4
5
7
6
3
1
2
Sposób obsługi
Naładuj słuchawki.
Włóż dostarczony akumulator do lewej słuchawki.
Podczas wkładania akumulatora zwróć uwagę na poprawne ułożenie biegunów.
Podłącz komponent A/V przy użyciu wtyku słuchawkowego.
Ustaw głośność komponentu A/V jak najwyżej, ale tak, by dźwięk nie był zniekształcony.
Gniazdo
słuchawek
(mini wtyk
stereo)
Telewizor, cyfrowy odtwarzacz
muzyczny itd.
Włącz komponent A/V.Załóż słuchawki.
Przed rozpoczęciem słuchania
Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia słuchu,
zacznij od zmniejszenia głośności.
Wypukły punkt
Sprawdzenie dostarczonych elementów
Nadajnik TMR-RF810R (1) Słuchawki MDR-RF811R (1) Zasilacz sieciowy (1) Akumulator niklowo-
metalowo-wodorkowy
BP-HP550-11 (1)
Karta gwarancyjna (1)
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Ustaw głośność.
Wypukły punkt
Jeżeli nie odbierasz wyraźnego sygnału
audio
Najpierw zmień częstotliwość radiową przy użyciu przełącznika
CHANNEL w nadajniku, anastępnie przy użyciu przełącznika kanałów
wsłuchawkach zmień ich częstotliwość na częstotliwość nadajnika.
Polski Bezprzewodowe słuchawki stereofoniczne
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na
działanie deszczu ani wilgoci.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i porażenia prądem, nie
dopuszczać do kapania lub rozpryskiwania wody na
urządzeniu, ani stawiać na nim naczyń wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wystawiać baterii (w tym akumulatorów ani
zainstalowanych baterii) urządzenia na długotrwałe
działanie nadmiernego ciepła ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Nie demontować, otwierać ani niszczyć dodatkowych
ogniw lub akumulatorów.
W przypadku wycieku z ogniwa, nie wolno dopuścić do
kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeśli dojdzie do
kontaktu, należy umyć narażony obszar dużą ilością wody
i zasięgnąć porady medycznej.
Dodatkowe ogniwa i akumulatory należy naładować przed
użyciem. Zawsze należy używać odpowiedniej ładowarki
zgodnie z zaleceniami producenta dotyczącymi prawidłowego
ładowania lub podanymi w instrukcji obsługi urządzenia.
Po długotrwałym przechowywaniu konieczne może być
kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub
akumulatorów w celu uzyskania maksymalnej wydajności.
Utylizować we właściwy sposób.
W razie zauważenia nieprawidłowej pracy zasilacz
sieciowy natychmiast odłączyć od gniazda zasilania.
Ponieważ wtyczka zasilacza sieciowego używana jest do
odłączania zasilacza sieciowego od gniazdka, należy
podłączyć ją do łatwo dostępnego gniazdka sieciowego.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości należy
niezwłocznie odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek może
spowodować utratę słuchu.
Tabliczka znamionowa nadajnika znajduje się na zewnątrz,
na spodniej stronie.
Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których ma on
podstawę prawną, głównie w krajach EEA (European
Economic Area - Europejski Obszar Ekonomiczny).
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
Pozbywanie się zużytych baterii i
zużytego sprzętu (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne systemy
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie
mogą być ona traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być
stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się
jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii
pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą
baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
ktorych obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do
obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony
Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge,
Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania.
Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami
prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Cechy
Dziękujemy za zakup bezprzewodowych słuchawek
stereofonicznych Sony MDR-RF811RK. Przed przystąpieniem
do użytkowania tego urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Wybrane cechy:
System bezprzewodowy umożliwia słuchanie bez
ograniczenia długością przewodu.
Wysoka jakość reprodukcji dźwięku.
13 godzin ciągłej pracy przy użyciu dostarczonego
akumulatora.
Łatwe podłączanie do systemów TV iHi-Fi Audio.
Zasięg odbioru do 100m.
Funkcja sterowania głośnością w słuchawkach.
(Czerwony) (Wyłączony)
Ładowanie jest zakończone,
gdy wskaźnik zgaśnie.
Po użyciu
Zdejmij słuchawki iwyłącz zasilanie.
Informacje na temat emisji
sygnałów radiowych
Nadajnik rozpoczyna emisję sygnałów radiowych
automatycznie po wykryciu sygnału audio
zpodłączonego komponentu.
Uwagi
Jeżeli słychać syki, zbliż się do nadajnika.
Wprzypadku odłączenia zasilacza sieciowego od
nadajnika przed wyłączeniem mogą być słyszalne
zakłócenia.
W przypadku braku sygnału lub
słabego sygnału przez około 4
minuty
Jeżeli nadajnik nie wykryje sygnału przez ponad
4minuty, przestanie emitować sygnał radiowy.
Wskaźnik POWER będzie migał przez 1 minutę, po czym
zgaśnie.
Po ponownym odebraniu sygnału audio nadajnik
rozpocznie emisję sygnału radiowego, awskaźnik
POWER ponownie zaświeci się na zielono.
Możesz nie słyszeć początku dźwięku wsłuchawkach,
dopóki nadajnik nie zacznie emitować sygnału
radiowego po wykryciu sygnału audio.
Transmisja sygnału radiowego może zostać przerwana,
jeżeli przez około 4minuty poziom sygnału audio
będzie skrajnie niski. W takim przypadku należy
zwiększyć głośność podłączonego urządzenia A/V w
zakresie, w którym nie powoduje to zniekształceń
dźwięku, oraz zmniejszyć głośność słuchawek.
Wskazówki dotyczące
ładowania
Naładuj najpierw słuchawki
Dostarczony akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy
nie jest naładowany przed pierwszym użyciem. Przed
użyciem należy go naładować.
Jeżeli wskaźnik POWER wnadajniku
nie świeci się na czerwono
Sprawdź, czy przełącznik na lewej słuchawce jest
ustawiony na OFF. Jeśli przełącznik jest ustawiony na ON,
wskaźnik POWER nie świeci się.
Nie wolno ładować żadnych innych akumulatorów ibaterii
niż dostarczone.
Czas ładowania i użytkowania
Przybliżony czas
ładowania
Przybliżony czas
użytkowania
1)
1 godzina
16 godzin
2)
45 minut
3)
13 godzin
3)
1) przy 1 kHz, wyjście 1 mW + 1 mW
2) liczba godzin wymagana do pełnego naładowania
rozładowanego akumulatora
3) podany czas może różnić się zależnie od temperatury i
warunków użytkowania.
Aby naładować dostarczony
akumulator po użyciu
Po użyciu podłącz słuchawki do wtyku CHARGE
wnadajniku. Wskaźnik POWER zapali się na czerwono
irozpocznie się ładowanie.
Po zakończeniu ładowania nie trzeba odłączać słuchawek
od nadajnika.
Pozostały stan naładowania
akumulatora
Aby sprawdzić pozostały stan naładowania słuchawek,
użyj przełącznika na lewej słuchawce isprawdź wskaźnik
POWER na niej. Jeśli wskaźnik świeci się na czerwono,
akumulator nadaje się do dalszego użytku.
Jeśli wskaźnik POWER nie świeci się, świeci słabo, miga lub
emitowany dźwięk jest zniekształcony lub zaszumiony,
naładuj słuchawki.
Uwagi
Do wtyku CHARGE nie należy podłączać niczego innego
poza słuchawkami.
Podczas ładowania akumulatora nadajnik
automatycznie przestaje wysyłać sygnały radiowe.
System został zaprojektowany, aby ze względów
bezpieczeństwa umożliwiać ładowanie jedynie
dostarczonego akumulatora typu BP-HP550-11. Należy
pamiętać, że przy użyciu tego systemu nie można
ładować innych typów akumulatorów.
Jeżeli zainstalowane zostały baterie, nie można ich
naładować.
Dostarczonego akumulatora BP-HP550-11 nie należy
używać zinnymi komponentami. Jest on przeznaczony
jedynie do użytku wtym systemie.
Akumulatory należy ładować w temperaturze otoczenia
w granicach od 0°C do 40°C.
Wskazówki dotyczące
ustawiania głośności
Podczas oglądania filmów nie należy nadmiernie
zwiększać głośności cichych scen. Po przejściu do głośnej
sceny może dojść do uszkodzenia słuchu.
Aby ustawić poziom wejścia
Jeżeli podczas używania wejścia analogowego głośność
jest za duża, ustaw przełącznik ATT (wzmacniacz) na
„–6 dB”.
Ustawienie
Podłączone komponenty
0 dB Telewizor, komponenty przenośne iinne
komponenty zniskim poziomem wyjścia
(ustawienia początkowe)
–6 dB Pozostałe komponenty
Uwagi
Przed ustawieniem przełącznika ATT należy obniżyć
głośność.
Jeżeli dźwięk wejściowy jest zniekształcony (czasami
może też być słyszalny szum), ustaw przełącznik ATT na
„–6 dB”.
Używanie słuchawek ze
sprzedawanymi
oddzielnie bateriami
Do zasilania słuchawek można użyć także dostępnych
wsprzedaży baterii (LR03 (rozmiar AAA)). Należy
zainstalować dwie baterie wsposób opisany
wkroku1wczęści „Sposób obsługi”.
Wprzypadku zainstalowania baterii funkcja ładowania
akumulatorów nie jest aktywna.
Czas pracy na bateriach
Baterie Przybliżony czas
użytkowania
1)
Baterie alkaliczne Sony
typu LR03 (rozmiar AAA)
28 godzin
2)
1) przy 1 kHz, wyjście 1 mW + 1 mW
2) Podany czas może różnić się zależnie od temperatury i
warunków użytkowania.
Wskazówki dotyczące
poprawy odbioru
Jakość odbioru
System wykorzystuje sygnał na falach ultrakrótkich
wpaśmie 800MHz, tak więc jakość odbioru może ulec
pogorszeniu wzależności od otoczenia. Poniższe
przykłady pokazują warunki, które mogą skrócić zasięg
odbioru lub spowodować zakłócenia.
Wewnątrz budynku, którego ściany zawierają stalowe
belki.
Wmiejscu zwieloma stalowymi szafami itp.
Wmiejscu zwieloma urządzeniami elektrycznymi
generującymi pole elektromagnetyczne.
Po umieszczeniu nadajnika na metalowym
instrumencie.
Wmiejscu skierowanym na drogę.
Przy szumie lub zakłóceniach wotoczeniu ze względu
na nadajniki radiowe wsamochodach itp.
Przy szumie lub zakłóceniach wotoczeniu ze względu
na przydrożne systemy komunikacji bezprzewodowej.
Skuteczny zasięg nadajnika
Optymalna odległość to do około 100 m, jeżeli system nie
odbiera żadnych zakłóceń. Odległość może jednak się
różnić wzależności od otoczenia iwarunków.
Jeżeli wwymienionej odległości system odbiera
zakłócenia, należy zmniejszyć odległość pomiędzy
nadajnikiem asłuchawkami lub wybrać inny kanał.
Podczas użytkowania słuchawek wobszarze
skutecznego zasięgu nadajnika można go umieścić
wdowolnym kierunku wobec słuchacza.
Nawet wobszarze odbioru sygnału mogą wystąpić
miejsca, wktórych odbiór sygnału radiowego nie
będzie możliwy. Wynika to zwłaściwości fal radiowych
inie wskazuje na awarię. Poprzez niewielkie
przesunięcie nadajnika można zmienić położenie
punktu bez odbioru.
Wymiana nakładek na
uszy
Nakładki na uszy są wymienne. Jeśli nakładki na uszy
zabrudzą się lub zużyją, należy je wymienić zgodnie z
poniższą ilustracją. Nakładki na uszy nie są dostępne w
sprzedaży. Możesz je zamówić w sklepie, w którym
zakupiono ten system, lub u najbliższego przedstawiciela
firmy Sony.
1 Zdejmij zużyte poduszki nauszników, wyciągając je z
rowka na obudowie.
2 Załóż nową nakładkę na uszy na jednostkę sterującą.
Zaczep krawędź nakładki na uszy zjednej strony rowka
jednostki sterującej, anastępnie obróć krawędź
nakładki na uszy dookoła jednostki sterującej jak
pokazano poniżej.
Po zamocowaniu nakładki na uszy wrowku ustaw ją
wpozycji pionowej.
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku problemów z używaniem tego systemu
należy użyć poniższej listy kontrolnej. Jeśli problem nie
ustępuje, należy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Brak dźwięku/cichy dźwięk
Włącz słuchawki.
Sprawdź podłączenie nadajnika i urządzenia A/V,
zasilacza sieciowego oraz gniazdka sieciowego.
Sprawdź, czy urządzenie A/V jest włączone.
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia A/V przez
złącze słuchawek, zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu A/V w zakresie, w którym nie powoduje to
zniekształceń dźwięku.
Zmień częstotliwość radiową przy użyciu przełącznika
CHANNEL w nadajniku, anastępnie przy użyciu
przełącznika kanałów wsłuchawkach zmień ich
częstotliwość na częstotliwość nadajnika.
Naładuj dostarczony akumulator lub wymień baterie na
nowe. Jeśli wskaźnik POWER wciąż nie świeci się po
naładowaniu, zanieś słuchawki do przedstawiciela firmy
Sony.
Zniekształcony lub przerywany
dźwięk (czasami z szumami)
Używaj słuchawek bliżej nadajnika lub zmień położenie
nadajnika.
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia A/V przez
złącze słuchawek, zmniejsz głośność w podłączonym
urządzeniu A/V w zakresie, w którym nie powoduje to
zniekształceń dźwięku.
Zmień częstotliwość radiową przy użyciu przełącznika
CHANNEL w nadajniku, anastępnie przy użyciu
przełącznika kanałów wsłuchawkach zmień ich
częstotliwość na częstotliwość nadajnika.
Naładuj dostarczony akumulator lub wymień baterie na
nowe. Jeśli wskaźnik POWER wciąż nie świeci się po
naładowaniu, zanieś słuchawki do przedstawiciela firmy
Sony.
Głośny szum w tle
Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia A/V przez
złącze słuchawek, zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu A/V w zakresie, w którym nie powoduje to
zniekształceń dźwięku.
Naładuj dostarczony akumulator lub wymień baterie na
nowe. Jeśli wskaźnik POWER wciąż nie świeci się po
naładowaniu, zanieś słuchawki do przedstawiciela firmy
Sony.
Używaj słuchawek bliżej nadajnika.
Dźwięk wyłącza się
Nadajnik wyłącza się, jeżeli przez 4 minuty nie otrzyma
żadnego sygnału lub poziom wejściowy sygnału jest
niski. Jeśli nadajnik jest podłączony do urządzenia A/V
przez złącze słuchawek, zwiększ głośność w
podłączonym urządzeniu A/V w zakresie, w którym nie
powoduje to zniekształceń dźwięku.
Nie można naładować akumulatora/
Wskaźnik POWER nie świeci się na
czerwono
Zainstaluj dostarczony akumulator niklowo-metalowo-
wodorkowy. Zwykłych baterii iakumulatorów innych niż
dostarczone nie można ładować.
Sprawdź, czy przełącznik na lewej słuchawce jest
ustawiony na OFF. Jeśli przełącznik jest ustawiony na
ON, wskaźnik POWER nie świeci się.
Środki ostrożności
Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego
Należy dobrze podłączyć wtyczkę zasilacza sieciowego.
Należy upewnić się, że używany jest dostarczony
zasilacz sieciowy. Użycie zasilacza sieciowego o innej
polaryzacji wtyczki lub innych charakterystykach może
doprowadzić do awarii produktu.
Wtyk o
zunifikowanej
polaryzacji
Należy zawsze upewnić się, że używany jest
dostarczony zasilacz sieciowy. Nawet zasilacze sieciowe
o tym samym napięciu i polaryzacji wtyczki mogą
uszkodzić ten produkt, co związane jest z prądem
pojemnościowym lub innymi czynnikami.
Informacje o źródłach zasilania i
lokalizacji
Jeżeli system nie będzie używany przez dłuższy czas,
odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego,
chwytając za wtyczkę, iwyjmij akumulatory ze
słuchawek, aby uniknąć uszkodzenia wwyniku ich
wylania ikorozji.
Nie pozostawiaj systemu wmiejscu narażonym na
bezpośrednie światło słoneczne, nagrzanie lub wilgoć.
Unikaj narażania na skrajne temperatury, bezpośrednie
światło słoneczne, wilgoć, piasek, kurz lub wstrząsy
mechaniczne.
Dane techniczne
Nadajnik (TMR-RF810R)
Modulacja FM stereo
Częstotliwość operacyjna
863,0 MHz – 865,0 MHz
Maksymalna moc wyjściowa
< 10 mW
Kanał Ch1, Ch2
Źródło zasilania Prąd stały 12 V: dostarczony zasilacz
sieciowy
Wejście audio Mini wtyk stereo
Wymiary Ok. 108mm × 128 mm × 108mm
(szer./wys./głęb.)
Masa Ok. 137 g
Znamionowy pobór mocy
3W
Słuchawki (MDR-RF811R)
Pasmo przenoszenia
20 Hz – 20000 Hz
Źródło zasilania Dostarczony akumulator niklowo-
metalowo-wodorkowy BP-HP550-11 lub
dostępne wsprzedaży baterie (rozmiar
AAA)
Masa Ok. 270 g (wraz zdostarczonym
akumulatorem niklowo-metalowo-
wodorkowym)
Znamionowy pobór mocy
2W
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Do gniazdka sieciowego
Podłącz zasilacz
sieciowy.
Należy dobrze podłączyć wtyczkę.
Naciśnij pokrywę iobróć ją wlewo.
Dopasuj styki
akumulatora do oznaczeń
we wnęce.
Naciśnij pokrywę iobróć ją
wprawo.
Wireless Stereo
Headphone System
Instrukcja obsługi
4-529-909-64(1)
MDR-RF811RK
©2014 Sony Corporation Printed in China