Hyundai AIR 953 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi





 
AIR 953
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto pří-
stroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze
zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Před zapnutím přístroje se ujistěte, že napětí v elektrické síti odpovídá údaji na štítku přístroje.
Nenechávejte zařízení bez dozoru, když je zapojeno v síti. Když je nepoužíváte, vytáhněte
kabel ze zásuvky.
Používejte jen tak, jak je popsáno v návodu.
Toto klimatizační zařízení musí být zapojeno do řádně uzemněné zásuvky.
Neinstalujte zařízení tam, kde hrozí únik plynu anebo kde hrozí exploze.
Ujistěte se, že odtoková hadice je připojena správně.
Neovládejte zařízení tím, že zasunete nebo vytáhnete zástrčku ze zásuvky.
Neupravujte délku přívodního kabelu.
Neovládejte s mokrýma rukama.
Nevkládejte nic do otvoru pro vývod vzduchu.
Nevystavujte pokožku nebo oči přímému proudu studeného vzduchu po dlouhou dobu.
Pokud ze zařízení vychází neobvyklý zápach či kouř, neprodleně je odpojte. Vyhledejte pro-
sím autorizované servisní středisko pro kontrolu zařízení.
Pokud odnímáte kryt filtru, nedotýkejte se žeber chladiče tepelné jednotky, vyhnete se tak
nebezpečí úrazu.
Zařízení neomývejte vodou.
Před čištěním prosím zařízení vypněte a odpojte napájecí kabel ze sítě.
Nevystavujte zvířata či rostliny přímému proudu vzduchu.
Na zařízení neaplikujte insekticidy či hořlavé látky.
Nestavějte troubu a podobná zařízení tam, kde by byla vystavena přímému proudu vzduchu.
Mohlo by to ovlivnit vyhřívání.
Neinstalujte zařízení do prádelny.
Na zařízení nestoupejte, ani na něj nic nepokládejte.
Neinstalujte zařízení tam, kde by mohlo dojít k úniku hořlavého plynu.
Pravidelně kontrolujte stav vody v odtokové nádrži.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
CZ - 3
CZ

P1 Úchyt přívodního kabelu
P2 Ovládací panel s displejem
P3 Senzor dálkového ovládání
P4 Horizontální směrovky proudění vzduchu
P5 Vertikální směrovky proudění vzduchu
P6 Přední kryt
P7 Kolečka
P8 Mřížka přívodu vzduchu
P9 Filtr vzduchu
P10 Přední kryt
P11 Zadní kryt
P12 Napájecí kabel
P13 Výstupní mřížka
P14 Výpusť vody ze zásobníku

CZ - 4

Abyste předešli osobní újmě, před instalací či údržbou zařízení odpojte z el. sítě.
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKA: Odtoková hadice (standardní zahradní hadice) pro přímý odtok není
součástí balení, ale můžete ji zakoupit v jakémkoliv obchodě se zahradními potřebami.

Mezi zařízením a jakýmkoliv dalším objektem
či budovou by měl být prostor alespoň 30 cm a
zařízení by mělo být postaveno na rovné ploše.
VÝSTRAHA:
Zařízení nenechávejte bez dozoru v prostorách,
kde jsou lidé či zvířata, která by nemohla zarea-
govat na poruchu zařízení. Porouchané zařízení může v takových prostorách způsobit extrémní
přehřívání nebo smrt.
Okenní nástavec odvodu vzduchu musí být nainstalován vždy, když je zařízení v režimu
CHLAZENÍ, jinak teplý vzduch proudí do místnosti a klimatizace ztrácí účinnost.
Zařízení nemusí mít vyveden odvod vzduchu
v režimu Odvlhčování/Ventilace. Doporučuje
se ale, aby hadice zůstaly během odvlhčování
připojeny k zařízení.
P15 Koncovka hadice k okennímu nástavci
P16 Ohebná hadice
P17 Příruba hadice
P18 Výstupní odvod vzduchu
P19 Okenní nástavec odvodu vzduchu

1. Vyberte vhodné místo a ujistěte se, že je poblíž el. zásuvka.
2. Připevněte přírubu hadice (P17) a koncovku hadice k okennímu nástavci (P15) na
ohebnou hadici (P16).
3. Připevněte přírubu hadice na výstupní odvod vzduchu na zařízení (P18).
CZ - 5
CZ
4. Nainstalujte okenní nástavec odvodu vzduchu podle potřeby. U otevíracích oken doporu-
čujeme okno otevřít z části a okenní nástavec umístit do vzniklého otvoru.
Pro výsuvné okno:
Pro odsuvné okno:
5. Nainstalujte koncovku hadice k okennímu nástavci (P15) do otvoru v posuvné šásti oken-
ního nástavce (P19) a ujistěte se, že posuvná část je zajištěna.

1. Správné zapojení zobrazeno dole (Pokud zapojujete do zdi, díra by měla být od země 40 cm
~ 110 cm.

2. Pokud je nutné vývod vzduchu ohnout, viz níže.
CZ - 6
3. Ukázka nesprávného zapojení (ohyb vývodu vzduchu je příliš velký), nemusí fungovat správ-
ně.


T1 Displej číslic: nastavení TEPLOTY, AUTOMATICKÉHO ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ
a zobrazení chybového kódu.
T2 Ukazatel rychlosti ventilátoru.
T3 Ukazatel časovače
T4 Ukazatel oscilace vzduchu
T5 Ukazatel režimu vysoušení
T6 Ukazatel režimu ventilace
T7 Ukazatel režimu ochlazování
T8 Ukazatel plného zásobníku vody


Zapíná/vypíná klimatizaci.
Poznámka: Když je klimatizační zařízení vypnuto a pak zapnuto při nastavení do režimu ochla-
zování či vysoušení, bude trvat přibližně tři minuty, než kompresor začne pracovat a než začne
proces ochlazování či sušení.
CZ - 7
CZ

Stiskněte tlačítko nebo pro výběr vhodné teploty. Rozmezí nastavení teploty je 16 až
31°C. Když je zařízení zapnuto a v režimu ochlazování, stiskněte jednou tlačítko nebo
pro kontrolu nastavené teploty. Nastavená teplota se zobrazí na 10 vteřin a pak se displej auto-
maticky vrátí na zobrazení aktuálních podmínek teploty okolního vzduchu.
Poznámka: Pokud chcete změnit nastavenou teplotu proveďte tak do 10 sekund po stisknutí
tlačítka nebo. Po uplynutí 10 sekund se na displeji zobrazí aktuální teplota v místnosti.
Každým stiskem tlačítka zvýší nastavenou provozní teplotu o 1°C, každým stiskem tlačítka
provozní teplotu sníží o 1°C. V režimu ventilace nejsou tlačítka funkční.

Stiskněte pro nastavení režimu provozu v pořadí:
CHLAZENÍ VYSUŠOVÁNÍ VENTILACE CHLAZENÍ
Opětovným stisknutím se režim mění v daném pořadí.


Když je zařízení zapnuto, stiskněte jednou tlačítko pro kontrolu času AUTOMATICKÉ-
HO VYPNUTÍ, které se zobrazí po dobu 10 vteřin. Pokud AUTOMATICKÉ VYPNUTÍ není
nastaveno, na displeji se zobrazí „0“ a můžete stisknout tlačítko k aktivaci funkce AUTO-
MATICKÉHO VYPNUTÍ. Každým stiskem tlačítka v rozsahu do 10 hodin se zvýší čas
AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ o půl hodiny. Každým stiskem tlačítka v rozsahu nad 10
hodin se zvýší čas AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ o 1 hodinu. Jak je znázorněno v následují-
cím diagramu:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Poznámka: 10 vteřin po nastavení času AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ se displej vrátí do
zobrazení aktuální teploty.
Když je zařízení vypnuto, stiskněte jednou tlačítko pro kontrolu času AUTOMATICKÉ-
HO ZAPNUTÍ, které se zobrazí po dobu 10 vteřin. Pokud AUTOMATICKÉ ZAPNUTÍ není
nastaveno, na displeji se zobrazí „0“ a můžete stisknout tlačítko k aktivaci funkce AUTO-
MATICKÉHO ZAPNUTÍ. Každým stiskem tlačítka v rozsahu do 10 hodin se zvýší čas
AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ o půl hodiny. Každým stiskem tlačítka v rozsahu nad 10
hodin se zvýší čas AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ o 1 hodinu. Jak je znázorněno v následují-
cím diagramu:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Poznámka: Poté, co je nastaven čas AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ, čas bude na displeji
zobrazen po celou dobu, než se zařízení zapne.
Pro zrušení času AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ stiskněte a přidržte tlačítko , až
se na displeji ovládacího panelu zobrazí „0.0“ na dobu 10 vteřin . Pak se displej automaticky
přepne zpět na zobrazení aktuální teploty.

Stiskněte pro nastavení rychlosti ventilátoru v pořadí:
nízká střední vysoká nízká ...
1)
2)
3)
CZ - 8
Opětovným stisknutím se rychlost mění v daném pořadí.
V režimu vysoušení a režimu časovače je toto tlačítko nefunkční.

Stiskněte pro výběr levé/pravé oscilace vzduchu nebo pro ukončení této funkce.

D1 Kontrolní displej- zobrazuje aktuální nastavení
D2 Tlačítka nastavení teploty - v režimu ochlazování, každým stiskem tlačítka se zvedne
teplota o 1°C. Každým stiskem tlačítka se nastavená teplota sníží o 1°C. Rozsah
nastavení teploty je 16°C-31°C.
D3 Tlačítko ON/OFF - zapíná/vypíná zařízení
D4 Tlačítko nastavení režimu MODE - stiskněte pro nastavení režimu provozu:
AUTO CHLAZENÍ VYSUŠOVÁNÍ VENTILACE
AUTO
D5 Tlačítko spánku SLEEP - po stisku zařízení přejde do režimu spánku a po opětovném
stisku spánek přeruší.
D6 Senzor pro infračervené paprsky - vysílání signálů pro ovládané jednotky zařízení.
D7 Tlačítko FAN - stiskněte pro nastavení rychlosti ventilátoru v pořadí:
AUTO nízká střední vysoká auto ...
D8 Tlačítko SWING - stiskněte pro výběr levé/pravé oscilace vzduchu nebo pro ukončení
této funkce.
D9 tlačítko MANUAL - stiskněte, pokud chcete změnit směr proudu vzduchu a směrovky
proudění se pohybují jen v určitém úhlu. Můžete změnit úhel vychylování v pořadí:
D10 Tlačítko TIMER - pro započetí či ukončení funkce AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ /
VYPNUTÍ
Upozornění:
Pro správné fungování by dálkový ovladač měl být max. 6 m od zařízení a mezi ním a zaří-
zením by neměly být jiné objekty.
Pokud nebudete ovladač používat delší dobu, vyjměte z něj baterie.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Když je zařízení zapnuto, stiskněte jednou tlačítko TIMER pro spuštění funkce AUTOMA-
TICKÉHO VYPNUTÍ. Na displeji začne blikat z .
1)
2)
1)
CZ - 9
CZ
Každým stiskem tlačítka nebo v rozsahu do 10 hodin se zvýší čas AUTOMATICKÉ-
HO VYPNUTÍ o půl hodiny. Každým stiskem tlačítka nebo v rozsahu nad 10 hodi-
nách se zvýší čas AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ o 1 hodinu. Jak je znázorněno v následují-
cím diagramu:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Zařízení se automaticky zastaví na určeném čase AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ, když
z přestane blikat na displeji. Poté displej opět zobrazí nastavenou teplotu. Pro kont-
rolu času AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ stiskněte tlačítko TIMER.
FUNKCE AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ
Když je zařízení vypnuto, stiskněte jednou tlačítko TIMER pro spuštění funkce AUTOMATIC-
KÉHO ZAPNUTÍ. Na displeji začne blikat .
Každým stiskem tlačítka nebo v rozsahu do 10 hodin se zvýší čas AUTOMATICKÉ-
HO ZAPNUTÍ o půl hodiny. Každým stiskem tlačítka nebo v rozsahu nad 10 hodi-
nách se zvýší čas AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ o 1 hodinu. Jak je znázorněno v následují-
cím diagramu:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Zařízení se automaticky zapne na určeném čase AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ, když
přestane blikat na displeji. Poté displej opět zobrazí nastavenou teplotu. Pro
kontrolu času AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ stiskněte tlačítko TIMER.
ZRUŠENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Pro zrušení funkce AUTOMATICKÉHO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ stiskněte dvakrát tlačítko TIMER,
dokud nezmizí na displeji dálkového ovládání.


V tomto režimu klimatizační zařízení automaticky rozhoduje, jak nejlépe upravit teplotu v míst-
nosti. Při aktivaci funkce zařízení automaticky vybere režim podle teploty v místnosti. Následují-
cí tabulka zobrazuje hodnoty, které jsou nastaveny při spuštění.
Teplota v místnosti Režim - MODE Teplota zapnutí
≥ 26 °C chlazení 24 °C
26°C > [teplota v místnosti] ≥ 23°C vysoušení [teplota v místnosti] -2 °C
< 23°C ventilace 26 °C

Stiskněte tlačítko SWING nebo MANUAL, pokud chcete změnit levý/pravý směr proudu vzdu-
chu.
Stiskněte tlačítko FAN SPEED / RYCHLOST VENTILÁTORU, pokud chcete změnit rychlost
ventilátoru.
Stiskněte tlačítko TEMPERATURE ADJUSTMENT / NASTAVENÍ TEPLOTY pro změnu nastave-
ní teploty.
Když je teplota v místnosti vyšší, než je nastaveno na zařízení, zapne se kompresor; když je
teplota v místnosti nižší než je nastaveno na zařízení, kompresor se zastaví.

V tomto režimu zařízení automaticky nastaví teplotu místnosti.
Tlačítko TEMPERATURE ADJUSTMENT / NASTAVENÍ TEPLOTY a FAN SPEED / RYCHLOST
VENTILÁTORU nejsou v tomto režimu funkční.
Stiskněte tlačítko MANUAL nebo SWING, pokud chcete změnit levý/pravý směr proudu vzdu-
chu.
2)
3)
1)
2)
3)
CZ - 10
Tento režim není k dispozici, když je teplota v místnosti nižší než 13°C.

V tomto režimu kompresor nefunguje. Pracuje jen ventilátor.
Stiskněte tlačítko MANUAL nebo SWING, pokud chcete změnit levý/pravý směr proudu vzdu-
chu.
Stiskněte tlačítko FAN SPEED / RYCHLOST VENTILÁTORU, pokud chcete změnit rychlost
ventilátoru.

V tomto režimu se ztmaví všechny diody a větrák pracuje na nejnižší rychlost.
Stisknutí tlačítka FAN SPEED ukončí režim SPÁNKU.
V režimu OCHLAZOVÁNÍ se po jedné hodině provozu teplota zvedne o 1°C. Po další hodině
se teplota zvedne znovu o 1°C. Zařízení poté bude pracovat na teplotě o 2°C vyšší než teplota
nastavená.

Před čištěním či servisem tohoto zařízení se ujistěte, že je zařízení vypojeno z elektrické sítě.
1. K čištění povrchu zařízení použijte prosím vlhký hadřík.
2. Zařízení neomývejte pod proudem vody či pomocí hadice.

Pokud je ltr ucpaný prachem/špínou, proudění vzduchu se omezí. Filtr vyčistěte každé dva
týdny.
Stiskněte tlačítko ON/OFF pro vypnutí zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Filtr vytáhněte ve směru šipek viz obr.
Prach/špína se mohou vysát vysavačem. Pokud je filtr velmi
zanesený, omyjte ho vlažnou vodou a jemným kartáčkem.
Doporučujeme neagresivní čisticí prostředek.
Filtr otřete měkkým mokrým hadříkem a nechte zcela usušit
ve stínu.
Filtr vložte zpět na své místo.

Vyprázdněte zásobník na vodu a vylijte veškerou vodu (viz.
níže).
Zapněte na několik hodin ventilátor, aby se vnitřek zcela vysušil.
Zařízení vypněte a odpojte je ze zásuvky. Vyčistěte filtr a vnější kryt.
Nasaďte zpět filtr.
Vyjměte baterie z dálkového ovladače a uchovejte je spolu se zařízením na čistém, suchém
místě.
Odejměte hadici vývodu vzduchu a uložte zařízení na čistém, suchém místě.

Když se na kontrolním panelu rozsvítí ukazatel plného zásobníku na displeji se zobrazí
„E0“, vylijte zásobník na vodu.
Vždy před přesouváním či stěhováním zařízení zásobník na vodu vyprázdněte.
Zásobník na vodu také vyprázdněte, když nebudete zařízení dlouhou dobu používat.
Vlastní vylívání: vodu můžete vylít pomocí nástavce na vypouštění vody, který je součástí bale-
ní. Nejprve pod výpusť vody vložte tác na vodu, pak vyjměte zátku výpusti a nasaďte na výpusť
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
1)
2)
3)
CZ - 11
CZ
nástavec na vypouštění vody, aby voda tekla do tácu na vodu a neznečistila podlahu. Viz obr.

Problém Zkontrolujte Návrh řešení
1.ZAŘÍZENÍ VŮBEC NEFUN-
GUJE
Jde do zásuvek elektřina?
Je vytažená zástrčka?
Jsou pojistky zapnuty nebo
vypnuty?
Není rozsvícena kontrolka
STAVU VODY?
Je NASTAVENÍ ČASOVAČE
správné?
Zastrčte zástrčku správně do
zásuvky.
Vyměňte pojistky nebo zapně-
te jistič.
Vylijte vodu ze zásobníku
vody
Změňte NASTAVENÍ ČASO-
VAČE.
2.VÝKONOST OCHLAZOVÁ-
NÍ NENÍ DOBRÁ
Není blokován přívod či odvod
vzduchu?
Je v místnosti nějaký jiný
zdroj tepla?
Nejsou vzduchové ltry příliš
znečištěny?
Je NASTAVENÍ TEPLOTY
správné?
Je RYCHLOST VENTILÁTO-
RU správná?
Uvolněte přívod a odvod
vzduchu .
Přemístěte zdroj tepla.
Vyčistěte ltr.
Nastavte správně teplotu.
Nastavte správně rychlost
ventilátoru.
3.ZE ZAŘÍZENÍ VYCHÁZÍ
ZÁPACH
Zařízení možná absorbovalo
pach ze stěny, koberce či ná-
bytku a vypouští jej ven.
Pokud možno, odstraňte
objekty, které jsou zdrojem
pachu.
4.ZAŘÍZENÍ JE HLUČNÉ ČI
VIBRUJE
Podlaha není rovná. Pokud možno, umístěte zaří-
zení na rovný povrch.
5.ZAŘÍZENÍ VYDÁVÁ KLO-
KOTAVÝ ZVUK
Zvuk vychází z chladícího
součástky uvnitř zařízení.
Toto je normální.
6.ZE ZAŘÍZENÍ KAPE VODA Není správně nainstalován
nástavec na vypouštění vody.
Není správně usazena zátka.
Nainstalujte nástavec správ-
ně.
Řádně usaďte zátku.

Pokud zařízení nebude správně pracovat, zobrazí se důvod poruchy, jak je popsáno níže:
Kód poruchy Diagnóza nebo nesprávná funkce.
FAULT F7 Porucha čidla TEPLOTY v místnosti.
FAULT F8 Porucha čidla TEPLOTY odpařovací trubky.
FAULT E0 Zásobník vody je plný.
Při zobrazení F7nebo F8 zařízení odvezte do autorizovaného servisního střediska pro kontrolu
a opravu.
CZ - 12

Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autori-
zovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.

Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autori-
zovaném servisním středisku.

Mobilní klimatizace
3 funkce: chlazení, vysoušení, ventilace
Rozsah teploty 16 -31 °C
Časovač pro nastavení a vypnutí za zvolenou dobu
3 stupně proudění vzduchu
Dálkové ovládání
Lehce mobilní díky 4 kolečkům
Chladící medium R407C/520g
Chladící výkon 9000 BTU
Odvlhčovací kapacita 2 l/hod.
Kapacita proudění 400 m3/h
Max. kapacita místnosti 17 m2
Barva bílá
Napájení: 230 V ~ 50 Hz
Příkon při chlazení 980 W
Rozměry: 38,8 x 77 x 60,5 cm
Hlučnost 55 dB
Hmotnost: 35,5 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ - 13
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213
SK - 14
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade
ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade,
že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Pred zapnutím prístroja sa uistite, že napätie v elektrickej sieti odpovedá údaju na štítku prís-
troja.
Nenechávajte zariadenie bez dozoru, keď je zapojený v sieti. Keď ho nepoužívate, vytiahnite
kábel zo zásuvky.
Používajte len tak, ako je popísané v návode.
Toto klimatizačné zariadenie musí byť zapojené do riadne uzemnenej zásuvky.
Neinštalujte zariadenie tam, kde hrozí únik plynu alebo kde hrozí explózia.
Uistite sa, že odtoková hadica je pripojená správne.
Neovládajte zariadenie tým, že zasuniete alebo vytiahnete zástrčku zo zásuvky.
Neupravujte dĺžku prívodného káblu.
Neovládajte s mokrými rukami.
Nevkladajte nič do otvoru pre vývod vzduchu.
Nevystavujte pokožku alebo oči priamemu prúdu studeného vzduchu po dlhú dobu.
Pokiaľ zo zariadenia vychádza neobvyklý zápach či dym, nepredlžene ho odpojte. Vyhľadajte
prosím autorizované servisné stredisko pre kontrolu zariadenia.
Pokiaľ odnímate kryt filtru, nedotýkajte sa rebier chladiča tepelnej jednotky, vyhnete sa tak
nebezpečiu úrazu.
Zariadenie neomývajte vodou.
Pred čistením prosím zariadenie vypnite a odpojte napájací kábel zo siete.
Nevystavujte zvieratá či rastliny priamemu prúdu vzduchu.
Na zariadenie neaplikujte insekticídy či horľavé látky.
Nestavajte rúru a podobné zariadenie tam, kde by bola vystavená priamemu prúdu vzduchu.
Mohlo by to ovplyvniť vyhrievanie.
Neinštalujte zariadenie do sušiarne.
Na zariadenie nestúpajte, ani naň nič nepokladajte.
Neinštalujte zariadenie tam, kde by mohlo dôjsť k úniku horľavého plynu.
Pravidelne kontrolujte stav vody v odtokovej nádrži.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnému
používaniu spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dohliadať alebo pokiaľ neboli inštruované ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
SK - 15
SK

P1 Úchytka prívodného kábla
P2 Ovládací panel s dispejom
P3 Senzor diaľkového ovládania
P4 Horizontálne smerovky prúdenia vzduchu
P5 Vertikálne smerovky prúdenia vzduchu
P6 Predný kryt
P7 Kolieska
P8 Mriežka prívodu vzduchu
P9 Filter vzduchu
P10 Predný kryt
P11 Zadný kryt
P12 Napájací kábel
P13 Výstupní mriežka
P14 Vypusť vody zo zásobníka

SK - 16

Aby ste predišli osobnej ujme, pred inštaláciou či údržbou zariadenie odpojte z el. siete.
ZVLÁŠTNA POZNÁMKA: Odtoková hadica (štandardná záhradná hadica) pre priamy odtok nie
je súčasťou balení, ale môžete ju zakúpiť v akomkoľvek obchode so záhradnými potrebami.

Medzi zariadením a akýmkoľvek ďalším objek-
tom či budovou by mal byť priestor aspoň 30
cm a zariadenie by malo byť postavené na
rovnej ploche.
VÝSTRAHA:
Zariadenie nenechávajte bez dozoru v priesto-
roch, kde sú ľudia či zvieratá, ktoré by nemohli zareagovať na poruchu zariadenia. Pokazené
zariadenie môže v takýchto priestoroch spôsobiť extrémne prehrievanie alebo smrť.
Okenný nástavec odvodu vzduchu musí byť nainštalovaný vždy, keď je zariadenie v režime
CHLADENIE. inak teplý vzduch prúdi do miestnosti a klimatizácie stráca účinnosť.
Zariadenie nemusí mať vyvedený odvod
vzduchu v režime Odvlhčovanie /Ventilácia.
Odporúča sa ale, aby hadica zostali v priebehu
odvlhčovania pripojené k zariadeniu.
P15 Koncovka hadica k okennému nástavcu
P16 Ohybná hadica
P17 Príruba hadica
P18 Výstupný odvod vzduchu
P19 Okenný nástavec odvodu vzduchu

1. Vyberte vhodné miesto a uistite sa, že je poblíž el. zásuvka.
2. Pripevnite prírubu hadice (P17) a koncovku hadice k okennému nástavcu (P15) na
ohybnú hadicu (P16).
3. Pripevnite prírubu hadice (P17) na výstupný odvod vzduchu na zariadenie (P18).
SK - 17
SK
4. Nainštalujte okenný nástavec odvodu vzduchu podľa potreby.
Pre výsuvné okno::
Pre odsuvné okno:
5. Nainštalujte koncovku hadice k okennému nástavcu (P15) do otvoru v posuvnej časti
okenného nástavca a uistite sa, že posuvná časť je zaistená.

1. Správne zapojenie zobrazené dole (Pokiaľ zapojujete do steny, diera by mala byť od zeme
40 cm ~ 110 cm.

2. Pokiaľ je nutné vývod vzduchu ohnúť, viď níže.
SK - 18
3. Ukážka nesprávneho zapojenia (ohyb vývodu vzduchu je príliš veľký), nemusí fungovať
správne.


T1 Displej číslic: nastavení TEPLOTY, AUTOMATICKÉHO-ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ
a zobrazení chybového kódu.
T2 Ukazovateľ rýchlosti ventilátoru.
T3 Ukazovateľ časovače
T4 Ukazovateľ oscilácie vzduchu
T5 Ukazovateľ režimu vysušenia
T6 Ukazovateľ režimu ventilácie
T7 Ukazovateľ režimu ochladzovania
T8 Ukazovateľ plného zásobníku vody


Zapína/vypína klimatizáciu.
Poznámka: Keď je klimatizačné zariadenie vypnuté a potom zapnuté pri nastavení do režimu
ochladzovania či vysúšania, bude trvať približne tri minúty, než kompresor začne pracovať a než
začne proces ochladzovanie či sušenie.
SK - 19
SK

Stlačte tlačidlo alebo pre výber vhodnej teploty. Rozmedzie nastavenia teploty je 16 až
31°C. Keď je zariadenie zapnuté a v režime ochladzovanie, stlačte jedenkrát tlačidlo alebo
pre kontrolu nastavené teploty. Nastavená teplota sa zobrazí na 10 sekúnd a potom sa dis-
plej automaticky vráti na zobrazenie aktuálnych podmínok teploty okolitého vzduchu.
Poznámka: Pokiaľ chcete zmeniť nastavenú teplotu preveďte tak do 10 sekúnd po stlačení tlači-
dla nebo . Po uplynutí 10 sekúnd sa na displeji zobrazí aktuálna teplota v miestnosti.
Každým stiskom tlačidla zvýšite nastavenou prevádzkovú teplotu o 1°C, každým stiskom
tlačidla prevádzkovú teplotu znížite o 1°C.
V režime ventilácie nie sú tlačidlá funkčné.

Stlačte pre nastavenie režimu prevádzky v poradí:
CHLADENIE VYSUŠOVANIE VENTILÁCIA CHLADENIE
Opätovným stisnutím sa režim mení v danom poradí.


Keď je zariadenie zapnuté, stlačte jedenkrát tlačidlo pre kontrolu času AUTOMATICKÉ-
HO VYPNUTIA, ktoré sa zobrazí po dobu 10 sekúnd. Pokiaľ AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NIE JE nastavené, na displeji sa zobrazí „0“ a môžete stlačiť tlačidlo k aktivácii funkcie
AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA. Každým stlačením tlačidla v rozsahu do 10 hodín sa
zvýši čas AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ o pol hodiny. Každým stiskom tlačidla v rozsahu
nad 10 hodín sa zvýši čas AUTOMATICKÉHO VYPNUTIA o 1 hodinu. Jak je znázornené v
nasledujúcom diagrame:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Poznámka: 10 sekúnd po nastavení času AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ sa displej vráti do
zobrazenia aktuálnej teploty.
Keď je zariadenie vypnuté, stlačte jedenkrát tlačidlo pre kontrolu času AUTOMATICKÉ-
HO ZAPNUTIA, ktoré sa zobrazí po dobu 10 sekúnd. Pokiaľ AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE nie
je nastavené, na displeji sa zobrazí „0“ a môžete stlačiť tlačidlo k aktivácii funkcie AUTO-
MATICKÉHO ZAPNUTIA. Každým stiskom tlačidla v rozsahu do 10 hodín sa zvýši čas
AUTOMATICKÉHO ZAPNUTIA o pol hodiny. Každým stiskom tlačidla v rozsahu nad 10
hodín sa zvýši čas AUTOMATICKÉHO ZAPNUTIA o 1 hodinu. Jak je znázornené v nasle-
dujúcom diagrame:
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 … 9.5 10 11… 24 0 0.5…
Poznámka: Potom, čo je nastavený čas AUTOMATICKÉHO ZAPNUTIAA, čas bude na dis-
pleji zobrazený po celú dobu, než sa zariadenie zapne.
Pre zrušení času AUTOMATICKÉHO ZAPNUTIA/VYPNUTIA stlačte a pridržte tlačidlo , až
sa na displeji ovládajúceho panelu zobrazí „0.0“ na dobu 10 sekúnd . Potom sa displej auto-
maticky prepne späť na zobrazenie aktuálnej teploty.
1)
2)
3)
SK - 20

Stlačte pre nastavení rýchlosti ventilátoru v poradí:
nízka stredná vysoká nízka ...
Opätovným stisnutím sa rýchlosť mení v danom poradí.
V režime vysušenia a režimu časovača je toto tlačidlo nefunkčné.

Stlačte pre výber ľavé/pravé pre osciláciu vzduchu alebo pre ukončenie tejto funkcie.

D1 Kontrolný displej- zobrazuje aktuálne nastavenie
D2 Tlačidlá nastavenia teploty - v režime ochladzovania, každým stiskom tlačidla sa
zdvihne teplota o 1°C. Každým stiskom tlačidla se nastavená teplota sníží o 1°C.
Rozsah nastavenia teploty je 16°C-31°C.
D3 Tlačidlo ON/OFF - zapína/vypína zariadenie
D4 Tlačidlo nastavenie režimu MODE - stlačte pre nastavenie režimu prevádzky:
AUTO CHLADENIE VYSUŠOVANIE VENTILÁCIA
AUTO
D5 Tlačidlo spánku SLEEP - po stisku zariadenie prejde do režimu spánku a po opätovnom
stisku spánok preruší.
D6 Senzor pre infračervené lúčov – vysielanie signálov pre ovládané jednotky zariadenie.
D7 Tlačidlo FAN - stlačte pre nastavení rýchlosti ventilátoru v poradí:
AUTO nízka stredná vysoká auto ...
D8 Tlačidlo SWING - stlačte pre výber ľavej/pravej oscilácie vzduchu alebo pre ukončenie
tejto funkcie.
D9 tlačidlo MANUAL - stlačte, pokiaľ chcete zmeniť smer prúdu vzduchu a smerovky
prúdení sa pohybujú len v určitom uhle. Môžete zmeniť uhol vychyľovania v poradí:
D10 Tlačidlo TIMER - pre začatie či ukončenie funkcie AUTOMATICKÉHO ZAPNUTIA /
VYPNUTIA
Upozornenie:
Pre správne fungovanie by diaľkový ovládač mel byť max.6 m od zariadenia a medzi ním a
zariadením by nemali byť iné objekty.
Pokiaľ nebudete ovládač používať dlhšiu dobu, vyberte z neho batérie.
1)
2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hyundai AIR 953 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach