Sony CMT-DX400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\020REG.fm]
2
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
dopuszczać do zamoczenia lub zachlapania
urządzenia i nie stawiać na urządzeniu naczyń
wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać urządzenia na działanie deszczu lub
wilgoci.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, nie
należy zakrywać otworów wentylacyjnych
urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
Nie stawiać na urządzeniu otwartych źródeł ognia,
takich jak zapalone świeczki.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączania
urządzenia od zasilania, powinna być podłączona
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. W razie
spostrzeżenia nietypowych objawów działania
należy natychmiast odłączyć główną wtyczkę od
gniazda zasilania.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Dopóki przewód zasilania nie zostanie odłączony
od gniazda ściennego, urządzenie pozostaje
podłączone do źródła zasilania, nawet jeśli zostało
wyłączone przyciskiem zasilania.
Zbyt wysokie ciśnienie akustyczne (głośność)
dźwięku ze słuchawek może spowodować utratę
słuchu.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Dostępne akcesoria: pilot, słuchawki.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004%
ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku produktów, w
których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych wymagane jest
stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
UWAGA!
Korzystanie z przyrządów optycznych z tym
produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.
OSTRZEŻENIE
010COV.book Page 2 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\020REG.fm]
3
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
To jest urządzenie
laserowe klasy 1
(CLASS 1 LASER).
Takie oznaczenie jest
umieszczone na tylnej
ściance obudowy.
Uwaga dla klientów: następujące
informacje mają zastosowanie tylko do
urządzeń sprzedawanych w krajach
stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i potwierdzania
oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych
lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
PL
010COV.book Page 3 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\010COVTOC.fm]
4
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Jak korzystać z instrukcji .....................5
Odtwarzane płyty..................................5
Wprowadzenie
Podłączanie zestawu.............................8
Wybieranie języka ..............................10
Płyta — podstawowe funkcje
odtwarzania
Wkładanie płyty..................................12
Odtwarzanie płyty ..............................12
— Zwykłe odtwarzanie
Odtwarzanie płyty DVD za pomocą
menu ..............................................14
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z
funkcjami PBC (wersja 2.0) ........14
— Odtwarzanie PBC
Odtwarzanie plików MP3/JPEG/
DivX
®
............................................15
Płyta — inne funkcje odtwarzania
Odtwarzanie wielokrotne ..................17
— Odtwarzanie z
powtarzaniem
Wyszukiwanie sekcji z użyciem menu
ekranowego...................................18
Płyta — inne funkcje
Zmiana ścieżki dźwiękowej/napisów/
kąta kamery...................................19
Korzystanie z wyłącznika
czasowego......................................20
Zmiana języka.....................................21
— Język
Tworzenie własnego programu.........21
— odtwarzanie w
zaprogramowanej kolejności
Korzystanie z ekranu ustawień .........22
— Menu ustawień
Lista ustawień zestawu.......................24
Tuner
Zapisywanie stacji radiowych ........... 25
Słuchanie radia ................................... 25
Używanie systemu RDS
(Radio Data System)................... 26
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku ............................. 26
Wybieranie ustawienia korektora .... 26
Urządzenie zewnętrzne
Odtwarzanie z urządzenia USB........ 27
Wejście audio...................................... 28
Wyświetlanie
Przeglądanie informacji na temat płyty
w menu ekranowym..................... 29
Zmienianie jasności wyświetlacza na
panelu przednim........................... 29
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota.............................................. 29
Rozwiązywanie problemów
Problemy i sposoby rozwiązania ...... 30
Komunikaty ........................................ 33
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 34
Dane techniczne................................. 35
Słowniczek........................................... 37
Rozmieszczenie przycisków i strony z
opisem ........................................... 40
Spis treści
010COV.book Page 4 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\030PRE.fm]
5
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
W tej instrukcji opisano przede wszystkim
obsługę za pomocą pilota. Takie same
czynności można jednak wykonywać za
pomocą przycisków na samym urządzeniu,
oznaczonych w taki sam lub podobny
sposób.
Menu ekranowe (OSD) może być różne w
zależności od kraju modelu.
Ze względu na ograniczenia wyświetlacza,
opisy w niniejszej instrukcji mogą różnić
się od komunikatów wyświetlanych w
menu ekranowym (On Screen Display —
OSD).
Na potrzeby zilustrowania instrukcji użyto
angielskiego menu ekranowego.
Termin „DVD” może być stosowany
ogólnie w odniesieniu do płyt DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R oraz DVD-
RW/DVD-R.
W instrukcji stosowane są następujące
symbole.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy
format kompresji audio zdefiniowany przez
stowarzyszenia ISO/MPEG na potrzeby
kompresji danych dźwiękowych.
Zestaw umożliwia odtwarzanie
następujących rodzajów płyt. Nie jest
możliwe odtwarzanie innych płyt.
Lista odtwarzanych płyt
Znaki logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD +
R”, „DVD VIDEO” oraz „CD” są znakami
towarowymi.
Kod regionu płyt DVD
odtwarzanych na tym zestawie
Na tylnej części obudowy urządzenia
wydrukowano kod regionu. Zestaw
umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD
opatrzonych tym samym kodem regionu.
Ponadto za pomocą zestawu można odtwarzać
płyty DVD oznaczone symbolem .
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek
innej płyty DVD, na ekranie telewizora
wyświetlony zostanie „Wrong Region”.
Niektóre płyty DVD mogą nie być oznaczone
kodem regionu, mimo że ich odtwarzanie jest
zabronione ze względu na ograniczenia
regionalne.
Jak korzystać z
instrukcji
Symbol Znaczenie
Funkcje dostępne w trybach
wideo DVD VIDEO, DVD-R/
DVD-RW oraz w trybach
DVD+R/DVD+RW
Funkcje dostępne w trybach
VIDEO CD (w tym Super
VCD, CD-R/CD-RW w trybie
wideo CD oraz Super VCD)
Funkcje dostępne w trybie
audio CD oraz CD-R/CD-RW
w formacie audio CD
Funkcje dostępne w trybie
DATA CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW zawierające pliki
MP3*, JPEG oraz DivX)
Funkcje dostępne w trybie
DATA DVD (DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW
zawierające pliki MP3*, JEPG
oraz DivX)
Odtwarzane płyty
Format płyt Logo płyty
DVD VIDEO
DVD-RW/
DVD-R
DVD+RW/
DVD+R
VIDEO CD
CD-R/CD-RW
ALL
ciąg dalszy
010COV.book Page 5 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\030PRE.fm]
6
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Płyty, których nie można
odtwarzać na tym zestawie
Płyty CD-ROM (z wyjątkiem plików o
rozszerzeniach „.MP3”, „.JPG” oraz
„.JPEG”)
Płyty CD-R/CD-RW inne niż nagrane w
następujących formatach:
format CD audio
format CD wideo
MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG/
DivX na płytach zgodnych z normą
ISO9660*
Level 1/Level 2 lub Joliet
Płyty CD-ROM nagrane w formacie
PHOTO CD
Dane zapisane na płytach CD-Extras
Płyty Super Audio CD
Wielosesyjne płyty DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Płyty DVD-RAM
Płyty DVD Audio
Płyty DVD o innym kodzie regionu
Płyty DVD+R DL (dwuwarstwowe)
Płyty o niestandardowych kształtach (np.
serca, kwadratu, gwiazdy). Próba
odtworzenia takiej płyty może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Takich płyt nie należy używać.
Płyty z papierowymi etykietami lub
naklejkami
Płyty z przyklejoną taśmą samoprzylepną
lub naklej
* Format logiczny plików i folderów na płytach
CD-ROM określony przez organizację ISO
(International Organization for
Standardization).
Uwagi dotyczące płyt CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-RW (tryb
wideo)/DVD+R/DVD+RW
W niektórych przypadkach odtwarzanie
płyt CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW
(tryb wideo) (DVD-RW utworzone w
trybie wideo mają taki sam format jak
płyty DVD VIDEO), DVD+R oraz
DVD+RW może okazać się niemożliwe ze
względu na jakość nagrania, stan fizyczny
płyty bądź parametry nagrywarki i
oprogramowania do tworzenia płyt.
Ponadto niemożliwe jest odtwarzanie
nieprawidłowo sfinalizowanej płyty.
Bardziej szczegółowe informacje znajdują
się w instrukcji obsługi nagrywarki.
Uwaga: niektóre funkcje odtwarzania
mogą nie działać w przypadku niektórych
płyt DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli płyty
te zostały prawidłowo sfinalizowane.
Nie można odtwarzać płyt nagranych w
formacie zapisu pakietowego.
Uwaga dotycząca odtwarzania
płyt DVD i VIDEO CD
Niektóre funkcje związane z odtwarzaniem
płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być
celowo ustawione przez producentów
oprogramowania. Ponieważ zestaw
odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie
z zawartością płyty określoną przez
producentów odtwarzanego materiału, w
przypadku niektórych płyt pewne funkcje
odtwarzania mogą być niedostępne. Należy
zapoznać się z instrukcją obsługi dołączoną
do płyty DVD lub VIDEO CD.
Płyty z muzyką zakodowane za
pomocą technologii ochrony praw
autorskich
Produkt został zaprojektowany w sposób
umożliwiający odtwarzanie płyt
wyprodukowanych zgodnie ze standardem
Compact Disc (CD). Niektóre firmy
fonograficzne rozpoczęły sprzedaż płyt z
muzyką zakodowanych za pomocą
technologii ochrony praw autorskich. Należy
pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są
zgodne ze standardem CD i mogą nie dać się
odtwarzać za pomocą opisywanego
produktu.
Uwaga dotycząca płyt w formacie
DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną, zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materi
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
010COV.book Page 6 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\030PRE.fm]
7
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować poprawnego odtwarzania
takiej płyty.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt
nagranych w trybie wielosesyjnym
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD
nagranych w formacie wielosesyjnym,
jeżeli pliki MP3 (lub JPEG) znajdują się w
pierwszej sesji. Możliwe jest równi
odtwarzanie kolejnych plików MP3 (lub
JPEG) zapisanych w kolejnych sesjach.
Jeśli w pierwszej sesji zostały zapisane
pliki audio i graficzne w formacie audio
CD lub wideo CD, odtworzona zostanie
tylko pierwsza sesja.
Podczas odtwarzania płyt zawierających
ścieżki audio w formacie CD audio, pliki
MP3 oraz pliki JPEG, możliwe jest
odtworzenie tylko ścieżek audio w
formacie CD audio.
Nie są obsługiwane niesfinalizowane
wielosesyjne płyty CD-R i CD-RW
(niezakończone sesją „zamykającą”).
Prawa autorskie
W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię ochrony praw autorskich objętą
prawami patentowymi i innymi prawami
własności intelektualnej obowiązucymi w
Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie
może być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym, o
ile nie uzyskano pozwolenia firmy
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Ten system wykorzystuje funkcję Dolby Digital.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D
są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Technologia kodowania audio MPEG Layer-3
oraz związane z nią patenty na licencji
Fraunhofer IIS oraz Thomson.
DivX
®
, DivX Certified
®
i pokrewne znaki
zastrzeżonymi znakami towarowymi podmiotu
DivX Inc. DivX udziela licencjobiorcom prawa
do korzystania ze znaku towarowego DivX.
INFORMACJE O DIVX VIDEO: DivX
®
jest
formatem cyfrowego materiału wideo
opracowanym przez podmiot DivX Inc. To
urządzenie jest certyfikowanym urządzeniem
DivX Certified odtwarzającym materiały wideo
DivX. Więcej informacji oraz oprogramowanie
do konwersji plików do formatu DivX można
znaleźć na stronie www.divx.com.
INFORMACJE O DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Aby możliwe było odtwarzanie
materiałów DivX Video-on-Demand (VOD), to
urządzenie DivX Certified
®
musi zostać
zarejestrowane. Aby wygenerować kod
rejestracyjny, w menu ustawień urządzenia
znajdź pozycję DivX VOD. Z tym kodem
odwiedź stronę vod.divx.com, dokończ proces
rejestracji i przeczytaj dodatkowe informacje na
temat technologii DivX VOD.
Windows Media to zastrzeżony znak towarowy
firmy Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
LICENCJI NA TEN PRODUKT UDZIELA
SIĘ NA MOCY LICENCJI PATENTOWEJ
STANDARDU MPEG-4 VISUAL. NA MOCY
LICENCJI PRODUKTU MOŻNA UŻYWAĆ
DO CELÓW PRYWATNYCH I
NIEKOMERCYJNYCH DO
(i) KODOWANIA SYGNAŁÓW
WIZYJNYCH ZGODNIE Z ZAŁOŻENIAMI
STANDARDU MPEG-4 VISUAL („MPEG-4
VIDEO”)
I/LUB
(ii) DEKODOWANIA SYGNAŁÓW
WIZYJNYCH MPEG-4
ZAREJESTROWANYCH PRZEZ KLIENTA
INDYWIDUALNEGO W RAMACH
DZIAŁAŃ PRYWATNYCH I
NIEKOMERCYJNYCH I/LUB
OTRZYMANYCH OD DOSTAWCY
TAKICH SYGNAŁÓW, POSIADAJĄCEGO
LICENCJĘ MPEG LA NA
UDOSTĘPNIANIE MATERIAŁÓW W
FORMACIE MPEG-4 VIDEO.
NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI JAWNYCH
ANI DOROZUMIANYCH DO INNYCH
ZASTOSOWAŃ. DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM INFORMACJE
DOTYCZĄCE ZASTOSOWAŃ
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
KOMERCYJNYCH ORAZ
LICENCJONOWANIA, MOŻNA UZYSKAĆ
W FIRMIE MPEG LA, LLC.
PATRZ http://www.mpegla.com/
010COV.book Page 7 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\040CON.fm]
8
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
W celu połączenia poszczególnych części zestawu za pomocą dostarczonych w opakowaniu
przewodów i akcesoriów, wykonaj czynności od 1 do 6.
1 Podłącz głośniki.
Nie ma znaczenia, który głośnik jest
ustawiony jako prawy, a który jako lewy.
Podłącz głośnik znajdujący się po prawej
stronie (patrząc od frontu zestawu) do
gniazda SPEAKERS R, a głośnik
znajdujący się po lewej stronie do
gniazda SPEAKERS L.
Uwaga
Podłączać tylko jeden zestaw dostarczonych w
zestawie głośników.
2 Podłącz antenę radiową.
Uwaga
Antena powinna być oddalona od przewodów
głośników.
Wprowadzenie
Podłączanie zestawu
Antena FM
Głośnik przedni (lewy)Głośnik przedni (prawy)
Od głośnika
prawego
Od głośnika lewego
Rozciągnij przewód anteny
radiowej w poziomie
ANTENNA
010COV.book Page 8 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Wprowadzenie
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\040CON.fm]
9
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
3 Podłączanie telewizora.
Wybierz jedną z następujących metod
połączeń.
Połączenie A
Jeśli telewizor jest wyposażony w
złącza komponentowego sygnału
wideo, podłącz go do gniazd
COMPONENT VIDEO OUT za pomo
przewodu komponentowego sygnału
wideo (nie jest dostarczany w
zestawie).
Jeśli telewizor obsługuje format
progresywny wideo (480P lub 576P),
należy zastosować właśnie takie
połączenie i włączyć tryb progresywny
„ON”.
Połączenie B
Połącz wejście wideo telewizora ze
złączem VIDEO OUT za pomocą
przewodu wideo (dostarczony w
zestawie).
Podczas korzystania z telewizora
Włącz telewizor i wybierz źródło sygnału wideo —
wtedy na telewizorze wyświetlany jest obraz z
zestawu.
Podłączanie magnetowidu
Telewizor należy połączyć z magnetowidem za
pomocą przewodów audio i wideo (nie wchodzą w
skład zestawu) w pokazany niżej sposób.
Podłączenie magnetowidu między zestawem a
telewizorem może spowodować powstawanie
przebić wideo podczas oglądania materiałów wideo
z zestawu. Nie należy podłączać magnetowidu
między tym zestawem a telewizorem.
Uwagi
Sterowanie odtwarzaniem jest możliwe tylko z
przenośnego odtwarzacza.
Przed przełączeniem na inny nośnik lub źródło
sygnału należy zatrzymać odtwarzanie na
przenośnym odtwarzaczu.
Nie stawiać telewizora na zestawie.
4 Podłącz przewód zasilający do gniazda
ściennego.
Jeśli dołączony adapter znajdujący się
na wtyczce nie pasuje do gniazda
ściennego, odłącz go od wtyczki (tylko
modele wyposażone w adapter).
5 Włącz zestaw przyciskiem ?/1.
Na panelu przednim zostaje
wyświetlony napis „HELLO”.
6 Ustaw system koloru na PAL lub NTSC,
odpowiednio do systemu koloru
telewizora.
Fabrycznie system koloru jest ustawiony
na PAL.
1 Naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION +/–, przełącz zestaw w tryb
DVD/CD.
Jeśli załadowana jest płyta z funkcją
odtwarzania automatycznego, odtwarzanie
rozpoczyna się. Dwukrotnie naciśnij x. To
spowoduje zatrzymanie odtwarzania.
A
B
Telewizor
Magnetowid Zestaw
Nie łączyć
bezpośrednio.
ciąg dalszy
010COV.book Page 9 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\040CON.fm]
10
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
2 W trybie zatrzymania naciśnij pozycję
SETUP.
Następuje wyświetlenie
menu ustawień.
3 Wielokrotnie naciskaj przyciski < lub
, aż do wybrania pozycji „Preference
Page”, a następnie naciśnij .
4 Za pomocą przycisków M i m wybierz
pozycję „TV Type”, a następnie naciśnij
lub ,.
5 Za pomocą przycisków M i m wybierz z
wyświetlonej listy ustawienie PAL/
Multi/NTSC, a następnie naciśnij .
6 Aby wyłączyć menu Ustawienia,
naciśnij przycisk SETUP.
Uwagi
Po zmianie systemu koloru zgodnie z powyższym
opisem, na ekranie telewizora mogą przez chwilę
występować zakłócenia.
Jeśli obraz jest zniekształcony, można w
następujący sposób przywrócić domyślne
ustawienie systemu koloru:
Otwórz szufladę płyty.
Naciśnij przycisk
DISPLAY.
Naciśnij przycisk .
Wkładanie 2 baterii R6 (rozmiar
AA) do pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii i
włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA),
najpierw stroną E zwracając uwagę na
polaryzację tak jak pokazano niżej.
Uwaga
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas,
należy wyjąć baterie. To pozwoli uniknąć
uszkodzeń spowodowanych ewentualnym
wyciekiem elektrolitu i korozją.
Wskazówka
Przy normalnym użytkowaniu urządzenia
baterie powinny wytrzymać ok. 6 miesięcy. Jeśli
urządzenia nie da się obsługiwać za pomo
pilota, należy wymienić obie baterie na nowe.
Dołączanie podkładek
samoprzylepnych
Na każdym rogu spodu głośnika należy
przykleić podkładki samoprzylepne. To
zwiększy przyczepność głośników do
powierzchni.
Uwaga
Należy uważać podczas umieszczania głośników
i/lub stojaków głośników na specjalnie
powlekanej (woskowanej, lakierowanej,
polerowanej) podłodze, ponieważ może wystąpić
zaplamienie lub odbarwienie.
Język menu ekranowego można zmienić.
1 Włącz telewizor i wybierz wejściowy
sygnał wideo.
2 Włącz zestaw przyciskiem ?/1.
3 Naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION +/–, przełącz zestaw w tryb
DVD/CD.
Jeśli załadowana jest płyta z funkcją
odtwarzania automatycznego,
odtwarzanie rozpoczyna się. Naciśnij x.
To spowoduje zatrzymanie odtwarzania.
4 Naciśnij przycisk SETUP.
Następuje wyświetlenie menu ustawień.
5 Wielokrotnie naciskaj przyciski < i ,
aż do wybrania pozycji „General Setup
Page”, a następnie naciśnij przycisk
.
Wybieranie języka
Remove the foot pads
from the protective cover.
Odlepić podkładki stopek
od materiału ochronne.
010COV.book Page 10 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Wprowadzenie
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\040CON.fm]
11
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
6 Za pomocą przycisków M i m wybierz
pozycję „OSD Lang”, a następnie
naciśnij lub ,.
7 Za pomocą przycisków M i m wybierz z
wyświetlonej listy odpowiedni język, a
następnie naciśnij .
8 Aby wyłączyć menu Ustawienia,
naciśnij przycisk SETUP.
010COV.book Page 11 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
12
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
1 Naciśnij przycisk Z na urządzeniu.
2 Umieść płytę na szufladce.
3 Naciśnij N.
Szuflada z płytą zamyka się. Zestaw
rozpoczyna odtwarzanie.
Uwaga
Nie wkładać płyt z taśmą, klejem lub innymi
materiałami, ponieważ mogłoby to spowodować
nieprawidłowe działanie uszkodzenia.
Oszczędzanie energii w trybie
gotowości
Gdy zestaw jest włączony, naciśnij przycisk
"/1. Zestaw zostaje przełączony w tryb
oszczędzania energii.
Przed odtwarzaniem płyty DVD lub VIDEO
CD włącz telewizor i wybierz odpowiedni
wejściowy sygnał wideo. W zależności od
typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO
CD, niektóre operacje mogą przebiegać
inaczej lub ich zastosowanie może być
ograniczone. Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi dostarczoną z płytą.
Przykład: odtwarzanie płyty DVD
Przykład: odtwarzanie płyty CD
1 Naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION +/–, przełącz zestaw w tryb
DVD/CD.
Jeśli załadowana jest płyta z funkcją
odtwarzania automatycznego,
odtwarzanie rozpoczyna się.
2 Włóż płytę.
Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie po zamknięciu szuflady z
płytą.
Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się
automatycznie, naciśnij przycisk N.
Inne funkcje
Płyta — podstawowe funkcje
odtwarzania
Wkładanie płyty
Odtwarzanie płyty
— Zwykłe odtwarzanie
Strona z
nagraniem ku
dołowi.
Czynność Przycisk
Stop x
Pauza X
Wznowienie
odtwarzania po
zatrzymaniu/pauzie
N/X
Przejście do
następnego rozdziału,
utworu, pliku MP3/
WMA/JPEG/DivX
lub sceny
>
Powrót do
poprzedniego pliku
MP3/WMA/JPEG
.
Czas odtwarzania
Numer rozdziału
Czas odtwarzaniaNumer ścieżki
010COV.book Page 12 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Płyta — podstawowe funkcje odtwarzania
masterpage:Right
filename[K:\jiangcuiling\XPEN A7.0\ML\4188590011_CMT-DX400_ML(FM8.0
600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
13
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
1)
Z wyjątkiem plików graficznych JPEG.
2)
Szybkość przeszukiwania może różnić się w
zależności od płyty.
3)
Tylko DVD VIDEO, DivX, VIDEO CD.
4)
Tylko DVD Video: zwolnione odtwarzanie
wstecz.
Odtwarzanie płyty od miejsca, w
którym przerwano odtwarzanie
Wznawianie odtwarzania (tylko DVD/
VIDEO CD/CD)
Zestaw zapamiętuje miejsce, w którym
przerwano odtwarzanie płyty, i można od
tego miejsca wznowić odtwarzanie.
1 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty,
naciśnij przycisk x.
Na ekranie telewizora wyświetlany jest
komunikat „Press Play Key To
Continue”.
2 Naciśnij N.
Odtwarzanie płyty rozpoczyna się od
miejsca, w którym zostało zatrzymane w
kroku 1.
Uwagi
Funkcja wznawiania odtwarzania może nie
działać prawidłowo w przypadku niektórych płyt.
W zależności od miejsca zatrzymania
odtwarzania płyty zestaw może nie wznowić
odtwarzania dokładnie w tym samym punkcie.
WSKAZÓWKA
Aby rozpocząć odtwarzanie płyty od początku,
dwukrotnie naciśnij przycisk x, a następnie
naciśnij przycisk
N.
Odtwarzanie rozdziału/ścieżki przez
wpisanie numeru w trybie zwykłego
odtwarzania (tylko na pilocie)
Wprowadź numer rozdziału lub ścieżki,
naciskając SHIFT + dwie cyfry za pomocą
przycisków numerycznych.
Powrót do
poprzedniego
rozdziału, utworu,
pliku DivX lub sceny
Dwukrotnie ..
Naciskając przycisk .
jeden raz, można wrócić
na początek bieżącego
rozdziału, utworu lub
sceny.
Tymczasowe
wyłączanie dźwięku
MUTING.
Aby anulować, naciśnij
ponownie przycisk
MUTING. Ewentualnie,
aby zmienić głośność,
naciśnij VOLUME +.
Zatrzymanie
odtwarzania i wyjęcie
wybranej płyty
Z
Szybkie wyszukiwanie
miejsca na płycie
podczas szybkiego
przewijania do przodu
lub do tyłu
(przeszukiwanie)
1)2)
Przycisk M/ lub /
m podczas odtwarzania
płyty. Po każdym
naciśnięciu przycisku
M/ lub /m
podczas przeszukiwania
zmienia się szybkość
odtwarzania. Aby
powrócić do normalnej
szybkości, naciśnij
przycisk N. Rzeczywista
szybkość może różnić się
w zależności od płyty.
Oglądanie
poklatkowe
(odtwarzanie w
zwolnionym tempie)
3)
Przycisk M/ lub /
m
4)
podczas pracy
zestawu w trybie
wstrzymania. Każde
naciśnięcie przycisku
M/ lub /m
4)
podczas odtwarzania w
zwolnionym tempie
powoduje zmianę
szybkości odtwarzania.
Aby powrócić do
normalnej szybkości
odtwarzania, naciśnij
przycisk N.
Powiększanie obrazu
(tylko DVD/VIDEO
CD)
Naciśnij przycisk ZOOM.
Każde naciśnięcie tego
przycisku powoduje
zmianę skali przybliżenia.
Aby powrócić do zwykłej
wielkości, należy
nacisnąć odpowiedn
liczbę razy przycisk
ZOOM.
Czynność Przycisk
ciąg dalszy
010COV.book Page 13 Tuesday, April 6, 2010 5:57 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
14
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Przykład:
Aby odtworzyć rozdział/ścieżkę numer 5, naciśnij
SHIFT + 0 + 5.
Aby odtworzyć rozdział/ścieżkę numer 30, naciśnij
SHIFT + 3 + 0.
Uwaga
W przypadku niektórych płyt może nie być
możliwe wprowadzanie numeru rozdziału lub
ścieżki przez naciskanie SHIFT + dwie cyfry za
pomocą przycisków numerycznych.
Płyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z
których składa się zawarty na niej materi
filmowy lub muzyczny. Sekcje te nazywane
są tytułami. Podczas odtwarzania płyt DVD
zawierających kilka tytułów, za pomocą
przycisku DVDTOP MENU można wybrać
jeden z nich.
Podczas odtwarzania płyt DVD
pozwalających wybrać język napisów
dialogowych lub język ścieżki dźwiękowej,
ustawienia te można wybrać przy użyciu
przycisku DVD MENU.
1 Naciśnij przycisk DVD TOP MENU lub
DVD MENU.
Na ekranie telewizora zostaje
wyświetlone menu płyty. Zawartość
menu może być różna w zależności od
płyty.
2 Aby wybrać pozycję do odtworzenia
lub zmiany, naciśnij przycisk </M/
m/, lub SHIFT + przycisk
numeryczny, a następnie .
Na ekranie telewizora może zostać
wyświetlone interaktywne oprogramowanie
płyty w postaci menu PBC*. Format i
struktura menu mogą być różne w zależności
od płyty.
* PBC: Playback Control (sterowanie
odtwarzaniem)
1 Naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION +/–, przełącz zestaw w tryb
DVD/CD.
2 Włóż płytę VIDEO CD z funkcjami PBC
(wersja 2.0).
Rozpoczyna się odtwarzanie, a na
ekranie telewizora pojawia się
automatycznie menu PBC.
3 Aby wybrać numer pozycji, naciśnij
przycisk SHIFT + dwie cyfry
przyciskami numerycznymi.
4 Kontynuuj interaktywne odtwarzanie
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
w menu.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
dołączoną do płyty, ponieważ zasady
obsługi poszczególnych płyt VIDEO
CD mogą się różnić.
Powrót do poprzedniego menu
Naciśnij przycisk O.
Anulowanie odtwarzania z użyciem
funkcji PBC
Aby wybrać numer pozycji, naciśnij przycisk
SHIFT + przycisk numeryczny w trybie
zatrzymania.
Aby powrócić do odtwarzania z funkcją
PBC, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk
x, a następnie przycisk N.
Odtwarzanie płyty
DVD za pomocą menu
Odtwarzanie płyt
VIDEO CD z funkcjami
PBC (wersja 2.0)
—Odtwarzanie PBC
010COV.book Page 14 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Płyta — podstawowe funkcje odtwarzania
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
15
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Przed odtwarzaniem plików MP3, JPEG lub
DivX włącz telewizor i wybierz odpowiedni
wejściowy sygnał wideo.
1 Naciskając kilkakrotnie przycisk
FUNCTION +/–, przełącz zestaw w tryb
DVD/CD.
2 Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD.
Następuje wyświetlenie listy plików.
Uwagi
Rozpoczęcie odtwarzania następujących
rodzajów płyt zajmuje więcej czasu:
płyty ze skomplikowaną strukturą folderów,
płyty wielosesyjne,
płyty, do których można dodać dane
(niesfinalizowane).
W zależności od formatów plików zestaw może
nie odtwarzać niektórych typów płyt CD-R lub
CD-RW.
3 Naciskając przyciski </M/m/,
wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
Zawartość foldera można przewijać w
górę i w dół za pomocą przycisków
M i
m.
Aby odtworzyć folder, najpierw go
wskaż, a następnie naciśnij przycisk
lub
,.
Aby powrócić do foldera nadrzędnego,
wskaż pozycję
i naciśnij przycisk
lub
<.
4 Naciśnij przycisk N/ .
Odtwarzanie rozpoczyna się od
wskazanego pliku.
Jeśli wskazano plik JPEG, rozpoczyna
się pokaz slajdów.
Inne funkcje
Uwagi na temat plików
Zestaw zawiera albumy, które nie zawierają
plików audio ani plików obrazów JPEG. Jeśli na
urządzeniu USB znajduje się więcej niż
648 plików (łącznie z folderami) i 2 foldery
domyślne („.” i „..”), maks. 300 folderów (łącznie
z folderami „.” i „..”), to, których folderów nie
rozpoznaje zestaw, zależy od ich konfiguracji.
Zestaw odtwarza następujące pliki.
Zestaw odtwarza wszystkie pliki o powyższych
rozszerzeniach, nawet jeśli nie będą one miały
formatu MP3/WMA/JPEG. Odtwarzanie takich
plików może spowodow emisję głośnego
hałasu, który może uszkodzić głośniki. Zestaw
odtwarza tylko foldery zagnieżdżone do
25 poziomów.
Uwagi na temat plików MP3/JPEG
Zestaw obsługuje pliki MP3 nagrane z
częstotliwością bitową od 32 do 320 kb/s oraz z
częstotliwością próbkowania 32/44,1/48 kHz w
formacie MPEG1 Audio Layer-3.
Próba odtworzenia pliku niebędącego w formacie
MP3, ale posiadającego rozszerzenie „. MP3”,
powoduje nieprawidłowe rozpoznanie danych i
wygenerowanie głośnego hałasu, który może
uszkodzić system głośników.
Odtwarzanie plików
MP3/JPEG/DivX
®
..
\mp3\
MP3
Abcdefghijklmn 01
MP3
MP3
MP3
Abcdefghijklmn 02
Abcdefghijklmn 03
Abcdefghijklmn 04
..
x
001/015 Folder
MP3
Abcdefghijklmn 05
Czynność Przyciski
Zatrzymanie
odtwarzania
Podczas odtwarzania pliku MP3
lub DivX naciśnij przycisk x.
Podczas odtwarzania pliku JPEG
naciśnij przycisk DVD MENU.
Pauza Naciśnij przycisk X.
Aby wznowić odtwarzanie,
naciśnij
N/X .
Miniaturki Podczas odtwarzania pliku JPEG
naciśnij przycisk x.
Plik Rozszerzenie pliku
Plik MP3 „.mp3”
Plik WMA „.wma”
Plik graficzny JPEG „.jpg” lub „.jpeg”
MPEG „.MPG”
DivX „.DivX” lub „.AVI”
ciąg dalszy
010COV.book Page 15 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
16
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Uwagi na temat plików DivX
Zestaw może nie odtworzyć pliku DivX, jeśli
został on utworzony z połączenia dwóch lub
więcej plików DivX.
Zestaw nie odtwarza plików DivX o
rozdzielczości większej niż 640 (szerokość) ×
480 (wysokość).
W zależności od pliku DivX obraz może być
niewyraźny, albo może mieć miejsce pomijanie
fragmentów ścieżki dźwiękowej.
Zestaw nie odtwarza plików wideo DivX
dłuższych niż 3 godziny.
W zależności od pliku DivX obraz może być
wstrzymywany lub niewyraźny. W takim
przypadku zaleca się utworzenie pliku o niższej
częstotliwości bitowej. Jeśli nadal występują
zakłócenia dźwięku, zalecane jest zastosowanie
formatu audio MP3. Zestaw nie obsługuje jednak
formatu WMA (Windows Media Audio).
Wyświetlenie obrazu na ekranie po naciśnięciu
przycisku N może zająć trochę czasu; jest to
związane z technologią kompresji plików DivX.
W zależności od pliku DivX dźwięk może nie być
skoordynowany z widocznym na ekranie
obrazem.
Kolejność odtwarzania może być różna w
zależności od oprogramowania, za pomocą
którego utworzono plik DivX.
010COV.book Page 16 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Płyta — inne funkcje odtwarzania
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
17
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
W zależności od typu płyty dostępne są
różne opcje powtarzania i odtwarzania
losowego.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk
REPEAT.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
cykliczne przechodzenie do następujących
ustawień:
x Podczas odtwarzania płyty DVD
• Chapter: Powtarzanie bieżącego
rozdziału.
Title: Powtarzanie bieżącego tytułu.
ALL: Powtarzanie wszystkich tytułów
płyty.
Shuffle: Odtwarzanie utworów płyty w
kolejności losowej.
Shuffle: Odtwarzanie w kolejności
losowej z powtarzaniem.
Off: Powtarzanie wyłączone.
x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD/
SVCD/CD
Track: Powtarzanie bieżącej ścieżki.
ALL: Powtarzanie wszystkich ścieżek
płyty.
Shuffle: Odtwarzanie utworów płyty w
kolejności losowej.
Shuffle: Odtwarzanie w kolejności
losowej z powtarzaniem.
Off: Powtarzanie wyłączone.
x Podczas odtwarzania płyty DATA CD/
DATA DVD
Shuffle: Odtwarzanie wszystkich plików w
kolejności losowej.
Random: Odtwarzanie wszystkich plików
z różnych folderów w kolejności losowej.
Single: Odtwarzanie bieżącego pliku.
One: Powtarzanie bieżącego pliku.
Folder: Powtarzanie bieżącego folderu.
Folder: Odtwarzanie bieżącego folderu.
Anulowanie odtwarzania z
powtarzaniem/losowego
x Podczas odtwarzania płyty DVD/CD
Naciskać aż do wyświetlenia komunikatu
Off”.
x Podczas odtwarzania pliku MP3/JPEG/
DivX
W trybie MP3/JPEG naciskać aż do
wyświetlenia komunikatu „Folder”.
W trybie DivX naciskać aż do wyświetlenia
komunikatu „ Off”.
Uwagi
Nie jest możliwe odtwarzanie z Repeat/Shuffle
podczas odtwarzania płyty VIDEO CD w trybie
PBC (str. 14).
Powtarzanie odtwarzania zostaje anulowane w
przypadku:
wyłączenia zestawu;
otwarcia szuflady z płytą;
przełączenia na inne funkcje.
Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD/SVCD
można wybrać domyślne ustawienie PBC Off w
następujący sposób:
dwukrotnie naciśnij przycisk x.
naciśnij SHIFT + wymagane przyciski
numeryczne.
naciśnij .
Płyta — inne funkcje
odtwarzania
Odtwarzanie
wielokrotne
— Odtwarzanie z powtarzaniem
010COV.book Page 17 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
18
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Istnieje możliwość wyszukiwania tytułów i
rozdziałów (DVD) oraz ścieżek (VIDEO
CD). Tytułom, rozdziałom i ścieżkom na
płycie są przyporządkowane niepowtarzalne
numery, co umożliwia wybranie żądanego
tytułu lub utworu przez wprowadzenie
odpowiedniego numeru.
Uwaga
Funkcja wyszukiwania nie działa w trybie
odtwarzania losowego.
Wyszukiwanie tytułów/
rozdziałów/utworów/scen itp.
Płyty DVD VIDEO przeszukiwać według
tytułu lub rozdziału, a płyty VIDEO CD/
CD/DATA CD/DATA DVD według
utworu, indeksu lub sceny. W przypadku
płyt DATA CD/DATA DVD oraz urządzeń
USB można wyszukiwać według folderu lub
pliku. Tytułom i utworom na płycie
przyporządkowane niepowtarzalne numery,
co umożliwia wybranie żądanego tytułu lub
utworu przez wprowadzenie odpowiedniego
numeru. Można również odnaleźć da
scenę poprzez wpisanie jej kodu czasowego.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISPLAY.
Na ekranie telewizora zostaje
wyświetlone menu sterowania.
x Podczas odtwarzania płyt DVD.
x Podczas odtwarzania płyt VCD.
2 Za pomocą przycisków M i m wybierz
odpowiednią opcję, a następnie
naciśnij przycisk
.
3 Aby przejść do wybranej opcji, naciśnij
przycisk SHIFT + przycisk numeryczny.
x Podczas odtwarzania płyt CD
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlany jest
napis „Select Track:--/--”.
2 Aby wybrać numer utworu, naciśnij
przycisk SHIFT + przycisk numeryczny.
Odtwarzanie rozpoczyna się od
wskazanej ścieżki.
x Podczas odtwarzania pliku MP3/JPEG/
DivX
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISPLAY.
Na ekranie telewizora wyświetlany jest
napis „Select:---”.
2 Aby wybrać numer utworu, naciśnij
przycisk SHIFT + przycisk numeryczny.
Odtwarzanie rozpoczyna się od
wskazanej ścieżki.
Wyszukiwanie sekcji z
użyciem menu
ekranowego
Audio
Subtitle
01/01
03/13
2CH English
English
Menu
Title Elapsed 0:08:54
#
Title
Chapter
06/14
O
Menu
Total Elapsed 0:21:24
#
Track
Time Disp.
Total Elapsed
Repeat
010COV.book Page 18 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Płyta — inne funkcje
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
19
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Zmiana ścieżki dźwiękowej
Podczas odtwarzania płyt DVD lub DATA
CD/DATA DVD (pliki DivX)
zarejestrowanych w różnych formatach
audio (PCM, Dolby Digital, MPEG Audio)
można zmieniać format audio. Jeśli na płycie
DVD zarejestrowano ścieżki dźwiękowe w
różnych językach, można także zmieniać
język.
W przypadku płyt VIDEO CD lub CD
można wybrać dźwięk z prawego lub lewego
kanału i słuchać wybranego kanału z obu
głośników (prawego i lewego). Na przykład,
podczas odtwarzania płyty zawierającej
utwór z wokalami na prawym kanale i
instrumentami na lewym możliwe jest
wybranie kanału lewego i tym samym
przełączenia muzyki na oba kanały.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk
AUDIO.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
cykliczne przechodzenie do następujących
ustawień:
x Podczas odtwarzania płyty DVD
W zależności od płyty DVD zmienia się
wybór dostępnych języków.
Jeśli ten sam język jest wyświetlany na liście
dwa lub więcej razy, oznacza to, że płyta
DVD jest nagrana w wielu formatach audio.
x Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD/
CD
Mono Left: Dźwięk kanału lewego
(monofoniczny).
Mono Right: Dźwięk kanału prawego
(monofoniczny).
Stereo: Standardowy dźwięk
stereofoniczny.
x SVCD (tylko ścieżka dźwiękowa 1)
[Stereo]: standardowy dźwięk
stereofoniczny.
[Mono Left]: dźwięk z kanału lewego
(monofoniczny).
[Mono Right]: dźwięk z kanału prawego
(monofoniczny).
x SVCD (tylko ścieżka dźwiękowa 1-2)
[Audio 1]: dźwięk stereofoniczny ze
ścieżki dźwiękowej 1.
[Audio 2]: dźwięk stereofoniczny ze
ścieżki dźwiękowej 2.
x Podczas odtwarzania pliku DivX
Wybór formatów sygnału audio dla płyt
DATA CD lub DATA DVD różni się w
zależności od pliku DivX zawartego na
płycie. Format jest wyświetlany na ekranie
telewizora.
Ustawianie domyślnego podkładu
dźwiękowego
Postępując w sposób opisany w części
„Zmiana języka” na stronie 21 można
ustawić w zestawie domyślny podkład
dźwiękowy audio.
Uwagi
W przypadku odtwarzania płyty DVD z więcej
niż 2 kanałami, dźwięk złożony z 2 kanałów jest
przekazywany na głośniki zestawu. Jednak w
przypadku wielokanałowego formatu PCM
(Multi Channel PCM) dźwięk nie jest
odtwarzany.
W przypadku płyt nagranych w formacie innym
niż z wieloma ścieżkami audio nie ma możliwości
zmiany ścieżki dźwiękowej.
W zależności od płyty DVD może nie być
możliwości zmiany ścieżki dźwiękowej nawet jeśli
płyta DVD jest nagrana w formacie audio z
wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
W przypadku płyt VIDEO CD i CD, po
wyłączeniu zestawu lub otwarciu szuflady płyty
ustawienie powraca do wartości „Stereo”.
Podczas odtwarzania płyt DVD dźwięk może
zmieniać się automatycznie.
Płyta — inne funkcje
Zmiana ścieżki
dźwiękowej/napisów/
kąta kamery
ciąg dalszy
010COV.book Page 19 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
masterpage:Left
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
20
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Wyświetlanie danych dotyczących
ścieżki audio płyty (tylko DVD/
DivX)
Wielokrotne naciskanie przycisku AUDIO
podczas odtwarzania powoduje
wyświetlanie formatu audio (PCM, Dolby
Digital) na ekranie telewizora.
Na przykład w formacie Dolby Digital na
płycie DVD może być nagranych wiele
ścieżek dźwiękowych, od monofonicznej do
wielokanałowej 5.1. W zależności od płyty
DVD liczba nagranych kanałów może być
różna.
Wyświetlanie napisów (tylko DVD/
DivX)
Jeśli na płycie zapisano napisy dialogowe w
kilu różnych wersjach językowych, podczas
odtwarzania pliku DVD/DivX można takie
napisy w dowolnej chwili włączyć lub
wyłączyć.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk
SUBTITLE.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę języka.
Anulowanie ustawienia napisów
Aby wybrać ustawienie „Subtitle Off”,
naciskaj przycisk SUBTITLE.
Uwagi
W zależności od nagrania DVD/DivX może nie
być możliwości zmiany napisów, nawet jeśli w
materiale DVD/DivX są zawarte napisy w
różnych językach.
W przypadku języków nieobsługiwanych w tym
modelu, jako język LANG będzie wyświetlana
wartość „OTHERS (inne)”.
Zmiana kąta kamera (tylko DVD)
Jeśli scena na płycie DVD została nagrana z
różnych ujęć (różne kąty kamery), istnieje
możliwość zmiany aktualnego ujęcia.
Podczas odtwarzania naciskaj przycisk
ANGLE.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
zmianę kąta kamery.
Uwagi
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana ujęcia
może nie być możliwa, nawet jeśli obraz na płycie
DVD został zapisany z różnych ujęć.
Jeśli w materiale zarejestrowany jest tylko jeden
kąt kamery, naciśnięcie przycisku kąta kamery
powoduje wyświetlenie na ekranie telewizora
znaku NIEDOZWOLONE „ .
Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się
o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy
dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w
odstępach 10-minutowych.
Naciśnij przycisk SLEEP.
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
następującą zmianę wskazania minut
(pozostałego czasu) na wyświetlaczu panelu
przedniego:
Na panelu przednim wyświetlane jest
20-sekundowe odliczanie.
Sprawdzanie pozostałego czasu
Przytrzymaj przycisk SLEEP przez
3 sekundy. Na panelu przednim zostaje
wyświetlony pozostały czas do przejścia
urządzenia w stan uśpienia.
Audio 1/3: Dolby Digital English
Format audio
Korzystanie z
wyłącznika
czasowego
SLEEP 10 t SLEEP 20 t SLEEP 30
R r
OFF T SLEEP 90 ..... SLEEP 40
010COV.book Page 20 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
Płyta — inne funkcje
masterpage:Right
filename[F:\XYF\XPML A7.0\4188591011_CMT-DX400_PL-SE(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-
DX400_PL(8.0 600dpi)\4188591011_CMT-DX400_PL\01PL-CMTDF1SP2\050CDP.fm]
21
PL
model name [CMT-DX400]
[4-188-591-01(1)] PL
Zmiana czasu pozostałego do
wyłączenia urządzenia
Naciskając przycisk SLEEP, wybierz żądany
czas.
Aby wyłączyć funkcję Sleep Timer
Naciskaj przycisk SLEEP, aż na
wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się
komunikat „OFF”.
1 Dwukrotnie naciśnij przycisk x. To
powoduje anulowanie trybu
wznawiania odtwarzania.
2 W trybie zatrzymania naciśnij pozycję
SETUP.
Następuje wyświetlenie menu ustawień.
3 Wielokrotnie naciskaj przyciski < lub
, aż do wybrania pozycji „Preference
Page”, a następnie naciśnij .
4 Za pomocą przycisków M i m wybierz
odpowiedny element, a następnie
naciśnij przycisk .
x Audio
Przełącza język ścieżki dźwiękowej.
Język można wybrać z wyświetlonej
listy.
x Subtitle
Przełącza język napisów. Język można
wybrać z wyświetlonej listy.
x Disc Menu
Umożliwia wybranie języka menu
DVD.
5 Za pomocą przycisków M i m wybierz
odpowiedni język, a następnie naciśnij
przycisk .
6 Aby wyłączyć menu Ustawienia,
naciśnij przycisk SETUP.
Język menu ekranowego można
zmienić następnie
W kroku 3 wybierz pozycję „General Setup
Page”, a następnie pozycję „Język menu”.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
części „OSD Lang” (strona 10).
Uwaga
Kiedy wybranego języka nie ma na płycie DVD,
następuje automatyczne wybranie jednego z
dostępnych języków.
Zawartość płyty można odtwarzać w
wybranej kolejności, programując
odpowiednio kolejność utworów na płycie.
Można w ten sposób zaprogramować
maksymalnie 20 utworów.
1 Naciśnij przycisk PROGRAM.
Na ekranie telewizora zostaje
wyświetlone menu programu
odtwarzania.
x CD
2 Aby wybrać numer utworu, naciśnij
przycisk SHIFT + przyciski numeryczne
(2 cyfry).
Na przykład wybierz ścieżkę [2].
Naciśnij przyciski SHIFT + 0 + 2.
3 Naciskając przyciski </M/m/,
wybierz [Start]. To spowoduje
odtworzenie programu.
Zmiana języka
—Język
Tworzenie własnego
programu
— odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
Exit Start
NEXT
.<
Program:Track (01-13)
02
01
11
04
09
03
_ _
_ _
_ _
_ _
ciąg dalszy
010COV.book Page 21 Tuesday, March 9, 2010 3:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony CMT-DX400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi