Philips 40PFL9904H/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
PL Instrukcja obsługi
40PFL9904H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
France
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
Portugal
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
United Kingdom
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
0800 000 7520 - Kostenlos
0805 025 510 - gratuit
900 800 655 - gratuito
800 088 774 - gratuito
0800 023 0076 - gratis
800 780 903 - gratis
09 2311 3 415 - paikallispuhelu
0800 331 6015 - Free
0800 894 910 - gratuit
0810 000 205 - 0.07 / min
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
0821 611 655 - € 0.,09 / min
1.1.1Rejestracja telewizora
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy
Philips.
Zarejestruj telewizor i ciesz się licznymi korzyściami, m.in.
pełną pomocą techniczną (łącznie z dostępem do plików
do pobrania), uprzywilejowanym dostępem do informacji
dotyczących nowych produktów, ekskluzywnych ofert
i zniżek, szansami wygranych, a także uczestnictwem
w specjalnych ankietach dotyczących najnowszych
produktów.
Odwiedź stronę www.philips.com/welcome.
1.1.1Ciesz się telewizją HD 1/2
W tym telewizorze można wyświetlać programy wysokiej
rozdzielczości (HD). Jednakże, aby cieszyć się telewizją
HD, należy zapewnić źródło wysokiej rozdzielczości. Jeśli
oglądasz programy inne niż HD, jakość obrazu będzie taka
sama, jak w zwykłym telewizorze.
Programy wysokiej rozdzielczości (HD) można odbierać:
• za pomocą odtwarzacza Blu-ray podłączonego przy
użyciu przewodu HDMI, z filmem w formacie HD,
• za pomocą cyfrowego odbiornika HD podłączonego do
gniazda HDMI, z subskrypcją odpowiednich kanałów HD u
dostawcy telewizji kablowej lub satelitarnej,
• korzystając z usług nadawcy telewizji naziemnej HD
(DVB-T MPEG4),
• z kanału HD w sieci DVB-C,
• za pomocą konsoli do gier HD (Xbox 360 / PlayStation 3)
podłączonej przy użyciu przewodu HDMI, z grą HD.
1.1.1Ciesz się obrazem HD 2/2
Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się
ze sprzedawcą. Odwiedź stronę internetową
www.philips.com/support i zapoznaj się z często
zadawanymi pytaniami (FAQ), aby znaleźć listę programów
HD lub nadawców programów HD w danym kraju.
1.1.2Bezpieczeństwo 1/5
Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora przeczytaj
wszystkie instrukcje i upewnij się, że je rozumiesz. Jeśli
uszkodzenia zostały spowodowane przez nieprawidłowe
stosowanie instrukcji, gwarancja traci ważność.
Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
• Zawsze chroń telewizor i pilot przed deszczem, wodą
inadmiernym ciepłem.
• Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np.
wazonów) w pobliżu telewizora. W przypadku rozlania
cieczy na telewizor lub dostania się cieczy do jego wnętrza
natychmiast odłącz telewizor od źródła zasilania. Aby
sprawdzić telewizor przed użyciem, skontaktuj się z
działem obsługi klienta firmy Philips.
1.1.2Bezpieczeństwo 2/5
• Nie stawiaj telewizora, pilota zdalnego sterowania ani
baterii blisko otwartego ognia oraz innych źródeł ciepła (w
tym bezpośrednio padających promieni słonecznych).
• Nigdy nie stawiaj świec i innych źródeł ognia w pobliżu
tego produktu.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne
lub inne otwory telewizora.
• Upewnij się, że przewód zasilający nie jest naprężony.
Luźna wtyczka przewodu zasilającego może spowodować
iskrzenie lub pożar.
• Nie ustawiaj telewizora oraz innych przedmiotów na
przewodzie zasilającym.
• Podczas odłączania przewodu zasilającego zawsze
ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód.
...
1.1.2Bezpieczeństwo 3/5
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia
telewizora!
• Do podnoszenia iprzenoszenia telewizora, który waży
więcej niż 25 kilogramów, potrzebne są dwie osoby.
• Do zamontowania telewizora na podstawie używaj
wyłącznie dostarczonej podstawy. Przymocuj dokładnie
podstawę do telewizora. Umieść telewizor na płaskiej i
równej powierzchni, zdolnej podtrzymać jego ciężar.
• W przypadku zamocowania telewizora na ścianie upewnij
się, że konstrukcja bezpiecznie utrzyma ciężar telewizora.
Firma Koninklijke Philips Electronics N.V. nie bierze na
siebie żadnej odpowiedzialności za niewłaściwy montaż na
ścianie będący przyczyną wypadku lub obrażeń.
...
1.1.2Bezpieczeństwo 4/5
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała przez dzieci!
Aby uniknąć sytuacji, w której telewizor mógłby się
przewrócić i spowodować obrażenia ciała u dzieci,
przestrzegaj poniższych środków ostrożności:
• Dopilnuj, aby telewizor nigdy nie znajdował się na
powierzchni nakrytej tkaniną lub innym materiałem, który
może zostać ściągnięty.
• Upewnij się, że żadna część telewizora nie wisi na
krawędzi powierzchni.
• Nie stawiaj telewizora na wysokich meblach (takich jak
biblioteczka) bez przymocowania zarówno mebla, jak i
urządzenia do ściany lub odpowiedniej podpory.
• Uświadom dzieciom niebezpieczeństwo wynikające ze
wspinania się na meble, aby dosięgnąć telewizora.
...
1.1.2Bezpieczeństwo 5/5
Ryzyko przegrzania!
W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji zachowaj
odstęp o szerokości co najmniej 10cm z każdej strony
telewizora. Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie
będą zakrywać otworów wentylacyjnych telewizora.
Podczas burzy
W przypadku zbliżającej się burzy odłącz telewizor od
zasilania oraz anteny. W trakcie burzy nie dotykaj żadnej
części telewizora, przewodu zasilającego ani antenowego.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Unikaj korzystania przez dłuższy czas ze słuchawek przy
dużych poziomach głośności.
Niska temperatura
W przypadku transportu telewizora w temperaturze
otoczenia niższej niż 5°C przed podłączeniem telewizora
do źródła zasilania rozpakuj go i poczekaj, aż osiągnie
temperaturę pokojową.
1.1.3Ustawianie telewizora
Przed ustawieniem telewizora w odpowiedniej pozycji
zapoznaj się dokładnie z zasadami bezpieczeństwa.
• Ustaw telewizor w takiej pozycji, w której światło nie pada
bezpośrednio na ekran.
• Przyciemnij oświetlenie w pomieszczeniu, aby uzyskać
najlepszy efekt oświetlenia Ambilight.
• Aby uzyskać najlepszy efekt oświetlenia Ambilight, ustaw
telewizor w odległości do 25cm od ściany.
1.1.4Odległość oglądania
Ustaw telewizor w idealnej odległości oglądania. Czerp
większą przyjemność z oglądania obrazów wysokiej
rozdzielczości, nie przemęczając wzroku. Aby cieszyć
się maksymalną wygodą, znajdź optymalne miejsce do
oglądania, dokładnie na wprost telewizora.
Idealna odległość oglądania telewizji to trzykrotność
przekątnej ekranu telewizora. W pozycji siedzącej oczy
powinny znajdować się na wysokości środka ekranu
telewizora.
1.1.5Pielęgnacja ekranu
• Niebezpieczeństwo uszkodzenia ekranu telewizora!
Nie dotykaj, nie naciskaj, nie trzyj ani nie uderzaj ekranu
jakimikolwiek przedmiotami.
• Przed czyszczeniem odłącz telewizor od sieci
elektrycznej.
• Czyść telewizor i ramę miękką, wilgotną ściereczką.
Do czyszczenia telewizora nie używaj substancji takich
jak alkohol, środki chemiczne lub inne domowe środki
czyszczące.
• Aby uniknąć zniekształcenia obrazu oraz płowienia
kolorów, niezwłocznie usuwaj krople wody z ekranu.
• Unikaj wyświetlania nieruchomych obrazów, na ile to
możliwe. Nieruchome obrazy to te, które są wyświetlane
na ekranie przez długi czas. Nieruchome obrazy to menu
ekranowe, czarne pasy, informacje o czasie itp. Jeśli nie
możesz uniknąć ich wyświetlania, zmniejsz kontrast i
jasność obrazu, aby zapobiec uszkodzeniu ekranu.
1.1.6Utylizacja 1/4
Utylizacja zużytych urządzeń i baterii
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów
i elementów, które mogą zostać poddane utylizacji i
przeznaczone do ponownego wykorzystania.
...
1.1.6Utylizacja 2/4
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on
postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/EC
(WEEE).
...
1.1.6Utylizacja 3/4
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych
władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga
chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
...
1.1.6Utylizacja 4/4
Produkt zawiera baterie objęte dyrektywą europejską
2006/66/WE. Nie wolno ich wyrzucać wraz ze zwykłymi
odpadami komunalnymi.
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki baterii, ponieważ odpowiednia
utylizacja baterii pomaga chronić środowisko naturalne
oraz ludzkie zdrowie.
1.1.7ECO - Green 1/4
Ten telewizor jest wyposażony w funkcje, które pozwalają
oszczędzić energię.
Ten telewizor został oznaczony przez organizację
European Ecolabel jako urządzenie wyposażone w funkcje
wspomagające ochronę środowiska.
Funkcje wspomagające oszczędzanie energii
• Czujnik oświetlenia otoczenia
Czujnik oświetlenia otoczenia pozwala oszczędzać energię
poprzez obniżenie jasności ekranu telewizora, gdy światło
otoczenia jest przyciemnione.
• Standard
Standardowe ustawienia telewizora zawierają kilka
ustawień umożliwiających oszczędzanie energii. Patrz
ustawienia Smart w menu konfiguracji.
...
1.1.7ECO - Green 2/4
• Niski stopień zużycia energii w trybie gotowości
Niezwykle zaawansowany i najlepszy w swojej klasie
zespół zasilających obwodów elektrycznych obniża zużycie
energii przez telewizor do bardzo niskiego poziomu, bez
konieczności rezygnacji z korzystania z funkcji trybu
gotowości.
Zarządzanie zasilaniem
Zaawansowane funkcje zarządzania zasilaniem w tym
telewizorze gwarantują najbardziej wydajne zużycie
energii. Można sprawdzić, jak wybrane ustawienia
telewizora, poziom jasności obrazu na ekranie i warunki
oświetlenia w otoczeniu wpływają na względne zużycie
energii.
Zamknij tę instrukcję obsługi i naciśnij przycisk Demo.
Wybierz funkcję Active Control i naciśnij przycisk OK.
Zostanie podświetlone bieżące ustawienie telewizora.
Możesz je zmienić na inne ustawienie, aby sprawdzić
odpowiednie wartości.
...
1.1.7ECO - Green 3/4
Ecolabel
Firma Philips stale dba o zmniejszanie negatywnego
wpływu swoich innowacyjnych urządzeń na środowisko.
Nasze wysiłki mają na celu wprowadzenie udoskonaleń
pozwalających na ochronę środowiska na etapie produkcji,
redukcję szkodliwych substancji, oszczędzanie energii,
dostarczanie użytkownikom instrukcji dotyczących
przedłużania żywotności naszych urządzeń oraz ich
recyklingu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Philips 40PFL9904H/12 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi