Electrolux EMM20218OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
EMM 20218
SV
Mikrovågor
Bruksanvisning
2
NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning
10
PL
Mikrofalowa
Užívateľská príručka
20
SK Mikrovlnná rúra
Mikrolaineahi
30
ES
Microondas
Manual de Instrucciones
40
CS Mikrovinná Uživatelská příručka
49
60
RO Microunde
Instructiuni de utilizare
70
UK Мікрохвилі
Інструкція з експлуатації
2
WWW.ELECTROLUX.COM
INNHOLD
INSTALLASJON ............................................................................................................... 3
SIKKERHETSINFORMASJON ......................................................................................... 4
PRODUKTBESKRIVELSE ............................................................................................... 5
BRUK ............................................................................................................................... 5
PROGRAMTABELLE ....................................................................................................... 6
GENERELLE RÅD OG TIPS ............................................................................................ 7
TEKNISKE DATA ............................................................................................................. 9
MILJØVERN ..................................................................................................................... 9
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler
tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på
deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen
til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon.
Med forbehold om endringer.
3
NORSK
INSTALLASJON
Ta ovnen ut av emballasjen
Fjern all emballasje og alt tilbehør fra
ovnsrommet.
Kontroller at følgende deler er i god
stand:
Dør og hengsler,
Fronten på mikrobølgeovnen,
Innvendig og utvendig på ovnen.
Hvis du ser defekter, IKKE BRUK
OVNEN og ta kontakt med din
forhandler.
Sett ovnen på et flatt og stabilt
underlag som tåler vekten av den.
For å oppnå effektiv kjøling av
mikrobølgeovnen, anbefaler vi at
ovnen installeres i en enhet med
åpning i øvre del.
VIKTIG:
Støpselet til mikrobølgeovnen skal
være tilgjengelig etter installasjon.
Ved installering av mikrobølgeovnen
skal det utvises stor varsomhet for å
sikre at strømledningen ikke kan
komme i berøring med baksiden av
ovnen, da de høye temperaturene kan
føre til skade.
Når mikrobølgeovnen installeres i et
høyskap med tradisjonell ovn, må ikke
mikrobølgeovnen plasseres under den
på grunn av muligheten for at kondens
utvikles inne i den tradisjonell ovnen.
Ovnen er levert med en enfaset
strømledning. Apparatet må jordes.
ADVARSEL: DETTE PRODUKTET
MÅ JORDES.
Produsentene og forhandlerne er ikke
ansvarlig for driftsstans eller
personlige skader dersom disse
installasjonsinstruksjonene ikke
overholdes av kjøper.
4
NORSK
SIKKERHETSINFORMASJON
ADVARSEL:
Hvis døren eller dørhengslene er
skadet, skal ikke ovnen slås på før
den repareres av en kvalifisert
tekniker.
ADVARSEL:
Det er farlig for noen andre enn en
kvalifisert tekniker å prøve å reparere
apparatet og fjerne noe deksel som
beskytter mot eksponering for
mikrobølgestråler.
ADVARSEL:
Væske og annen mat skal ikke
varmes opp i lufttette beholdere, da
disse kan eksplodere.
ADVARSEL:
Barn skal bare kunne bruke ovnen
uten tilsyn av voksne hvis de har fått
opplæring så de kan bruke ovnen
trygt og forstå farene ved feil bruk.
ADVARSEL:
Mikrobølgeovnen skal rengjøres
regelmessig og matrester fjernes (se
kapittelet om Vedlikehold for mer
informasjon). Hvis ikke ovnen holdes
ren, kan overflaten svekkes og kan til
slutt føre til kortere leveitd og en
potensielt farlig situasjon.
ADVARSEL!
Dette apparatet er ikke tiltenkt
personer (inkludert barn) med
redusert fysisk eller mental kapasitet,
eller som ikke har erfaring og
kunnskap om apparatet, med mindre
det skjer under tilsyn eller ved hjelp
av instruksjoner fra en ansvarlig
person.
Ved oppvarming av mat i plast- eller
papirbeholdere, sjekk ovnen hyppig i
tilfelle de antennes.
Hvis det ses røyk, slå av ovnen eller
trekk ut kontakten og hold døren igjen
for å slukke eventuelle flammer.
Etter oppvarming av tåteflasker eller
glass med babymat, rør i innholdet
eller rist det og sjekk temperaturen før
det gis til barnet for å unngå
forbrenning.
Oppvarming av drikke i
mikrobølgeovnen kan føre til forsinket
oppkok, derfor bør man være forsiktig
ved håndtering av beholderen.
Hele rå eller kokte egg skal ikke
varmes opp i mikrobølgeovnen, da de
kan eksplodere, selv etter at
oppvarming er avsluttet.
Bruk bare redskaper som er egnet til
bruk i mikrobølgeovner. Ikke bruk
metallredskaper i ovnen med mindre
de ble levert med ovnen og til det
formålet.
Ikke varm opp væske eller annen mat i
lukkede beholdere da de kan
eksplodere.
Ikke varm opp ren alkohol eller
alkoholholdig drikke. FARE FOR
BRANN.
Når i tvil, velg korte perioder for å
steke, varme opp eller tine mat med
mikrobølger. Når maten står lenge i
mikrobølgestråling, kan den bli tørr og
begynne å brenne.
Ikke bruk ovnen til annet enn
oppvarming, steking eller tining av mat.
Ikke bruk ovnen uten brettet eller når
den er tom.
Sørg for at luftehullene ikke blokkeres.
Dekke aldri til noen luftehull eller
åpninger.
Vær forsiktig når du varmer opp væsker!
5
NORSK
Når væsker (vann, kaffe, te, melk osv.)
nesten har nådd kokepunktet inne i
ovnen og plutselig tas ut, kan de sprute
ut av beholderen. FARE FOR SKADER
OG BRANNSKADER!
Legg en teskje eller en glasstang inne i
beholderen for å unngå slike situasjoner
når du varmer opp væsker.
Lg
erPRODUKTBESKRIVELSE
BRUK
TILBEREDE MED
MIKROBØLGER
1. Åpne døren, plasser maten på den
roterende tallerkenen. Lukk døren.
2. Sett effektvelgeren på ønsket
effektnivå. (se veiledning for
innstilling av mikrobølgeeffekt.)
3. Still tidsuret på ønsket
tilberedningstid.
4. Ovnen starter tilberedningen.
Når programmet er ferdig, slår
mikrobølgeovnen seg av, og det
høres et signal.
I denne modusen kan du endre
effektvalget og tilberedningstiden
mens mikrobølgeovnen er i drift.
Hvis du vil tilberede i mindre enn to
minutter, dreier du tidsuret til en
lengre periode, og deretter tilbake
til den tiden du ønsker.
Pass på at du dreier tidsuret tilbake
på 0 etter bruk, ellers fortsetter
ovnen å gå.
OPPVARMING AV
KJØLESKAPSKALD MAT
1. effektvelger
2. Tidsur
3. Dør åpen
6
NORSK
Matvareprodusentens tilberedningstid
er kun veiledende. Hvis maten ikke er
kokende varm når den innstilte
tilberedningstiden er ute, må du sette
maten inn i ovnen igjen og fortsette
tilberedningen til maten er helt varm.
Rør alltid regelmessig i maten, særlig i
sauser og gryteretter.
Hviletiden er svært viktig. Den er en
del av tilberedningsprosessen og gir
varmen tid til å spre seg jevnt gjennom
maten.
TINING
1. Åpne døren, plasser maten på den
roterende tallerkenen. Lukk døren.
2. Still effektvelgeren på effektinivået
for tining. (se veiledning for
innstilling av mikrobølgeeffekt.)
3. Still tidsuret på ønsket
tilberedningstid.
4. Ovnen starter tiningen.
Når programmet er ferdig, slår
mikrobølgeovnen seg av, og det
høres et signal.
Hvis du vil tilberede i mindre enn to
minutter, dreier du tidsuret til en
lengre periode, og deretter tilbake
til den tiden du ønsker.
Pass på at du dreier tidsuret tilbake
på 0 etter bruk, ellers fortsetter
ovnen å gå.
PROGRAMTABELLE
VEILEDNING TIL INNSTILLING AV MIKROBØLGEOVNSEFFEKT
Program
Effektinnstilling
Foreslått bruk
150 W
Holde varm; Holder maten varm.
(Tining)
Tining; Tiner frossen mat.
460 W
Middels ; Raskere tining og gjenoppvarming
av gryteretter og stuinger.
650 W
Gjenoppvarming; Steking av kaker og
sukkerbrød, og gjenoppvarming av ferdig
tilberedt mat. Steking av kjøttstykker og
fjærkre.
800 W
Høy; Koke eller varme opp væsker. Tilberede
grønnsaker. Forvarme en brunet rett
VEILEDNING OM REDSKAPER OG TILBEHØR TIL
OVNEN
Slik tester du utstyret du vil
bruke
Sett gjenstanden du vil bruke i ovnen i
20 sekunder på maksimal
mikrobølgestyrke. Hvis gjenstanden
fortsatt er kald og bare litt varm etter
dette, kan den brukes. Hvis den blir
7
NORSK
varm, eller forårsaker elektriske gnister
kan den ikke brukes i mikrobølgeovnen.
Tabell for utstyr
Tabellen nedenfor gir deg en generell
oversikt over hva slags utstyr som kan
brukes i diverse situasjoner.
Mikrobølgeovn
Tine / varme
opp
Koke
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nei
ja
nei
ja
ja
nei
ja
nei
ja
nei
ja
ja
Nei
ja
nei
ja
nei
ja
ja
1. Uten gull eller sølvkanter; ingen
blykrystall.
2. Husk å følge produsentens
bruksanvisning!
3. Ikke bruk metallklyper til å lukke poser.
Lag huller i posene. Bruk kun folie til å
dekke over maten.
4. Ikke bruk papirfat.
5. Kun grunne aluminiumsbeholdere uten
lokk/topper. Aluminiumet må ikke
komme i kontakt med veggene inne i
ovnen.
R
GENERELLE RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Les avsnittet “Råd om sikkerhet for
mikrobølgeovn” før du starter
tilberedning i mikrobølgeovnen.
Følg anbefalingene når du tilbereder
mat i mikrobølgeovnen:
Før du varmer opp eller tilbereder
mat med skall eller skinn (f.eks.
8
NORSK
epler, tomater, poteter, pølser),
stikker du hull i dem slik at de ikke
sprekker. Skjær opp maten før du
begynner.
Før du tar i bruk en beholder eller et
kokekar, må du forsikre deg om at
gjenstanden er beregnet på
mikrobølgeovn (se avsnittet om ulike
typer ildfaste fat).
Når du tilbereder mat med svært lavt
væskeinnhold (f.eks. tining av brød,
popping av popkorn osv.), fordamper
vann svært raskt. Ovnen fungerer da
som om den var tom og maten kan
bli brent. I slike situasjoner kan det
oppstå skade på ovnen og
beholderen. Angi derfor ikke lenger
tilberedningstid enn nødvendig, og
hold øye med
tilberedningsprosessen.
Du kan ikke varme opp store
mengder olje (frityrsteking) i
mikrobølgeovnen.
Fjern ferdig tilberedt mat fra
beholderne de er pakket i, da disse
ikke nødvendigvis er
varmebestandige. Følg
instruksjonene fra matprodusenten.
Hvis du bruker flere beholdere, for
eksempel kopper, plasserer du dem
jevnt utover på det roterende
glassfatet.
Ikke bruk metallklemmer når du skal
lukke plastposer. Bruk i stedet
plastklemmer. Stikk flere hull i
posene slik at dampen forsvinner.
Når du varmer opp eller tilbereder
mat, kontrollerer du at temperaturen
er minst 70°C.
Når du koker mat, kan det begynne å
dryppe hvis det legger seg damp på
ovnsdørvinduet. Dette er helt normalt
og er mer merkbart ved lav
romtemperatur. Sikkerheten i ovnen
påvirkes ikke av dette. Når maten er
ferdig tilberedt, tørker du opp dette
vannet.
Når du varmer opp væske, må
beholderen ha stor åpning slik at
dampen lett kan forsvinne.
Klargjør maten i henhold til
instruksjonene, og ta hensyn til
tilberedningstiden og effektnivået som
er angitt i tabellene.
Husk at tallene bare er veiledende og
varierer i henhold til matens
opprinnelige tilstand, temperatur,
væskeinnhold og type. Juster
tilberedningstid og effektnivå i hvert
enkelt tilfelle. Avhengig av matens
nøyaktige egenskaper, kan det være
at du må forlenge eller forkorte
tilberedningstiden eller øke eller
redusere effektnivået.
Tilberedning i mikrobølgeovn...
1. Jo større mengder mat, jo lenger
tilberedningstid. Husk:
2. Dobling av mengden dobler
tilberedningstiden
3. Halvering av mengden halverer
tilberedningstiden
4. Jo lavere temperatur, jo lenger
tilberedningstid.
5. Matvarer med høyt væskeinnhold,
varmes raskere opp.
6. Maten kokes jevnere hvis den
fordeles utover på det roterende
glassfatet. Hvis du legger tunge
matvarer ytterst på fatet og mindre
tunge matvarer i midten, kan du
varme opp ulike typer mat
samtidig.
7. Du kan når som helst åpne
ovnsdøren. Når du gjør dette, slår
ovnen seg automatisk av.
Mikrobølgeovnen gjenopptar
tilberedningen bare hvis du lukker
døren og trykker på startknappen.
8. Matvarer som tildekkes, har kortere
tilberedningstid og holder bedre på
sine egenskaper. Mikrobølgene må
9
NORSK
kunne passere gjennom lokket,
som må ha små hull slik at dampen
kan forsvinne.
TEKNISKE DATA
Tekniske data
Verdi
AC spenning
230 -240 V
Nødvendig effekt
1200 W
Utgangseffekt på mikrobølger
800 W
Mikrobølgefrekvens
2450 MHz
Utvendige mål (BxHxD)
595 x 370 x 325 mm
Innvendige mål (BxHxD)
305 x 210 x 280 mm
Ovnsvolum
18ltr
Vekt
17kg
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket
med symbolet . Legg emballasjen i
riktige beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet,
menneskers helse og for å resirkulere
avfall av elektriske og elektroniske
produkter. Ikke kast produkter som er
merket med symbolet sammen
med husholdningsavfallet. Produktet
kan leveres der hvor tilsvarende
produkt selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for
nærmere opplysninger.
10
WWW.ELECTROLUX.COM
INNEHÅLL
INSTALLATION .............................................................................................................. 11
SÄKERHETSINFORMATION ......................................................................................... 12
BESKRIVNING AV PRODUKTEN .................................................................................. 15
ANVÄNDNING ............................................................................................................... 16
PROGRAMTABELL ....................................................................................................... 17
RÅD OCH TIPS .............................................................................................................. 17
TEKNISKA DATA ........................................................................................................... 19
MILJÖSKYDD ................................................................................................................ 19
VI TÄNKER PÅ DIG
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig
årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med
dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får
fantastiska resultat varje gång. Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips.
Miljöinformation.
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
11
SVENSKA
INSTALLATION
Ta upp ugnen ur förpackningen.
Tag bort all förpackning och tillbehör
inifrån ugnen.
Efter uppackningen kontrollera att
varan är felfri. Ta särskild hänsyn till
ugnsluckan och gångjärn
ugnens framsida
ugnens insida och yttersida
Om du skulle upptäcka några fel SKA
DU INTE ANVÄNDA UGNEN utan
kontakta din återförsäljare.
Ugnen skall placeras på en plan och
stabil yta som klarar vikten.
För att säkerställa effektiv kylning av
mikrovågsugnen rekommenderas att
installera den i en enhet med en
öppning i övre delen (se installations-
instruktionerna som bifogas).
VARNING:
Mikrovågsugnens stickkontakt måste
ligga åtkomlig efter installation.
Vid installering av mikrovågsugnen ska
man se till att nätanslutningskabeln
inte kommer i kontakt med baksidan
eftersom de förekommande höga
temperaturerna skulle kunna förorsaka
skador.
Om mikrovågsugnen installeras i ett
skåp med en konventionell ugn får
mikrovågsugnen inte placeras under
the konventionella ugnen på grund av
att det kan bildas kondens i den
senare.
Ugnen har levererats med en enfasig
strömförsörjningssladd. Ugnen måste
vara jordad.
VARNING: DENNA APPARAT
MÅSTE VARA JORDAD.
Tillverkaren eller återförsäljaren är inte
ansvarig för driftavbrott eller
personskador som skulle kunna
uppstå på grund av att köparen inte
beaktat dessa installationsanvisningar.
12
SVENSKA
SÄKERHETSINFORMATION
Allmän säkerhet
LÄS IGENOM NOGA OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA BEHOV
De inbyggda säkerhetsbrytarna gör
att det inte går att använda
mikrovågsugnen när luckan är
öppen.
Manipulera inte med dem och försök
inte använda ugnen med luckan
öppen, eftersom du kan exponeras
för mikrovågsenergi.
Låt inte matrester eller
rengöringsmedel samlas på
tätningarna runt luckan. Se avsnitt
"Rengöring och skötsel" för
rengöringsanvisningar.
Det är mycket viktigt att ugnsluckan
går att stänga ordentligt och att det
inte finns några skador på: (1) luckan
(skev), (2) gångjärnen och låsen
(trasiga eller inte helt fastskruvade),
(3) lucktätningarna.
VARNING
Om luckan, gångjärnen/låsen eller
tätningarna är skadade får du inte
använda mikrovågsugnen förrän
den har reparerats av en
auktoriserad
servicetekniker.
VARNING
Endast en specialutbildad
servicetekniker kan utan risk utföra
service eller justeringar på ugnen.
Kontakta närmaste
servicerepresentant vid behov av
service.
Tag aldrig bort ytterhöljet, luckan
eller kontrollpanelen. Om du gör det
kan du utsättas för extremt hög
spänning.
Installera och placera ugnen enligt
'Installationsinstruktionerna' i denna
bruksanvisning.
Använd ugnen till vad den är avsedd
för enligt denna bruksanvisning.
Använd aldrig frätande kemikalier i
ugnen. Denna typ av ugn är speciellt
konstruerad för att värma, tillaga eller
för att tina upp livsmedel. Den är inte
avsedd för användning innom
industri eller på laboratorier och inte
heller för kommersiella ändamål,
sådan användning medför att
garantin inte gäller.
Använd aldrig ugnen tom. Om det
inte finns livsmedel eller vatten i
ugnen som kan absorbera
mikrovågsenergin kan magnetronen
skadas.
Förvara inte ugnen utomhus. Använd
inte ugnen intill vatten.
Försök inte torka kläder eller
tidningar i mikrovågsugnen. De kan
ta eld.
Använd inte ugnsutrymmet för
förvaring. Lämna aldrig
pappersprodukter, kokkärl eller
livsmedel i ugnen när den inte
används.
När ugnen är i drift kan temperaturen
bli hög på åtkomliga ytor.
VARNING
Om du ser rökutveckling, stäng av
ugnen eller drag ur kontakten. Låt
luckan vara stängd så att eventuell
eld kvävs. Använd aldrig vatten.
VARNING
Ugnen är inte avsedd att användas
av barn eller personer med nedsatt
psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller med brist på
erfarenhet och kunskap om de inte
övervakas eller instrueras.
13
SVENSKA
Vrid aldrig den roterande plattan
manuellt. Detta kan orsaka
felfunktioner.
Ugnen är inte avsedd för användning
med en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Täck aldrig över
ventilationsöppningar på ugnens
ovansida, baksida, sidor eller botten.
VARNING
Använd inte ugnen för
kommersiella ändamål. Ugnen är
endast avsedd för användning i ett
hushåll.
VARNING!
Denna apparat är inte avsedd att
användas av personer (inklusive
barn) med nedsatt fysisk eller
mental förmåga eller som saknar
lämplig erfarenhet och kunskap,
såvida de vid användning inte
övervakas eller instrueras av en
person som är ansvarig för deras
säkerhet.
SÄKERHET FÖR KÄRL
Använd endast kärl som är lämpliga
för mikrovågsugn.
Ljusbågar i ugnen under drift beror i
allmänhet på användning av
metallkärl. Om sådana ljusbågar
förekommer kontinuerligt kan ugnen
dock skadas. Stoppa programmet och
kontrollera kärlet.
De flesta kokkärl av glas, glaskeramik
och värmebeständigt glas är utmärkta
att använda i mikrovågsugn. Även om
mikrovågsenergin inte värmer upp de
flesta föremål av glas eller porslin kan
de bli heta ändå, eftersom värme leds
från maten till kärlet. Det är lämpligt att
använda grytlappar eller ugnsvantar
när man tar ut mat ur ugnen.
Var försiktig när vätskor värms!
När vätskor (vatten, kaffe, te, mjölk
osv.) närmar sig kokpunkten inuti
ugnen och sedan plötsligt tas ut, kan
de skvätta upp ur behållaren. RISK
FÖR PERSONSKADA OCH
BRÄNNSKADA!
För att undvika detta vid uppvärmning
av vätskor kan du sätta en tesked eller
en glasstav i behållaren
ANVISNINGAR FÖR KÄRL OCH UGNSTILLBEHÖR
Funktion med mikrovågor
Vid mikrovågsfunktionen ska du tänka
på att mikrovågorna reflekteras av
metallytor. Glas, porslin, keramik, plast
och papper släpper igenom
mikrovågor.
Av denna anledning kan inte formar
eller kärl i metall eller med
metalldekoration användas i
mikrovågsugnen. Kärl av glas eller
keramik med metalldekoration eller -
innehåll (t.ex. blykristaller) kan inte
användas i mikrovågsugnar.
De bästa materialen att använda i
mikrovågsugnar är glas, eldfast porslin
eller keramik, eller värmetålig plast.
Mycket tunt och ömtåligt glas eller
porslin bör endast användas under
korta tidsperioder (t.ex. vid
uppvärmning).
14
SVENSKA
Varm mat överför värme till kärlen som
kan bli mycket varma. Du bör därför
alltid använda grytlappar!
Testa ugnskärlen du vill
använda
Ställ det föremål du vill använda i
ugnen i 20 sekunder på högsta
mikrovågseffekt. Om det därefter är
kallt eller bara något varmt är det
lämpligt att använda. Om det däremot
blir mycket varmt eller orsakar
elektriska blixtar är det inte lämpligt för
användning i mikrovågsugn.
Tabell över ugnskärl
Tabellen nedan ger en översikt över vilka typer av ugnskärl som passar för olika
situationer.
Driftläge
Typ av
ugnskärl
Mikrovågor
Upptining/
uppvärmning
Tillagning
Glas och porslin 1)
Hushållsbruk, ej eldfast, kan diskas i
diskmaskin
Ja
Ja
Glaserat porslin
Eldfast glas och porslin
Ja
Ja
Porslin, stengods 2)
Glaserad eller ej glaserad utan
metalldekoration
Ja
Ja
Keramikkärl 2)
Glaserade
Ej glaserade
Ja
Nej
Ja
Nej
Plastkärl 2)
Värmetåliga till 100 °C
Värmetåliga till 250 °C
Ja
Ja
Nej
Ja
Plastfilm 3)
Plastfilm för mat
Cellofan
Nej
Ja
Nej
Ja
Papper, kartong, pergament 4)
Ja
Nej
Metall
Aluminiumfolie
Aluminiumomslag 5)
Tillbehör (grilljärn)
Ja
Nej
Nej
Nej
Ja
Nej
15
SVENSKA
1) Utan guld- eller silverkanter, inga
blykristaller.
2) Läs tillverkarens anvisningar!
3) Använd inte metallklämmor för att
stänga påsar. Gör hål i påsarna.
Använd endast filmen till att täcka
maten.
4) Använd inte papperstallrikar.
5) Använd endast grunda
aluminiumbehållare utan lock/överdelar.
Aluminiumet får inte komma i kontakt
med ugnsutrymmets väggar.
