Sony HT-RT3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\010COV.fm masterpage:
Right
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
HT-RT3
Zestaw kina
domowego
Instrukcja obsługi
2
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\020REG.fm masterpage: Left
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
nie należy przykrywać otworów
wentylacyjnych zestawu gazetami,
obrusami, zasłonami itp.
Nie należy narażać urządzenia
na działanie otwartego ognia
(np. płonących świec).
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie ani rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
np. wazonów.
Nie wolno instalować urządzenia
w ciasnej przestrzeni, np. w regale
lub w zabudowanej szafce.
Baterii/akumulatorów ani urządzenia
z zainstalowanymi bateriami/
akumulatorami nie należy narażać
na działanie zbyt wysokich temperatur,
np. na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Aby zapobiec urazom, to urządzenie
musi być prawidłowo ustawione na
szafce albo zamocowane do podłogi
lub ściany zgodnie z instrukcjami
instalacji.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Źródła zasilania
Zestaw pozostaje połączony z siecią
elektryczną, dopóki jest podłączony
do gniazda ściennego, nawet jeśli
w samym zestawie zostało wyłączone
zasilanie.
Odłączenie zestawu od sieci
elektrycznej następuje poprzez
wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego
z gniazda ściennego. Dlatego należy
podłączyć zestaw do łatwo
dostępnego gniazda ściennego.
W przypadku zauważenia
jakiejkolwiek nieprawidłowości
w pracy zestawu należy natychmiast
odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego od gniazda ściennego.
Zalecane przewody
Do nawiązywania połączenia z hostami
lub urządzeniami peryferyjnymi
wymagane są prawidłowo ekranowane
i uziemione przewody oraz złącza.
Uwaga dotycząca produktów
zoznakowaniem CE
Ważność oznakowań CE ogranicza się
tylko do tych krajów, w których jest to
wymagane na podstawie przepisów
prawa. Dotyczy to głównie państw
należących do Europejskiej Strefy
Ekonomicznej.
Uwagi dla klientów z Europy
Usuwanie zużytych
baterii/akumulatorów
oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego
ielektronicznego
(dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych
krajów europejskich
z odrębnymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/
akumulatorze lub na ich opakowaniach
oznacza, że produktu ani baterii/
akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych
bateriach/akumulatorach symbol ten
może być używany razem z symbolem
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy
bateria/akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
produktami i bateriami/akumulatorami,
można zapobiec ich potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić
w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić
surowce naturalne.
OSTRZEŻENIE
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\020REG.fm masterpage:
Right
3
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
W przypadku produktów, w których
ze względu na bezpieczeństwo,
prawidłowe działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora,
wymianę zużytej baterii lub zużytego
akumulatora należy zlecać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom. Aby
mieć pewność, że baterie/akumulatory
oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny
zostaną właściwie zagospodarowane,
należy dostarczyć te produkty do
odpowiedniego punktu zbiórki.
W przypadku pozostałych baterii/
akumulatorów należy zapoznać się
z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego usuwania
baterii/akumulatora z produktu.
Baterię/akumulator należy przekaz
do odpowiedniego punktu, który
zajmuje się recyklingiem zużytych
baterii/akumulatorów. W celu
uzyskania szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii/
akumulatorów należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym nabyto produkt
lub baterię/akumulator.
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje odnoszą się tylko
do wyposażenia sprzedawanego
w krajach stosujących
dyrektywy UE.
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Zapytania
dotyczące zgodności produktu na
podstawie prawa Unii Europejskiej
powinny być adresowane do
upoważnionego przedstawiciela:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgia. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy się
kontaktować z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych.
Niniejszym firma Sony Corp. oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne ze
wszystkimi podstawowymi
wymaganiami oraz pozostałymi
mającymi zastosowanie punktami
Dyrektywy 1999/5/EC.
Więcej informacji można znaleźć
pod następującym adresem URL:
http://www.compliance.sony.de/
Ten zestaw kina domowego jest
przeznaczony do odtwarzania dźwięku
z podłączonych do niego urządzeń oraz
strumieniowego odtwarzania muzyki
ze smartfonów zgodnych z-NFC lub
z urządzeń BLUETOOTH.
Sprzęt został przetestowany i uznany
za zgodny z ograniczeniami
określonymi w Dyrektywie EMC
(zgodności elektromagnetycznej)
z użyciem przewodu połączeniowego
o długości poniżej 3 m.
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w dekoder
dźwięku przestrzennego Dolby*
Digital.
* Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnej litery D
są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Znak i logo BLUETOOTH®
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Bluetooth SIG, Inc., a ich użycie
przez firmę Sony Corporation jest
objęte licencją. Pozostałe znaki
towarowe i nazwy handlowe należą
do odpowiednich właścicieli.
4
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\020REG.fm masterpage: Left
Niniejszy zestaw zawiera technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Terminy HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI
są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Symbol N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy NFC Forum, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Android™ jest znakiem towarowym
firmy Google Inc.
Google Play™ jest znakiem
towarowym firmy Google Inc.
Technologia i patenty kodowania
dźwięku MPEG Layer-3 na licencji
instytutu Fraunhofer IIS i firmy
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub
znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych lub innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony
pewnymi prawami własności
intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania i dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu
bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
„PlayStation” jest zastrzeżonym
znakiem towarowym firmy Sony
Computer Entertainment Inc.
Apple, logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch i Retina są znakami towarowymi
firmy Apple Inc. zastrzeżonymi
w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. App Store jest znakiem
usługowym firmy Apple Inc.
Określenia „Made for iPod” i „Made for
iPhone” oznaczają, że dane
akcesorium elektroniczne zostało
specjalnie przygotowane do
współpracy z urządzeniem iPod lub
iPhone i otrzymało zaświadczenie
producenta o spełnieniu wymagań
firmy Apple dotyczących parametrów
użytkowych. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za działanie
tego urządzenia ani jego zgodność
z normami bezpieczeństwa
i z przepisami. Należy pamiętać,
że użytkowanie tego akcesorium
z urządzeniem iPod lub iPhone
może wpłynąć na funkcjonowanie
systemów bezprzewodowych.
Zgodne modele urządzeń
iPod/iPhone
Zestaw jest zgodny z poniższymi
modelami urządzeń iPod i iPhone.
Przed podłączeniem do tego zestawu
urządzenia iPod lub iPhone należy
zaktualizować jego oprogramowanie.
Technologia BLUETOOTH
współpracuje z następującymi
urządzeniami:
iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c oraz iPhone 5
iPod touch (6. generacji)
oraz iPod touch (5. generacji)
TEN PRODUKT JEST LICENCJONOWANY
NA PODSTAWIE LICENCJI NA PORTFEL
PATENTÓW MPEG-4 DO UŻYTKU
PRYWATNEGO I NIEKOMERCYJNEGO
PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA:
(i) KODOWANIE WIDEO ZGODNE
ZE STANDARDEM MPEG-4
(„WIDEO MPEG-4”)
I/LUB
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\020REG.fm masterpage:
Right
5
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
(ii) DEKODOWANIE WIDEO MPEG-4
ZAKODOWANE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W RAMACH
DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I
NIEKOMERCYJNEJ I/LUB UZYSKANE
OD DOSTAWCY WIDEO
POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ NA
DOSTARCZANIE WIDEO MPEG-4.
DO ŻADNYCH INNYCH ZASTOSOWAŃ
NIE SĄ PRZYZNAWANE ŻADNE
JEDNOZNACZNE ANI DOROZUMIANE
LICENCJE. DODATKOWE INFORMACJE,
W TYM DOTYCZĄCE ZASTOSOWAŃ
PRODUKTU W CELACH
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH
I KOMERCYJNYCH, MOŻNA OTRZYMAĆ
OD FIRMY MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Pozostałe znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Inne nazwy systemów i produktów
są zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
producentów. W niniejszej instrukcji
pominięto znaki ™ i .
Instrukcja obsługi —
informacje
Instrukcje zawarte w niniejszej
Instrukcji obsługi dotyczą elementów
sterujących, które występują
na pilocie. Można też korzystać
z elementów sterujących
umieszczonych na subwooferze,
jeśli mają te same lub podobne nazwy
jak na pilocie.
Niektóre ilustracje zostały
przedstawione jako rysunki
koncepcyjne i mogą odbiegać od
rzeczywistych produktów.
Ustawienie domyślne jest
podkreślone.
Tekst ujęty w cudzysłów („--”) pojawia
się na wyświetlaczu na panelu
przednim.
6
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\010COVTOC.fm masterpage: Left
Spis treści
Instrukcja obsługi —
informacje ............................5
Przewodnik po częściach
i elementach sterujących ..... 7
Słuchanie
Słuchanie dźwięku z
podłączonych urządz...... 11
Odtwarzanie
z urządzenia USB ............... 12
Regulacja dźwięku
Korzystanie z efektów
dźwiękowych ..................... 13
Funkcje BLUETOOTH
Słuchanie muzyki z urządzenia
BLUETOOTH ........................ 14
Sterowanie zestawem
za pomocą smartfona
lub tabletu (SongPal) ......... 16
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z wyświetlanych
ustawień ..............................17
Inne funkcje
Korzystanie z funkcji Sterowanie
przez HDMI .........................20
Korzystanie z funkcji „BRAVIA”
Sync .................................... 21
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ............................22
Montaż na ścianie głośnika
w formie listwy i głośników
dźwięku przestrzennego ...22
Obsługa zestawu za pomocą
pilota ..................................24
Regulacja głośności
subwoofera ........................24
Informacje dodatkowe
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa .................25
Rozwiązywanie problemów ....26
Typy plików możliwych do
odtwarzania ....................... 31
Obsługiwane formaty audio .... 32
Dane techniczne ......................32
Informacje dotyczące
komunikacji BLUETOOTH ...33
Podłączanie
Podręcznik uruchamiania (osobny dokument)
7
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage:
Right
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Więcej informacji można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach.
Panel górny
Przycisk dotykowy (zasilanie)
Służy do włączania zestawu i
przełączania go w tryb czuwania.
Przycisk dotykowy INPUT
Umożliwia wybór urządzenia,
z jakiego chce się korzystać.
Przycisk dotykowy PAIRING
Przyciski dotykowe VOL
(głośność) +/–
(symbol N) (str. 15)
Aby uaktywnić funkcję NFC,
należy umieścić urządzenie
zgodne z technologią NFC
wpobliżu tego symbolu.
Przyciski dotykowe — informacje
Przyciski dotykowe działają po ich
lekkim dotknięciu. Nie należy używać
w ich przypadku zbyt dużej siły.
Subwoofer
8
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage: Left
Panel przedni
Czujnik pilota (str. 24)
Wyświetlacz na panelu
przednim
Niebieski wskaźnik LED
Podaje stan połączenia
BLUETOOTH w następujący
sposób:
Port (USB) (str. 12)
W trakcie parowania
BLUETOOTH
Miga szybko
Zestaw próbuje
połączyć się
zurządzeniem
BLUETOOTH
Miga
Zestaw połączył się
zurządzeniem
BLUETOOTH
Świeci się
9
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage:
Right
Panel tylny
Przewód zasilający
Gniazdo HDMI OUT (ARC)
Gniazdo TV IN (OPTICAL)
Gniazdo ANALOG IN
10
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage: Left
INPUT (str. 11)
 (zasilanie)
Służy do włączania zestawu i
przełączania go w tryb czuwania.
DIMMER
Służy do regulacji jasności
wyświetlacza na panelu przednim.
„BRIGHT” „DARK” „OFF”
Wybór ustawienia „OFF”
powoduje wyłączenie
wyświetlacza na panelu
przednim. Włącza się on
automatycznie po naciśnięciu
dowolnego przycisku,
a następnie wyłącza się
ponownie, jeśli użytkownik nie
wykona żadnej czynności przez
kilka sekund. Jednak w
niektórych przypadkach
wyświetlacz na panelu przednim
może się nie wyłączyć. Jego
jasność jest wtedy taka sama jak
przy ustawieniu „DARK”.
MENU
Służy do włączania/wyłączania
menu na wyświetlaczu na panelu
przednim.
/
Służą do wyboru pozycji menu.
ENTER
Służy do potwierdzania wyboru.
BACK
Powrót do poprzedniego
wskazania wyświetlacza.
Przerywanie odtwarzania z USB.
 (głośność) +*/–
Służą do regulacji głośności.
SW (głośność subwoofera) +/
– (str. 24)
Służą do regulacji głośności
basów.
 (wyciszanie)
Służy do tymczasowego
wyłączania dźwięku.
CLEARAUDIO+
Naciśnięcie powoduje
automatyczny dobór ustawień
dźwięku odpowiednich do źródła
sygnału.
Pilot
11
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage:
Right
Słuchanie
SOUND FIELD (str. 13)
Służą do wyboru trybu dźwięku.
VOICE (str. 13)
* (odtwarzanie/pauza)
Służy do wstrzymywania i
wznawiania odtwarzania.
NIGHT (str. 13)
/ (poprzedni/następny/
przewijanie do tyłu/przewijanie
do przodu)
Naciśnięcie umożliwia wybranie
poprzedniego/następnego
utworu lub pliku.
Przytrzymanie umożliwia
przewijanie do tyłu lub
do przodu.
* Na przyciskach  i + znajdują się
wypukłe punkty. Ułatwiają one obsługę
pilota.
Słuchanie dźwięku z
podłączonych urządzeń
Naciskaj przycisk INPUT.
Po jednokrotnym naciśnięciu przycisku
INPUT na wyświetlaczu na panelu
przednim pojawi się nazwa bieżącego
urządzenia, a każde kolejne naciśnięcie
przycisku INPUT będzie powodować
cykliczne przełączanie urządzeń w
następującej kolejności:
„TV” „ANALOG” „BT” „USB”
Słuchanie
„TV”
Urządzenie (telewizor itp.) podłączone
do gniazda TV IN (OPTICAL) lub telewizor
zgodny z funkcją kanału zwrotnego audio
(ang. Audio Return Channel, ARC), który jest
podłączony do gniazda HDMI OUT (ARC)
„ANALOG”
Urządzenie (cyfrowy odtwarzacz
multimedialny itp.) podłączone do gniazd
ANALOG IN
„BT”
Urządzenie BLUETOOTH, które obsługuje
profil A2DP (str. 14)
„USB”
Urządzenie USB podłączone do portu
(USB) (str. 12)
12
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\030LSN.fm masterpage: Left
Odtwarzanie z
urządzenia USB
Pliki muzyczne/wideo* można
odtwarzać z podłączonego
urządzenia USB.
Listę typów plików możliwych
do odtwarzania można znaleźć
w podrozdziale „Typy plików możliwych
do odtwarzania” (str. 31).
* Oprócz modeli oferowanych w Europie.
1 Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
Przed podłączeniem urządzenia
USB należy się zapoznać z jego
instrukcją obsługi.
2 Naciskaj przycisk INPUT,
aby wybrać wejście „USB”.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlona lista materiałów
zapisanych w pamięci urządzenia
USB.
3 Za pomocą przycisków /
wybierz odpowiedni materiał
z listy, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie
wybranego materiału.
4 Wyreguluj głośność.
Wyreguluj głośność zestawu
za pomocą przycisków +/–.
Wyreguluj głośność subwoofera
za pomocą przycisków SW +/–.
Nie należy odłączać urządzenia USB
podczas odtwarzania. Aby zapobiec
uszkodzeniu danych lub urządzenia USB,
należy wyłączać zestaw przed
odłączeniem urządzenia USB.
Czas odtwarzania
Łączny czas odtwarzania
Przepływność
Stan odtwarzania
Szybkość przewijania do tyłu/
do przodu
Stan odtwarzania z powtarzaniem
Numer wybranego pliku/łączna
liczba plików w folderze
Zależnie od odtwarzanego źródła
niektóre informacje mogą nie być
wyświetlane.
Wyświetlane informacje mogą się
zmieniać zależnie od trybu odtwarzania.
Uwaga
Informacje z urządzenia USB
na ekranie telewizora
Uwagi
13
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\040SND.fm masterpage:
Right
Regulacja dźwięku
Korzystanie z efektów
dźwiękowych
Można korzystać z zaprogramowanych
pól brzmieniowych dostosowanych
do różnych źródeł dźwięku.
Naciskaj przycisk SOUND FIELD, aż na
wyświetlaczu na panelu przednim
pojawi się nazwa odpowiedniego
pola brzmieniowego.
Aby wybrać pole brzmieniowe
„CLEARAUDIO+”, można też nacisnąć
przycisk CLEARAUDIO+.
Ta funkcja jest przydatna podczas
oglądania filmów późno w nocy.
Pozwala wyraźnie słyszeć dialogi
w filmie nawet przy niskim poziomie
głośności.
Naciśnij przycisk NIGHT, aby wybrać
ustawienie „N.ON”.
W celu wyłączenia funkcji Tryb „noc”
naciśnij przycisk NIGHT, aby wybrać
ustawienie „N.OFF”.
Ta funkcja zwiększa wyrazistość
dialogów.
Naciskaj przycisk VOICE, aby wybrać
odpowiednie ustawienie.
„UP OFF”: funkcja Clear Voice jest
wyłączona.
„UP 1”: zwiększenie głośności pasma,
w którym mieszczą się dialogi.
„UP 2”: zwiększenie głośności pasma,
w którym mieszczą się dialogi, oraz
podbicie zakresu częstotliwości słabiej
słyszanego przez starsze osoby.
Regulacja dźwięku
Wybór pola brzmieniowego
„CLEARAUDIO+”
Można słuchać dźwięku z zastosowaniem
zalecanego przez firmę Sony pola
brzmieniowego. Jest ono automatycznie
optymalizowane odpowiednio do rodzaju
materiału dźwiękowego i funkcji
odtwarzania.
„MOVIE”
Dźwięki są odtwarzane z zastosowaniem
efektów przestrzennych, dzięki czemu
zyskują na sile i realizmie, co sprawdzi się
w przypadku filmów.
„MUSIC”
Efekty dźwiękowe są zoptymalizowane
odpowiednio do słuchania muzyki.
„SPORTS”
Komentarz jest wyraźny, odgłosy
publiczności dobiegają z głośników dźwięku
przestrzennego, a ogólny charakter
brzmienia jest bardzo realistyczny.
„GAME”
Dźwięki nabierają mocy i realizmu,
co sprawdzi się w przypadku gier.
„STANDARD”
Charakter brzmienia pasujący do każdego
źródła dźwięku.
Wskazówka
Korzystanie z funkcji Tryb
„noc”
Korzystanie z funkcji Clear
Voice
14
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\050BLT.fm masterpage: Left
Słuchanie muzyki
z urządzenia BLUETOOTH
Parowanie to poprzedzająca właściwą
komunikację procedura, w ramach
której urządzenia BLUETOOTH rejestrują
się wzajemnie. Po wykonaniu procedury
parowania nie trzeba przeprowadzać jej
ponownie.
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości maks. 1 metra od
subwoofera.
2 Naciśnij na subwooferze
przycisk PAIRING.
Podczas parowania z urządzeniem
BLUETOOTH niebieski wskaźnik LED
będzie szybko migać.
3
Włącz w urządzeniu BLUETOOTH
funkcję BLUETOOTH, a następnie na
liście wyszukanych w nim urządzeń
wybierz pozycję „HT-RT3”.
Tę czynność należy wykonać
w ciągu 5 minut, ponieważ
w przeciwnym razie nastąpi
anulowanie trybu parowania.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zaświeci się niebieski
wskaźnik LED.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH będzie
wymagać podania kodu, wpisz „0000”.
Kod może nosić w urządzeniu nazwę
„Passcode”, „PIN code”, „PIN number”
lub „Password”.
Z zestawem można sparować maks.
9 urządzeń BLUETOOTH. Sparowanie
10. urządzenia BLUETOOTH sprawia, że
urządzenie, które podłączono jako
pierwsze, zostanie zastąpione nowym.
1 Włącz w sparowanym urządzeniu
funkcję BLUETOOTH.
2 Naciskaj przycisk INPUT,
aby wybrać wejście „BT”.
Zestaw automatycznie nawiąże
ponownie połączenie
z urządzeniem BLUETOOTH,
które było połączone jako ostatnie.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zaświeci się niebieski
wskaźnik LED.
3 Rozpocznij odtwarzanie za
pomocą urządzenia BLUETOOTH.
4 Wyreguluj głośność.
Wyreguluj głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Wyreguluj głośność zestawu za
pomocą przycisków +/–.
Wyreguluj głośność subwoofera
za pomocą przycisków SW +/–.
Po połączeniu zestawu z urządzeniem
BLUETOOTH można sterować
odtwarzaniem za pomocą przycisków
i /.
Po wybraniu dla opcji „BTSTB” ustawienia
„ON” (str. 19) można za pomocą
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
połączyć się z zestawem, nawet jeśli
znajduje się on w trybie czuwania.
Funkcje BLUETOOTH
Parowanie zestawu
z urządzeniem BLUETOOTH
Uwagi
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
Uwagi
15
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\050BLT.fm masterpage:
Right
Funkcje BLUETOOTH
Odtwarzanie dźwięku przez zestaw może
być opóźnione względem urządzenia
BLUETOOTH z powodu właściwości
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH.
Za pomocą urządzenia BLUETOOTH można
włączać i wyłączać koder-dekoder AAC
(str. 19).
Odłączanie urządzenia
BLUETOOTH
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
Ponownie naciśnij na subwooferze
przycisk PAIRING.
Wyłącz w urządzeniu BLUETOOTH
funkcję BLUETOOTH.
Wyłącz zestaw lub urządzenie
BLUETOOTH.
NFC (ang. Near Field Communication,
komunikacja bliskiego zasięgu)
to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego
zasięgu między różnymi urządzeniami.
Przytrzymanie zdalnego urządzenia
zgodnego z NFC w pobliżu symbolu-N
na subwooferze powoduje
automatyczne rozpoczęcie przez
zestaw i zdalne urządzenie procedury
parowania i nawiązywania połączenia
BLUETOOTH.
Zestaw może rozpoznać, a następnie
nawiązać połączenie tylko z jednym
urządzeniem zgodnym z NFC naraz.
W zależności od zdalnego urządzenia
może być konieczne wcześniejsze
wykonanie w jego przypadku poniższych
czynności.
Włączenie funkcji NFC. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcji obsługi zdalnego
urządzenia.
Jeśli zdalne urządzenie ma system
operacyjny w wersji starszej niż
Android 4.1.x, należy pobrać i
uruchomić aplikację „NFC Easy
Connect”. „NFC Easy Connect” to
bezpłatna aplikacja do zdalnych
urządzeń z systemem Android, którą
można pobrać ze sklepu Google Play.
(Aplikacja ta może być niedostępna
w niektórych krajach/regionach).
1 Trzymaj zdalne urządzenie
w pobliżu symbolu-N na
subwooferze, aż zacznie
ono wibrować.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie zdalnego
urządzenia i dokończ procedurę
nawiązywania połączenia
BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia
BLUETOOTH zaświeci się niebieski
wskaźnik LED.
Wskazówka
Łączenie ze zdalnym
urządzeniem poprzez
funkcję zetknięcia (NFC)
Zgodne urządzenia zdalne
Zdalne urządzenia z wbudowaną
funkcją NFC
(system operacyjny: Android w wersji
2.3.3 lub nowszej, oprócz wersji 3.x)
Uwagi
16
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\050BLT.fm masterpage: Left
2 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku w zdalnym urządzeniu.
Szczegółowe informacje na temat
sposobu odtwarzania można
znaleźć w instrukcji obsługi
zdalnego urządzenia.
3 Wyreguluj głośność.
Wyreguluj głośność urządzenia
BLUETOOTH.
Wyreguluj głośność zestawu
za pomocą przycisków +/–.
Wyreguluj głośność subwoofera
za pomocą przycisków SW +/–.
Jeśli parowanie i nawiązywanie połączenia
BLUETOOTH się nie powiedzie, należy
wykonać poniższe czynności.
Ponownie przytrzymać zdalne
urządzenie w pobliżu symbolu-N
na subwooferze.
Wyjąć zdalne urządzenie z dostępnego
w sprzedaży etui, jeśli zostało w nim
umieszczone.
Ponownie uruchomić aplikację „NFC Easy
Connect”.
Przerywanie odtwarzania
poprzez funkcję zetknięcia
Ponownie przytrzymaj zdalne
urządzenie w pobliżu symbolu-N
na subwooferze.
Sterowanie
zestawem za
pomocą smartfona
lub tabletu
(SongPal)
Aplikacja SongPal służy do sterowania
zgodnymi z nią urządzeniami audio
marki Sony za pomocą smartfona lub
tabletu. Wyszukaj aplikację SongPal
w sklepie Google Play lub App Store
i pobierz ją do smartfona lub tabletu.
Aplikacja SongPal umożliwia:
zmianę najczęściej używanych
ustawień, wybór wejścia zestawu
i regulację głośności;
odtwarzanie za pomocą zestawu
muzyki przechowywanej w smartfonie;
wzbogacanie odtwarzanej muzyki
o wizualizacje prezentowane
na ekranie smartfona.
Aplikacja SongPal korzysta z funkcji
BLUETOOTH zestawu.
Dane techniczne i wygląd aplikacji
SongPal mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
1 Pobierz bezpłatną aplikację
SongPal do zdalnego urządzenia.
2 Połącz ze sobą zestaw i zdalne
urządzenie za pośrednictwem
komunikacji BLUETOOTH (str. 14).
3 Uruchom aplikację SongPal.
4 Obsługuj zestaw, korzystając
z funkcji dostępnych na ekranie
aplikacji SongPal.
Wskazówka
Uwagi
Korzystanie z aplikacji
SongPal
17
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\060SET.fm masterpage:
Right
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z wyświetlanych ustawień
W menu można wybierać ustawienia poniższych opcji.
Wprowadzone ustawienia zostają zachowane nawet po odłączeniu przewodu
zasilającego od gniazda ściennego.
1 Naciśnij przycisk MENU, aby włączyć menu na wyświetlaczu na panelu
przednim.
2 Za pomocą przycisków BACK///ENTER wybierz jedną z pozycji, a
następnie wprowadź odpowiednie ustawienie, naciskając przycisk ENTER.
3 Naciśnij przycisk MENU, aby wyłączyć menu.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
Ustawienia i regulacje
Lista menu
Pozycje menu Funkcja
„LVL >”
(poziom)
„SUR.L”/„SUR.R”
(poziom głośności
lewego/prawego
głośnika dźwięku
przestrzennego)
„0.0 dB”
: służy do regulacji poziomu dźwięku z głośników
dźwięku przestrzennego w zakresie od –6,0 dB do +6,0 dB
(w odstępach co 0,5 dB).
Aby ułatwić sobie regulację, należy dla opcji „TTONE”
wybrać ustawienie „ON”.
„ATT”
(ustawienia
tłumienia — wejście
analogowe)
Podczas słuchania dźwięku z urządzenia podłączonego
do gniazda ANALOG IN mogą występować
zniekształcenia. Można im zapobiec, obniżając w zestawie
poziom sygnału wejściowego.
„ON”: obniżenie poziomu sygnału wejściowego.
Spowoduje to zarazem obniżenie poziomu głośności
zestawu.
„OFF”: normalny poziom sygnału wejściowego.
„DRC”
(sterowanie
zakresem
dynamiki)
Przydaje się do oglądania filmów przy niskim poziomie
głośności. Funkcja DRC ma zastosowanie do źródeł
sygnału Dolby Digital.
„ON”: kompresja dźwięku zgodna z informacjami
zawartymi w odtwarzanym materiale.
„OFF”: brak kompresji dźwięku.
„TTONE”
(ton próbny)
„ON”: ton próbny jest odtwarzany po kolei przez każdy
głośnik.
„OFF”: powoduje wyłączenie tonu próbnego.
Uwaga
18
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\060SET.fm masterpage: Left
„SPK >”
(głośnik)
„PLACE”
(rozmieszczenie
głośników)
„STDRD”: to ustawienie należy wybrać, jeśli głośnik
w formie listwy i głośniki dźwięku przestrzennego
zostały ustawione w standardowym położeniu.
„FRONT”: to ustawienie należy wybrać, jeśli głośnik
w formie listwy i głośniki dźwięku przestrzennego
zostały ustawione z przodu.
„SUR.L”/„SUR.R”
(odległość od
lewego/prawego
głośnika dźwięku
przestrzennego)
„3.0 M”
: służy do regulacji odległości słuchacza
od głośników dźwięku przestrzennego w zakresie
1–6 metrów.
„AUD >”
(dźwięk)
„DUAL”
(dwa kanały
monofoniczne)
Jeśli zestaw odbiera sygnał wielościeżkowy w formacie
Dolby Digital, można odtwarzać dźwięk w dwóch językach.
„M/S”: będzie odtwarzany dźwięk mieszany w języku
głównym i dodatkowym.
MAIN”: będzie odtwarzany dźwięk języka głównego.
„SUB”: będzie odtwarzany dźwięk języka dodatkowego.
„TV AU”
(dźwięk z
telewizora)
„AUTO”: to ustawienie należy wybrać, jeśli zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI (ARC) w telewizorze za
pomocą przewodu HDMI.
OPT”: to ustawienie należy wybrać, jeśli zestaw jest
podłączony do telewizora za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego.
„EFCT”
(efekt dźwiękowy)
„ON”: charakter odtwarzanego dźwięku jest zgodny
z wybranym polem brzmieniowym. Zaleca się
korzystanie z tego ustawienia.
„OFF”: sygnał wejściowy ze źródła jest przekształcany
na 2-kanałowy.
„STRM”
(strumień)
Służy do wyświetlania informacji o bieżącym strumieniu
dźwięku.
Listę obsługiwanych formatów dźwięku można znaleźć
na str. 32.
„HDMI>” „CTRL”
(Sterowanie przez
HDMI)
„ON”: funkcja Sterowanie przez HDMI jest włączona.
Urządzenia połączone przewodem HDMI mogą
nawzajem sterować swoim działaniem.
„OFF”: funkcja wyłączona.
„TVSTB”
(tryb czuwania
zależny od
telewizora)
Ta funkcja jest dostępna po wybraniu dla opcji „CTRL”
ustawienia „ON”.
„AUTO”: jeśli w zestawie wybrane jest wejście „TV”,
wyłącza się on automatycznie po wyłączeniu telewizora.
„ON”: zestaw wyłącza się automatycznie po wyłączeniu
telewizora niezależnie od wybranego wejścia.
OFF”: zestaw nie wyłącza się po wyłączeniu telewizora.
„COLOR”
(kolory przez HDMI)
„AUTO”: automatyczne wykrywanie typu urządzenia
zewnętrznego i przełączanie na odpowiednie
ustawienie kolorów.
YCBCR”: wysyłanie sygnałów wideo YCBCR.
„RGB”: wysyłanie sygnałów wideo RGB.
Pozycje menu Funkcja
19
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\060SET.fm masterpage:
Right
Ustawienia i regulacje
„BT >”
(BLUETOOTH)
„BTAAC”
(zaawansowane
kodowanie
dźwięku przez
BLUETOOTH)
Możliwość wyboru, czy w przypadku połączeń
BLUETOOTH zestaw ma korzystać z kodera-dekodera
AAC.
„ON”: włączenie kodera-dekodera AAC.
„OFF”: wyłączenie kodera-dekodera AAC.
Jeśli ustawienie opcji „BTAAC” zostanie zmienione
w trakcie trwającego połączenia z urządzeniem
BLUETOOTH, ustawienie kodera-dekodera odzwierciedli
tę zmianę dopiero po nawiązaniu kolejnego połączenia.
„BTSTB”
(tryb czuwania
BLUETOOTH)
Jeśli w zestawie zapisane są informacje o sparowaniu,
nawet po wyłączeniu zestawu będzie on pozostawać
wtrybie czuwania BLUETOOTH.
„ON”: tryb czuwania BLUETOOTH jest włączony.
„OFF”: tryb czuwania BLUETOOTH jest wyłączony.
„INFO”
(informacje
ourządzeniu
BLUETOOTH)
Na wyświetlaczu na panelu przednim pojawiają się:
nazwa wykrytego urządzenia BLUETOOTH i jego adres.
Jeśli zestaw nie jest aktualnie połączony z żadnym
urządzeniem BLUETOOTH, na wyświetlaczu pojawia się
komunikat „NO DEVICE” (Brak urządzenia).
„USB >” „REPT”
(tryb odtwarzania)
„NONE”: odtwarzanie wszystkich utworów.
„ONE”: powtarzanie jednego utworu.
„FLDER”: powtarzanie wszystkich utworów z danego
folderu.
„RANDM”: powtarzanie wszystkich utworów z danego
folderu w losowej kolejności.
„ALL”: powtarzanie wszystkich utworów.
„SYS >”
(system)
„ASTBY”
(automatyczne
przechodzenie w
tryb czuwania)
„ON”: służy do włączania funkcji automatycznego
przechodzenia w tryb czuwania. Zestaw automatycznie
przechodzi w tryb czuwania po około 20 minutach
bezczynności.
„OFF”: funkcja wyłączona.
„VER”
(wersja)
Na wyświetlaczu na panelu przednim pojawia się bieżąca
wersja oprogramowania układowego.
Pozycje menu Funkcja
Uwaga
20
PL
HT-RT3
4-587-771-21(1) (PL)
C:\SONY_Europe\PRINT\WU-000747376_HT-RT3\PL\070OTH.fm masterpage: Left
Korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI
Podłączenie urządzenia, np. telewizora
lub odtwarzacza Blu-ray, zgodnego
z funkcją Sterowanie przez HDMI*
za pomocą przewodu HDMI (przewód
High Speed HDMI jest dostarczany tylko
na niektórych obszarach) umożliwia
łatwe sterowanie tym urządzeniem
za pomocą pilota telewizora.
Dzięki funkcji Sterowanie przez HDMI
można korzystać z następujących funkcji:
funkcja wyłączania zestawu,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu,
kanał zwrotny dźwięku,
obsługa jednym przyciskiem.
* Funkcja Sterowanie przez HDMI to
standard używany w ramach technologii
CEC (ang. Consumer Electronics Control,
sterowanie sprzętem elektronicznym
powszechnego użytku), który umożliwia
urządzeniom HDMI (ang. High-Definition
Multimedia Interface, interfejs
multimedialny o wysokiej rozdzielczości)
wzajemne sterowanie swoim działaniem.
Powyższe funkcje mogą działać
z urządzeniami innych producentów
niż Sony, ale nie jest to gwarantowane.
Wybierz w zestawie dla opcji „HDMI>”
„CTRL” ustawienie „ON” (str. 18).
Ustawienie domyślne to „ON”.
Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
w telewizorze i innym urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Jeśli funkcja Sterowanie przez HDMI
(„BRAVIA” Sync) zostanie włączona
podczas używania telewizora
wyprodukowanego przez firmę Sony,
nastąpi automatyczne włączenie tej funkcji
również w zestawie. Po zakończeniu
wprowadzania ustawień na wyświetlaczu
na panelu przednim pojawi się komunikat
„DONE” (Gotowe).
Zestaw wyłączy się automatycznie po
wyłączeniu telewizora.
Wybierz w zestawie dla opcji „HDMI>” –
„TVSTB” ustawienie „ON” lub „AUTO”
(str. 18). Ustawienie domyślne to
„AUTO”.
Po włączeniu zestawu w trakcie
oglądania telewizji dźwięk z telewizora
będzie odtwarzany przez głośniki
zestawu. Głośność zestawu można
regulować za pomocą pilota telewizora.
Jeśli podczas wcześniejszego oglądania
telewizji dźwięk z telewizora był już
odtwarzany przez głośniki zestawu,
zestaw będzie się automatycznie
włączać po włączeniu telewizora.
Sterowanie dźwiękiem jest też możliwe
za pośrednictwem menu telewizora.
Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi
dostarczonej z telewizorem.
Dźwięk jest odtwarzany przez telewizor,
tylko jeśli w trakcie korzystania w nim
z funkcji Twin Picture (Podwójny obraz)
wybrane jest w zestawie inne wejście niż
„TV”. Po wyłączeniu funkcji Twin Picture
(Podwójny obraz) dźwięk jest odtwarzany
przez zestaw.
Inne funkcje
Uwaga
Przygotowanie do
korzystania z funkcji
Sterowanie przez HDMI
Wskazówka
Funkcja wyłączania zestawu
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
Uwagi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony HT-RT3 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi