Panasonic HHS35100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
1
VQT4G75
E
(
+&)

Instrukcja obsługi
WYMIENNY OBIEKTYW DO APARATU CYFROWEGO
Nr modelu
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachowanie instrukcji na przyszłość.
2
VQT4G75
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Produkt ten należy przechowywać jak najdalej od
urządzeń elektromagnetycznych (np. kuchenek
mikrofalowych, odbiorników telewizyjnych, gier
wideo, nadajników radiowych, linii wysokiego
napięcia itp.).
● Nie wolno używać aparatu w pobliżu telefonów
komórkowych, gdyż mogłoby to powodować
zakłócenia mające negatywny wpływ na jakość
obrazu i dźwięku.
● Jeżeli aparat przestanie prawidłowo działać z
powodu zakłóceń od sprzętu elektromagnetycznego,
należy go wyłączyć i wyjąć baterię oraz/lub odłączyć
kabel ładowarki sieciowej. Następnie należy z
powrotem włożyć baterię i/lub przyłączyć kabel
ładowarki sieciowej do aparatu i włączyć go.
Obiektywu można używać z aparatami cyfrowymi
przystosowanymi do standardu mocowania obiektywów
typu „Micro Four ThirdsTM System” (mikro cztery
trzecie).
● Nie można go mocować na aparatach z systemem
Four ThirdsTM (cztery trzecie).
● Pokazywany na rysunkach tej instrukcji obsługi
aparat to DMC-GH2.
● Wygląd i specykacja produktów opisywanych w tej
instrukcji mogą się różnić od produktu zakupionego
z powodu późniejszego wprowadzania modykacji.
● Znaki Micro Four ThirdsTM i logotyp Micro Four
Thirds są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Olympus Imaging
Corporation w Japonii, Stanach Zjednoczonych, Unii
Europejskiej i innych krajach.
● Znaki Four ThirdsTM i logotyp Four Thirds są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Olympus Imaging Corporation w
Japonii, Stanach Zjednoczonych, Unii Europejskiej i
innych krajach.
● G MICRO SYSTEM to standard wymiany
obiektywów w aparatach cyfrowych rmy LUMIX
oparty na standardzie Micro Four Thirds System.
● Inne nazwy i systemy oraz produkty wymieniane
w tej instrukcji są zwykle znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów,
którzy te systemy lub produkty opracowali.
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa .........................2
Środki ostrożności ......................................................4
Dostarczane akcesoria .................................................5
Zakładanie / zdejmowanie obiektywu ...........................6
Nazwy i funkcje poszczególnych komponentów...........8
Wskazówki dotyczące użytkowania..............................9
Rozwiązywanie problemów ........................................9
Specykacja ...............................................................10
3
VQT4G75
POLSKI
- Znaczenie tego symbolu -
Informacje dotyczące utylizacji dla użytkowników urządzeń stanowiących odpady elektryczne i
elektroniczne (indywidualne gospodarstwa domowe)
Ten symbol na produkcie i/lub dołączanej dokumentacji oznacza, że danego produktu
elektrycznego lub elektronicznego nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami
komunalnymi. Należy je przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów, gdzie
zostaną bezpłatnie przyjęte do właściwego przetworzenia, utylizacji i recyklingu. W
niektórych krajach przy zakupie analogicznego nowego produktu stary można zostawiać
w miejscu zakupu.
Właściwa utylizacja tego produktu przyczynia się do oszczędzania cennych zasobów
i zapobiega ewentualnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie,
co mogłoby mieć miejsce w przypadku nieprawidłowego postępowania z nim. Więcej
informacji na temat lokalnych punktów zbiórki odpadów można uzyskać w swoim
urzędzie gminy.
Za nieprawidłowe postępowanie z tym odpadem mogą grozić przewidziane przepisami krajowymi kary.
Informacje dla użytkowników - podmiotów prawnych w Unii Europejskiej
Informacje na temat pozbywania się urządzeń elektrycznych i elektronicznych można uzyskać u ich
sprzedawcy lub dostawcy.
Informacje dotyczące utylizacji w innych krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje jedynie w Unii Europejskiej.
Informacje na temat właściwego sposobu pozbycia się tego produktu można uzyskać u sprzedawcy lub w
lokalnym urzędzie.
4
VQT4G75
Środki ostrożności
Dbanie o obiektyw
● Ten obiektyw jest pyło- i bryzgoszczelny. Podczas
jego użytkowania należy pamiętać o poniższych
zaleceniach.
Jeżeli obiektyw nie działa prawidłowo, należy się
skontaktować z jego dostawcą lub najbliższym
punktem serwisowym.
Obiektywu należy używać z aparatem cyfrowym
pyło- i bryzgoszczelnym.
Podczas zakładania lub zdejmowania obiektywu
należy uważać, by żaden piasek, pył, krople wody
itp. nie dostały się na gumową uszczelkę obsady
obiektywu, jego styki i do środka obiektywu i korpusu
aparatu cyfrowego.
Obiektyw ten nie jest wodoodporny i nie
można go używać do robienia zdjęć pod wodą.
Bryzgoszczelność oznacza, że obiektyw jest tak
zbudowany, by zapobiegać przedostawaniu się do
środka wody. W przypadku opryskania obiektywu
wodą należy po jego użyciu wytrzeć go miękką,
suchą ściereczką.
● Pyło- i bryzgoszczelność obiektywu zwiększa
zastosowanie uszczelki gumowej na obsadzie.
Po kilku wymianach obiektywu może się okazać, że
uszczelka na obsadzie pozostawia ślad na korpusie
aparatu, co jednak nie ma wpływu na ich sprawność.
Informacje dotyczące wymiany uszczelki na
obsadzie obiektywu można uzyskać w najbliższym
punkcie serwisowym.
● Obiektywu nie wolno pocierać zbyt mocno.
● Zanieczyszczenie powierzchni soczewki (wodą,
olejem, odciskami palców itp.) może mieć wpływ na
jakość obrazu. Przed rozpoczęciem robienia zdjęć
należy wtedy delikatnie przetrzeć powierzchnię
soczewki miękką, suchą ściereczką.
● Nie wolno stawiać obiektywu
obsadą do dołu. Nie
wolno dopuszczać do
zanieczyszczenia styków
obiektywu 1.
Kondensacja (mgiełka na soczewce)
● Kondensacja ma miejsce wtedy, gdy występuje
różnica temperatur i wilgotności opisana poniżej.
Kondensacja może prowadzić do zanieczyszczania
obiektywu i powodować jego pokrywanie się pleśnią
i nieprawidłowe działanie, więc należy zachować
ostrożność w następujących sytuacjach:
Wnoszenie aparatu z otwartej przestrzeni do
pomieszczeń, gdy na zewnątrz jest zimno
Zabieranie aparatu do samochodu z włączoną
klimatyzacją
Nadmuch zimnego powietrza z klimatyzatora
bezpośrednio na obiektyw
Miejsca o dużej wilgotności
5
VQT4G75
● By zapobiegać kondensacji, należy obiektyw
wkładać do plastikowego woreczka, by temperatura
obiektywu dostosowała się do temperatury
otoczenia. W przypadku wystąpienia kondensacji
należy wyłączyć zasilanie i odłożyć aparat na
około dwie godziny. Po wyrównaniu się temperatur
otoczenia i aparatu zamglenie z obiektywu zniknie
samoczynnie.
Dostarczane akcesoria
[Przy rozpakowywaniu produktu trzeba sprawdzić,
czy niczego nie brakuje]
Przy wyjmowaniu produktu z opakowania należy
sprawdzić, czy są wszystkie elementy, w tym
dostarczane akcesoria, i czy wyglądają one i działają
prawidłowo, by upewnić się, że nie zostały uszkodzone
podczas przygotowań do wysyłki i w transporcie.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek
nieprawidłowości, przed rozpoczęciem użytkowania
należy się skontaktować z dostawcą produktu.
Podawana numeracja produktu jest z października
2012 r. Może się ona zmieniać.
VFC4430 VYC1085 VYF3480 VFC4605
312 4
1 Pokrowiec na obiektyw
2 Osłona przeciwodblaskowa obiektywu
3 Osłona obiektywu
4 Tylna osłona obiektywu
(Przy zakupie tego wymiennego obiektywu osłona
obiektywu i tylna osłona obiektywu są nałożone na
obiektyw.)
6
VQT4G75
Zakładanie / zdejmowanie
obiektywu
● Instrukcje zakładania i zdejmowania obiektywu są
także omawiane w instrukcji obsługi aparatu.
Zakładanie obiektywu
● Upewnić się, że aparat jest wyłączony.
1 By zdjąć tylną osłonę
obiektywu, należy ją obrócić.
A: Tylna osłona obiektywu
2 Ustawić obiektyw tak, by
znaczniki położenia B
(czerwone znaczniki) na
aparacie i obiektywie były
naprzeciwko siebie i obracać
obiektyw w kierunku pokazanym
strzałką do momentu usłyszenia kliknięcia.
• Podczas zakładania obiektywu nie wolno wciskać
przycisku jego zwalniania C.
• Nie próbować zakładać obiektywu, trzymając go pod
kątem względem korpusu aparatu, gdyż mogłoby to
spowodować zadrapanie obsady obiektywu.
• Upewnić się, że obiektyw został założony prawidłowo.
Zdejmowanie obiektywu
● Upewnić się, że aparat jest wyłączony.
Wcisnąwszy przycisk zwalniania
obiektywu D, obrócić do końca
obiektyw w kierunku wskazanym
strzałką i zdjąć go.
• Założyć na obiektyw osłonę tylną, by
nie można było zadrapać styków.
• Założyć na aparat zaślepkę otworu na obiektyw,
by do środka korpusu nie mogły dostać się żadne
zanieczyszczenia czy kurz.
Zakładanie i zdejmowanie osłony obiektywu
Zakładając lub zdejmując
obiektyw, należy ścisnąć
jego zapadki, jak to
pokazano na rysunku.
• Uważać, by nie zgubić
osłony obiektywu.
7
VQT4G75
Zakładanie osłony przeciwodblaskowej
obiektywu (akcesorium dostarczane)
1 Ustawić osłonę przeciwodblaskową tak, by
znaczniki położenia na osłonie E i krawędzi
obiektywu były naprzeciwko siebie.
2 Obrócić do końca osłonę przeciwodblaskową
w kierunku wskazanym strzałką, a następnie
ustawić położenie osłony tak, by znacznik
końcowy F był naprzeciwko znacznika na
krawędzi obiektywu.
Tymczasowe składowanie osłony
przeciwodblaskowej obiektywu
1 Obrócić osłonę
przeciwodblaskową w kierunku
wskazanym strzałką, by ją zdjąć.
2
Odwrócić osłonę przeciwo-
dblaskową obiektywu i założyć ją
zgodnie z poprzednimi instrukcjami.
• Podczas robienia zdjęć z błyskiem i
założona osłoną przeciwodblaskową
dolna część obrazu może być przyciemniona (efekt
winietowania), a sterowanie błyskiem może być
nieaktywne, gdyż błysk może być zasłonięty osłoną
przeciwodblaskową.
• Podczas używania w ciemnych miejscach lampy
doświetlającej w trybie automatycznego ustawiania
ostrości należy zdjąć osłonę przeciwodblaskową
obiektywu.
Zakładanie ltrów
● W przypadku stosowania przynajmniej 2 osłon MC
(wyposażenie opcjonalne: DMW-LMCH58), ltrów
PL (wyposażenie opcjonalne: DMW-LPL58), ltrów
ND (wyposażenie opcjonalne: DMW-LND58) lub w
przypadku stosowania grubych osłon i/lub ltrów
może występować winietowanie.
● W przypadku nadmiernego dokręcenia ltra jego
zdjęcie może być niemożliwe, więc zalecamy
unikanie dokręcania go zbyt mocno.
● Można zakładać osłonę obiektywu na obiektyw z już
założonym ltrem.
● Na ten obiektyw nie można zakładać konwerterów
ani przejściówek. Można stosować ltry, jednak
założenie jakiegokolwiek innego elementu mogłoby
spowodować uszkodzenie obiektywu.
8
VQT4G75
Nazwy i funkcje poszczególnych
komponentów
5642 31 7
1 Soczewka obiektywu
2 Pierścień regulacji ostrości
Obracać, regulując ostrość podczas robienia zdjęć w
trybie ręcznego ustawiania ostrości.
3 Pierścień powiększania
Obracać pierścień powiększania, by robić zdjęcia
większe (powiększone) lub szersze (szerokokątne).
(odpowiednik aparatu 35-mm: od 70 do 200 mm)
4 Przełącznik optycznego stabilizatora obrazu [O.I.S.]
Przy zakładaniu obiektywu na aparat funkcja stabilizacji
się włącza, jeżeli przełącznik optycznego stabilizatora
obrazu [O.I.S.] jest w położeniu WŁ. [ON].
● Zalecamy przestawienie przełącznika funkcji [O.I.S.]
w położenie WYŁ. [OFF], jeżeli używany jest statyw.
● Funkcja stabilizatora może być nieskuteczna w
przypadkach podanych poniżej.
Kiedy scena jest bardzo dynamiczna.
Przy dużym powiększeniu.
Podczas używania powiększenia cyfrowego.
W przypadku robienia zdjęć, podążając za
poruszającym się obiektem.
Gdy prędkość migawki zmniejsza się przy robieniu
zdjęć w pomieszczeniach lub w ciemnych miejscach.
5 Styki
6 Znacznik położenia obiektywu
7 Gumowa uszczelka obsady obiektywu
Uwaga
● Podczas robienia z błyskiem zdjęć blisko położonych
obiektów światło błysku będzie zasłaniane przez
obiektyw i część obrazu może być ciemna. Podczas
robienia zdjęć należy sprawdzić odległość do
rejestrowanego obiektu.
● W przypadku powiększania po ustawieniu ostrości
mogą występować zachwiania ostrości. Po
powiększeniu należy ponownie ustawić ostrość.
9
VQT4G75
Wskazówki dotyczące użytkowania
Należy zachować najwyższą ostrożność, by nie
upuścić obiektywu ani niczym weń nie uderzyć.
Innym ważnym zaleceniem jest unikanie nadmiernego
nacisku na obiektyw.
Należy uważać, by nie upuścić torby, w której jest
obiektyw, gdyż mogłoby to być zbyt dużym wstrząsem
dla obiektywu. Aparat mógłby przestać normalnie działać
i robienie zdjęć mogłoby nie być możliwe. Poza tym
mogłoby to uszkodzić obiektyw.
W przypadku stosowania pestycydów lub innych
substancji lotnych w bezpośrednim otoczeniu aparatu
należy uważać, by nie dostały się one do obiektywu.
Dostanie się tego rodzaju substancji do obiektywu
mogłoby powodować uszkodzenie zewnętrznej części
korpusu lub łuszczenie się farby.
Nie wolno nosić obiektywu założonego na korpus
aparatu.
W żadnym wypadku nie wolno składować produktu w
którymkolwiek z podanych poniżej miejsc, gdyż mogłoby
to powodować problemy z jego użytkowaniem lub
niesprawność.
– W miejscu wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych na plaży lub latem
– W miejscach charakteryzujących się wysoką temperaturą
i wilgotnością lub gwałtownymi zmianami temperatury i
wilgotności
– W miejscach, gdzie występuje otwarty ogień
– W pobliżu grzejników, klimatyzatorów lub nawilżaczy
powietrza
– W miejscach, gdzie występują wibracje
– W pojazdach
Patrz także: instrukcja obsługi aparatu.
Jeżeli obiektyw ma być nieużywany przez dłuższy
czas, to zdecydowanie zalecamy składowanie go
ze środkiem higroskopijnym (żelem silikonowym).
Niezastosowanie się do tego zalecenia może prowadzić
do nieprawidłowego funkcjonowania powodowanego
przez pleśń itp. Zalecane jest sprawdzenie działania
obiektywu przed jego użyciem.
Nie wolno pozostawiać na dłuższy czas obiektywu
stykającego się z gumą lub tworzywami sztucznymi.
Nie wolno dotykać styków obiektywu. Mogłoby to
powodować jego nieprawidłowe działanie.
Nie wolno obiektywu rozbierać ani modykować.
Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika,
alkoholu ani innych podobnych środków czyszczących
do czyszczenia soczewek lub obudowy.
Stosowanie rozpuszczalników mogłoby powodować
uszkodzenia soczewek lub łuszczenie się farby.
Kurz lub odciski palców należy ścierać miękką, suchą
ściereczką.
Kurz lub zanieczyszczenia na gumowej uszczelce
obsady obiektywu (P8), pierścieniu powiększania lub
pierścieniu ustawiania ostrości ścierać suchą ściereczką
do kurzu.
Nie używać zwykłych środków czyszczących ani
ściereczek ze środkami chemicznymi.
Rozwiązywanie problemów
Podczas włączania i wyłączania aparatu z wnętrza
dobiegają jakieś dźwięki.
Jest to odgłos przemieszczającej się przysłony i jest to
normalne.
10
VQT4G75
Specykacja
Specykacja może zostać zmieniona bez uprzedzenia.
WYMIENNY OBIEKTYW DO APARATU CYFROWEGO „LUMIX G X VARIO 35– 100 mm/F2.8/POWER O.I.S.”
Ogniskowa f = od 35 mm do 100 mm
(odpowiednik aparatu 35-mm: od 70 do 200 mm)
Rodzaj przysłony Przysłona 7-elementowa/kołowa
Zakres przysłony F2.8
Minimalna wartość przysłony F22
Budowa obiektywu 18 elementów w 13 grupach (2 soczewki ED, 1 soczewka UED)
Nanopowłoka soczewek Ta k
Zakres ostrości Od 0,85 m do ∞ (od linii odniesienia ogniskowej)
Maksymalne powiększenie obrazu x 0,1 (odpowiednik aparatu 35-mm: x 0,2)
Optyczny stabilizator obrazu Ta k
Przełącznik optycznego stabilizatora
obrazu [O.I.S.]
Tak (WŁ./WYŁ.)
Obsada „Micro Four Thirds Mounts”
Kąt widzenia Od x 34 (szerokokątne) do x 12 (teleobiektyw)
Średnica ltra 58 mm
Maks. średnica Ok. 67,4 mm
Długość całkowita Ok. 99,9 mm
(od końcówki obiektywu do podstawy jego obsady)
Waga Ok. 360 g
Pyło- i bryzgoszczelność Ta k
11
VQT4G75
UE
Zgodnie z dyrektywą 2004/108/EC, artykuł 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Panasonic Corporation
Strona internetowa: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Panasonic HHS35100 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi