylko zgodnie z oznaczeniami.
23 Odkurzacza należy używać wącznie zgodnie z przeznaczeniem określonym w niniejszej instrukcji. Używać
wącznie zalecanych akcesoriów Dyson.
24 Nie używać odkurzacza jeśli nie jest zamontowany pojemnik clear bin
TM
lub filtry.
25 Nie smarować żadnych cści ani nie przeprowadzać prac konserwacyjnych lub naprawczych innych niż określone
w instrukcji lub zalecane przez Infolinię Dyson.
PT
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE ASPIRADOR
Ao usar um aparelho eléctrico, devem ser seguidas algumas precauções básicas, incluindo as seguintes:
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, DESCARGA ELÉCTRICA OU LESÃO:
1 Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não o use no exterior ou sobre supercies molhadas.
2 Não manuseie a ficha ou o aparelho com as mãos molhadas.
3 Não use o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo de alimentação estiver danificado,
deve ser substituído pela Dyson Ltd, por um agente autorizado ou por alguém igualmente qualificado, para evitar
acidentes.
4 Se o aspirador não estiver a funcionar devidamente, tiver sofrido uma queda, estiver danificado, tiver sido deixado
no exterior ou mergulhado em água, não o use. Contacte o Serviço de Assistência Dyson.
5 Não use o aspirador se notar a falta de alguma peça ou suspeitar que alguma peça esteja avariada ou danificada.
6 Certifique-se de que todas as peças, incluindo o desito transparente
TM
, estão firmemente fixas antes de usar ou
transportar o aparelho.
7 Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas
relativamente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As criaas devem ser vigiadas
para se garantir que não brincam com o aparelho.
8 Não abandone o aparelho enquanto ligado à corrente. Desligue-o da tomada quando não estiver a u-lo e antes
de efectuar procedimentos de manutenção, ligar ou desligar a mangueira ou trocar acessórios.
9 Se o aparelho sobreaquecer, a corrente será cortada; deve desligá-lo, desconec-lo da tomada e deixar que
arrefeça, antes de verificar os filtros ou procurar obstrões.
10 Guarde o aparelho num espaço de interior. Após utilizão, arrume o aspirador com o cabo devidamente recolhido,
para evitar tropeções.
11 Desligue todos os controlos antes de desconectar o aparelho.
12 Não desconecte o aparelho puxando pelo cabo. Para o desconectar, agarre a ficha e não o cabo.
13 Não puxe nem transporte segurando pelo cabo, não use o cabo como pega, não feche portas sobre o cabo, nem
puxe o cabo em torno de extremidades ou esquinas afiadas. Não faça passar o aparelho sobre o cabo. Mantenha
o cabo afastado de superfícies quentes.
14 o se recomenda o uso de extensões ectricas.
15 Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo afastados das aberturas e das
peças em movimento, como a escova.
16 o introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use o aparelho com alguma abertura obstruída.
17 Tenha especial cuidado ao aspirar escadas; não trabalhe nas escadas com o aspirador acima do nível do corpo.
18 Mantenha o aspirador no chão. Não ponha o aspirador sobre cadeiras, mesas, etc.
19 Não sacuda o aparelho, nem prima o botão para soltar o ciclone enquanto o transporta.
20 Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a gasolina, nem o use em áreas onde
tais líquidos possam estar presentes.
21 Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.
22 Verifique se a corrente ectrica da rede corresponde ao valor indicado na placa de dados técnicos.
O aspirador só deve ser usado com a corrente indicada.
23 Use apenas conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios recomendados pela Dyson.
24 Não use sem que o depósito transparente
TM
e os filtros estejam colocados.
25 Não lubrifique quaisquer peças, nem execute quaisquer tarefas de manutenção ou reparação que não sejam
indicadas neste manual ou aconselhadas pelo Servo de Assistência Dyson.
Nie należy ciągnąć
za kabel.
Não puxe pelo cabo.
Nie należy używać w
pobliżu źródeł ciepła.
Não utilize perto de fontes
de calor.
Nie należy używać w
pobliżu otwartego ognia.
Não utilize perto
de chamas.
Nie należy przejeżdżać
przez kabel.
Não passe a máquina por
cima do cabo.
Nie należy używać
do zbierania wody i
innych płynów.
Não recolha água
ou líquidos.
Nie należy używać do
zbierania płonących
przedmiotów.
Não recolha objectos
incandescentes.
Podczas sprzątania
schodów urządzenie
powinno znajdować się
na dole.
Não utilize acima de si
em escadas.
Nie należy trzymać rąk
w pobliżu turboszczotki
podczas pracy urządzenia.
Não coloque as mãos
perto da escova quando
o aspirador está em uso.
PL
PT
PL
Montaż
Odkurzacz położyć na płasko, nacisnąć na głowicę, aż nastąpi kliknięcie. Ustawić odkurzacz pionowo, włożyć rurę
teleskopową do węża i wcisnąć do usłyszenia kliknięcia. Akcesoria umieścić na boku urządzenia.
Korzystanie z odkurzacza
W celu rozpoczęcia użytkowania nacisnąć pedał i odchylić rączkę. Kółka stabilizatora uniosą się automatycznie. W celu
włączenia, nacisnąć przycisk z przodu rączki. Po zakończeniu sprzątania zostawić urządzenie w pozycji pionowej – nastąpi
automatyczne opuszczenie kółek stabilizatora. Przenosić odkurzacz trzymając za uchwyt.
Uwaga:
(i) Po powrocie do pozycji pionowej sprawdzić, przed odstawieniem odkurzacza, czy kółka stabilizujące są całkowicie
wysunięte.
(ii) Nie włączać przycisku zwalniania cyklonu podczas przenoszenia odkurzacza. Urządzenie może upaść i spowodować
obrażenia.
Ważne:
(i) Drobny kurz, taki jak pył gipsowy lub mąka mogą być sprzątane tylko w niewielkich ilościach.
(ii) Przed odkurzaniem należy zapoznać się z sugestiami producenta dotyczącymi podłóg, wykładzin i dywanów. Niektóre
dywany mogą mechacić się pod wpływem obracającej się podczas sprzątania turboszczotki. W takim przypadku zaleca
się kontynuowanie sprzątania w trybie dla powierzchni gładkich i konsultację z producentem (patrz część „Podłogi gładkie
lub wykładziny”).
(iii) Po zakończeniu odkurzania w garażu, spód odkurzacza i koła dokładnie oczyścić suchą ściereczką w celu usunięcia
piachu, kurzu i żwirku, które mogłyby porysować delikatne podłogi.
Podłogi gładkie lub wykładziny
Po każdorazowym włączeniu odkurzacza i jego przechyleniu celem rozpoczęcia sprzątania, turboszczotka ustawi się
w położeniu ON (wirowanie). W przypadku zatkania się, turboszczotka wyłączy się. Jeśli turboszczotka zatrzyma się
w trakcie pracy, przeczytaj część „Usuwanie zatorów w turboszczotce”.
W celu schowania turboszczotki (np. przy sprzątaniu powierzchni gładkich) przechylić odkurzacz, włączyć go (ON)
a następnie wcisnąć przycisk ON/OFF. Turboszczotka przestanie wirować.
Łatwe czyszczenie trudno dostępnych zakamarków
Uwaga:
(i) Ssanie z dużą mocą może spowodować wypadnięcie węża – należy na to uważać.
(ii) Aby uniknąć obrażeń i zapobiec upadkowi urządzenia przy sprzątaniu schodów, osoba sprzątająca powinna zawsze
znajdować się na schodach powyżej odkurzacza.
Aby zwolnić rurę teleskopową, nacisnąć przycisk i podnieść. Obrócić rurę, otworzyć jej nasadkę i wcisnąć rączkę do węża.
Akcesoria można mocować do węża bądź rury teleskopowej.
Opróżnianie pojemnika Clear bin
TM
Uwaga:
(i) Przed opróżnieniem pojemnika odkurzacz należy wyłączyć z kontaktu.
Pojemnik opróżnić w momencie gdy zapełni się on do oznaczenia MAX. Aby wyjąć pojemnik clear bin
TM
z odkurzacza, nacisnąć
przycisk z tyłu uchwytu. Aby opróżnić pojemnik, ponownie nacisnąć przycisk w celu otwarcia pojemnika. Produkt ten został
zatwierdzony przez Brytyjską Fundację Alergologiczną. Jest to brytyjska organizacja charytatywna, której działania mają na
celu zwiększanie świadomości, zapobieganie oraz leczenie alergii. Znak rekomendacji Brytyjskiej Fundacji Alergologicznej jest
znakiem towarowym zastrzeżonym w Wielkiej Brytanii.
