LIVARNO 288447 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
LED DESK LAMP
IAN 288447
LED-TISCHLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STALINIS LED ŠVIESTUVAS
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
LED DESK LAMP
Operation and Safety Notes
LEDOWA LAMPA STOŁOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 16
LT Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis 27
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 38
3 4
5
9
1
2
6
8 7
5 GB
List of pictograms used ............................................ Page 6
Introduction ....................................................................... Page 7
Description of parts ................................................................. Page 7
Technical data ......................................................................... Page 7
Included items ......................................................................... Page 8
Safety ..................................................................................... Page 8
Safety information ................................................................... Page 8
Bringing into use ........................................................... Page 11
Adjusting the product .............................................................. Page 11
Turning the product on / off .................................................... Page 12
Selecting the light colour ........................................................ Page 12
Dimming ................................................................................... Page 12
USB port .................................................................................. Page 13
Maintenance and Cleaning .................................. Page 13
Disposal ................................................................................ Page 14
Warranty ............................................................................. Page 15
6 GB
List of pictograms used
Short-circuit-proof
safety isolating
transformer
Polarity of output
terminal
Separate
control unit Safety class II
Use indoors
Direct current
On / off
Alternating current Light Color Selection
Light Level Selection
LED Desk Lamp
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning safety, use
and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with
all of the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If you pass
the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all
the documentation with it.
7 GB
Q Intended use
This product is intended for use indoors only, in dry and enclosed rooms.
The product is not intended to be used for commercial purposes.
Q
Description of parts
1 Lamp head
2 Lamp arm
3 ON / OFF button (touch button)
4 Light colour selection button (touch button)
5 Light level selection button (touch button)
6 Lamp base
7 Mains plug connection socket
8 USB port (1 A)
9 Mains adapter
Q
Technical data
LED Desk Lamp + Mains adapter:
Total power consumption: max. 12 W
LED Desk Lamp:
Lamp: 10 V , 1,2 A
Power per LED: 0.2 W (approx.)
LEDs: 72 LEDs
TÜV SÜD / GS certified
The LED cannot be replaced.
USB socket specifications: 5 V , 1 A (USB1 standard)
8 GB
Mains adapter:
Rated voltage, primary: 220–240 V~ 50 Hz, 0.1 A
Rated voltage, secondary: 10 V , 1.2 A
Protection class: II /
Model No.: GY1012W1200MA
TÜV SÜD / GS certified
Q
Included items
1 LED Desk Lamp
1 Mains adapter
1 Operating instructions
Q
Safety
Safety information
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT!
PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS
FOR USE FOR FUTURE REFERENCE!
DANGER OF DEATH
AND AC-
CIDENTS FO
R TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the packaging
material. The packaging material represents a danger of suffoca-
tion. Children frequently underestimate the dangers. Please keep
children away from the product at all times.
9 GB
This product is not a toy and should not be played by children.
Children are not able to understand the dangers that can occur
when handling this product.
This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the product in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the product. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
This product is designed for use indoors only, in dry
and enclosed rooms.
Avoid the danger of
death from electric shock
!
Before use, ensure that the mains voltage available is the same as
the required operating voltage for the mains adapter (220–240 V~).
Before connecting the product to the mains you should always
check the product and the mains lead for any damage. A dam-
aged product represents the danger of death from electric shock.
Do not use the product if you find any damage.
Please consult a specialist electrician if you discover any damage or
problems with the product, or for the performance of repairs to the
product.
Never open any of the electrical equipment or insert any objects
into it. Such interventions represent the danger of death from elec-
tric shock.
It is essential that the product does not come into contact with
water or other liquids.
10 GB
Protect the power supply cable from sharp edges, mechanical
strain and hot surfaces.
Never use the product in the immediate vicinity of a bathtub,
shower or swimming pool.
Do not look directly into the product or its reflection. Do not aim the
product directly at people. This could produce glare, leading to
accidents.
If direct or reflected light strikes your eyes, close them and move
your head immediately out of the light.
Operate the product only with supplied mains adapter
(GY1012W1200MA). Please note that any damage caused
through the use of a different adapter is excluded from the warranty.
Never touch the mains adapter 9 with moist or wet hands.
Unplug the mains adapter 9 from the socket if the product will not
be used for an extended period (e.g. whilst on holiday).
The LEDs become hot during operation. Allow the product and
LEDs to cool before you touch them.
Please note that the mains adapter 9 continues to draw a small
amount of power even if the product is turned off as long as the
mains adapter 9 is plugged into a power outlet. To switch the
product off completely, unplug the mains adapter 9 from the
socket.
The LEDs cannot be replaced.
If the LEDs fail at the end of their life, the entire product must be
replaced.
11 GB
Q
Bringing into use
Note: Remove all packaging materials from the product.
Never direct the LED light beam on to reflective surfaces or at people
or animals. Failure to observe this advice may result in eye injury
and / or loss of sight to people or animals. Even a weak LED light
beam can cause eye damage.
Place the product on a flat surface with its back side facing you.
Insert the connection plug of the mains adapter 9 into the con-
nection socket 7 on the back of the product.
Plug the mains adapter 9 into a properly installed socket.
Adjusting the product
Note: Only change the alignment of the product when it is turned off.
You can adjust the product to the lighting conditions you require.
To do so, use the four joints:
1. Turning joint with lamp base 6: the lamp arm 2 can be turned
approx. 22.5° in both directions from the midpoint.
2. Lower tilt joint: with this you can move the lamp arm 2 approx.
90° upwards or downwards.
3. Upper tilt joint: with this you can move the lamp head 1
approx. 135° upwards or downwards.
4. Turning joint in the lamp head 1: with this you can turn the lamp
head 1 90° in both directions.
12 GB
Turning the product on / off
Turn the product on or off by touching the ON / OFF button 3 on
the lamp base 6.
Selecting the light colour
You can set the colour of the light in five stages from warm-white
3000 K to cold-white 6500 K.
Touch the light colour selection button 4 for this. When you turn
the product on, it will automatically be set to the last light colour to
have been used.
Dimming
The product has seven dimmer settings. To dim the light, simply
touch the light level selection button 5 on the lamp base 6.
Select the small sun at the left end of the bar with your finger to
select low / dimmed light. For high / bright light, touch the large
sun at the right end of the bar. The five different length lines in the
bar represent the various brightness.
You may also run your finger along the lines. Simply stop when
you reach the desired brightness.
Light
Level 1
(Min.) 2 3 4 5 6 7
(Max.)
13 GB
USB port
You can find the USB port 8 on the back of the product. You can
charge mobile phones, tablets and other such devices here.
Q
Maintenance and Cleaning
Note: The product requires no maintenance. The LEDs cannot be
replaced.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK! For electrical
safety reasons do not clean the product with water or other liquids
and never immerse it in water.
Do not use any solvents, petrol or similar. This would cause
damage to the product.
Never direct the LED light beam on to reflective surfaces or at peo-
ple or animals. Failure to observe this advice may result in eye in-
jury and / or loss of sight to people or animals. Even a weak LED
light beam can cause eye damage.
Pull the mains adapter 9 out of the mains socket.
Always use a dry fluff-free cloth for cleaning the product.
14 GB
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities. The
Green Dot is not valid for Germany.
b
a
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–
22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials are recyclable,
dispose of it separately for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal authority for more details
of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the prod-
uct properly when it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Information on collection
points and their opening hours can be obtained from your
local authority.
15 GB
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and
meticulously examined before delivery. In the event of product defects
you have legal rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This war-
ranty does not cover product parts subject to normal wear, thus pos-
sibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
16 PL
Legenda zastosowanych
piktogramów................................................................ Strona 17
Wstęp .................................................................................. Strona 17
Użycie zgodne z przeznaczeniem ..................................... Strona 18
Opis części ........................................................................... Strona 18
Dane techniczne .................................................................. Strona 18
Zakres dostawy .................................................................... Strona 19
Bezpieczeństwo .......................................................... Strona 19
Wskazówki bezpieczeństwa............................................... Strona 19
Uruchomienie................................................................ Strona 22
Ustawienie produktu ............................................................ Strona 22
Włączanie / Wyłączanie produktu ..................................... Strona 23
Wybieranie koloru światła .................................................. Strona 23
Ściemnianie .......................................................................... Strona 23
Port USB ................................................................................ Strona 24
Konserwacja i czyszczenie................................ Strona 24
Utylizacja ......................................................................... Strona 25
Gwarancja ...................................................................... Strona 26
17 PL
Legenda zastosowanych piktogramów
Odporny na zwar-
cie transformator
bezpieczeństwa Biegunowość wyjścia
Niezależne
urządzenie
sterujące Klasa ochrony II
Użycie w
zamkniętych po-
mieszczeniach
Prąd stały
Włącz / Wyłącz
Prąd przemienny Wybieranie koloru
światła
Wybieranie poziomu
światła
Ledowa lampa stołowa
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali
się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest
częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed pierwszym użyciem
produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
18 PL
dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie
zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem. Wprzypadku
przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego
dokumentację.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do zastosowania wewnątrz,
w suchych oraz zamkniętych pomieszczeniach. Produkt nie jest prze-
znaczony do użytku komercyjnego.
Opis części
1 Głowica lampy
2 Ramię lampy
3 Przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ
(przycisk dotykowy)
4 Przycisk wyboru barwy światła
(przycisk dotykowy)
5 Przycisk wyboru poziomu
światła (przycisk dotykowy)
6 Noga lampy
7 Gniazdo przyłączeniowe
adapter sieciowy
8 Port USB (1 A)
9 Adapter sieciowy
Dane techniczne
Lampa stołowa LED + adapter sieciowy:
Całkowity pobór mocy: maks.12 W
19 PL
Lampa stołowa LED:
Lampa: 10 V , 1,2 A
Moc w LED: 0,2 W (ok.)
Diody LED: 72 LED
z certyfikatem TÜV SÜD / GS
Diod LED nie można wymienić.
Parametry gniazda USB: 5 V , 1 A (standard USB1)
Zasilacz:
napięcie znamionowe, pierwotne: 220–240 V~50 Hz, 0,1 A
napięcie znamionowe, wtórne: 10 V , 1,2 A
Klasa ochrony: II /
Nr modelu: GY1012W1200MA
z certyfikatem TÜV SÜD / GS
Zakres dostawy
1 lampa stołowa LED
1 adapter sieciowy
1 instrukcja obsługi
Q Bezpieczeństwo
Wskazówki bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUK-
CJĘ OBSŁUGI! WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKAZÓW-
KAMI BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
20 PL
ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIE-
BEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem
opakowania. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa.
Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien znaleźć się w
rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie po-
wstaje poprzez obchodzenie się z produktem.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz
przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycz-
nymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii
bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w su-
chych i zamkniętych pomieszczeniach.
Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!
Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że napięcie w
sieci jest zgodne zwymaganym napięciem roboczym adaptera
sieciowego (220–240 V~).
Przed każdym podłączeniem do sieci należy sprawdzić produkt
oraz sieciowy kabel przyłączeniowy pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Uszkodzony produkt oznacza zagrożenie życia wskutek
porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać produktu w razie wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia.
21 PL
W przypadku wystąpienia uszkodzeń, konieczności naprawy lub
innych problemów z produktem należy zwrócić się do wykwalifi-
kowanego elektryka.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich
jakichkolwiek przedmiotów. Taka ingerencja oznacza zagrożenie
życia poprzez porażenie prądem.
Bezwzględnie unikać styczności produktu z wodą lub innymi
cieczami.
Przewód zasilający należy chronić przed ostrymi krawędziami,
obciążeniami mechanicznymi oraz gorącymi powierzchniami.
Nigdy nie używać produktu w bezpośrednim pobliżu wanny,
prysznica lub basenu.
Proszę nie kierować wzroku w kierunku bezpośrednich lub reflek-
tujących produktu. Proszę nie kierować produktu bezpośrednio na
osoby. Może to doprowadzić do oślepienia powodującego na-
stępnie wypadek.
Jeśli bezpośredni lub odbity promień produktu wpadnie do oka,
należy świadomie zamknąć oko i natychmiast odwrócić głowę od
promienia.
Produktu należy używać wyłącznie z dostarczonym adapterem
sieciowym (GY1012W1200MA). Należy pamiętać, że uszko-
dzenia powstałe na wskutek zastosowania innego zasilacza
wykluczone są z gwarancji.
Nigdy nie należy dotykać adaptera sieciowego 9 wilgotnymi
lub mokrymi rękami.
Wyjąć adapter sieciowy 9 z gniazdka, jeśli produkt nie jest
używany przez dłuższy czas (np. podczas urlopu).
Diody LED nagrzewają się podczas użytkowania. Pozostawić
produkt i diody LED do schłodzenia przed dotknięciem ich.
Należy pamiętać, że adapter sieciowy 9 bez uruchomienia
produktu nadal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak adpter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LIVARNO 288447 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi