22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Wyszukiwanie tytułu/rozdziału/
ścieżki/sceny, itp.
Podczas odtwarzania płyty DVD/VCD
1 Naciśnij DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
wyświetlania.
2 Naciśnij /, aby wybrać opcję,
a następnie
.
3 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT, a potem
naciśnij przyciski cyfr, aby przejść do
wybranej opcji.
Podczas odtwarzania płyty CD
1 Naciśnij DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
wyboru.
2 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT, a potem
naciśnij przyciski cyfr, aby przejść do
wybranej ścieżki.
Podczas odtwarzania pliku audio/pliku
obrazu JPEG/pliku wideo
1 Naciśnij DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
wyboru.
2 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT, a potem
naciśnij przyciski cyfr, aby przejść do
wybranego pliku.
Odtwarzanie
w zaprogramowanej kolejności
Wybierz ścieżki do odtwarzania w wybranej
kolejności (tylko w przypadku płyt CD-DA).
Można zaprogramować do 20 ścieżek.
1 Naciśnij PROGRAM.
Na ekranie telewizora pojawi się menu
programowania.
2 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT, a potem
naciśnij przyciski cyfr, aby wpisać
dwucyfrowy numer ścieżki do
odtwarzania (na przykład „02”, aby
wybrać ścieżkę 2).
3 Naciśnij ///, aby wybrać [Start]
i odtworzyć zaprogramowane
utwory.
[Last Memory]
System zapamiętuje punkt, w którym została
ostatnio zatrzymana płyta i wznawia
odtwarzanie od tego punktu, gdy
w urządzeniu zostanie umieszczona ta sama
płyta.
[On]: System zapisuje punkty wznawiania
w pamięci.
[Off]: System nie zapisuje punktów
wznawiania w pamięci. Odtwarzanie
rozpoczyna się od punktu wznawiania tylko
w przypadku płyty obecnie znajdującej się
w urządzeniu.
Uwaga
Gdy pamięć punktów wznawiania zostanie
zapełniona, punkt wznawiania
najwcześniejszej płyty zostaje usunięty.
[Auto Standby] (Tylko funkcje DVD/CD
oraz USB)
[On]: Urządzenie automatycznie przechodzi
w stan czuwania, gdy przez ponad 30 minut
działa tryb zatrzymania, pauzy, brak jest
płyty lub płyta pozostaje wysunięta.
[Off]: Urządzenie nie przechodzi
automatycznie w stan czuwania.
Video Setup Page
[Progressive]
Możesz ustawić sygnał progresywny
przesyłany z gniazda COMPONENT VIDEO
OUT.
Domyślne ustawienie jest podkreślone.
[On]: Włącza tryb wyświetlania bez
przeplotu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
[Off]: Wyłącza tryb wyświetlania bez
przeplotu i włącza sygnał wideo w trybie
wyświetlania z przeplotem.
Preference Page
[TV Type]*
[PAL]: W przypadku telewizora w systemie
PAL.
[Multi]: W przypadku telewizora
obsługującego jednocześnie system PAL oraz
NTSC.
[NTSC]: W przypadku telewizora w systemie
NTSC.
* Domyślne ustawienie zależy od kraju lub
regionu.
[Audio]
Możesz wybrać preferowany język
odtwarzania w przypadku płyt DVD
z wieloma ścieżkami dźwiękowymi.
[Subtitle]
Możesz wybrać język napisów zapisanych na
płycie DVD VIDEO.
[Disc Menu]
Możesz wybrać język menu płyty.
[Parental]
Możesz ograniczyć odtwarzanie płyt DVD
z ograniczeniami wiekowymi. Niektóre sceny
mogą zostać zablokowane lub zastąpione
innymi.
1 Naciśnij /, aby wybrać poziom
ograniczenia od [1] do [8] lub [Off],
a następnie
.
2 Naciskaj przyciski cyfr, aby
wprowadzić 6-cyfrowe hasło.
[Default]
Możesz przywrócić fabryczne ustawienia
menu konfiguracji oraz ustawienia osobiste,
poza hasłem [Password] oraz ochroną
rodzicielską [Parental].
Naciśnij , aby potwierdzić przywrócenie
ustawień domyślnych.
Password Setup Page
[Password]
Hasło domyślne to „000000”. Aby zmienić
hasło:
1 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT,
a następnie wprowadź „000000” lub
ostatnio wprowadzone 6-cyfrowe
hasło w pozycji [Old Password].
2 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT,
a następnie wprowadź nowe 6-
cyfrowe hasło w pozycji [New
Password].
3 Naciśnij i przytrzymaj SHIFT,
a następnie ponownie wprowadź
nowe 6-cyfrowe hasło w pozycji
[Confirm PWD], aby je potwierdzić.
4 Naciśnij , aby wyjść z menu.
Środki ostrożności
Lokalizacja
Gdy dźwięk jest odtwarzany z dużą
głośnością przez dłuższy czas, obudowa
może stać się gorąca. Nie jest to usterka.
Jednakże należy unikać wtedy dotykania
obudowy. Nie należy umieszczać
urządzenia w zamkniętej przestrzeni, gdzie
jest słaba wentylacja, gdyż może to
spowodować przegrzewanie.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki lub przewody
powietrzne, lub w miejscu narażonym na
bezpośrednie nasłonecznienie, nadmiar
kurzu, mechaniczne wibracje czy wstrząsy.
Nie ustawiać urządzenia w przechylonym
położeniu. Jest ono przeznaczone tylko do
pracy w pozycji poziomej.
Nie umieszczać na urządzeniu ciężkich
przedmiotów.
Podczas eksploatacji
Jeśli urządzenie zostało przeniesione
z zimnego miejsca do miejsca o wyższej
temperaturze lub zostało umieszczone
w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na
soczewkach może gromadzić się wilgoć.
W takim przypadku urządzenie nie będzie
działało prawidłowo. Należy wtedy wyjąć
płytę i pozostawić urządzenie włączone na
około pół godziny, aż wilgoć wyparuje.
Jeśli coś dostanie się do obudowy, należy
przed dalszym użytkowaniem odłączyć
urządzenie od zasilania sieciowego
i przekazać do sprawdzenia przez
wykwalifikowany personel.
Czyszczenie
Obudowę, panel przedni i elementy sterujące
należy czyścić przy pomocy miękkiej szmatki
lekko zwilżonej łagodnym roztworem
detergentu. Nie stosować skrobaczek,
proszku do szorowania lub rozpuszczalników,
takich jak alkohol czy benzyna ekstrakcyjna.
Jeśli masz jakieś pytania lub problemy
związane z urządzeniem, skonsultuj się
z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Informacje dotyczące płyt czyszczących
i środków do czyszczenia płyt i soczewek
Nie stosować płyt czyszczących ani środków
do czyszczenia płyt lub soczewek (również
w postaci cieczy lub rozpylacza). Mogą one
powodować usterki urządzenia.
Informacje dotyczące kolorów telewizora
WAŻNA INFORMACJA
Uwaga: Jeśli pozostawisz ten sam obraz
(klatka filmu, zdjęcie, itp.) wyświetlany na
telewizorze przez dłuższy czas, grozi to
trwałym uszkodzeniem ekranu telewizora.
Jest to szczególnie istotne w przypadku
projektorów.
Przenoszenie urządzenia
Przed przeniesieniem urządzenia należy
sprawdzić, czy nie znajduje się w nim płyta
oraz odłączyć przewód zasilający od gniazda.
Sposób postępowania z płytami
Aby utrzymać płytę w czystości, należy ją
chwytać za krawędź. Nie dotykać
powierzchni.
Nie przytwierdzać papieru lub taśmy
klejącej do płyty.
Nie wolno narażać urządzenia na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub kontakt z innymi źródłami
ciepła, takimi jak przewody powietrzne, ani
też nie pozostawiać go w samochodzie
zaparkowanym w miejscu ciągłego
nasłonecznienia, gdyż może to
spowodować znaczny wzrost temperatury
wewnątrz pojazdu.
Czyszczenie płyt
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
oczyścić płytę szmatką.
Wycieraj płytę od środka na zewnątrz, aż
do krawędzi.
Nie stosuj takich substancji jak benzyna
ekstrakcyjna, rozpuszczalnik spirytusowy,
środki czystości czy też środki
antystatyczne przeznaczone do winylowych
płyt długogrających.
Urządzenie może odtwarzać tylko
standardowe, okrągłe płyty. Korzystanie
z innych płyt (np. w kształcie karty, serca lub
gwiazdy, itp.) może spowodować usterkę.
Nie stosować płyt, które mają fabrycznie
przytwierdzone etykiety lub pierścienie.
Gromadzenie ciepła
Urządzenie rozgrzewa się podczas pracy –
nie jest to usterka.
Urządzenie należy umieścić w miejscu
z odpowiednią wentylacją, aby zapobiec
nadmiernemu gromadzeniu ciepła.
Jeśli dźwięk jest ciągle odtwarzany z dużą
głośnością, temperatura obudowy może
znacznie wzrosnąć. Nie dotykaj
powierzchni, gdyż grozi to poparzeniem.
Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych,
może to być przyczyną usterek.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli podczas użytkowania urządzenia
wystąpią poniższe problemy, należy zapoznać
się z niniejszymi wskazówkami, które mogą
pomóc usunąć problem, zanim urządzenie
zostanie przekazane do naprawy. Jeśli
problem powtarza się, skonsultuj się
z najbliższym sprzedawcą Sony.
Należy pamiętać, że jeśli personel serwisowy
wymieni niektóre części, to może je
zatrzymać.
Zasilanie
Nie można włączyć zasilania.
Sprawdź, czy przewód zasilania jest
prawidłowo podłączony.
Obraz
Brak obrazu.
Przewody sygnału wideo nie są prawidłowo
podłączone.
Urządzenie nie jest podłączone do
właściwego wejścia wideo przy telewizorze.
Nie można wybrać urządzenia zgodnie
z wejściem wideo telewizora.
Sprawdź wyprowadzenie sygnału
wyjściowego.
Sprawdź, czy opisywane urządzenie
i telewizor są połączone ze sobą przy
pomocy przewodu wideo (w zestawie).
Przed połączeniem telewizora i gniazda
VIDEO OUT urządzenia przy użyciu
przewodu wideo (w zestawie) należy
przełączyć tryb na tryb z przeplotem.
Ustawiłeś format bez przeplotu, ale twój
telewizor nie może działać w trybie bez
przeplotu.
Ustawiłeś format bez przeplotu
(525p/625p), ale twój telewizor nie może
odbierać sygnału w tym trybie. W takim
razie należy połączyć telewizor i gniazdo
VIDEO OUT urządzenia oraz przełączyć
tryb na tryb z przeplotem. Patrz
„[Progressive]” (strona 22).
Mimo, że proporcje obrazu w opcji [TV
Display] na stronie [General Setup Page]
są ustawione prawidłowo, obraz nie
wypełnia całego ekranu.
Płyta zawiera stałe ustawienia proporcji.
Odtwarzanie z powtarzaniem/
losowo itp.
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT, aby
wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.
Wybrany tryb pojawia się na wyświetlaczu.
„REP CHP”: Powtarzanie bieżącego
rozdziału.
„REP TIT”: Powtarzanie bieżącego tytułu.
„REP ALL”: Powtarzanie wszystkich
tytułów.
„REP TRA”: Powtarzanie bieżącej ścieżki.
„REP OFF”: Powrót do normalnego trybu
odtwarzania.
„SHUFFLE”: Odtwarzanie wszystkich
ścieżek/rozdziałów/plików tylko
jednokrotnie w losowej kolejności.
„SHUF REP”: Powtarzanie odtwarzania
losowego.
„FOLDER”: Odtwarzanie bieżącego
foldera.
„RANDOM”: Powtarzanie losowo
wybranego pliku z bieżącego foldera.
W tym trybie ten sam plik może być
odtwarzany więcej niż dwukrotnie.
„SINGLE”: Odtwarzanie bieżącego pliku.
„REP ONE”: Powtarzanie bieżącego pliku.
„REP FLD”: Powtarzanie bieżącego foldera.
Uwaga
Wybór trybów i ich kolejność zależą od
odtwarzanej płyty lub plików.
Wyświetlanie informacji na
temat płyty/pliku
Możesz sprawdzić czas odtwarzania
i pozostały czas bieżącego tytułu, rozdziału
lub ścieżki. Możesz również sprawdzić czas
odtwarzania podczas odtwarzania plików
wideo.
Naciskaj kilkakrotnie TIME podczas
odtwarzania.
Po każdym naciśnięciu przycisku
wyświetlane informacje zmieniają się.
Wyświetlane informacje zmieniają się
w zależności od źródła odtwarzania.
Regulacja dźwięku
Zwiększenie dynamiki
odtwarzanego dźwięku
Naciskaj kilkakrotnie DSGX podczas
odtwarzania, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję DSGX (Dynamic Sound
Generator X-tra).
Domyślne ustawienie jest podkreślone.
„DSGX ON”: Zwiększa dynamikę
odtwarzanego dźwięku.
„DSGX OFF”: Wyłącza funkcję DSGX.
Wybór ustawienia korektora
graficznego
Naciskaj kilkakrotnie EQ podczas
odtwarzania, aż na wyświetlaczu pojawi
się wybrany tryb.
Domyślne ustawienie jest podkreślone.
„ROCK”: Wzmocnione niskie i wysokie
pasmo zapewniające wspaniałe filmowe
efekty i nastrój. Doskonałe do filmów akcji
i muzyki rockowej.
„JAZZ”: Wyraźne średnie i wysokie pasmo.
Odtwarza atmosferę klubu muzycznego
tak, że słyszysz muzyków tuż przed sobą,
jak na koncercie. Dobre do muzyki
jazzowej i ambitniejszego kina.
„CLASSIC”: Idealne do słuchania muzyki
klasycznej i oglądania koncertów na DVD.
„FLAT”: Czysty dźwięk bez żadnych
efektów.
Korzystanie z tunera
Należy pamiętać, że odbiór na AM nie jest
możliwy w przypadku modelu europejskiego.
Ustawianie stacji radiowych
Możesz zaprogramować maksimum 20 stacji
FM i 10 stacji AM. Następnie możesz włączyć
te stacje, po prostu wybierając przypisane im
numery.
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/
(lub FUNCTION na urządzeniu), aby
wybrać opcję „FM” lub „AM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj TUNING +/
przez 2 sekundy, aż odnajdziesz
odpowiednią stację radiową.
Na wyświetlaczu pojawia się napis
„SEARCH +” lub „SEARCH ”,
widoczny do chwili, gdy zostanie
odnaleziona stacja o odpowiednio silnym
sygnale.
Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał
RDS, jej nazwa pojawia się na
wyświetlaczu (tylko model europejski).
3 Naciśnij PROGRAM.
Na wyświetlaczu miga „P 01”.
4 Naciśnij PRESET +/ (lub naciśnij i
przytrzymaj SHIFT, a następnie
naciśnij przyciski z cyframi), aby
wybrać zaprogramowaną pozycję.
5 Naciśnij , aby zapamiętać
częstotliwość stacji.
Słuchanie zaprogramowanych
stacji radiowych
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/
(lub FUNCTION na urządzeniu), aby
wybrać opcję „FM” lub „AM”.
2 Naciśnij PRESET +/ (lub naciśnij i
przytrzymaj SHIFT, a następnie
naciśnij przyciski z cyframi), aby
wybrać zaprogramowaną pozycję.
3 Naciśnij VOLUME +/ lub przekręć
pokrętło VOLUME na urządzeniu, aby
ustawić głośność.
Wskazówki
Jeśli w stereofonicznym programie FM
występują statyczne zakłócenia, naciskaj
kilkakrotnie AUDIO, aby wybrać „MONO”.
Dźwięk przestanie być stereofoniczny, ale
jego jakość się poprawi.
Jeśli statyczne zakłócenia występują
w programie AM, naciskaj AUDIO, aby
poprawić jakość sygnału.
Zmiana przedziału strojenia AM
(nie dotyczy modelu
europejskiego)
Możesz zmienić przedział częstotliwości
strojenia stacji AM pomiędzy 9 kHz lub
10 kHz, naciskając i przytrzymując
przez
5 sekund, gdy aktywna jest funkcja AM.
Należy pamiętać, że zmiana przedziału
częstotliwości kasuje wszystkie ustawienia
zaprogramowanych stacji AM.
Aby powrócić do przedziału ustawionego
fabrycznie (10 kHz), należy powtórzyć
procedurę.
Użyteczne funkcje
Funkcja automatycznego
wyłączania
Możesz ustawić automatyczne wyłączanie
urządzenia po upływie żądanego czasu,
dzięki czemu możesz spokojnie usnąć,
słuchając muzyki.
Naciskaj kilkakrotnie SLEEP.
Po każdym naciśnięciu przycisku wskazanie
pozostałego czasu zmienia się o 10 minut.
Odliczanie rozpocznie się na 20 sekund przed
wyłączeniem urządzenia.
Sprawdzanie pozostałego czasu
Naciśnij i przytrzymaj SLEEP przez
3 sekundy. Czas pozostały do wyłączenia
urządzenia pojawia się na wyświetlaczu.
Anulowanie automatycznego wyłączania
Naciskaj kilkakrotnie SLEEP, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis „OFF”.
Zmiana jasności wyświetlacza
Można wybrać jeden z dwóch poziomów
jasności wyświetlacza.
Domyślne ustawienie jest podkreślone.
Naciskaj kilkakrotnie DIMMER.
„DIM OFF”: Jasny.
„DIM ON”: Ciemny.
Ekran konfiguracji
Pozycje menu można konfigurować.
Wyświetlane pozycje zależą od kraju lub
regionu.
Domyślne ustawienie jest podkreślone.
1 Naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/
(lub FUNCTION na urządzeniu), aby
wybrać opcję DVD/CD lub USB.
2 Naciśnij SETUP, gdy odtwarzanie jest
zatrzymane.
Pojawi się menu konfiguracji.
3 Naciśnij /, aby wybrać jedną
z kategorii menu konfiguracji,
a następnie naciśnij
.
4 Naciśnij /, aby wybrać pozycję
konfiguracji, a następnie
lub .
5 Wybierz opcję do zmiany i naciśnij
, aby potwierdzić i powrócić do
poprzednio wybranej pozycji.
6 Naciśnij SETUP, aby wyłączyć menu.
Wybrana
kategoria
Kategorie
konfiguracji
Wybrane ustawienie
Opcje
General Setup Page
[TV Display]
[16:9]: Należy wybrać tę stronę przy
podłączaniu telewizora panoramicznego lub
telewizora z funkcją panoramy.
[4:3 Letter Box]: Wyświetla szeroki obraz
z czarnymi paskami u góry i u dołu.
[4:3 Pan Scan]: Wyświetla obraz pełnej
wysokości na całym ekranie, z obciętymi
bokami.
[OSD Lang] (Menu ekranowe)
Możesz wybrać język, w jakim będzie
wyświetlane menu na ekranie telewizora.
[Screen Saver]
[On]: Włącza wygaszacz ekranu, gdy przez
ponad 15 minut działa tryb zatrzymania,
pauzy, brak jest płyty lub płyta pozostaje
wysunięta.
[Off]: Wyłącza wygaszacz ekranu.
Na ekranie telewizora pojawiają się
zniekształcenia kolorów.
Głośniki zestawu zawierają części
magnetyczne, więc mogą być przyczyną
zniekształceń. Jeśli na ekranie telewizora
pojawiają się zniekształcenia, sprawdź
następujące pozycje.
Zamontuj głośniki co najmniej 0,3 m od
telewizora.
Jeśli zniekształcenia ciągle występują,
wyłącz raz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po 15-30 minutach.
Odsuń głośniki od telewizora.
Ustawienie [TV Type] nie jest zgodne
z typem telewizora.
Można przywrócić wartość domyślną opcji
[TV Type] w następujący sposób:
1. Naciśnij , aby wyjąć płytę.
2. Naciśnij DISPLAY.
3. Naciśnij .
Opcja [TV Type] zostanie zresetowana.
Dźwięk
Brak dźwięku.
Naciskaj kilkakrotnie VOLUME + (lub
przekręć pokrętło VOLUME na urządzeniu
w lewo), aby ustawić poziom głośności.
Upewnij się, że nie są podłączone
słuchawki.
Sprawdź połączenia głośników.
Urządzenie działa w trybie pauzy lub
w trybie odtwarzania w zwolnionym
tempie. Naciśnij , aby powrócić do
normalnego odtwarzania.
Występują głośne odgłosy lub hałasy.
Odsuń urządzenie od źródła hałasu.
Podłącz przewód zasilania do innego
gniazda sieciowego.
Zamontuj filtr przeciwzakłóceniowy
(sprzedawany osobno) na przewodzie
zasilającym.
Podczas odtwarzania płyt CD lub VIDEO
CD dźwięk przestaje być stereofoniczny.
Ustaw dźwięk na [Stereo], naciskając AUDIO.
Obsługa
Nie można znaleźć stacji radiowych.
Sprawdź, czy antena jest prawidłowo
zamontowana. Ustaw odpowiednio antenę
lub, w razie potrzeby, zamontuj antenę
zewnętrzną.
Nie można odtworzyć płyty.
Kod regionu DVD nie odpowiada kodowi
urządzenia.
Wewnątrz urządzenia zebrała się wilgoć
i może spowodować uszkodzenie soczewek.
Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie
włączone na około pół godziny.
Nie można odtwarzać płyty DATA CD/
DATA DVD.
Płyta DATA CD nie jest nagrana zgodnie
z ISO 9660 Level 1/Level 2 lub Joliet.
Płyta DATA DVD nie jest nagrana
w formacie UDF (Universal Disk Format).
Nie można wyświetlić pliku obrazu JPEG.
Jest większy niż 2 048 (szerokość) × 1 536
(wysokość) pikseli w trybie normalnym lub
przekracza 2 000 000 pikseli w trybie bez
przeplotu, który jest najczęściej stosowany na
stronach internetowych.
Nie można odtworzyć pliku wideo.
Obraz w pliku wideo jest większy niż 720
(szerokość) × 576 (wysokość) pikseli.
Nazwa folderu lub pliku nie jest
prawidłowo wyświetlana.
Urządzenie może wyświetlać tylko cyfry
i litery z alfabetu. Inne wyświetlane znaki to
„_”.
Płyta nie włącza się od początku.
Wybrano opcję odtwarzania ze
wznawianiem.
W trybie zatrzymania naciśnij
(lub
CANCEL na urządzeniu), aby
uruchomić odtwarzanie.
Wybrano opcję odtwarzania z programu.
W trybie zatrzymania naciśnij
(lub
CANCEL na urządzeniu), aby
uruchomić odtwarzanie.
Wybrano opcję odtwarzania losowego.
W trybie zatrzymania naciśnij
(lub
CANCEL na urządzeniu), aby
uruchomić odtwarzanie.
Nie można wysunąć płyty, a na
wyświetlaczu pojawia się „LOCKED”.
Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą Sony lub
lokalnym punktem serwisowym Sony.
Urządzenie nie działa prawidłowo.
Odłącz przewód zasilania od gniazda
sieciowego, a następnie ponownie go przyłącz
po kilku minutach.
Urządzenie USB
Nie można odtwarzać plików
z urządzenia USB (plik audio/plik obrazu
JPEG/plik wideo).
Nie można odtworzyć plików, które są
zaszyfrowane lub chronione hasłem.
Na urządzeniu USB nie znajdują się żadne
pliki, które można odtworzyć.
Specyfikacje
Jednostka główna
Wzmacniacz
Moc wyjściowa (znamionowa):
20 W + 20 W (6 omów 1 kHz, 1% całk.
znieksz. harm.)
Ciagła moc wyjściowa śr. kw (odniesienia):
25 W + 25 W (6 omów 1 kHz, 10% całk.
znieksz. harm.)
Wejścia
AUDIO IN (Gniazdo stereofoniczne 3,5 mm
minijack):
Napięcie 700 mV, impedancja
10 kiloomów
Wyjścia
VIDEO OUT:
Maks. poziom wyjściowy 1 Vp-p,
niezrównoważony, ujemna
synchronizacja, impedancja przy
obciążeniu 75 omów
COMPONENT VIDEO OUT
Y: 1 Vp-p, 75 omów
P: 0,7 Vp-p, 75 omów
P: 0,7 Vp-p, 75 omów
PHONES (gniazdo mini stereo):
Do przyłączenia słuchawek z impedancją
32 omy lub więcej
SPEAKERS:
Akceptuje impedancję 6 omów
Port (USB): Typ A
Maksymalne natężenie: 5 V, 500 mA
Sekcja odtwarzacza
System:
System odtwarzania płyt kompaktowych
i cyfrowych plików audio/wideo
Właściwości diody laserowej
Trwanie emisji: ciągła
Wyjście lasera*: Poniżej 1000 µW
*
Jest to wartość mierzona z odległości
200 mm od powierzchni soczewki
obiektywu na bloku optycznym o
przesłonie 7 mm.
Reakcja na częstotliwość
DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz
20 kHz
(±1 dB)
CD: 20 Hz
20 kHz (±1 dB)
System kolorów wideo
Model europejski: PAL
Model w Ameryce Łacińskiej: NTSC
Sekcja USB
Port (USB):
Maksymalne natężenie: 5 V, 500 mA
Sekcja tunera
Stereo FM, tuner superheterodynowy
FM/AM
Sekcja tunera FM
Zakres strojenia:
87,5 MHz
108,0 MHz (krok 50 kHz)
Antena: Antena przewodowa FM
Złącza antenowe:
75 omów niezrównoważone
Częstotliwość pośrednia:
10,7 MHz
Sekcja tunera AM (poza modelem
europejskim)
Zakres strojenia:
530 kHz
1 710 kHz (krok 10 kHz)
531 kHz
1 710 kHz (krok 9 kHz)
Antena: Antena pętlowa AM
Złącza antenowe:
Złącze anteny zewnętrznej
Częstotliwość pośrednia:
450 kHz
Głośnik (SS-CDX400)
Zestaw głośników:
Dwudrożne, bass reflex, ekranowane
magnetycznie
Element głośnika
Niskotonowy: 100 mm, stożkowy
Wysokotonowy: 40 mm, stożkowy
Impedancja znamionowa: 6 omów
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.):
Ok. 140 mm × 240 mm × 200 mm
Masa: Ok. 2,0 kg
Ilość: 2 szt.
Ogólne
Zasilanie
Model meksykański:
120 V prądu zmiennego, 60 Hz
Model europejski:
220 V
240 V prądu zmiennego,
50/60 Hz
Inne modele:
110 V
120 V/220 V 240 V prądu
zmiennego, 50/60 Hz, przełącznik
napięcia
Pobór mocy: 25 W
Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.) (bez
głośników):
Ok. 175 mm × 240 mm × 210 mm
Masa (bez głośników):
Ok. 2,4 kg
Liczba jednostek głównych: 1 szt.
Dostarczane akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania (1)
Antena pętlowa AM (tylko modele
w Ameryce Łacińskiej) (1)
Antena przewodowa FM (1)
Przewód wideo (1)
Podkładki pod głośniki (8)
Baterie R6 (AA) (tylko modele
w Ameryce Łacińskiej) (2)
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Pobór mocy w trybie czuwania: 0,5 W