Ważne:
(i) Nie używać odkurzacza, jeśli pojemnik clear bin
TM
nie jest zamontowany.
Czyszczenie pojemnika Clear bin
TM
Uwaga:
(i) Nie zanurzać całego cyklonu w wodzie ani nie nalewać wody do cyklonów.
(ii) Przed ponownym zamontowaniem pojemnika upewnić się, że jest on całkowicie suchy.
Ważne:
(i) Do czyszczenia pojemnika nie należy używać detergentów, nabłyszczaczy ani odświeżaczy powietrza.
(ii) Nie myć pojemnika w zmywarce.
(iii) W trakcie odkurzania niektórych wykładzin, w pojemniku clear bin
TM
mogą powstawać niewielkie ładunki elektrostatyczne.
Są one zupełnie nieszkodliwe i nie są związane z zasilaniem elektrycznym z sieci. W celu minimalizacji kontaktu z tymi
ładunkami nie wkładać rąk ani żadnych przedmiotów do pojemnika clear bin
TM
, chyba że został on uprzednio opróżniony
i przepłukany zimną woda.
Mycie filtrów
Uwaga:
(i) Przed wyjęciem filtrów wyłączyć odkurzacz.
(ii) Przed ponownym włożeniem filtrów do odkurzacza upewnić się, że są one całkowicie suche.
Odkurzacz posiada dwa filtry, rozmieszczone w sposób pokazany na rysunku. Aby zachować sprawność urządzenia, należy
regularnie sprawdzać stan filtrów i myć je przynajmniej raz w miesiącu, zgodnie z instrukcjami. Filtr w kuli należy płukać
i wytrząsać dopóki woda nie będzie czysta a następnie potrząsnąć ponownie, aby upewnić się, że nadmiar wody został
usunięty. Zwykle należy przeprowadzić do 10 cykli płukania. Pozostawić na 24 godziny do całkowitego wyschnięcia.
Ważne:
(i) Szarzenie filtrów jest rzeczą normalną. Jeśli odkurzacz używany jest do sprzątania drobnego kurzu, filtry mogą wymagać
częstszego mycia.
(ii) Do mycia filtra nie używać detergentów.
(iii) Nie wkładać filtrów do zmywarki, pralki, suszarki, piekarnika, mikrofalówki ani nie przechowywać w pobliżu otwartego ognia.
Poszukiwanie źródeł zatorów
Uwaga:
(i) Przed przystąpieniem do sprawdzenia źródeł zatorów, odkurzacz należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
(ii) Przed wyjęciem węża lub punktów kontroli przepływu powietrza upewnić się, że odkurzacz stoi stabilnie.
(iii) Podczas usuwania źródeł zatorów uważać na ostre części.
(iv) Przed ponownym użyciem odkurzacza, dokładnie zamocować wszystkie części.
Ważne:
(i) Ograniczona gwarancja na odkurzacz nie obejmuje usuwania źródeł zatorów. Jeśli w którejkolwiek z części odkurzacza
utworzy się zator, odkurzacz może ulec przegrzaniu i automatycznie wyłączyć się. Należy wtedy wyjąć wtyczkę
odkurzacza z kontaktu i pozostawić do ostygnięcia. Usunąć źródło zatoru przed ponownym włączeniem odkurzacza.
Usuwanie zatorów w turboszczotce
Uwaga:
(i) Przed przystąpieniem do usuwania zatorów w turboszczotce, wyłączyć odkurzacz i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Turboszczotka może wyłączyć się w przypadku zablokowania. W takim wypadku może zaistnieć konieczność zdjęcia
turboszczotki, w sposób pokazany na rysunku i usunięcia wszelkich blokujących materiałów.
Informacja o zgodności z przepisami UE: Egzemplarz niniejszego urządzenia został przetestowany. Stwierdzono jego
zgodność z następującymi dyrektywami europejskimi: 2006/95/WE dyrektywa niskonapięciowa, 2004/108/WE
kompatybilność elektromagnetyczna, 93/68/EWG oznaczenie CE.
Uwaga: Mogą wystąpić nieznaczne różnice w porównaniu z wersją drukowaną.
Informacja o produkcie: waga netto 5.4 kg, napięcie 230 -240 V, 50 Hz, moc maksymalna 650 W.
Symbol
znajdujący się na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie może być utylizowany jak odpad
domowy. Zamiast tego, powinien zostać oddany do odpowiedniego punktu zbiorczego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Upewniając się, że produkt został odpowiednio przetworzony, pomagasz chronić środowisko i ludzkie zdrowie przed
potencjalnie negatywnymi skutkami nieprawidłowej utylizacji tego produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółową informację na
temat utylizacji tego produktu, prosimy o kontakt z lokalnym urzędem miejskim, punktem udzielającym informacji odnośnie
utylizacji sprzętu domowego lub punktem zakupu produktu.
PT
Montagem
Pouse o aparelho em posição horizontal e empurre a cabeça de limpeza até ouvir o estalido de encaixe. Ponha o aspirador em
posição vertical, introduza o tubo na mangueira e empurre-o até ouvir o estalido de encaixe. Fixe os acessórios à parte lateral
do aparelho.
Como utilizar o seu aspirador Dyson
Prima o pedal e recline a pega para usar. A barra estabilizadora subirá automaticamente. Para ligar o aparelho [ON], prima
o interruptor na parte frontal da pega. Quando acabar de limpar, coloque o aparelho em posição vertical e as rodas
estabilizadoras descerão automaticamente. Utilize a asa de transporte para transportar o aparelho.
Atenção:
(i) Ao voltar à posição vertical, certifique-se de que as rodas estabilizadoras estejam bem engatadas, antes de largar
o aspirador.
(ii) Não prima o botão de desprendimento do ciclone enquanto transporta o aparelho, pois ele poderá cair e causar lesões.
Note bem:
(i) O pó fino, como o gesso ou a farinha, apenas deve ser aspirado em quantidades muito pequenas.
(ii) Consulte as instruções e recomendações do fabricante do seu pavimento antes de aspirar e cuidar do mesmo, de tapetes
ou de alcatifas. Algumas alcatifas podem esfiar se usar sobre elas uma escova rotativa ao aspirar. Se for esse o caso,
recomendamos que aspire no modo de pavimentos duros e que consulte o fabricante da alcatifa. (Consultar a secção
“Pavimentos duros ou tapetes”.)
(iii) Se usar o aparelho numa garagem, deve ter o cuidado de limpar a base e as rodas com um pano seco depois de aspirar,
para retirar eventuais partículas de areia, detritos ou gravilha que possam danificar pavimentos delicados.
Pavimentos duros ou tapetes
A escova assumirá sempre a posição ‘ON’ (giratória) quando ligar o aparelho e o reclinar para limpeza. A escova parará
automaticamente se ficar obstruída. Se a escova parar durante a utilização, consulte a secção “Limpeza de obstruções da
escova”.
Para desligar a escova (por ex., para pavimentos duros), recline o aparelho e ligue-o; depois prima o botão de ligar/desligar
[ON/OFF] da escova – esta parará de girar.
Limpeza de grande alcance
Atenção:
(i) A poderosa sucção poderá fazer com que a mangueira seja impelida para trás – tenha cuidado.
(ii) Para evitar lesões pessoais e impedir que o aparelho caia ao limpar escadas, não trabalhe nas escadas com o aspirador
acima do nível do corpo.
Para libertar o tubo, prima o botão e puxe o tubo para cima. Rode o tubo, abra a tampa do mesmo e fixe a pega à mangueira.
Os acessórios podem ser fixados à mangueira ou ao tubo.
Esvaziamento do Depósito transparente
TM
Atenção:
(i) Desligue o aparelho antes de esvaziar o depósito.
Esvazie-o logo que o pó alcance o nível da marca MAX – não deixe que o depósito se encha em demasia. Para retirar o
depósito transparente
TM
do aparelho, prima o botão por trás da asa de transporte. Para libertar o pó, volte a premir o botão
para abrir o depósito. A Fundação Britânica de Alergologia é uma organização de beneficiência do Reino Unido que tem como
objectivo melhorar o conhecimento, prevenção e tratamento de alergias. O Selo de Aprovação da Fundação Britânica de
Alergologia é uma marca registada no Reino Unido.
Note bem:
(i) Não use o aparelho sem o depósito transparente
TM
na devida posição.
Limpeza do Depósito transparente
TM
Atenção:
(i) Não mergulhe o ciclone completo em água, nem verta água para os ciclones.
(ii) Certifique-se de que o depósito está completamente seco antes de o recolocar.
Note bem:
(i) Não use detergentes, líquidos de polimento ou purificadores de ar para limpar o depósito.
(ii) Não ponha o depósito numa máquina de lavar louça.
(iii) Durante a aspiração, alguns tapetes poderão gerar pequenas cargas electrostáticas no depósito transparente
TM
.
Essas cargas são completamente inofensivas e não estão associadas à alimentação eléctrica. Para minimizar o seu efeito,
não coloque as mãos nem insira quaisquer objectos no depósito transparente
TM
, a menos que o tenha esvaziado
e enxaguado com água fria.
Lavagem dos filtros
Atenção:
(i) Desligue o aparelho (‘OFF’) antes de remover os filtros.
(ii) Certifique-se de que os filtros estão completamente secos antes de os reinserir no aparelho.
Este aparelho tem dois filtros, posicionados conforme mostrado. É importante que verifique regularmente os filtros e que os lave,
pelo menos uma vez por mês, de acordo com as instruções, para manter o desempenho. O filtro da bola deve ser enxaguado e
despejado até que a água saia limpa e, por fim, novamente despejado para garantir que toda a água é removida. Isso necessitará,
normalmente, de até 10 ciclos de enxaguamento. Deixe a secar completamente durante 24 horas.
Note bem:
(i) É normal que os filtros da bola fiquem cinzentos. Os filtros poderão precisar de lavagens mais frequentes se aspirar pó fino.
(ii) Não use detergentes para limpar os filtros.
(iii) Não ponha os filtros na máquina de lavar louça, na máquina de lavar roupa, na máquina de secar roupa, no forno,
no microondas ou perto de uma chama desprotegida.
Detecção de obstruções
Atenção:
(i) Desligue o aparelho (‘OFF’) e desconecte-o da tomada antes de verificar a existência de obstruções.
(ii) Certifique-se de que o aparelho está em posição vertical antes de remover a mangueira ou as peças de inspecção
da conduta de ar.
(iii) Tenha cuidado com objectos afiados ao limpar as obstruções.
(iv) Volte a fixar firmemente todas as peças do aparelho antes de o usar.
Note bem:
(i) A limpeza de obstruções não está coberta pela garantia limitada do seu aparelho. Se alguma peça ficar obstruída,
o aparelho pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Desconecte o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer.
Limpe as obstruções antes de voltar a ligá-lo.
Limpeza de obstruções da escova
Atenção:
(i) Desligue o aparelho (‘OFF’) e desconecte-o da tomada antes de limpar as obstruções da escova.
Se a escova estiver obstruída, o aparelho pode desligar-se. Se isso acontecer, terá de remover a escova, conforme mostrado,
e limpar quaisquer detritos obstrutivos.
Informações de conformidade europeia: uma amostra deste produto foi testada e considerada em conformidade com as
seguintes Directivas europeias: Directiva 2006/95/CE, relativa a equipamentos de baixa tensão, Directiva 2004/108/CE,
relativa à compatibilidade electromagnética (EMC), e Directiva 93/68/CEE, relativa à marcação com etiqueta CE.
Note bem: há pequenos detalhes que poderão diferir dos indicados.
Informações sobre o produto: peso líquido 5,4 kg, 230-240 V, 50 Hz, potência máxima 650 W.
O símbolo
no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Pelo
contrário, deve ser enviado a um ponto de recolha para a correcta reciclagem dos componentes elétricos e electrónicos. Este
ponto de recolha pode ser um local de apoio cívico ou instalações pertencentes ao retalhista que comercializa este produto
ou outro produto de substituição. Ao garantir que este produto é tratado de forma correcta, evitará potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e saúde humana, o qual poderia acontecer no caso de não tratá-lo adequadamente. Para mais
informações sobre a reciclagem deste produto, contacte com a sua administração local, serviço de recolha, eco ponto ou na
loja onde comprou este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dyson V8 ABSOLUTE PRO Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla