Anslut 018972 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
YTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D’EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies)
Item no. 018972
PARTY LIGHTS LED
PARTYSLINGA LED
PARTYSLYNGE, LED
DEKORACYJNY ŁAŃCUCH LAMPEK LED
PARTY-LED-LICHTERKETTE
LED-PARTYNAUHA
SERPENTIN LUMINEUX FESTIF À LED
LED-FEESTVERLICHTING
Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.de
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.fr
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.nl
2021-11-04
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA
1
0,5 m
5 m 4,5 m
SE
4
Överbelasta inte vägguttagen. Använd
olika vägguttag runt om i huset för att
fördela belastningen om era partyslingor
används.
Endast för dekorativt syfte. Ska inte
användas som leksak för barn.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 5 V
Kapslingsklass IP44
Färgtemperatur LED Varmvit
BESKRIVNING
Denna partyslinga är säker att använda
både inomhus och utomhus, men se till att
transformatorn sätts i ett nätuttag inomhus,
inte utomhus eller där det är fuktigt.
BILD 1
HANDHAVANDE
Denna produkt är utrustad med LED-lampor
som är serie- och parallellkopplade.
Ta försiktigt ut partyslingan ur
förpackningen så att kablarna inte skadas.
Se till att kabeln är helt utrullad och att
det inte nns några öglor på den.
Tänd slingan genom att sätta
transformatorn i ett nätuttag inomhus.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning!
Spara den för framtida behov.
För användning inomhus och utomhus.
Det är mycket viktigt att denna partyslinga
ALDRIG ANSLUTS DIREKT till elnätet.
Täck inte LED-lamporna med dekorationer
och andra antändliga material. Se till att
det nns tillräckligt luftöde runt var och
en av LED-lamporna.
LED-lamporna kan inte bytas ut.
Skada inte kabelisoleringen på LED-
lamphållarna.
Partyslingans kablage får ej häftas eller
spikas fast.
Kläm inte kablaget i dörrar eller fönster då
detta kan skada kabelns isolering.
Lägg inte kabeln under mattor eller på
andra ställen där den kan skadas.
Se till att kabeln är helt utrullad och
placerad så att den inte kan skadas och
där ingen riskerar att snubbla över den.
Partyslingan får inte kopplas ihop
elektriskt med någon annan produkt.
Anslut inte partyslingan till elnätet när
den ligger i förpackningen.
Låt inte någon plastdel komma i kontakt
med värme eller öppen låga.
Skruva inte loss och vrid inte på LED-
lamporna.
Partyslingan får ej nedsänkas i vatten (t.
ex. vattenpölar, rännor eller dammar).
Transformatorn blir varm vid användning,
så den ska placeras på en plan, stabil och
värmetålig yta.
Denna partyslinga levereras med en DC 5
V 01-transformator och ska endast
användas med denna.
Dra ut partyslingan ur nätuttaget när
huset lämnas, över natten och om den
inte är under uppsikt.
NO
5
Stikkontakten må ikke overbelastes. Bruk
ulike stikkontakter rundt omkring i huset
for å fordele belastningen dersom du
bruker ere partyslynger.
Kun til dekorativt formål. Skal ikke brukes
som barneleke.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 5 V
Kapslingsklasse IP44
Fargetemperatur LED Varmhvit
BESKRIVELSE
Denne partyslyngen er trygg å bruke både
utendørs og innendørs, men sørg for at
transformatoren kobles til en stikkontakt som
er innendørs, ikke utendørs der det er fuktig.
BILDE 1
BRUK
Dette produktet er utstyrt med LED-pærer som
er serie- og parallellkoblet.
Ta partyslyngen forsiktig ut av emballasjen
slik at kablene ikke tar skade.
Pass på at kabelen er rullet helt ut og at
det ikke er noen løkker i den.
Tenn slyngen ved å sette transformatorens
støpsel i en stikkontakt innendørs.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Til innendørs og utendørs bruk.
Det er svært viktig at denne partyslyngen
ALDRI KOBLES DIREKTE til strømnettet.
Ikke tildekk LED-pærene med dekorasjoner
eller andre antennelige materialer. Pass
på at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon
rundt alle LED-pærene.
LED-lyskildene kan ikke byttes ut.
Ikke skad kabelisolasjonen på LED-
pærenes fester.
Partyslyngens ledninger skal ikke festes
med spiker eller klammer.
Ikke klem kablene i dører eller vinduer,
ettersom dette kan skade kabelens
isolasjon.
Ikke legg kabelen under matter eller på
andre steder hvor den kan ta skade.
Pass på at kabelen er rullet helt ut og
plassert slik at den ikke kan bli skadet eller
snublet i.
Partyslyngen skal ikke kobles elektrisk
sammen med noe annet produkt.
Ikke koble partyslyngen til strøm mens
den ligger i emballasjen.
Ikke la noen plastdel komme i kontakt
med varme eller åpen ild.
Ikke skru løs eller vri LED-pærene.
Partyslyngen skal ikke senkes ned i vann
(f.eks. sølepytter, takrenner eller
vanndammer).
Transformatoren blir varm ved bruk,
så den skal plasseres på en at,
stabil og varmebestandig ate.
Denne partyslyngen leveres med en
DC 5 V 01-transformator og skal kun
brukes med denne.
Trekk partyslyngens støpsel ut av
stikkontakten når du forlater huset, om
natten og når den ikke er under oppsyn.
PL
6
na płaskiej, stabilnej itermoodpornej
powierzchni.
Dekoracyjny łańcuch lampek LED jest
dostarczany ztransformatorem DC 5V 01.
Nie należy go używać zinnym
transformatorem.
Wyjmij wtyk łańcucha zgniazda, jeśli
wychodzisz zdomu, kładziesz się spać lub
pozostawiasz produkt bez nadzoru.
Nie przeciążaj gniazda. Jeśli używasz
więcej niż jednego łańcucha, podłączaj je
do różnych gniazd wcałym domu, aby
uniknąć przeciążenia.
Do użytku wyłącznie wcelach
dekoracyjnych. Produkt nie jest zabawką
dla dzieci.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 5V
Stopień ochrony obudowy IP44
Temperatura barwowa LED Ciepła biel
OPIS
Ten dekoracyjny łańcuch lampek LED nadaje
się do bezpiecznego użytku zarówno wewnątrz,
jak ina zewnątrz pomieszczeń. Należy jednak
dopilnować, aby transformator był podłączony
do zasilania wewnątrz pomieszczeń, anie na
zewnątrz, gdzie występuje większa wilgotność.
RYS. 1
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
Do użytku na zewnątrz iwewnątrz
pomieszczeń.
Bardzo ważne jest, aby tego łańcucha
dekoracyjnego NIGDY NIE PODŁĄCZ
BEZPOŚREDNIO do sieci elektrycznej.
Nie zakrywaj lampek LED ozdobami ani
innym łatwopalnym materiałem. Upewnij
się, że wokół każdej lampki LED możliwy
jest swobodny przepływ powietrza.
Nie ma możliwości wymiany lampek LED.
Uważaj, aby nie uszkodzić izolacji
przewodu przy oprawkach LED.
Nie należy zszywać ani przybijać
oprzewodowania łańcucha.
Zadbaj oto, aby nie przytrzasnąć
oprzewodowania drzwiami ani oknem,
ponieważ może to uszkodzić izolację
przewodu.
Nie układaj przewodu pod dywanem ani
winnych miejscach, gdzie może zostać
uszkodzony.
Upewnij się, że przewód jest wpełni
rozwinięty iułożony wtaki sposób, że nie
grozi mu uszkodzenie ani nie występuje
ryzyko potknięcia się.
Nie należy łączyć dekoracyjnego łańcucha
zinnymi produktami.
Nie podłączaj łańcucha do zasilania, gdy
znajduje się wopakowaniu.
Dopilnuj, aby elementy ztworzywa nie
zetknęły się ze źródłem ogrzewania ani
ogniem.
Nie wykręcaj ani nie przekręcaj lampek
LED.
Łańcucha dekoracyjnego nie należy
zanurzać wwodzie (np. wkałużach,
rynnach lub oczkach wodnych).
Transformator nagrzewa się podczas
użytkowania, dlatego należy umieścić go
PL
7
OBSŁUGA
Produkt jest wyposażony wlampki LED, które są
podłączone szeregowo irównolegle.
Ostrożnie wyjmij łańcuch zopakowania,
aby nie uszkodzić przewodów.
Upewnij się, że przewód jest wpełni
rozwinięty, ana jego długości nie
utworzyły się pętelki.
Włącz łańcuch, podłączając transformator
do gniazda wewnątrz pomieszczeń.
EN
8
Do not overload the power point.
Use dierent power points around the
house to distribute the load if several
party string lights are used.
Only intended for decoration. Must not be
used as a toy for children.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product in
accordance with local regulations.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 5 V
Protection rating IP44
Colour temperature LED Warm white
DESCRIPTION
These party string lights can safely be used
both indoors and outdoors, but make sure
to plug the transformer into a power point
indoors, not outdoors or where it is damp.
FIG. 1
USE
This product has LED bulbs connected in series
and in parallel.
Carefully remove the party string lights
from the packaging to avoid damaging
the wiring.
Make sure that the wiring is fully unwound
and that there are no loops in it.
Switch on the string lights by plugging the
transformer into a power point indoors.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instructions carefully before use.
Save them for future reference.
For indoor and outdoor use.
It is very important that these party string
lights are NEVER CONNECTED DIRECTLY to
the mains.
Do not cover the LED bulbs with
decorations or other ammable
materials. Make sure there is an adequate
ow of air around each of the LED bulbs..
The LED bulbs cannot be replaced.
Make sure not to damage the wire
insulation on the LED bulb holders.
Do not staple or nail the wiring on the
party string lights.
Do not clench the wiring in doors or windows,
this can damage the insulation on the wiring.
Do not put the wiring under carpets or
other places where it can be damaged.
Make sure that all the wiring is fully
unwound and placed so that it cannot be
damaged, and where there is no risk of
anyone tripping over it.
The party string lights must not be
connected to any another product.
Do not connect the party string lights to
the mains when still in the pack.
Do not allow any of the plastic parts to
come into contact with sources of heat or
a naked ame.
Do not unscrew or twist any of the LED bulbs.
Do not submerge the party string lights in
water (e.g. puddle, gutter or pond).
The transformer gets hot when in use and
so it should be placed on a level, stable
and heat-resistant surface.
The party string lights are supplied with a
DC 5 V 01 transformer and must only be
used with this.
Unplug the party string lights from the
mains when leaving the house, overnight,
and when left unattended.
DE
9
Die Party-Lichterkette darf nicht in Wasser
getaucht werden (z. B. Wasserbecken,
Dachrinnen oder Teiche).
Der Trafo wird während des Gebrauchs
heiß, daher sollte er auf einer achen,
stabilen und hitzebeständigen Oberäche
aufgestellt werden.
Diese Party-Lichterkette wird mit einem DC
5 V 01 Trafo geliefert und sollte nur mit
diesem verwendet werden.
Nehmen Sie die Party-Lichterkette vom
Netz, wenn Sie das Haus verlassen, über
Nacht oder wenn sie nicht unter Aufsicht
steht.
Überlasten Sie nicht die Steckdose.
Verwenden Sie verschiedene Steckdosen
im Haus, um die Last zu verteilen, wenn
mehrere Party-Lichterketten verwendet
werden.
Nur zur dekorativen Beleuchtung. Darf
nicht als Spielzeug für Kinder verwendet
werden.
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Zulassung gemäß den geltenden
Richtlinien/Verordnungen.
Das Altprodukt ist gemäß den
geltenden Bestimmungen dem
Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 5 V
Schutzart IP44
Farbtemperatur LED Warmweiß
BESCHREIBUNG
Diese Party-Lichterkette kann sowohl im
Innen- als auch im Außenbereich sicher
SICHERHEITSHINWEISE
Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen!
Für späteres Nachschlagen auewahren.
Für den Gebrauch im Innen- und
Außenbereich.
Es ist sehr wichtig, dass diese Party-
Lichterkette NIEMALS DIREKT an das
Stromnetz angeschlossen wird.
Decken Sie die LED-Lampen nicht mit
Dekoration und anderen brennbaren
Materialien ab. Stellen Sie sicher, dass um
jede LED ausreichend Luftstrom
vorhanden ist.
Die LED-Lampen können nicht
ausgetauscht werden.
Die Kabelisolierung an den LED-
Lampenhaltern darf nicht beschädigt
werden.
Der Kabelstrang der Party-Lichterkette darf
nicht geheftet oder genagelt werden.
Klemmen Sie die Kabel nicht in Türen oder
Fenstern ein, da dies die Kabelisolierung
beschädigen kann.
Verlegen Sie das Kabel nicht unter
Teppichen oder an anderen Stellen, an
denen es beschädigt werden könnte.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
vollständig abgewickelt und so
positioniert ist, dass es nicht beschädigt
werden kann und dass niemand darüber
stolpern kann.
Die Party-Lichterkette darf nicht elektrisch
mit einem anderen Produkt verbunden
werden.
Schließen Sie die Lichterkette nicht an das
Stromnetz an, solange sie sich in der
Verpackung bendet.
Kunststoteile dürfen nicht mit Hitze oder
oenen Flammen in Berührung kommen.
Schrauben Sie die LEDs nicht heraus und
drehen Sie sie nicht.
DE
10
verwendet werden, aber stellen Sie sicher, dass
der Trafo an eine Steckdose im Innenbereich
angeschlossen ist, nicht im Freien oder an
feuchten Orten.
ABB. 1
BEDIENUNG
Dieses Produkt ist mit LED-Leuchten
ausgestattet, die in Reihe und parallel
geschaltet sind.
Entfernen Sie die Party-Lichterkette
vorsichtig aus der Verpackung, um eine
Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel
vollständig abgewickelt ist und nicht in
Schlaufen liegt.
Schließen Sie den Trafo an eine Steckdose
für den Innenbereich an, um die
Lichterkette einzuschalten.
FI
11
Älä ylikuormita pistorasioita. Käytä eri
seinäpistorasioita ympäri taloa kuorman
jakamiseksi, jos käytössä on useita
valonauhoja.
Vain koristeeksi. Ei saa käyttää lasten
leluina.
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Hyväksytty voimassa olevien
direktiivien/säädösten mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on
kierrätettävä voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 5 V
Kotelointiluokka IP44
Värilämpötila LED Lämmin valkoinen
KUVAUS
Tätä valonauhaa on turvallista käyttää
sekä sisällä että ulkona, mutta varmista,
että muuntaja on kytketty sisäpistorasiaan,
ei ulkotiloihin eikä kosteaan paikkaan.
BILD 1
KÄYTTÖ
Tämä tuote on varustettu LED-lampuilla, jotka
on kytketty sarjaan ja rinnakkain.
Irrota valonauha varovasti pakkauksesta,
jotta johdot eivät vahingoitu.
Varmista, että johto on täysin auki rullattu
ja että siinä ei ole silmukoita.
Sytytä nauha kytkemällä muuntaja
sisäpistorasiaan.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Sisä- ja ulkokäyttöön.
On erittäin tärkeää, että tätä valonauhaa
EI KYTKETÄ KOSKAAN SUORAAN
verkkovirtaan.
Älä peitä LED-lamppuja koristeilla tai
muilla syttyvillä materiaaleilla. Varmista,
että jokaisen LED-lampun ympärillä on
riittävä ilmavirtaus.
LED-lamppuja ei voi vaihtaa.
Älä vahingoita LED-lampunpitimien
johtoeristystä.
Valonauhan johtoa ei kiinnittää niiteillä
tai nauloilla.
Älä purista johtoa ovien tai ikkunoiden
väliin, sillä se voi vahingoittaa eristystä.
Älä aseta johtoa mattojen alle tai muihin
paikkoihin, joissa se voi vahingoittua.
Varmista, että kaapeli on täysin rullattu ja
sijoitettu siten, ettei se voi vahingoittua ja
ettei kukaan todennäköisesti kompastu
siihen.
Valonauhaa ei saa kytkeä sähköisesti
mihinkään muuhun tuotteeseen.
Älä kytke valonauhaa
verkkojännitteeseen, kun se on
pakkauksessaan.
Älä anna minkään muoviosan joutua
kosketuksiin lämmön tai avotulen kanssa.
Älä irrota äläkä kierrä LED-lamppuja.
Valonauhaa ei saa upottaa veteen (esim.
lätäköihin, kouruihin tai lammikoihin).
Muuntaja kuumenee käytön aikana, joten
se on asetettava tasaiselle, vakaalle ja
lämmönkestävälle alustalle.
Tämä valonauha toimitetaan DC 5 V 01
-muuntajan kanssa, ja sitä saa käyttää
vain sen kanssa.
Irrota valonauha pistorasiasta, kun poistut
talosta, yön yli ja kun sitä ei valvota.
FR
12
Cette guirlande festive est accompagnée
d’un transformateur CC 5 V 01, et elle ne
doit être utilisée qu’avec ce
transformateur.
Débranchez la guirlande de l’alimentation
réseau lorsque vous sortez, pendant la
nuit et lorsqu’elle n’est pas sous
surveillance.
Ne surchargez pas la prise murale. En cas
de branchement de plusieurs guirlandes,
utilisez diverses prises réseau de la maison
an de répartir la charge.
Utilisable uniquement comme décoration.
Ne doit pas être utilisée comme un jouet
par les enfants.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.
Les produits en n de vie doivent
être recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension nominale 5 V
Classe de protection IP44
Température de couleur des LED Blanc chaud
DESCRIPTION
Cette guirlande festive peut être utilisée en
toute sécurité à l’intérieur comme à l’extérieur.
Cependant, veillez à ce que le transformateur
soit branché à une prise réseau à l’intérieur,
et non à l’extérieur ou à un emplacement
humide.
FIG. 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi avant
utilisation!
Conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur.
Il est très important que cette guirlande
festive ne soit JAMAIS BRANCHÉE
DIRECTEMENT au réseau électrique.
Ne couvrez pas les LED avec des
décorations et autres matériaux
inammables. Veillez à ce qu’il y ait une
circulation d’air susante autour des LED.
Les LED ne peuvent être remplacées.
Veillez à ne pas endommager l’isolation
des câbles sur les support des LED.
Le câble de la guirlande festive ne doit pas
être agrafé ou cloué.
Ne collez pas le câble sur des portes ou
des fenêtres cas cela pourrait
endommager son isolation.
Ne faites pas passer le câble sous un tapis
ou à tout autre emplacement où il peut
être endommagé.
Veillez à ce que le câble soit
complètement déroulé et installé de
manière à ne pas pouvoir être
endommagé et à ce que personne ne
trébuche dessus.
La guirlande festive ne peut pas être
branchée avec un autre appareil électrique.
Ne branchez pas la guirlande lumineuse
au réseau électrique sans la sortir de
l’emballage.
Ne laissez pas les pièces en plastique
entrer en contact avec des éléments
chauds ou un amme nue.
Ne dévissez pas les LED, et ne les tournez pas.
La guirlande festive ne doit pas être
plongée dans l’eau (par ex. aque,
gouttière ou bassin.
Le transformateur chaue lorsqu’il est
utilisé. Il doit donc être posé sur une surface
plane, stable et résistante à la chaleur.
FR
13
UTILISATION
Ce produit est muni de lampes LED couplées en
série et en parallèle.
Sortez la guirlande de son emballage avec
précautions an de ne pas endommager
les câbles.
Veillez à ce que le câble soit entièrement
déroulé et ne passe pas de nœud.
Allumez la guirlande en branchant le
transformateur à une prise réseau à
l’intérieur.
NL
14
De transformator wordt warm bij gebruik.
U moet deze dan ook op een vlak, stabiel
en warmtebestendig oppervlak plaatsen.
Bij dit feestverlichtingssnoer wordt een 5 V
gelijkstroom 01-transformator geleverd.
U mag het verlichtingssnoer alleen met
deze transformator gebruiken.
Haal het feestverlichtingssnoer uit het
stopcontact wanneer u het huis verlaat,
wanneer u slaapt en wanneer er niemand
aanwezig is.
Overbelast de wandcontactdoos niet.
Gebruik meerdere wandcontactdozen in
de woning als u meerdere
feestverlichtingssnoeren wilt gebruiken.
Alleen voor decoratieve doeleinden.
Dit is geen speelgoed voor kinderen.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Goedgekeurd volgens
de geldende richtlijnen/
verordeningen.
Afgedankte producten moeten
worden gerecycled volgens de
geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning 5 V
Beschermingsgraad IP44
Kleurtemperatuur led Warm wit
BESCHRIJVING
Dit feestverlichtingssnoer kan zowel buitenshuis
als binnenshuis worden gebruikt, maar zorg
ervoor dat de transformator in een stopcontact
binnenshuis zit, niet buitenshuis waar het
vochtig is.
AFB. 1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de
ingebruikname!
Bewaar hem voor toekomstig gebruik.
Voor gebruik binnenshuis.
Het is belangrijk dat dit
feestverlichtingssnoer NOOIT DIRECT
WORDT AANGESLOTEN op het
elektriciteitsnet.
Bedek de LED-lampen niet met decoratie
en andere brandbare materialen.
Zorg ervoor dat er voldoende luchtstroom
rond elke LED-lamp is.
De LED-lampen kunnen niet worden
vervangen.
Beschadig de kabelisolatie van de
LED-lamphouders niet.
De bekabeling van het
feestverlichtingssnoer mag niet worden
vastgehecht of vastgespijkerd.
Klem de bekabeling niet tussen deuren of
vensters. Dit kan de kabelisolatie
beschadigen.
Leg de kabel niet onder tapijten of op
andere plaatsen waar deze kan worden
beschadigd.
Zorg ervoor dat de kabel volledig is
uitgerold en op een plaats ligt waar het
niet kan worden beschadigd en waar
niemand erover kan struikelen.
Het feestverlichtingssnoer mag niet
elektrisch worden aangesloten op een
ander product.
Sluit het verlichtingssnoer niet aan op het
elektriciteitsnet zolang het zich in de
verpakking bevindt.
Laat de plastic onderdelen niet in contact
komen met warmte of een open vuur.
Schroef de LED-lampen niet los en draai ze
niet.
Het feestverlichtingssnoer mag niet in
water worden ondergedompeld (bijv.
plassen, goten of vijvers).
NL
15
GEBRUIK
Dit product is uitgerust met ledlampen met
serie- of parallelschakeling.
Haal het feestverlichtingssnoer voorzichtig
uit de verpakking, zodat het snoer niet
wordt beschadigd.
Rol het snoer volledig uit en controleer
dat er geen lussen in zitten.
Steek het verlichtingssnoer niet aan door
de transformator in een stopcontact
buitenshuis te steken.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Anslut 018972 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do parzenia kawy
Typ
Instrukcja obsługi