Dyson DC 19 Euro Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi
NO
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
LES ALLE ANVISNINGENE FØR DU BRUKER DENNE STØVSUGEREN
Ved bruk av elektriske apparater bør alltid grunnleggende forholdsregler følges, inkludert følgende:
ADVARSEL
FOR Å REDUSERE RISIKO FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER PERSONSKADE:
1 Ikke gå fra apparatet mens støpselet er koblet til. Ta ut støpselet når apparatet ikke er i bruk, og før
vedlikehold.
2 Ikke bruk utendørs eller på våte overflater eller på andre væsker - det kan da oppstå elektrisk støt eller andre
personskader.
3 Ikke la apparatet brukes som leke. Det er nødvendig å holde godt oppsyn når det brukes av eller i nærheten
av barn.
4 Ikke la personer som ikke er i stand til å bruke støvsugeren forsvarlig få benytte den.
5 Støvsugeren er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
psykiske evner, eller med mangel på erfaring og kunnskaper, hvis de ikke er under tilsyn eller har fått
opplæring angående bruk av støvsugeren av en person med ansvar for deres sikkerhet.
6 Bruk kun som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun sammen med anbefalte Dyson-ekstrautstyr,
tilbehør og utskiftningsdeler.
7 Se etter at strømspenningen din er den samme som det er opplyst om på typeskiltet som finnes i
oppsamlingsbeholderen. Maskinen må kun brukes i henhold til merking.
8 Hvis apparatet ikke fungerer som det skal, har blitt mistet i gulvet, blitt oppbevart utendørs eller nedsunket i
væske, ta kontakt med Dysons brukerstøtte.
9 Ikke bruk apparatet med skadet ledning eller støpsel. Ikke dra eller bær etter ledningen; ikke bruk ledningen
som håndtak; ikke lukk dører over ledningen eller trekk ledningen rundt skarpe hjørner. Ikke kjør apparatet
over ledningen. Hold ledningen borte fra varme overflater og åpen flamme.
10 Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du vil ta ut støpselet, hold i støpselet, ikke i ledningen.
11 Ikke håndter støpselet med våte hender.
12 Ikke bruk apparatet uten at oppsamlingsbeholderen og filtrene er på plass.
13 Ikke putt noen objekter inn i åpningene på maskinen. Ikke bruk hvis noen av åpningene er blokkert; hold ren
for støv, fiber, hår og alt som kan redusere luftstrømmen.
14 Ikke bruk støvsugeren hvis det ser ut til at det er feil på noen av delene, at noen av delene mangler eller er
skadet.
15 Hold hår, løstsittende klær, fingre og alle andre kroppsdeler borte fra åpningene på maskinen og de
bevegende delene som f.eks. børstekammen.
16 Ikke bruk maskinen til å plukke opp skarpe harde objekter, små leker, nåler, binders etc. ettersom de kan
forårsake skader på maskinen.
17 Det anbefales ikke å bruke skjøteledning.
18 Oppbevar maskinen innendørs. Sett støvsugeren bort etter bruk, med ledningen trygt rullet på plass, for å
hindre snubling og fall.
19 Slå av alle brytere før støpselet tas ut.
20 Pass ekstra godt på når du støsvsuger trapper; jobb alltid med apparatet stående nedenfor trappen. La
støvsugeren stå på gulvet. Ikke sett apparatet på stoler, bord etc.
21 Ikke sug opp noe som brenner eller røyker, som f.eks. sigaretter, fyrstikker eller varm aske.
22 Ikke bruk apparatet til å suge opp anntennbare eller brennbare væsker som f.eks. bensin, og ikke bruk
apparatet på områder hvor slike væsker kan finnes.
23 Når du støvsuger kan visse typer tepper frembringe små statiske ladninger i oppsamlingsbeholderen eller
staven. Dette har ikke noe å gjøre med strømforsyningen. For å minimere effektene dette kan ha, ikke stikk
hånden din eller noen andre objekter inn i oppsamlingsbeholderen med mindre du først har tømt den og skylt
den med kaldt vann.
24 Ikke utfør noe annet vedlikeholdsarbeid eller reparasjon enn det som er nevnt i denne bruksanvisningen eller
anbefalt av Dysons brukerstøtte.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJAMI
Podczas użytkowania urządzenia elektrycznego należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa,
włączając poniższe:
UWAGA
ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM I OBRAŻEŃ:
1. Nie należy zostawiać urządzenia włączonego do kontaktu. Po zakończeniu sprzątania i przed
przeprowadzaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie z prądu.
2. Nie należy używać urządzenia poza domem, na mokrych powierzchniach ani do sprzątania wody i innych
płynów ze względu na ryzyko obrażeń.
3. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. Należy zwrócić szczególną uwagę, jeśli urządzenie jest
użytkowane w obecności dzieci.
4. Urządzenie nie może być używane przez osoby, które nie umieją się nim poprawnie posługiwać.
5. Należy używać wyłącznie w sposób określony w instrukcji. Używać wyłącznie z rekomendowanymi
akcesoriami i częściami zamiennymi Dyson.
6. Należy upewnić się, że napięcie w gniazdku odpowiada temu pokazanemu na tabliczce znamionowej,
znajdującej się pod pojemnikiem Clear bin™. Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z
oznaczeniami.
7. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zostało upuszczone, zniszczone, pozostawione poza domem lub
miało kontakt z cieczą, należy skontaktować się z Infolinią Dyson.
8. Nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka uległy uszkodzeniu. Nie należy ciągnąć za kabel, używać
kabla do przenoszenia odkurzacza, przytrzaskiwać go drzwiami ani przeciągać po ostrych krawędziach i
rogach. Nie należy przejeżdżać odkurzaczem przez kabel. Kabel należy trzymać z daleka od nagrzanych
powierzchni i otwartego ognia.
9. Nie należy wyłączać ciągnąc za kabel. Aby odłączyć urządzenie, należy przytrzymać wtyczkę a nie
ciągnąć za kabel.
10. Nie należy dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.
11. Nie należy używać urządzenia bez pojemnika Clear bin™ ani filtrów zamontowanych na swoim miejscu.
12. Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do otworów odkurzacza. Nie należy go używać, jeśli
którykolwiek z otworów jest zablokowany; należy usuwać kurz, nici, włosy i wszystkie inne rzeczy, które
mogą blokować przepływ powietrza.
13. Nie należy używać odkurzacza jeśli którakolwiek z części wygląda na uszkodzoną, zniszczoną lub jej
brakuje.
14. Należy trzymać włosy, luźne części ubrania, palce i pozostałe części ciała z daleka od otworów odkurzacza
i jego ruchomych części takich jak turboszczotka.
15. Nie należy używać urządzenia do sprzątania twardych, ostrych przedmiotów, małych zabawek, pinezek,
spinaczy itp. ze względu na ryzyko uszkodzenia go.
16. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.
17. Urządzenie należy przechowywać w domu. Po zakończeniu sprzątania, należy je schować ze zwiniętym
bezpiecznie kablem aby uniknąć ryzyka potknięcia się.
18. Przed odłączeniem z kontaktu, należy wyłączyć wszystkie przyciski.
19. Należy zachować szczególną ostrożność podczas sprzątania schodów – urządzenie powinno
znajdować się na dole schodów. Odkurzacz powinien stać na podłodze. Nie należy go stawiać na
krzesłach, stołach itp.
20 Nie należy sprzątać żadnych płonących ani dymiących przedmiotów takich jak papierosy, zapałki i gorący
popiół.
21 Nie należy używać do sprzątania łatwopalnych płynów takich jak benzyna ani używać na powierzchniach,
gdzie mogą one być obecne.
22 Podczas sprzątania, niektóre dywany mogą wytwarzać niewielkie ładunki elektryczne w pojemniku Clear
bin™ lub w rurze. Nie są one związane z prądem z sieci. Aby zminimalizować potencjalne skutki, nie należy
wkładać rąk ani żadnych przedmiotów do pojemnika Clear bin™ przed opróżnieniem go, opłukaniem zimną
wodą i ponownym wysuszeniem.
23 Nie należy przeprowadzać żadnych prac konserwacyjnych ani napraw innych niż pokazane w instrukcji lub
zalecane przez Infolinię Dyson.
GB Do not use above you on the stairs.
FR Dans l’escalier, ne jamais placer
l’aspirateur au-dessus de vous.
DE Halten Sie sich beim Treppensaugen
nicht unterhalb des Geräts auf.
NL Plaats de machine steeds beneden u als
u op de trap werkt.
ES No utilice por encima de su cuerpo en
las escaleras.
IT Non usare sopra le scale.
CY Μην την χρησιμοποιήσετε πάνω από
εσάς στις ακάλες.
CZ Při vysávání schodů stůjte vždy nad
vysavačem.
DK Anvend ikke apparatet over dig selv
på trapper.
FI Älä pidä imuria yläpuolellasi portaissa.
HK ᇼʜੀмྈኂיΕᅢસɐኧА
HU Ne használja maga fölött a lépcsőn.
NO Ikke bruk stående høyere enn deg
i trapper.
PL Podczas sprzątania schodów urządzenie
powinno znajdować się na dole.
PT Não utilize acima de si em escadas.
RU Не ставьте прибор выше себя на
лестнице.
SA OO OOOOOO OOOOOO OOOO OOO OOOOOOO.
SE Använd inte dammsugaren ovanför dig
i trappor.
SI Ne uporabljajte na stopnicah nad vami.
TR Merdivenlerde, sizden yukarıda
bulundurmayın.
eltávolításból adodódhat. A termék
újrafeldolgozását illetően érdeklődjön a
helyi hatóságoknál, a tisztasági vállalatnál
vagy az üzletben ahol vette.
Termékinformációk
A termék maximális súlya: 8,83 kg,
Feszültség: 230 – 240 V, Maximális
teljesítmény: 1400 W
NO
TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNIGEN
APPARATET ER KUN BEREGNET PÅ
HUSHOLDNINGSBRUK
Bruk av Dyson DC19
Forsiktig
Denne maskinen er kun beregnet for
husholdningsbruk. Fint støv som gipsstøv
eller mel bør kun støvsuges i meget små
mengder.
Ikke trykk på løsgjøringsknappen for
syklonen mens du bærer maskinen. Da
kan den falle og forårsake skade.
Sikre at syklonen er godt festet til
maskinen.
Ikke rist maskinen mens du bærer den. Da
kan den falle og forårsake skade.
Sjekk instruksjoner fra gulvprodusent
før du støvsuger og vedlikeholder gulv,
matter og tepper. Noen tepper vil loe
dersom en roterende børstekam brukes
ved støvsuging. Hvis dette skjer anbefaler
vi å støvsuge med vanlig gulvfunksjon og
konsultere teppeprodusenten.
Hvis kabelen blir ødelagt, kople
umiddelbart fra stikkontakten. For å
unngå fare må kabelen kun byttes ut av
Dyson Ltd. eller ved et serviceverksted vi
har utnevnt.
Bruk av redskap
Ikke bruk støvsugeren utendørs eller på
våte overflater. Støvsugeren kan kun
brukes i garasjen med Modell 08909
Dyson tilbehørssett for bilrengjøring. Hvis
den brukes i garasjen må du passe på
å tørke av underflaten og hjulene med
en tørr klut for å fjerne sand, skitt eller
småsten som kan komme til å skade
ømfintlige gulvflater.
Hvordan tømme
oppsamlingsbeholderen (Clear bin
TM
)
Tøm oppsamlingsbeholderen så snart
MAX-merket er nådd.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet før
du tømmer beholderen. Hvis dette ikke
gjøres kan det resultere i elektrisk støt eller
personskade.
Ikke bruk maskinen uten at
oppsamlingsbeholderen er på plass.
Det anbefales at allergikere tømmer
beholderen inni en pose.
The British Allergy Foundation
(Den britiske allergiforening)
er en landsomfattende britisk
veldedighetsorganisasjon, med mål
om å øke bevissthet, forebygging og
behandling av allergier.
The British Allargy Foundation sitt
gokjenningsmerke er et britisk-registrert
varemerke.
Rens av oppsamlingsbeholderen
(Clear bin
TM
)
Ikke bruk vaskemidler, pussemidler
eller luftoppfriskende spray for å rense
oppsamlingsbeholderen.
Ikke senk hele syklonen ned i vann.
Sikre at beholderen er helt tørr før den
settes tilbake på plass.
Rens dekselet med en klut eller tørr børste
for å fjerne støv og fiber.
Hvordan vaske filteret
Undersøk filteret regelmessig. Ved normal
bruk kan det være nødvendig å rense det
hver tredje til sjette måned i henhold til
instruksjonene for å opprettholde ytelsen.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet før
du vasker filteret. Hvis dette ikke gjøres
kan det resultere i elektirsk støt eller
personskade.
Filteret kan trenge hyppigere vask hvis det
støvsuges fint støv.
Bruk kun kaldt vann til å vaske filteret.
Ikke bruk vaskemiddel for å rense filteret.
Ikke putt filteret i oppvaskmaskinen,
vaskemaskinen, tørketrommelen,
mikrobølgeovnen eller i nærheten av en
åpen flamme.
Sikre at filteret er helt tørt før det settes
tilbake på plass i apparatet. Tørk i minst
24 timer.
Hvordan renske ut blokkeringer
Utrensk av blokkeringer dekkes ikke av
maskinens begrensede garanti.
Slå av strømmen og trekk ut støpselet før
du leter etter blokkeringer. Hvis dette ikke
gjøres kan det forårsake elektrisk støt eller
personskade.
Hvis en del av maskinen din blir blokkert
kan den bli overopphetet og slå seg av
automatisk.
Trekk ut støpselet og la maskinen få kjøle
seg ned. Fjern blokkeringen før du starter
støvsugeren igjen.
Vennligst sikre at maskinen står
riktig vei før du fjerner slange eller
luftinspeksjonsåpningene.
Pass opp for skarpe gjenstander når du
fjerner blokkeringer.
Sett alle delene sikkert tilbake på
maskinen før du bruker den igjen.
Dyson kundeservice
Hvis du har spørsmål om din Dyson
støvsuger, ring Dysons brukerstøtte
på telefonnummeret som er nevnt
nedenfor. Ha klart serienummeret og
informasjon om når/hvor du kjøpte
støvsugeren. Eller kontakt oss via
Dysons nettside. Serienummeret finner
du på hoveddelen av apparatet bak
oppsamlingsbeholderen.
De fleste sspørsmål kan man finne en
løsning på over telefonen ved hjelp av
våre medarbeidere hos brukerstøtte.
Hvis støvsugeren din trenger reparasjon,
ring Dysons brukerstøtte slik at vi kan
snakke om hvilke muligheter som
er tilgjengelige. Hvis du har garanti
på apparatet ditt, og denne dekker
reparasjonen, skal apparatet repareres
kostnadsfritt.
Informasjon om samsvar med EU-
direktiver:
Et eksemplar av dette produktet har
blitt testet og funnet i samsvar med
følgende EU-direktiver: 2006/95/EC
Lavspenningsdirektivet (Sikkerhetsdirektiv),
93/68 EEC CE Markedsføringsdirektiv,
2004/108/EC EMC direktiv.
Merk: Små detaljer kan variere i forhold
til bilde.
Dette symbolet
på produktet
eller på pakningen viser at produktet
ikke skal kastes sammen med
husholdningsavfall. Produktet skal leveres
inn til en gjenbruksstasjon eller tilbake til
butikken der det ble kjøpt slik at det kan
gjenvinnes. Pass på at dette produktet
avhendes forsvarlig, slik at det ikke
forårsaker skader på helse eller miljø. For
ytterligere informasjon om resirkulering
av dette produktet kan du ta kontakt med
kommunen der du bor, renovasjonsetaten
eller butikken hvor apparatet ble kjøpt.
Produktinformasjon:
Produktets vekt 8.05kg, volts 230 - 240
volt, Max støm 1400W
PL NALEŻY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE
JEST WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU
DOMOWEGO.
Obsługa odkurzacza Dyson DC19
Uwaga
Należy upewnić się, że napięcie w
gniazdku odpowiada temu pokazanemu
na tabliczce znamionowej.
Urządzenia należy używać zgodnie z
intrukcją.
Urządzenie nie jest przeznaczone do
użytku przez osoby (włączając dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych, nie
posiadające doświadczenia ani wiedzy,
o ile nie zostały one poinstruowane co do
sposobu użytkowania lub nie znajdują się
pod opieką osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo.
Dzieci powinny znajdować się pod
opieką dorosłych aby mieć pewnośc, że
nie używają urządzenia do zabawy.
Nie należy używac odkurzacza jeśli
kabel lub wtyczka są uszkodzone,
odkurzacz uległ uszkodzeniu, został
upuszczony, miał kontakt z wodą lub
innym płynem. W wyżej wymienionych
przypadkach należy skontaktować się z
Infolinią Dyson.
Podczas odkurzania, niektóre dywany
mogą wytwarzać niewielkie ładunki
elektryczne w przezroczystym pojemniku.
Są one całkowicie nieszkodliwe i nie mają
związku z prądem z sieci.
Aby zminimalizować potencjalne
negatywne skutki, nie należy wkładać rąk
ani żadnych przedmiotów do pojemnika
clear bin™ zanim nie zostanie on
opłukany zimną wodą.
Nie nalezy używać odkurzacza, jeśli
którakolwiek z części wydaje się być
uszkodzona, zepsuta lub jej brakuje.
Nie należy podejmować żadnych prac
konserwacyjnych innych niż wymienione
w instrukcji lub zalecane przez Infolinię
ani wkładać żadnych przedmiotów do
otworów i ruchomych części urządzenia.
Należy używać wyłącznie części
zalecanych przez firmę Dyson;
odstępstwo od tej zasady może
spowodować unieważnienie gwarancji.
Jeśli kabel ulegnie uszkodzeniu, należy
natychmiast wyłączyć urządzenie i
odłączyć je z kontaktu. W celu uniknięcia
niebezpieczeństwa, kabel może być
wymieniony wyłącznie przez Dyson Ltd.
lub autoryzowany punkt serwisowy.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego. Drobny kurz
taki jak pył gipsowy lub mąka mogą
być sprzątane wyłącznie w niewielkich
ilościach.
Nie należy wciskać przycisku
odpinającego cyklon podczas
przenoszenia ze względu na ryzyko
upuszczenia go i spowodowania
uszkodzeń.
Należy upewnić się, że cyklon
jest bezpiecznie zamontowany na
urządzeniu.
Nie należy potrząsać odkurzaczem
podczas przenoszenia ze względu na
ryzyko upuszczenia go i spowodowania
uszkodzeń.
Przed rozpoczęciem sprzątania, należy
sprawdzić zalecenia producenta
dotyczące sprzątania podłóg, dywanów
i dywaników. Niektóre dywany mogą
się mechacić pod wpływem włączonej
w trakcie odkurzania turboszczotki. W
takim przypadku sugerujemy przełączenie
ssawki na tryb do powierzchni twardych i
konsultację z producentem.
Nie należy używać urządzenia poza
domem lub na mokrych powierzchniach.
Po użytkowaniu w garażu, należy
starannie oczyścić spód odkurzacza
i kółka suchą szmatką aby usunąć
piach, brud lub żwirek, które mogłyby
zarysować delikatne podłogi.
Opróżnianie pojemnika Clear bin™
Pojemnik clear bin™ należy opróżnić jak
tylko zapełni się do oznaczenia MAX.
Przed opróżnieniem pojemnika clear bin™
należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć
go z kontaktu.
Nie należy używać odkurzacza przed
ponownym zamontowaniem pojemnika
clear bin™ na swoim miejscu.
Alergikom zaleca się opróżnianie
zawartości pojemnika do torby.
Brytyjska Fundacja Alergologiczna jest
narodową brytyjską fundacją której
celem jest zwiększanie poziomu wiedzy
i popularyzacja metod zapobiegania i
sposobów leczenia alergii.
Rekomendacja Brytyjskiej Fundacji
Alergologicznej jest brytyjskim
zastrzeżonym znakiem towarowym.
Czyszczenie pojemnika Clear bin™
Do czyszczenia pojemnika clear bin™
nie należy używać detergentów,
nabłyszczaczy ani odświeżaczy
powietrza.
Nie należy zanurzać całego cyklonu
w wodzie.
Przed ponownym zamontowaniem
pojemnika clear bin™ należy upewnić się,
że jest on całkowicie suchy.
Kołnierz cyklonu powienien być
czyszczony szmatką lub suchą
szczoteczką w celu usunięcia kurzu i
włókien.
Mycie filtra
Filtr należy regularnie sprawdzać. W
trakcie normalnego użytkowania, filtr
należy myć co 6 miesięcy, zgodnie z
instrukcją. Filtr może wymagać częstszego
mycia jeśli sprzątany jest drobny kurz.
Przed przystąpieniem do mycia filtra
należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć
go z kontaktu. Niezastosowanie się do
tego zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem i obrażeń.
Filtr należy myć wyłącznie w zimnej
wodzie.
Do mycia filtra nie należy używać
detergentów.
Nie należy wkładać filtra do zmywarki,
pralki, suszarki do ubrań, mikrofalówki ani
kłaść w pobliżu otwartego ognia.
Przed ponownym zamontowaniem filtra
w odkurzaczu, należy upewnić się, że
jest on całkowicie suchy. W tym celu filtr
należy suszyć co najmniej 24 godziny.
Usuwanie blokad
Usuwanie blokad nie jest objęte
gwarancją odkurzacza.
Przed przystąpieniem do sprawdzania
blokad należy wyłączyć odkurzacz
i odłączyć go z kontaktu.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem i
obrażeń.
Jeśli którakolwiek z części urządzenia
ulegnie zablokowaniu, może się ono
przegrzać i automatycznie wyłączyć.
Należy wtedy odłączyć urządzenie z
kontaktu i pozostawić do ostygnięcia.
Przed ponownym włączeniem
odkurzacza należy usunąć blokady.
Do usuwania blokad nie należy używać
ostrych przedmiotów.
Przed użytkowaniem odkurzacza należy
ponownie zamontowac wszystkie części
urządzenia.
Obsługa klienta Dyson
W przypadku pytań dotyczących
odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt
telefoniczny z Infolinią Dyson podając
numer seryjny urządzenia i informacje
dotyczące miejsca i czasu zakupu, lub
poprzez stronę internetową Dyson.
Numer seryjny znajduje się na korpusie
odkurzacza, pod pojemnikiem clear bin™.
Większość kwestii dotyczących
odkurzacza Dyson może być rozwiązana
przez Infolinię.
Jeśli odkurzacz wymaga serwisowania,
prosimy o kontakt z Infolinią Dyson w celu
ustalenia szczegółów. Jeśli odkurzacz
podlega gwarancji obejmującej
naprawę, zostanie ona przeprowadzona
bezpłatnie.
Zgodność z normami europejskimi:
Egzemplarz tego urządzenia został
przetestowany i pozostaje w zgodzie z
następującymi Dyrektywami Europejskimi:
Dyrektywa niskiego napięcia 2006/95/
EC (Dyrektywa Bezpieczeństwa),
Dyrektywa Oznaczeń CE 93/68/EEC,
Dyrektywa EMC 2004/108/EC.
Uwaga: Detale mogą się nieznacznie
różnić od przedstawionych.
Symbol
znajdujący się na produkcie
lub na opakowaniu oznacza, że produkt
nie może być utylizowany jak odpad
domowy. Zamiast tego, powinien zostać
oddany do odpowiedniego punktu
zbiorczego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Upewniając się,
że produkt został odpowiednio
przetworzony, pomagasz chronić
środowisko i ludzkie zdrowie przed
potencjalnymi negatywnymi skutkami
nieprawidłowej utylizacji tego produktu.
Aby uzyskać bardziej szczegółową
informację na temat utylizacji tego
produktu, prosimy o kontakt z lokalnym
urzędem miejskim, punktem udzielającym
informacji odnośnie utylizacji sprzętu
domowego lub punktem zakupu
produktu.
Informacja o produkcie
Maksymalna waga produktu 8.83 kg,
napięcie 230-240V, maksymalna moc
1400W
PT GUARDE ESTAS INSTRUÇOES
ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÄ
DESENHADO PARA USO
EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
Utilizar o Dyson DC19
Precaução
Este electrodoméstico está desenhado
exclusivamente para uso doméstico.
Pó fino como por exemplo, farinha e
geso, devem aspirar-se em pequenas
quantidades.
Não pressione o botão para soltar o
ciclone enquanto transporta a máquina.
Pode cair e provocar lesões.
Assegure-se de que o ciclone está
ajustado à máquina.
Não abane a máquina enquanto a
transporta. Pode cair e provocar lesões.
Consulte as recomendações do
fabricante de material de pisos antes de
aspirar o piso, as alcatifas e as carpetes.
As fibras de algumas alcatifas levantar-
se-ão se se utilizar a escova motorizada.
Se isto ocorrer, recomendamos aspirar
na posição de parquet e consultar o
fabricante da alcatifa.
Se o cabo se danifica, desligue a
máquina imediatamente. Para evitar
qualquer risco, o cabo deve ser
trocado apenas pela Dyson ou seus
representantes autorizados.
Utilizar os acessórios
Não utilize o aspirador no exterior ou
sobre superficies molhadas. O aspirador
pode ser utilizado dentro de uma
garagem somente com o kit de acessórios
Dyson Model 08909 para limpeza do
carro . Se for utilizado dentro de uma
garagem, deve limpar a base e as rodas
com um pano seco para tirar qualquer
resto de areia, sujidade ou gravilha que
possa danificar os pisos delicados.
Esvaziamento do Depósito
transparente
TM
Esvazie o depósito transparente quando
a sujidade alcance o indicador MAX.
Desligue a máquina antes de esvaziar o
depósito. Não retirar a ficha da tomada
pode causar uma descarga eléctrica
ou lesão.
Não utilize o aspirador sem que o
depósito transparente esteja colocado
no sitio.
Recomenda-se que as pessoas com
alergias esvaziem o depósito dentro
de um saco.
A Fundação Britânica de Alergologia é
uma organização de beneficiencia do
Reino Unido que tem como objectivo
melhorar o conhecimento, prevenção e
tratamento de alergias.
O selo de aprovação da Fundação
Britânica de Alergologia é uma marca
registada do Reino Unido.
Limpeza do Depósito transparente
TM
Não utilize detergentes, ceras ou
ambientadores para limpar o depósito
transparente
TM
.
Não mergulhe o corpo do ciclone
em água.
Assegure-se de que o depósito está
completamente seco antes de o colocar.
Limpe a rede com um pano ou uma
escova seca para eliminar pêlos e pó.
Lavagem do filtro
Comprove o filtro frequentemente. Em
condições normais pode ser necessário
lavá-lo segundo as instruções cada 6
meses para manter o seu rendimento.
Desligue a máquina antes de lavar o
filtro. Não retirar a ficha da tomada pode
causar uma descarga eléctrica ou lesão.
Pode ser que o filtro necessite de ser
lavado com mais frequência se aspirar
pó fino.
Lave o filtro só com água fria.
Não utilize detergentes para limpar
o filtro.
Não ponha o filtro em máquinas de
lavar, secar, microondas ou perto de
uma chama.
Assegure-se de que está completamente
seco antes de voltar a colocá-lo. Deixe o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Dyson DC 19 Euro Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze przenośne
Typ
Instrukcja obsługi