BESKRIVNING AV PRODUKTEN
1. Effektväljare
2. Timer
3. Öppning av luckan
16
SVENSKA
ANVÄNDNING
MATLAGNING MED
MIKROVÅGOR
1. Öppna luckan och lägg livsmedlet
på den roterande plattan. Stäng
luckan.
2. Vrid effektväljaren till önskad
effektnivå. (Se avsnitt Inställning av
mikrovågseffekt.)
3. Ställ in timern på önskad
tillagningstid.
4. Tillagningen börjar.
När programmet är slut stängs
mikrovågorna av och en signal
hörs.
Så här kan valet av effekt och
tillagningstid ändras medan
mikrougnen är i drift.
När tillagningstiden är kortare än 2
minuter,ställ timern på längre tid
och vrid sedan tillbaka till önskad
tid.
Efter användning måste timern
ställas på 0, annars är ugnen
fortfarande i drift.
VÄRMNING AV KYLDA
LIVSMEDEL
Livsmedelstillverkarens tillagningstid
skall endast ses som en vägledning.
Om inte maten är tillräckligt varm efter
den angivna tillagningstiden, ställ in
den i ugnen igen och fortsätt
tillagningen tills maten är klar.
Rör alltid om regelbundet, speciellt
såser och grytor.
Det är mycket viktigt att låta maten stå
en stund efter värmningen i ugnen,
detta är en del av tillagningen och gör
att värmen fördelas jämnare i hela
livsmedlet.
UPPTINING
1. Öppna luckan och placera
livsmedlet på den roterande
plattan. Stäng luckan.
2. Ställ effektväljaren på
upptiningsläge. (Se avsnitt
Inställning av mikrovågseffekt.)
3. Ställ in timern på önskad
tillagningstid.
4. Upptiningen börjar.
När programmet är slut stängs
mikrovågorna av och en signal
hörs.
När tillagningstiden är kortare än 2
minuter,ställ timern på längre tid
och vrid sedan tillbaka till önskad
tid.
Efter tillagningen måste timern
ställas på 0, annars är ugnen
fortfarande i drift.
17
SVENSKA
PROGRAMTABELL
ANVISNING FÖR INSTÄLLNING AV MIKROVÅGSEFFEKT
Program
Effektinställning
Används till
150 W
Varmhållning; Håller mat varm.
(Upptining)
Upptining; Tinar djupfrysta livsmedel.
460 W
Medel; Snabbare upptining och värmning av
grytor och stuvningar.
650 W
Uppvärmning; Bakning av kakor och
sockerkaka samt uppvärmning av tillagad
mat. Tillaga stekar och fågel.
800 W
Hög; Koka eller återuppvärma vätskor. Koka
grönsaker. Förvärma en maträtt som ska få
färg.
RÅD OCH TIPS
VARNING!
Läs avsnittet ”Säker användning av
mikrovågsugn” innan du lagar mat
med mikrovågsugnen.
Följ dessa rekommendationer när du
lagar mat med mikrovågsugnen:
Innan du värmer eller tillagar
livsmedel med skinn eller skal (t.ex.
äpplen, tomater, potatis, korv) bör du
sticka hål på dem så att de inte
spricker. Skär maten i bitar innan du
börjar tillaga den.
Innan du använder en behållare eller
ett kärl ser du till att det är lämpligt
för användning i mikrovågsugn (se
avsnittet om typer av ugnskärl).
Om du tillagar mat som innehåller
mycket lite fukt (t.ex. vid upptining av
bröd eller poppning av popcorn) sker
avdunstningen mycket fort. Ugnen
arbetar sedan som om den var tom
och maten kan brännas. I en sådan
situation kan ugnen och behållaren
skadas. Du bör därför endast ställa
in den tillagningstid som behövs och
hålla noggrann uppsikt över
tillagningen.
Det går inte att värma stora mängder
olja (för fritering) i mikrovågsugnen.
Ta bort färdiglagad mat från
behållarna som den levereras i,
eftersom dessa inte alltid är
värmetåliga. Följ tillverkarens
anvisningar.
Om du har flera behållare, t.ex.
koppar, placerar du dem med jämna
avstånd på den roterande tallriken.
Stäng inte plastpåsar med
metallklämmor. Använd
plastklämmor i stället. Stick flera hål
på påsarna så att ångan lätt kommer
ut.
Vid uppvärmning eller tillagning av
mat bör du kontrollera att maten
uppnår en temperatur på minst 70
°C.
Under tillagningen kan det hända att
ånga bildas på ugnsluckans fönster
och börjar droppa. Detta är normalt
och kan bli mer märkbart om
rumstemperaturen är låg. En säker
användning av ugnen påverkas inte
18
SVENSKA
av detta. När tillagningen är färdig
torkar du upp vattnet som kommer
från kondenseringen.
Vid uppvärmning av vätskor bör du
använda behållare med en stor
öppning, så att ångan lätt kan
avdunsta.
Förbered maten enligt anvisningarna
och tänk på tillagningstiderna och
effektnivåerna som anges i
tabellerna.
Tänk på att siffrorna som anges
endast är ungefärliga och kan variera
beroende på ursprungsstadium,
temperatur, fukt och livsmedelstyp.
Vi rekommenderar att du justerar
tiden och effektnivån efter olika
situationer. Beroende på livsmedlets
exakta egenskaper kan du behöva
öka eller minska tillagningstiden eller
öka eller minska effektnivån.
Nedkylning med mikrovågor...
1. Ju större mängd mat som tillagas,
desto längre tid tar det. Tänk på
följande:
Dubbla mängden » dubbla
tiden
Halva mängden » halva tiden
2. Ju lägre temperatur, desto längre
tillagningstid.
3. Livsmedel som innehåller mycket
vätska värms snabbare.
4. Tillagningen blir jämnare om maten
är jämnt fördelad på den roterande
tallriken. Om du lägger kompakt
mat längs den yttre delen av
tallriken och mindre kompakt mat
mot mitten kan du värma olika
typer av livsmedel samtidigt.
5. Du kan öppna ugnsluckan när som
helst. När du gör det stängs ugnen
av automatiskt. Mikrovågsugnen
sätter igång igen när du stänger
luckan och trycker på
startknappen.
6. Livsmedel som är övertäckta
kräver kortare tillagningstid och
bibehåller sina egenskaper bättre.
Locken måste släppa igenom
mikrovågorna och ha små hål som
släpper ut ånga.
19
SVENSKA
TEKNISKA DATA
Tekniska data
Värde
Växelströmspänning
230 -240 V
Effekt
1200 W
Mikrovågseffekt
800 W
Mikrovågsfrekvens
2450 MHz
Yttre mått (BxHxD)
595 x 370 x 325 mm
Innermått (BxHxD)
305 x 210 x 280 mm
Ugnskapacitet
18ltr
Vikt
17kg
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att
placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår
hälsa genom att återvinna avfall från
elektriska och elektroniska produkter.
Släng inte produkter märkta med
symbolen med hushållsavfallet.
Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
20
WWW.ELECTROLUX.COM
SVENSKA
OBSAH
INŠTALÁCIA .................................................................................................................. 21
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .......................................................................................... 22
POPIS SPOTREBIČA .................................................................................................... 25
PREVÁDZKA .................................................................................................................. 26
TABUĽKA PROGRAMOV .............................................................................................. 27
RADY A TIPY ................................................................................................................. 27
TECHNICKÉ ÚDAJE ...................................................................................................... 29
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA ....................................................................... 29
MYSLÍME NA VÁS
Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v
sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – pri jeho
návrhu sme mysleli na vás. Preto si pri každom použití môžete byť istí, že dosiahnete
vynikajúce výsledky. Vitajte vo svete Electrolux.
Navštívte našu stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, riešenie problémov a informácie o údržbe:
www.electrolux.com
Zaregistrujte si produkt a využite tak ešte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Do spotrebiča si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne
náhradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
When Keď budete kontaktovať servis, nezabudnite si pripraviť nasledujúce údaje.
Tieto informácie nájdete na výrobnom štítku. Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Varovanie/upozornenie Bezpečnostné pokyny.
Všeobecné informácie a tipy.
Ochrana životného prostredia.
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EMM20218OX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi