Denver DBO-6501BLACKMK2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja oryginalna
DENVER DBO-6501
www.facebook.dk/denver-electronics
Przed uruchomieniem tego urz dzenia nale y przeczyta wszystkie instrukcje bezpiecznego monta ui
u
ytkowania. Instrukcja obs ugi opisuje funkcje i zastosowanie Balance scooter. Przed u yciem urz dzenia
scooter nale
y zapozna si ze sposobem dzia ania, aby móc utrzyma je w najlepszym mo liwym stanie.
R
Rozdzia
á
1 Informacje ogólne
1.1. Ryzyko podczas jazdy
- Przed szybką jazdą na urządzeniu scooter naleĪy nauczyü siĊ bezpiecznej jazdy.
- Upadek, utrata kontroli, zderzenie oraz nieprzestrzeganie wskazówek z niniejszej instrukcji mogą
spowodowaü obraĪenia ciaáa.
- PrĊdkoĞü i zasiĊg mogą byüĪne w zaleĪnoĞci od wagi jadącej osoby, terenu, temperatury i stylu jazdy.
- Przed jazdą na urządzeniu scooter naleĪy zaáoĪyü kask i odzieĪ ochronną.
- Przed uĪyciem urządzenia scooter naleĪy dokáadnie przeczytaü instrukcjĊ.
- UĪywaü tylko przy pogodzie bez opadów.
- Nie zalecamy uĪywania urządzenia balance scooter na drogach publicznych.
- NaleĪy sprawdziü przepisy prawa w kraju uĪytkowania tego produktu.
1.2. Przygotowanie przed uĪyciem
Przed uĪyciem naleĪy caákowicie naáadowa
ü bateriĊ. SprawdĨ rozdziaá 6.
1.3. Ograniczenia wagi dla osoby jadącej
Powód ograniczenia wagi: 1. gwarancja bezpieczeĔstwa dla osoby jadącej; 2. zmniejszenie uszkodzeĔ
związanych z przeciąĪeniem.
Maksymalne obciąĪenie: 120 kg.
Minimalne obciąĪenie: 20 kg.
Rozdzia
á
2 UĪytkowanie Balance scooter
2.1. Opis i identyfikacja
2.2. Kalibracja
JeĪeli scooter ma tendencjĊ do Ğciągania w lewo lub w prawo, konieczne moĪe byü ponowne skalibrowanie
czujników. SáuĪą do tego poniĪsze kroki:
Krok 1: Wyáączyü/wyrównaü scooter
Krok 2: Nacisnąü przycisk zasilania na ponad 10 sekund, aĪ lampka zamiga 5 razy.
Krok 3: Wyáączyü scooter ponownie.
Krok 4: Wáączyü, kalibracja zakoĔczona.
OSTRZEĩENIE!
Listwa zderzeniowa
Pedaá
WskaĨnik
Osáona
Osáona ochronna podwozia
OĞwietlenie
dekorac
yj
ne
Opona
Wáącznik/wyáącznik zasilania
Gniazdo DC
2.3. Zasady uĪytkowania
- Podczas ustawiania równowagi urządzenia scooter wykorzystuje siĊ wyrównowaĪenie dynamiczne przy
zastosowaniu wewnĊtrznego Īyroskopu i czujników przyspieszenia. Status urządzenia scooter jest
kontrolowany przez Ğrodek ciĊĪkoĞci. Jest on regulowany przez silnik, sterowany za pomocą ukáadu
sterowania serwo. Po przechyleniu siĊ do przodu rozpoznane zostaje dziaáanie przyspieszenia. JeĪeli
trzeba skrĊciü, naleĪy zwolniü i przesunąü stopĊ do przodu lub do tyáu, a nastĊpnie przesunąü Ğrodek
ciĊĪkoĞci ciaáa w lewo lub w prawo — scooter rozpozna ruch w lewo lub w prawo.
- Balance scooter posiada bezwáadnoĞciowy dynamiczny system stabilizacji, moĪe wiĊc utrzymaü
równowagĊ z przodu i z tyáu, ale nie moĪe zapewniü jej w lewo i w prawo. Manewr skrĊcania naleĪy
wykonywaü powoli, w przeciwnym razie moĪna doznaü obraĪeĔ ciaáa.
2.4. Nauka uĪytkowania
Krok 1: Nacisn
ąü przycisk zasilania, aby wáączyü scooter.
Krok 2: Ustawiü scooter na páaskim podáoĪu i upewniü siĊ, Īe zastosowano wszystkie dziaáania
bezpieczeĔstwa. Ustawiü jedną stopĊ na podkáadce, co spowoduje, Īe przeáącznik pedaáowy zaáączy
wskaĨnik dziaáania. Kiedy system przejdzie do trybu samodzielnego wyrównowaĪenia, naleĪy postawiü
drugą stopĊ na podkáadce.
Krok 3: Nakierowaü scooter do przodu lub do tyáu, naleĪy pamiĊtaü, Īe ruch ciaáa nie moĪe byü gwaátowny.
JeĪeli pozycja ciaáa nie jest zrównowaĪona podczas przeáączania przeáącznika noĪnego, rozlegnie siĊ alarm
brzĊczyka i zapali siĊ dioda ostrzegawcza LED. System nie znajduje si
Ċ w stanie samodzielnego
wyrównowaĪenia. Bez wyrównowaĪenia nie wolno uĪywaü urządzenia scooter. NaleĪy skalibrowaü czujniki,
patrz punkt 2.2.
Krok 4: Nakierowaü scooter w kierunku w lewo i w prawo.
Krok 5: Przed zejĞciem naleĪy siĊ upewniü, Īe scooter jest nadal w pozycji wyrównowaĪonej i zatrzymanej,
nastĊpnie naleĪy zdjąü jedną stopĊ, a potem drugą.
przechylenie prawej stopy do przodu
— skrĊt w lewo
przechylenie lewej stopy do przodu
— skrĊt w prawo
UWAGA:
Nigdy nie wolno gwaátownie skrĊcaü podczas szybkiej jazdy.
Nigdy nie wolno jeĨdziü w bok ani skrĊcaü na pochyáoĞciach. Spowoduje to upadek i obraĪenia ciaáa.
2.5. Zawsze naleĪy reagowaü na alarmy
Scooter nie bĊdzie dziaáaá w nastĊpujących sytuacjach:
• JeĪeli podczas uĪytkowania pojawi siĊ báąd systemu, scooter powiadomi uĪytkownika na róĪne sposoby,
np. zakaz jazdy, zaĞwiecenie wskaĨnika alarmowego, dĨwiĊk alarmu brzĊczyka trwa bez przerwy, jeĪeli
system nie moĪe przejĞü do trybu samodzielnego wyrównowaĪenia.
• JeĪeli podczas stawania na scooter platforma przesunie siĊ do przodu lub do tyáu o ponad 10 stopni,
urządzenie nie bĊdzie dziaáaü.
• NapiĊcie baterii jest za niskie.
• Podczas áadowania.
• Podczas uĪytkowania platforma odwraca siĊ do góry nogami, uniemo
Ī
liwiając uĪytkowanie.
• Nadmierna prĊdkoĞü.
Bateria nie jest wystarczająco naáadowana.
Blokada opon, dwie sekundy póĨniej scooter przechodzi do trybu wyáączenia.
• NapiĊcie baterii jest niĪsze niĪ wartoĞü ochronna, 15 sekund póĨniej scooter elektryczny przechodzi do
trybu wyáączenia.
• Nieprzerwane zuĪywanie duĪej iloĞci prądu (na przykáad jazda w górĊ po stromym zboczu).
Kiedy scooter przejdzie do stanu wyáączenia, system automatycznie zablokuje maszynĊ. MoĪna ją
odblokowaü przez naciĞniĊcie przycisku zasilania. JeĪeli bateria siĊ wyczerpie lub system poda
informacjĊ o wyáączeniu bezpieczeĔstwa, nie wolno dalej jechaü, w przeciwnym razie scooter nie
bĊdzie mógá zachowaüwnowagi ze wzglĊdu na sáabą bateriĊ. W tym stanie istnieje duĪe
prawdopodobieĔstwo obraĪeĔ uĪytkownika. Je
Īeli bateria osiągnie poziom minimalny, dalsza jazda
urządzenia scooter niekorzystnie wpáynie na ĪywotnoĞü baterii.
Produkt powinien byü uĪywany wyáącznie w zakresie temperatur miĊdzy -10°C i +45°C.
2.6. Nauka jazdy
Przed rozpoczĊciem jazdy na urządzeniu scooter naleĪy nauczyü siĊ jeĪdĪenia na nim. Zawsze naleĪy
uczyü siĊ z osobą, która moĪe przytrzymaü/chwyciü.
• NaleĪy mieü na sobie swobodne (lecz nie luĨne) ubranie i buty na páaskim obcasie, by zachowaü
giĊtkoĞü ciaáa.
Jazdy na urządzeniu scooter naleĪy siĊ uczyü na otwartej przestrzeni, do momentu opanowania
umiejĊtnoĞci wchodzenia i schodzenia.
• NaleĪy upewniü siĊ, Īe powierzchnia jest równa.
Podczas jazdy po innym terenie naleĪy zwolni
ü.
Balance scooter jest urządzeniem do jazdy po równych drogach. Je
Ğli jazda odbywa siĊ na nierównym
podáoĪu, naleĪy zmniejszyü prĊdkoĞü.
• Przed jazdą: ProszĊ dokáadnie przeczytaü Rozdziaá 4 o maksymalnej prĊdkoĞci oraz Rozdziaá 5 o
bezpiecznym kierowaniu.
Rozdzia
á
3 Dziaáanie czujnika pedaáu i wskaĨnika
3.1. Czujnik pedaáu
Balance scooter posiada 4 czujniki pod pedaáem. Kiedy uĪytkownik naciska pedaá, scooter automatycznie
sam siĊ reguluje wedáug schematu wyrównowaĪenia. Podczas jazdy naleĪy caáą stopą stawaü na pedaá, nie
wolno deptaü czĊĞci poza nim. Nie wolno káaĞü Īadnych przedmiotów na pedale, aby scooter sam jeĨdziá.
ZwiĊksza to prawdopodobieĔstwo kraks i moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa oraz uszkodzenia urządzenia
scooter.
3.2. WskaĨnik baterii i dziaáania
WskaĨnik znajduje siĊ na Ğrodku urządzenia scooter. Jest on uĪywany do informacji o dziaáaniu.
OSTRZEĩENIE!
OSTRZEĩENIE!
Wska k a a ska k a s s
a k
Rozdzia 4 Zasi gipr dko
4.1. Zasi g po na adowaniu
a k
a a a ks s a
Wa Wa a k ka a a a
a a a a a a
a a a
P k s s a k ks a a
a a
4.2. Pr dko maks.
s k a
15 a k
k a k k J
a a a a a a a a
k k k s k 15
s s sk s a k a s a a
P k a
a k s k a
ka a 15 k
k sa
Rozdzia 5 Bezpieczna jazda
W s
a k a
P a s s s a a
as s a s s a s k k
a kask s a
a s k k s a
k a a a s
s as a
!
Jeśli podczas rozładowywania (jazdy) temperatura wewnątrz urządzenia wzrośnie do 65
stopni, to rozlegnie się nieprzerwany dźwięk alarmu. Jeśli rozlegnie się alarm, ważne jest,
by natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia! Jeśli temperatura wewnątrz urządzenia
wzroście do 75 stopni, wyłączy się ono i zostanie utracona równowaga. Użytkownik narażony
jest na obrażenia ciała i/lub spowodowanie wypadku, jeśli urządzenie nie zostało zatrzymane
przed wyłączeniem się, zgodnie ze wskazówkami.
Nie naleĪy kierowaü urządzeniem scooter pod wpáywem alkoholu lub jakiejkolwiek innej substancji.
Podczas jazdy nie wolno nosiüĪadnych przedmiotów.
•NaleĪy zwracaü uwagĊ na rzeczy przed sobą, utrzymywanie dobrej widocznoĞci pomaga w
bezpiecznym kierowaniu urządzeniem scooter.
Podczas jazdy naleĪy rozluĨniü nogi, lekko ugiąü kolana, co pomaga zachowaü równowagĊ po wjeĨdzie
na nierówny teren.
Podczas jazdy naleĪy siĊ upewniü, Īe stopy są zawsze ustawione na pedaáach.
Na urządzeniu Balance scooter moĪejeĨdziü tylko jedna osoba.
Nie wolno gwaátownie ruszaü ani zatrzymywaü siĊ.
•Unikaü jazdy po stromych wzniesieniach.
Nie naleĪy kierowaü urządzenia scooter na umocowane przedmioty (na przykáad na ĞcianĊ lub inną
konstrukcjĊ) i dalej nim jechaü.
Nie wolno jeĨdziü wpóá
mroku lub miejscach zaciemnionych.
Jazda urządzeniem Balance scooter odbywa siĊ na wáasne ryzyko, firma nie ponosi odpowiedzialnoĞci
za wypadki lub szkody z tym związane.
•NaleĪy siĊ upewniü, ĪeprĊdkoĞü pojazdu jest bezpieczna dla siebie i dla innych, naleĪymieü moĪliwoĞü
zatrzymania siĊ w dowolnym momencie podczas jazdy.
Podczas jazdy na urządzeniu scooter naleĪy zachowaü bezpieczną odlegáoĞü od innych, aby uniknąü
kolizji.
Do sterowania naleĪy uĪywaüĞrodka ciĊĪkoĞci ciaáa, gwaátowna zmiana Ğrodka ciĊĪkoĞci moĪe
spowodowaü uszkodzenie urządzenia scooter lub upadek z niego.
Nie naleĪyjeĨdziü do tyáu przez dáugi czas, przy wysokiej prĊdkoĞ
ci, zakrĊcaü przy wysokiej prĊdkoĞ
ci
ani jechaü zbyt szybko.
Nie naleĪyjeĨdziü podczas deszczu ani naraĪaü urządzenia scooter na inne wilgotne warunki. NaleĪy
jeĨdziü wyáącznie podczas suchej pogody.
•NaleĪyunikaü jazdy po przeszkodach oraz po Ğniegu, lodzie i Ğliskich nawierzchniach.
•Unikaü jazdy po przedmiotach z tkanin, po maáych gaáĊziach i kamieniach.
•Unikaü jazdy w wąskich miejscach lub tam, gdzie są przeszkody.
Wskakiwanie i zeskakiwanie z urządzenia scooter moĪe spowodowaü uszkodzenia, które nie są objĊte
gwarancją. ZagroĪenie obraĪeniami ciaáa. Firma nie ponosi odpowiedzialnoĞci za obraĪenia ciaáa lub
naduĪycia wynikające z „jazdy z trikami”, powoduje ona równieĪ uniewaĪnienie gwarancji.
Rozdzia
á
6 àadowanie urządzenia scooter
W tym rozdziale omówiono gáównie metody áadowania, sposób utrzymania baterii, zasady bezpieczeĔstwa,
na jakie naleĪy zwróciü uwagĊ oraz specyfikacje baterii. Dla bezpieczeĔstwa wáasnego oraz innych, a takĪe
wceluwydáuĪenia ĪywotnoĞci baterii i poprawienia jej wydajnoĞci naleĪy postĊpowaü tak, jak opisano
poniĪej.
6.1. Niski poziom baterii
JeĪeli wskaĨnik baterii bĊdzie migaá w kolorze czerwony, oznacza to niski poziom baterii. Zaleca siĊ
zaprzestanie jazdy. JeĪeli poziom zasilania jest niski, nie ma wystarczającej energii do normalnej jazdy.
System automatycznie przechyli podstawĊ platformy, aby nie dopuĞciü do uĪytkowania. àatwo jest upaĞü,
jeĪeli uĪytkownik nadal bĊdzie jechaá w tym czasie. Niekorzystnie wpáywa to równieĪ na ĪywotnoĞü baterii.
Nie wolno uĪywaü baterii w poniĪszych przypadkach.
Wydzielanie nieprzyjemnego za pachu lub nadmierne rozgrzanie.
Wycieki substancji.
Zabrania siĊ demontowania baterii.
Nie wolno dotykaüĪ
adnych substancji wyciekaj
ących z baterii.
Nie wolno pozwalaü, aby dzieci lub zwierzĊta dotykaáy baterii.
Baterie zawierają w Ğrodku niebezpieczne substancje. Nie dozwolone jest otwieranie baterii oraz
przyklejanie do niej przedmiotów.
•NaleĪy korzystaü wyáącznie z doáączonej do zestawu áadowarki.
Nie wolno nadmiernie áadowaü baterii litowych. Pakiet baterii skáada siĊ z baterii litowych.
asa a
s a
a a k a
Je eli wska nik baterii b dzie miga w kolorze czerwony, oznacza to niski poziom baterii. Zaleca si ,aby
przerwa
jazd idoadowa scooter. Je eli poziom na adowania baterii jest niski, brakuje energii do
normalnej jazdy. System roboczy urz
dzenia scooter automatycznie przechyli platform do przodu,
uniemo
liwiaj cu ytkowanie. Mo e to spowodowa upadek u ytkownika z urz dzenia scooter i obra enia
cia
a.
6.2. Kroki
adowania
Nale
y upewni si , e scooter, adowarka i gniazdo zasilania na urz dzeniu s suche.
Uwaga:
adowania tego urz dzenia balance scooter nale ykorzysta WY Z zdo czonej
42 V – 1,5 A.
adowarki oznaczonej oraz nast
puj cego napi cia wyj ciowego:
Korzystanie z innej
adowarki mo e uszkodzi produkt lub przyczyni si do innych mo liwych zagro e .
Pod
czy adapter zasilania do gniazda adowania ztyuurz dzenia scooter i standardowego
gniazdka zasilania. Upewni
si , e zielony wska nik na adapterze za wieci si .
wiec cy czerwony wska nik na adowarce oznacza prawid owe adowanie, w innym przypadku nale y
sprawdzi
, czy linia jest pod czona prawid owo.
Je
eli lampka wska nika na adowarce zmienia kolor z czerwonego na zielony, oznacza to pe ne
na
adowanie baterii.
W takim przypadku nale
ywstrzyma adowanie. Nadmierne na adowanie wp ywa na ywotno baterii.
adowanie mo ezaj
do 3 . 5 - 4 godzin. Nie nale
y adowa baterii d u ej ni 4 godziny. Po 4 godzinach
nale
yod czy adowark od urz dzenia scooter oraz zasilania. Prze adowanie mo ezmniejszy
ywotno baterii.
Niniejszy produkt nie mo
eby adowany przez zbyt d ugi czas.
Nigdy nie nale
y adowa produktu bez nadzoru.
Produkt powinien by
adowany wy cznie w zakresie temperatur mi dzy 0° i+45°
Je li adowanie wykonywane jest w ni szej lub wy szej temperaturze, istnieje zagro enie zmniejszenia
wydajno
ci akumulatora oraz mo liwe ryzyko uszkodzenia produktu lub nara enie na obra enia cia a.
Produkt nale
y adowa i przechowywa w otwartym i suchym miejscu oraz z dala od materia w
atwopalnych (t.j. materia w, atwo zajmuj si ogniem).
Nie nale
y adowa wso cu ani w pobli u otwartego ognia.
Produktu nie nale
y adowa natychmiast po u yciu. Nale y pozwoli , by produkt przez godzin styg ,a
nast
pnie adowa .
Je
li produkt zostanie pozostawiony innym osobom, na przyk ad podczas wakacji, powinien by
cz ciowo na adowany (mi dzy 20% i 50%). Nie w pe ni na adowany.
Nie nale
y wyjmowa produktu z opakowania w celu pe nego adowania, by potem go z powrotem
zapakowa
.
Zazwyczaj produkt wysy
any z fabryki jest cz ciowo na adowany. Nale y pozostawi go w takim stanie,
dop
ki nie b dzie u ywany.
UWAGA:
:
:
JY-420150
7.1. Czyszczenie
•NaleĪy siĊ upewniü, Īe cewka zasilania i áadowania są odáączone.
WyczyĞciü obudowĊ urządzenia elektrycznego scooter miĊkkąĞcierką.
•NaleĪyupewniü siĊ, Īewodaorazinnepáyny nie dostają siĊ do wewnĊtrznych elementów urządzenia
balance scooter, gdyĪ moĪe to nieodwracalnie uszkodziü elektronikĊ/bateriĊ urządzenia scooter. Istnieje
zagroĪenie obraĪeniami ciaáa.
7.2. Przechowywanie
•JeĪeli temperatura przechowywania jest niĪsza niĪ 0°C, nie wolno áadowaü urządzenia scooter. Na czas
áadowania moĪna je umieĞciü w ciepáym otoczeniu (5-30°C).
•MoĪna zakryü scooter, aby nie dopuĞci
ü do zakurzenia.
Scooter naleĪy przechowywaü we wnĊtrzach, w suchym i odpowiednim otoczeniu.
•JeĞli urządzenie jest uĪywane w niĪszej lub wyĪszej temperaturze, istnieje zagroĪenie zmniejszenia
wydajnoĞci akumulatora oraz moĪliwe ryzyko uszkodzenia produktu lub naraĪenie na obraĪenia ciaáa.
Produkt naleĪyprzechowywaü w temperaturze miĊdzy 5°C i 30°C (optymalna temperatura
przechowywania wynosi 25°C).
Produkt naleĪy áadowaü i przechowywaü w otwartym i suchym miejscu oraz z dala od materiaáów
áatwopalnych (t.j. materiaáów, które áatwo zajmują siĊ ogniem).
Nie naleĪy przechowywaü produktu w Ğwietle sáonecznym lub w pobliĪu otwartego ognia.
JeĞli produkt zostanie pozostawiony innym osobom, na przykáad podczas wakacji, powinien byü
czĊĞciowo naáadowany (miĊdzy 20% i 50%). Nie w peáni naáadowany.
Nie nale
3U]HGVSDNRZDQLHPXU]ąG]HQLH%DODQFH6FRRWHUPXVLVW\JQąüSU]H]SU]\QDMPQLHMJRG]LQĊ
1LHQDOHĪ\]RVWDZLDüXU]ąG]HQLDZQDJU]DQ\PVDPRFKRG]LHQDVáRĔFX
Īy wyjmowa
ü produktu z opakowania w celu peánego áadowania, by potem go z powrotem
zapakowaü.
Zazwyczaj produkt wysyáany z fabryki jest czĊĞciowo naáadowany. NaleĪy pozostawiü go w takim stanie,
dopóki nie bĊdzie uĪywany.
Aby zapewniü bezpieczeĔstwo uĪytkowników, nie wolno im otwieraü urządzenia scooter ani rezygnowaü
z praw gwarancyjnych.
OSTRZEĩENIE!
OSTRZEĩENIE!
Rozdzia
á
7 Konserwacja elektrycznego urządzenia scooter
Urządzenie balance scooter naleĪy konserwowaü. W tym rozdziale opisano odpowiednie kroki i waĪne
przypomnienia robocze związane z konserwacją. Przed wykonaniem poniĪszych dziaáaĔ naleĪy upewniü siĊ,
Īe cewka zasilania i áadowania są odáączone. Nie wolno wykonywaü dziaáaĔ podczas áadowania baterii.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEĩONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiaáy, komponenty i substancje, które
mogą byü niebezpieczne dla zdrowia i Ğrodowiska, jeĞli ze zuĪytymi materiaáami (wyrzucanymi urządzenia
elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postĊpuje siĊ wáaĞciwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreĞlonym symbolem pojemnika na
Ğmieci, patrz poniĪej. Ten symbol oznacza, Īe urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie
powinny byü wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny byü wyrzucane oddzielnie.
WaĪne jest, abyĞ jako uĪytkownik koĔcowy wyrzucaá zuĪyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do
tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, Īe baterie podlegają procesowi recyklingu zgodnie z
rozporządzeniami wáadz i nie bĊdą szkodziüĞrodowisku.
We wszystkich miastach powstaáy punkty zbiórki, gdzie moĪna oddaü bezpá
atnie urządzenia elektryczne i
elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądĨ innych miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie
mogą byü odebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują siĊ w wydziale technicznym urzĊdu miasta.
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dania
www.facebook.com/denverelectronics
EC (Mac
The undersigned
Na e:
DENVER ELECTRONICS A/S
Adress:
Stavneagervej 22, 8250 Egaa, Denmark
fy thaƩŚe design and manufacturing oŌŚis product
Bra d
DENVER
el
DBO-6501
conforms to the following dire es:
d 2006/42/EC
MD rds: Annex 1 of 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010, EN 60335-1:2012+A11:2014
and therefore complies with the requirements oŌŚe Machine Di e.
Rel
ant EU accredited laboratory and test reports:
Is ed b EU a ed la r r
SGS-CSTC S Ser ces
ds:
Annex 1 of 2006/42/EC, EN ISO 12100:2010,
EN 60335-1:2012+A11:2014
l
Torben Ulrich
P : Director
DENVER ELECTRONICS A/S
D e:
8th Sep 2016
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Denver DBO-6501BLACKMK2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi