setty GB-600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
MANUAL
2
3
1.
2. 4.3.
5.
7.
6.
4
Thank you for purchasing the GB-600 Bluetooth speaker
from Setty. Please read the manual carefully before using
the product to learn more about the functions and opera-
tion way. Do not modify or repair the device on your own.
Doing so may result in electric shock, other injuries, com-
plete breakdown of the device or loosing warranty. We hope
that you will enjoy the product by Setty.
Importer’s data:
TelForceOne S.A.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Designed in Poland
Produced in PRC
Image description:
1. ON/OFF button
2. Play/Pause button
3. Previous track/Decrease volume button
4. Next track/Increase volume buton
5. Answer/Reject a call buton
6. Charging port
7. Suction cup
EN
5
Specication:
Rated Power: 3 W
Battery Capacity: 300 mAh
Bluetooth version: 5.0
Waterproof: IPx4
Input voltage: 5 V
Working time: up to 3 hours
Working range: ≥ 10 m
Signal-to-noise ratio: ≥75 db
Frequency response: 100 Hz - 20 kHz
Built-in microphone: yes
Transmission frequency Maximum radiated power
2402-2480MHz 3,6dBm(EIRP)
Charging
The speaker has a built-in battery to prevent damage to the
set, please do not remove the battery yourself.
Connect the cable from the USB connector to a power so-
urce with a maximum voltage of 5 DC for example mobile
phone charger. Connect the cable with micro USB connector
to the speaker. Charging is indicated by red LED diode. The
diode goes o when speaker’s fully charged.
EN
6
Turning On/O
To turn on the speaker, press and hold ON/OFF button, then
release it. To turn it o, press and hold ON/OFF button aga-
in, then release it.
Bluetooth connection
1. Press and hold the ON/OFF button until the blue LED dio-
de is ashing.
2. Go to your device’s settings and turn on the Bluetooth
mode.
3. Search for the speaker “Setty GB-600”.
4. Pair your devices. For some phones pin code “0000” mi-
ght be required.
5. Correct connection will be conrmed by voice notication.
Listening to the music
To play music on the speaker, please pair it with your device.
Press (2) button to play music, and click it again to pause it.
To play next track use (4) button and increase by holding it,
to decrease sound volume press and hold (3) button, press it
once to play pervious track.
EN
7
Receiving calls
To receive calls, press (5) button and to reject a call press and
hold briey the same button (5). In order to call back the last
dialled number, press (5) button twice.
Troubleshooting
Make sure that both devices are turned on. Make sure that
the Bluetooth mode is enabled on your device. Check the
distance between the devices is not over 10 meters. If you
still have trouble using it, please try removing “Setty GB-
600” from the list of paired devices on your phone, then
connect it again following steps in “Bluetooth connection
chapter.
Additional information
Prolonged exposure to loud music may lead to hearing im-
pairment and hearing loss and other injuries. When liste-
ning to a musing and driving, pay special attention to the
surroundings.
EN
8
TelForceOne S.A. declares that the product is compatible
with requirements and other relevant provisions of the
2014/53/UE directive. You can download the declaration of
product on the website https://manual.setty.pl
Markings
Electrical and electronic devices may not be dispo-
sed of with domestic waste. By recycling, reusing the
materials, or other forms of utilising old devices, you
are making an important contribution to protect our
environment.
Correct disposal of used batteries
According the EU Directive 2006/66/EC with
changes contained in EU Directive 2013/56/
UE on the disposal of batteries, this product is
marked with crossed-out garbage bin symbol.
The symbol indicates that the batteries used
in this product should not be disposed with regular house-
hold waste, but treated according to the legal directives and
local regulations. It is not allowed to dispose of batteries
and accumulators must use the available collection points
of these items, to be returned, recycled and disposed of.
Within the EU, the collection and recycling of batteries and
accumulators is a subject to separate procedures. To learn
EN
9
more about existing procedures of recycling of batteries
and accumulators please contact your local oce or an in-
stitution for waste disposal or landll.
Giving this type of waste in the right places will help to
conserve natural resources
The device and accessories are in line with
the directives on operational safety, health
and environmental protection referred to in
the declaration of conformity. It is compatible
with the provisions of the New Approach Directives.
Separate collection of used products and packing
allows materials to be recycled and used again.
EN
10
PL
Dziękujemy za zakup ośnika Bluetooth GB-600 marki
Setty. Przed użyciem zapoznaj s z niniejszą instrukc
i zachowaj ją na przyszłć. Nie rozkcaj urządzenia sa-
modzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane
przez serwisanta. Używaj tylko i wącznie oryginalnych
części i akcesoriów dostarczonych przez producenta. Urzą-
dzenie nie powinno bwystawiane na bezprednie dzia-
łanie wody, wilgoci, promieni słonecznych, ognia lub innego
źróa ciepła. Mamy nadzie, że produkt Setty spełni Twoje
oczekiwania
Importer:
TelForceOne S.A.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
Specykacja:
Moc: 3 W
Pojemność baterii: 300 mAh
Wersja Bluetooth: 5.0
Wodoodporność: IPx4
Napcie wejściowe: 5 V
Czas pracy: do 3 godzin
Zasięg działania: ≥10 m
11
PL
Stosunek sygnu do szumu: ≥75 db
Pasmo przenoszenia: 100 Hz - 20 kHz
Wbudowany mikrofon: tak
Zakres cstotliwości Maksymalna moc często-
tliwości radiowej
2402-2480MHz 3,6dBm(EIRP)
Opis rysunku:
1. Włącz/wyłącz
2. Odtrz/pauza
3. Ciszej/poprzedni utr
4. Głośniej/następny utwór
5. Odbierz/Odrzuć połączenie
6. Port ładowania
7. Przyssawka mocuca
Ładowanie
nik posiada wbudowa baterię, aby zapobiec uszko-
dzeniu zestawu nie usuwaj baterii samodzielnie.
Aby naładować urządzenie, poącz kabel od strony ącza
USB do źródła zasilania o maksymalnym napięciu 5 V DC.
Źróem zasilania może być np. ładowarka sieciowa telefo-
12
nu. Poącz kabel złączem micro USB do portu ładowania
nika. Ładowanie sygnalizowane jest zapaleniem się
czerwonej diody, zgaśniecie diody oznacza pełne nałado-
wanie urdzenia.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć głośnik przycnij i przytrzymaj przycisk (1)
i zwolnij go po uruchomieniu urządzenia. Aby wączo-
śnik ponów powyżs czynnć przyciśnij i przytrzymaj
przycisk (1), a naspnie go zwolnij.
Parowanie Bluetooth
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk (1) niebieska dioda LED
zacznie mrug.
2. Uruchom tryb Bluetooth na swoim urządzeniu.
3. Wyszukaj głośnika „Setty GB-600” na lcie dospnych
urządzeń.
4. Sparuj urządzenia. Niekre telefony mogą wymagać po-
dania kodu pin „0000”
5. Po prawiowym pączeniu uyszysz powiadomienie
dźwiękowe.
uchanie muzyki w trybie Bluetooth
W celu odtwarzania muzyki na głośniku sparuj go z urzą-
PL
13
dzeniem na którym będziesz odtwarzać utwory. Krótko-
trwe przyciśncie przycisku (2) w trakcie odtwarzania
muzyki zatrzyma je, przycnij przycisk (2) ponownie, aby
wznowić odtwarzanie muzyki. Naciskając przycisk krótko (4)
ączysz naspny utr, a przytrzymując go zwiększysz
ność, naciskac w ten sam spob przycisk (3) włączysz
poprzedni utr i ściszysz muzy
Odbieranie połączeń
W celu odebrania połączenia przyciśnij przycisk odbierania/
odrzucania połączenia (5) aby je odrzucić przyciśnij ten sam
przycisk i przytrzymaj go przez chwilę. W celu oddzwonienia
pod ostatnio wybrany numer naciśnij przycisk (5) dwukrot-
nie.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli masz problemy ze sparowaniem urządzenia z telefo-
nem, wykonaj następujące czynnci:
• upewnij s, że oba urządzenia są włączone,
• sprawdź czy moduł Bluetooth na urządzeniu jest włączony,
sprawdź czy nie przekroczyłeś zasięgu działania urządze-
nia,
• usuń „Setty GB-600” z listy sparowanych urządzeń w tele-
fonie, a następnie spróbuj sparować je ponownie.
PL
14
Dodatkowe informacje
ugotrwałe słuchanie ośnej muzyki może prowadzić do
utraty słuchu i uszczerbku na zdrowiu. Zwróć szczelną
uwagę na otoczenie w trakcie przemieszczania się podczas
słuchania muzyki.
Firma TelForceOne s.A. wiadcza, że produkt jest zgodny
z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi po-
stanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zosta
równiumieszczona wraz z możliwcią pobrania na stro-
nie produktu w serwisie https://manual.setty.pl
Oznaczenia
Symbol oznacza, że urządzenie nie powinno być
składowane z normalnymi odpadami z gospodarstw
domowych. Oddając tego typu odpady we włci-
wych miejscach przyczyniasz się do ochrony zaso-
bów naturalnych.
Prawiowa utylizacja zużytego akumulatora
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze
zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/
UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest
oznaczony symbolem przekreślonego kosza
na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane
15
w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny b
wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw
domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejsco-
wymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem
z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy
baterii i akumulatorów muszą korzystać z dospnej sieci
odbioru tych elementów, kra umożliwia ich zwrot, recy-
kling oraz utylizację.
Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów
podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się wię-
cej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii
i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta,
instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskie
Oddając tego typu odpady we właściwych miejscach
przyczyniasz się do ochrony zasow naturalnych.
Urdzenie i akcesoria są zgodne z dyrekty-
wami dotyczącymi bezpieczeństwa użytko-
wania, ochrony zdrowia i ochrony środowiska,
do których odnosi się deklaracja zgodności.
Jest zgodny z postanowieniami dyrektywy nowego podej-
ścia.
Zbiórka selektywna pozwala efektywnie segregować
odpady i przetwarzać je do ponownego użycia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

setty GB-600 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach