Panasonic TYEW3D3SE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Okulary 3D
Modele:
TY-EW3D3LE
TY-EW3D3ME
TY-EW3D3SE
TQZJ387
P
OLSKI
2
Dziękujemy za zakup produktu Panasonic.
Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia prosimy
dokładnie zapoznać się z „Zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa” oraz „Zasadami bezpiecznego użytkowania”
(
str. 2-5).
Przed użyciem tego produktu prosimy przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi oraz zachować ją na przyszłość.
Niniejsze okulary 3D współpracują z telewizorami HD
Panasonic, obsługującymi wyświetlanie obrazu 3D.
Najaktualniejsze informacje na temat kompatybilnych
modeli telewizorów można znaleźć na naszych
stronach www.
http://www.panasonic.pl/
Ten produkt nie nadaje się i nie może być
używany jako okulary przeciwsłoneczne.
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Uwaga
Zakaz nagrzewania
Nie wolno wkładać okularów 3D do ognia,
podgrzewać lub pozostawiać w miejscach, które
mogą się silnie nagrzewać.
Okulary 3D zawierają litowo-jonowy akumulator
polimerowy, którego podgrzanie może spowodować
wybuch lub rozerwanie, skutkujące poparzeniami
lub pożarem.
Ostrzeżenie
Demontaż
Nie wolno rozbierać lub modyfikować okularów 3D.
W przypadku pozbywania się tego produktu należy
zastosować się do zaleceń zawartych w punkcie
„Utylizacja”
(
str. 8) i prawidłowo usunąć z nich
akumulator.
P
OLSKI
3
Uwaga
Odnośnie okularów 3D
Nie należy upuszczać, naciskać ani stawać na
okularach 3D.
Podczas zakładania okularów 3D należy zwracać
uwagę na końcówki zauszników oprawek.
Okulary 3D należy zawsze przechowywać
w suchym, chłodnym miejscu.
Należy uważać, aby nie przyciąć palca zawiasem
oprawki okularów.
Należy zachować szczególną uwagę, kiedy
z produktu korzystają dzieci.
Oglądanie materiałów 3D
Nie używaj okularów 3D, jeżeli w przeszłości
występowała u Ciebie nadwrażliwość na światło,
problemy z sercem, lub masz aktualnie inne
problemy ze zdrowiem.
Niezwłocznie przerwij korzystanie z okularów 3D,
jeżeli poczujesz zmęczenie, dyskomfort lub inne
niekomfortowe wrażenia.
Po obejrzeniu filmu 3D zrób sobie odpowiednią
przerwę.
Rób przerwy co 30-60 minut oglądania obrazu 3D,
generowanego przez interaktywne urządzenia,
takie jak konsole do gier lub komputery.
Uważaj, aby przypadkowo nie uderzyć ekranu
telewizyjnego lub innych osób. Podczas używania
okularów 3D mogą występować problemy z oceną
odległości między użytkownikiem a ekranem.
Z okularów 3D należy korzystać wyłącznie
podczas oglądania obrazu 3D.
(c.d. na nast. stronie)
Informacje na temat ładowania
Urządzenie należy ładować, podłączając dołączony
przewód do ładowania do gniazda USB telewizora
Panasonic, obsługującego wyświetlanie obrazu 3D.
Ładowanie za pomocą innych urządzeń może być
przyczyną wycieku elektrolitu, przegrzewania lub
rozerwania akumulatora.
Dołączony przewód do ładowania nie nadaje się do
innych celów niż ładowanie okularów 3D.
P
OLSKI
4
Nie należy oglądać obrazu 3D z odległości mniejszej
niż zalecana. Zalecana odległość oglądania jest
równa co najmniej trzykrotności wysokości obrazu.
Jeżeli na górze i na dole ekranu wyświetlane są
czarne pasy, jak w przypadku szerokoekranowych
filmów, obraz należy oglądać z odległości większej
niż trzykrotność jego rzeczywistej wysokości (Będzie
ona wówczas mniejsza od zalecanej powyżej).
Użytkowanie okularów 3D
Niezalecane jest korzystanie z okularów 3D przez
dzieci młodsze niż 5-6 letnie.
Wszystkie dzieci muszą być w pełni kontrolowane
przez rodziców lub opiekunów, którzy muszą zadbać
o ich bezpieczeństwo oraz zdrowie podczas używania
okularów 3D.
Przed skorzystaniem z okularów 3D, należy upewnić
się, że w najbliższym otoczeniu nie znajdują się łatwo
tłukące się obiekty, których przypadkowe potrącenie
mogłoby spowodować szkody lub zranienie.
Aby uniknąć upadku lub przypadkowego zranienia,
zdejmij okulary 3D przed przejściem w inne miejsce.
Okulary 3D należy stosować wyłącznie zgodnie
z ich przeznaczeniem i nie używać ich w innym celu.
Nie należy korzystać z okularów 3D, jeżeli są one
uszkodzone.
Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z okularów
3D w przypadku wystąpienia w nich awarii lub usterki.
Należy niezwłocznie przerwać korzystanie z okularów
3D, jeżeli pojawi się zaczerwienienie, ból lub
podrażnienie skóry na nosie lub skroniach.
W rzadkich przypadkach, materiał zastosowany
w okularach 3D, może powodować reakcje alergiczne.
Podczas oglądania obrazu 3D nie należy pochylać
głowy i/lub okularów 3D. Zarówno oczy, jak i okulary
3D powinny znajdować się w płaszczyźnie
równoległej do ekranu.
Jeżeli masz jakiekolwiek problemy ze wzrokiem
(krótko-/dalekowidzenie, astygmatyzm, różnice
w widzeniu prawym i lewym okiem), przed użyciem
okularów 3D należy zadbać o właściwe skorygowanie
wady wzroku.
Przerwij niezwłocznie korzystanie z okularów 3D,
jeżeli podczas oglądania materiału 3D wyraźnie
widzisz podwójny obraz.
P
OLSKI
5
Zasady bezpiecznego
użytkowania
Nie należy upuszczać lub zginać okularów 3D.
Nie należy naciskać lub drapać powierzchni
migawki ciekłokrystalicznej okularów 3D.
Nie należy dopuszczać do zanieczyszczenia
powierzchni odbiornika podczerwieni ani zaklejać
go naklejkami itp.
W pobliżu okularów 3D nie należy używać urządzeń
emitujących silne pole elektromagnetyczne (takich
jak telefony komórkowe lub krótkofalówki), gdyż
może to spowodować uszkodzenie okularów 3D.
Nie należy użytkować okularów 3D w warunkach
zewnętrznych wykraczających poza zalecane
granice (
str. 13).
Jeżeli pomieszczenie jest oświetlone światłem
elektroluminescencyjnym (50 Hz) i podczas
korzystania z okularów 3D sprawia wrażenie
migotania, należy wyłączyć to oświetlenie.
Obraz 3D nie będzie widoczny właściwie, jeżeli
okulary 3D zostaną założone do góry nogami
lub tył na przód.
Nie należy zakładać okularów 3D podczas
oglądania czegokolwiek innego niż obraz 3D.
Obraz na wyświetlaczach ciekłokrystalicznych
(takich jak ekrany komputerowe, zegarki cyfrowe,
kalkulatory itp.) może być słabo widzialny
w przypadku patrzenia przez okulary 3D.
Akcesoria
Przewód do ładowania ········································· <1>
(K2KYYYY00164)
Cyfra w < > oznacza ilość.
P
OLSKI
6
Opis elementów
Wyłącznik zasilania
Kontrolka wskaźnika
Odbiornik podczerwieni
Gniazdo ładowania (DC IN)
Wyłącznik zasilania
ON/OFF Przesuń suwak wyłącznika w położenie ON
lub OFF, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie.
3D/2D Przesuń suwak przełącznika w położenie
3D lub 2D, aby zmieniać tryb oglądania
między 3D, a 2D.
• 2D: Oglądanie obrazu 3D w 2D.
Kontrolka wskaźnika
Świeci lub miga podczas użytkowania lub służy do
informowania o stanie naładowania akumulatora.
Odbiornik podczerwieni
Odbiera sygnały w podczerwieni wysyłane przez telewizor.
Nie należy dopuszczać do zanieczyszczenia odbiornika
podczerwieni, ani nie wolno zasłaniać go naklejkami itp.
Gniazdo ładowania
Miejsce podłączania przewodu do ładowania.
Urządzenie należy ładować po podłączeniu dołączonego
przewodu do ładowania.
P
OLSKI
7
Status wyświetlania wskaźnika
Kontrolka wskaźnika Status
Po włączeniu urządzenia świeci
przez 2 sekundy.
Po włączeniu kontrolka miga
5-krotnie.
Niski poziom
naładowania.
Odpowiedni poziom
naładowania.
Podczas użytkowania miga co
2 sekundy.
Wybrany jest tryb 3D.
Podczas użytkowania miga
dwukrotnie co 4 sekundy.
Wybrany jest tryb 2D.
Ładowanie
Ładowanie okularów 3D
Podłącz okulary 3D do telewizora za pomocą dołączonego
przewodu do ładowania, a następnie włącz telewizor.
Po zakończeniu ładowania kontrolka wskaźnika zgaśnie.
Nastąpi to po około 30 minutach.
UWAGA
Okulary 3D należy naładować bezpośrednio po zakupie lub po
dłuższym okresie nie użytkowania.
• W przypadku ładowania akumulatora, należy pamiętać o włączeniu
telewizora. Akumulator nie będzie ładowany, kiedy telewizor jest
wyłączony.
Przechowywanie
i czyszczenie
Okulary należy czyścić należy używając miękkiej i suchej
szmatki.
Wycieranie okularów 3D miękką szmatką, która jest
zakurzona lub zabrudzona, może spowodować
zarysowanie powierzchni soczewek. Przed czyszczeniem
należy strząsnąć wszelkie zanieczyszczenia ze ściereczki.
Do czyszczenia okularów 3D nie wolno stosować benzyny,
rozcieńczalnika lub parafiny, ponieważ może to
spowodować złuszczanie się pokrywającej je farby.
Podczas czyszczenia nie wolno zanurzać okularów 3D
w cieczy, takiej jak woda.
Należy unikać przechowywania okularów 3D w miejscach
bardzo wilgotnych lub gorących.
W przypadku długiego okresu nie użytkowania, w celu
zachowania sprawności akumulatora, należy naładować
go raz na pół roku.
Ponieważ migawki ciekłokrystaliczne (soczewki okularów)
są delikatne i łatwo się tłuką, należy zachować ostrożność
podczas ich czyszczenia.
P
OLSKI
8
Utylizacja
Okulary 3D posiadają wbudowany litowo-jonowy
akumulator polimerowy. Należy utylizować go zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
W przypadku pozbywania się niniejszego produktu,
należy zdemontować go we właściwy sposób,
korzystając z procedury opisanej na
następnej stronie.
Nie należy rozbierać produktu poza sytuacją, gdy jest
przeznaczony do utylizacji.
Ostrzeżenie
Ponieważ akumulator jest wyprodukowany
specjalnie dla tego urządzenia, nie należy stosować
go do zasilania innych urządzeń.
Nie należy ładować zdemontowanego akumulatora.
Akumulatora nie wolno podgrzewać, ani wrzucać do ognia.
Nie wolno dziurawić akumulatora gwoździem, uderzać
młotkiem, rozbierać ani modyfikować.
Nie wolno dopuszczać do zetknięcia się przewodów
z metalem lub ze sobą nawzajem.
Nie wolno przenosić akumulatora razem z kluczami,
naszyjnikiem, spinką do włosów lub tego typu
metalowymi przedmiotami.
Nie wolno ładować lub pozostawiać akumulatora
w miejscach gdzie panuje wysoka temperatura, takich
jak w pobliżu źródeł ciepła lub silnie nasłonecznionych.
Niezastosowanie się do powyższych zaleceń może stać się
przyczyną przegrzewania, zapłonu lub rozerwania
akumulatora.
P
OLSKI
9
Ostrzeżenie
Nie wolno pozostawiać zdemontowanego
akumulatora, wkrętów oraz innych elementów
w zasięgu dzieci.
Przypadkowe połknięcie takiego przedmiotu może mieć
negatywny wpływ na zdrowie.
W przypadku, gdy zachodzi podejrzenie, że taki
przedmiot został połknięty, należy niezwłocznie
skonsultować się z lekarzem.
W przypadku, gdy z uszkodzonego akumulatora
wycieka elektrolit, należy zastosować się do
poniższych zaleceń i nie dotykać cieczy gołymi
rękoma.
Jeżeli ciecz ta dostanie się do oka, może spowodować
utratę wzroku.
Należy natychmiast, nie pocierając, przepłukać oko
dużą ilością czystej wody, a następnie niezwłocznie
skorzystać z pomocy lekarskiej.
Kontakt cieczy ze skórą lub odzieżą może spowodować
oparzenie lub uszkodzenie tkaniny.
Należy niezwłocznie, dokładnie spłukać ciecz czystą
wodą, a następnie skonsultować się z lekarzem.
Sposób wyjmowania
akumulatora
Produkt należy rozebrać wyłącznie po zużyciu się
akumulatora.
1. Wykręć wkręty z okularów 3D za pomocą wkrętaka
z końcówką krzyżakową ( ), do prac precyzyjnych.
(c.d. na nast. stronie)
Poniższe ilustacje przedstawiają sposób postępowania
w przypadku utylizacji urządzenia i nie opisują
sposobu naprawy produktu.
Produktu nie można ponownie złożyć po
rozmontowaniu.
P
OLSKI
10
2. Pociągnij ramkę do wewnątrz i wyciągnij ją z oprawki.
)
Jeżeli wyciągnięcie sprawia problemy, wsuń końcówkę
płaskiego wkrętaka ( ) między elementy oprawki
i podważ je.
3. Wyciągnij z wnętrza akumulator i odłącz go od okularów 3D,
odcinając pojedynczo przewody cęgami lub nożyczkami.
Za pomocą taśmy klejącej zaizoluj osobno końcówki
odciętych przewodów akumulatora.
Akumulator
UWAGA
Podczas wykonywania tych czynności, należy zachować odpowiednią
uwagę, aby się nie zranić.
Nie wolno uszkadzać lub rozmontowywać obudowy akumulatora.
P
OLSKI
11
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia, należy
najpierw zastosować się do poniższych zaleceń. Jeżeli nie
pozwolą one rozwiązać problemu, wówczas należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obraz nie jest trójwymiarowy.
Czy okulary 3D pracują w trybie 3D?
Aby zmieniać tryb między 3D i 2D, należy zmienić położenie
przełącznika 3D/2D na obudowie okularów.
Czy ustawienia obrazu w telewizorze zostały właściwie
skonfigurowanie do wyświetlania obrazu 3D?
Należy skorzystać z instrukcji obsługi telewizora.
Czy naklejka lub inny obiekt nie blokują odbiornika
podczerwieni okularów 3D?
Okulary 3D automatycznie wyłączą się po 5 min, jeżeli przestaną
odbierać sygnał w podczerwieni przesyłany przez telewizor.
Mogą występować indywidualne różnice, które
utrudniają lub uniemożliwiają dostrzeganie
przestrzenności obrazu, szczególnie u osób,
u których występują różnice w jakości widzenia
lewym i prawym okiem.
Należy podjąć niezbędne kroki (założyć okulary itp.), aby
skorygować swój wzrok przed oglądaniem obrazu 3D.
Okulary 3D wyłączyły się samoczynnie
Czy na drodze między okularami 3D a telewizorem
nie znajdują się jakieś obiekty?
Czy jakiś obiekt typu naklejka lub podobny nie
zasłania odbiornika podczerwieni w okularach 3D?
Okulary 3D automatycznie wyłączą się po 5 min, jeżeli przestaną
odbierać sygnał w podczerwieni przesyłany przez telewizor.
Kontrolka wskaźnika nie świeci się po włączeniu
zasilania okularów 3D
Czy akumulator okularów 3D jest odpowiednio
naładowany?
Jeżeli kontrolka wskaźnika nie świeci się wcale, oznacza to, że
akumulator jest całkowicie rozładowany. Należy przeprowadzić
operację ładowania.
(c.d. na nast. stronie)
P
OLSKI
12
Akumulator się nie ładuje lub czas pracy
po ładowaniu jest krótki.
Czy przewód do ładowania jest właściwie podłączony?
Upewnij się, że przewód do ładowania jest właściwie podłączony.
Czy zasilanie telewizora jest wyłączone?
Włącz telewizor. Ładowanie rozpocznie się dopiero po jego
włączeniu.
Akumulator uległ zużyciu.
Jeżeli czas pracy po naładowaniu jest bardzo krótki, oznacza to, że
akumulator uległ zużyciu. Należy skonsultować się ze sprzedawcą,
u którego zostały zakupione okulary 3D.
P
OLSKI
13
Zakres temperatur pracy
0 °C - 40 °C
Napięcie ładowania
DC 5 V (dostarczane za pośrednictwem portu USB
telewizora Panasonic).
Akumulator
Litowo-jonowy akumulator polimerowy
DC 3,7 V, 40 mAh
Czas pracy*
1
: Około 25 godzin
Czas ładowania*
1
: Około 30 minut
Szybkie ładowanie (2-minutowe ładowanie pozwala na
około 3 godzinną pracę).
Zasięg działania*
2
Nadajnik dla okularów 3D
W zasięgu 3,2 m od powierzchni ekranu
(Odchylenie w zakresie ±35° w poziomie i ±20° w pionie).
Materiały użyte w konstrukcji
Oprawka: Tworzywo sztuczne
Soczewki: Szkło z warstwą ciekłokrystaliczną
Wymiary (bez uwzględnienia elementu noska)
Model TY-EW3D3LE TY-EW3D3ME TY-EW3D3SE
Szerokość 170,6 mm 167,7 mm 160,5 mm
Wysokość 42,2 mm 42,2 mm 42,2 mm
Całkowita
długość
170,7 mm 170,7 mm 167,6 mm
Masa Około 27 g Około 26 g Około 26 g
*
1
Czas pracy/Czas ładowania
W trakcie wielokrotnego ładowania/rozładowywania akumulator
ulega stopniowemu zużyciu i może następować skracanie czasu
działania. Powyższe wartości odpowiadają stanowi po zakupie
nowego urządzenia i nie ma gwarancji, że nie wystąpią od nich
pewne odstępstwa.
*
2
Zasięg działania
Lokalizacja nadajnika sygnału dla okularów 3D różni się w zależności
od danego modelu telewizora.
Występują różnice w zakresie optymalnej odległości oglądania
obrazu 3D pomiędzy poszczególnymi osobami.
Poza podanym zasięgiem okulary 3D mogą pracować
nieprawidłowo.
Dane techniczne
P
OLSKI
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektywy 2004/108/EC,
artykuł 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, oddział Panasonic Marketing
Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Informacje dla użytkowników na temat usuwania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(gospodarstwa domowe)
Taki symbol umieszczony na produkcie i/lub
towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że
zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
nie mogą być łączone z typowymi odpadami
z gospodarstwa domowego.
Prosimy pozbywać się tych urządzeń wyłącznie
w wyznaczonych miejscach zbiórki zużytych
urządzeń elektronicznych, zamiast wyrzucać je
do zwykłych koszy na śmieci.
Dla użytkowników instytucjonalnych w Unii Europejskiej
Jeżeli chcecie Państwo pozbyć się zużytego sprzętu
elektrycznego lub elektronicznego prosimy skontaktować się
ze swoim sprzedawcą lub dostawcą w celu uzyskania dalszych
informacji, co do właściwego sposobu ich utylizacji.
Informacje na temat utylizacji w krajach poza
Unią Europejską
Ten symbol obowiązuje jedynie na terenie Unii Europejskiej.
Jeżeli chcesz utylizować to urządzenie, prosimy skontaktować
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania
informacji na temat właściwej metody pozbycia się zużytego
produktu.
© 2011 Panasonic Corporation. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Marketing Europe GmbH
(Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością)
Oddział w Polsce
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Tel.: (22) 338 11 00
Fax: (22) 338 12 00
http://www.panasonic.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Panasonic TYEW3D3SE Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla