hidealite Liteline IP65 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi
Artnr: IM00481 Version: 2021/08
Liteline IP65
For explanation of symbols see www.hidealite.se
LED and control gear replaceable by professional
E-nr Snro El.nr GTIN Name LED color Color Unit eect
7215250 4318300 3242589 7392971138930 Liteline IP65 1200 840* 4000K White 38W
7215251 4318301 3242590 7392971138947 Liteline IP65 1200 S 840** 4000K White 38,5W
7215906 4318308 3216655 7392971140377 Liteline IP65 1200 840 DALI*** 4000K White 49,5W
7215252 4318302 3242591 7392971138954 Liteline IP65 1500 840* 4000K White 49,5W
7215253 4318303 3242592 7392971138961 Liteline IP65 1500 S 840** 4000K White 50W
7215907 4318309 3216656 7392971140384 Liteline IP65 1500 840 DALI *** 4000K White 50W
(mm) 57
84
83,5
1625
1774
(mm) 57
84
1345
1494
83,5
DIMDIM
LED
D
Ra
>80
I
K09
+50ºC
-20ºC
230V
Microwave
sensor
DALI
2
115°
I
P65
*** ***
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before commencing installation and retain for future reference. The luminaire should be installed by a licen-
sed electrician and in accordance with local regulations. Make sure that the power is o before installation or maintenance.
en
Läs dessa instruktioner före installationen påbörjas och lämna den vidare till brukaren av anläggningen. Armaturen skall installeras av behörig
installatör och enligt gällande föreskrifter. Se till att spänningen är frånslagen före installation eller underhåll.
sv
Lue nämä ohjeet ennen asentamista ja luovuta ohjeet valaisimen seuraavalle käyttäjälle. Valaisimen saa asentaa valtuutettu asentaja voimas-
sa olevien määräysten mukaisesti. Varmista, että jännite on kytketty päältä ennen asennusta ja huoltoa.
da
Læs denne vejledning omhyggeligt, før installationen udføres og gem den til fremtidig brug. Armaturet skal installeres af en autoriseret instal-
latør i henhold til gældende love og regler. Sørg strømmen er afbrudt før installation og vedligeholdelse.
de
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Dieses
Leuchtmittel muss durch einen lizenzierten Elektriker im Einklang mit den örtlichen Vorschriften installiert werden. Stellen Sie vor Installati-
ons- oder Wartungsarbeiten sicher, dass keine Spannung mehr anliegt.
pl
Przed przystąpieniem do instalacji należy się uważnie zapoznać z instrukcją i zachować ją na przyszłość. Oprawę oświetleniową
powinien zainstalować uprawniony elektryk zgodnie z miejscowymi przepisami. Przed instalacją lub konserwacją wyłączyć zasilanie.
fr
Lisez attentivement ces consignes avant de commencer l’installation. Pensez également à vous y reporter ultérieurement. Le luminaire doit être installé
par un électricien agréé, conformément à la réglementation locale. Veillez à couper le courant avant l’installation et toute opération de maintenance.
Les disse instruksjonene før du starter installeringen, og gi den deretter videre til anleggets bruker. Armaturen skal installeres av en godkjent
installatør og i henhold til gjeldende lover og regler. Sørg for at strømmen er koblet fra før installering og ved vedlikehold.
no
Installation
OFF
I
0
Adjustable
Possible to remove during assembly
1 i 1aAlternative A
We reserve the right to change specifications at any time.
! - Do not mount in direct sunlight
Liteline IP65 1500
Liteline IP65 1200
3 N 12
3
N
1Driver Phase
2
L N D1
+-
D2
DA
DA
N
L
3 N 12
3
N
1Driver Phase
Slave
L N D1
+-
D2
6
ON/OFF
DALI
SENSOR
Push 230V
5
Lock
Lock
4
1
1
2
2
”Click”
”Click”
1b 2b 3b
Alternative B Alternative B Alternative B
Installation - Wire
OFF
I
0
Adjustable
Adjustable
Lock
Lock Lock
1 2 3
4 5
Function motion sensor
12
100%
75%
50%
10%
I
II
III
IV
3 4
5s
90s
5min
15min
I
II
III
IV
56
Disable
50Lux
10Lux
2Lux
I
II
III
IV
1 2 3
Range -
The range is the area the sensor covers. The units lights when
motion is sensed in the area. Set the DIP switch as follows to adjust the
sensor’s range.
Räckvidd - Räckvidden är området som sensorn bevakar. Vid aktivitet
inom valt område tänds armaturen. Ställ DIP-switch enligt följande för
justering av sensorns räckvidd.
Hold Time - A delay time concerns the time the unit remains lit after the
person leaves the sensor’s range. Set the DIP switch as follows to adjust
the sensor’s hold time.
Tidsfördröjning - Tidsfördröjning innebär den tiden du vill behålla
armaturen tänd efter att personen har lämnat räckviddens område. Ställ
DIP-switch enligt följande för justering av sensorns frånslagstid.
Daylight sensor - Set the daylight sensor as per the DIP switch for dierent
activation values.The unit functions as per the settings below: Disable:
Sensor always active, even in daylight. 50Lux: Sensor active from slight light
reduction. 10Lux: Sensor active from almost dark. 2Lux: Sensor active from
totally dark.
Skymningsnivå - Skymningsnivån ställs in enligt DIP-switch för olika
tillslagsnivåer. Armaturen fungerar enligt inställningarna nedan:
Disable: Sensor är alltid aktiv, även i dagsljus. 50Lux: Sensor aktiv från
lätt skymning. 10Lux: Sensor aktiv från dunkel. 2Lux: Sensor aktiv från
mörker.
Sensor
System max 400W:
Master
Sensor
Master
Slave Slave
2= L
N
L
1-5pcs Liteline Sensor
Make sure that L and N are correctly connected, otherwise the sensor will break
Säkerställ att L och N är installerat korrekt, annars kommer sensorn att gå sönder
!
3 1 2N 3 1 2N 3 1 2N 3 1 2N
Elektro Elco AB, Tallvägen 5, SE-56435 Bankeryd, Sweden | info@elco.se | www.hidealite.se | www.hidealite.uk | www.hidealite.fi | www.hidealite.no | www.hidealite.dk
Antenna module
L’ N N L
Sensitivity
Hold-time
Daylight threshold
Installation hole
Daylight sensor
65
4.1 36.5
71.5
80.4
23.5
11.9
MC030S
Operating voltage 220~240VAC, 50/60Hz
Rated load 400W(inductive), 800W (resistive)
HF system 5.8GHz±75MHz, ISM wave band
Transmitting power <0.2mW
Power consumption <0.5W(standby)
Detection zone Max.(D x H): 10m x 6m
Detection sensitivity 10% / 50% / 75% / 100%
Hold time 5s / 90s / 5min / 15min
Daylight sensor 2lux / 10lux / 50lux / Disable
Mounting height 6m Max.
Detection angle 150°(wall installation)
360°(ceiling installation)
Operating temperature -20°C ~ 60°C
IP rating IP20
Ceiling mounting (m)
height (m)
1
2
3
4
5
6
11 22 33 4 545
high sensitivity area low sensitivity area
Wall mounting (m)
height (m)
high sensitivity area low sensitivity area
11 22 334 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Range -
Ceiling mounting (Unit: m)
Suggested installation height: 2.5-6m
Räckvidd
-
Takmontering (Enhet: m)
Förslag på installationshöjd: 2.5-6m
Range - Wall mounting (Unit: m)
Suggested installation height: 1-1.8m
Räckvidd
-
Väggmontering (Enhet: m)
Förslag på installationshöjd:
1-1.8m
With insucient ambient light, the sensor switches on the lamp when
motion is detected.
Med otillräcklig belysning tänder sensorn armaturen när rörelse upptäcks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

hidealite Liteline IP65 Instrukcja obsługi

Kategoria
Czujniki ruchu
Typ
Instrukcja obsługi