Bowers Wilkins CM5 S2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ENGLISH
3
Welkom en dank voor de aanschaf van een product van
Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde
in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende
technologie vormen de kern waarmee plezier met muziek thuis
kan worden gerealiseerd. Deze visie is nog altijd ons uitgangspunt
en vormt de inspiratie voor elk product dat we ontwikkelen.
Dit is een hoogwaardig product dat een zorgvuldige installatie
verdient, daarom raden we u aan de tijd te nemen deze handleiding
te lezen voordat u begint. Lees verder op pagina 35
Καλώς ήρθατε και ευχαριστούμε που επιλέξατε τη
Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτής μας, John Bowers, πίστευε
πως η ευφάνταστη σχεδίαση, οι ευρηματικές λύσεις σε
τεχνικά προβλήματα και η εξελιγμένη τεχνολογία είναι τα
κλειδιά για την απόλαυση του ήχου στο σπίτι. Οι απόψεις
του εξακολουθούν να μας βρίσκουν σύμφωνους και να
εμπνέουν κάθε προϊόν που σχεδιάζουμε.
Αυτό είναι ένα προϊόν υψηλής απόδοσης, που
αξιοποιείται καλύτερα μετά την προσεκτική εγκατάσταση,
οπότε σας προτείνουμε να διαθέσετε λίγο χρόνο για να
διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο προτού αρχίσετε. Συνέχεια
στη σελίδα 40.
Добро пожаловать и благодарим вас за приобретение
акустики компании Bowers & Wilkins. Наш основатель,
Джон Бауэрс, верил в то, что творческий подход в
проектировании, новаторская конструкция и передовые
технологии смогут открыть людям путь к подлинному
звучанию в доме. Мы продолжаем разделять его веру,
и она вдохновляет нас при проектировании всех новых
продуктов.
Эти акустические системы способны на
высококачественное воспроизведение звука, поэтому
они заслуживают вдумчивого подхода к установке, и мы
советуем вам уделить некоторое время на изучение этой
инструкции, прежде чем приступить к прослушиванию.
Продолжение на стр. 45
Vítejte u Bowers & Wilkins. Děkujeme Vám, že jste si zvolili
značku Bowers & Wilkins. Když John Bowers zakládal naší
rmu věřil, že nápadité provedení, novátorský přístup a pokročilé
technologie jsou klíčem otevírajícím dveře kvalitní reprodukci.
Touto lozoí se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoříme nový
produkt.
Pro docílení co nejlepšího přednesu těchto reprosoustav je
velmi důležitá jejich správná instalace. Dříve nežli začnete, věnujte
prosím trochu času přečtení tohoto manuálu. Pokračujte na
stranu 50
Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor
John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az
ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén
tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés
mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk
tervezését meghatározza.
Ennek a kiváló minőségű terméknek a beüzemeléséhez
odagyelés szükségeltetik, ezért javasoljuk, hogy szánjon egy
kis időt ennek az útmutatónak az elolvasására. Folytatódik
a 55. oldalon
Dziękujemy za wybór produktu rmy Bowers & Wilkins.
John Bowers założył swoją rmę, ponieważ wierzył, iż ciekawy
wygląd, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia są
kluczami do rozkoszowania się dźwiękiem w domowym zaciszu.
Ta właśnie wiara towarzyszy nam i inspiruje każdy produkt, który
tworzymy.
Niniejszy produkt wymaga starannej instalacji, dlatego sugeru-
jemy zapoznanie się z poniższymi instrukcjami zanim zaczniesz
korzystać z produktu. Ciąg dalszy na stronie 60
POLSKI
60
1. Rozpakowywanie produktu
Zawartość opakowania
Sprawdź czy w pudełku znajdują się:
2 x zatyczka z pianki
8 x samoprzylepne gumowe podkładki
Ochrona środowiska
Wszystkie produkty rmy Bowers & Wilkins są zaprojektowane
zgodnie z:
i. międzynarodową dyrektywą dotyczącą substancji
niebezpiecznych (RoHS) w urządzeniach elektrycznych i
elektronicznych
ii. dyrektywą REACH
iii. dyrektywą dotyczącą likwidacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Skontaktuj się z regionalną władzą do spraw likwidacji odpadów
w celu uzyskania szczegółów.
Instalacja głośnika
Głośnik został zaprojektowany do zamontowania na
dedykowanym standzie (FS-CM S2), ale może być postawiony
również na półce lub szafce. Należy jednak pamiętać, że
takie ustawienie daje mniej możliwości optymalizacji działania
głośnika. Jeśli musisz ustawić głośnik w miejscu innym niż stand,
rekomendujemy użycie piankowych zatyczek (dołączone do
głośników), aby zoptymalizować działanie portów bass-reexu
(patrz Sekcja 4: Dostrajanie).
W każdym ustawieniu głośniki wysokotonowe powinny
znajdować się na wysokości uszu słuchacza.
 Uwaga:Jeślizamierzaszustawićgłośniknapółcesprawdź
uprzednioczypółkajestwstanieudźwignąćciężargłośnikai
naklej4gumowepodkładkidospodukażdegogłośnika.
POLSKI
POLSKI
61
Ustawienie głośnika
Dopasowanie pozycji głośnika prawdopodobnie poprawi jakość
odbioru dźwięku i zwykle warto to zrobić.
Zarówno w systemach stereo jak i kina domowego postaraj się,
aby bezpośrednie otoczenie każdego głośnika było podobne
akustycznie. Na przykład jeśli jeden z głośników przylega do
ściany a inny do miękkich zasłon lub mebli ogólna jakość dźwięku
będzie prawdopodobnie niższa.
Systemy stereo
Na początku głośniki powinny zostać ustawione w odległości od
1.5m do 3m od siebie w rogach trójkąta równobocznego, którego
trzeci wierzchołek będzie stanowić miejsce odsłuchu. Głośniki
powinny znajdować się w odległości ok. 0.5m od ściany (zarówno
za głośnikami jak i po bokach, patrz rysunek powyżej).
Systemy kina domowego
Jeśli głośniki maja być użyte jako głośniki frontowe w zestawie
kina domowego powinny znajdować się bliżej siebie w
porównaniu do zestawu stereo, ponieważ zestawy surround
rozszerzają pole dźwięku. Ustawienie głośników w odległości ok.
0.5m od boków telewizora pozwoli również na synchronizację
dźwięku z obrazem. Tak jak w przypadku zestawów stereo
głośniki powinny znajdować się w odległości przynajmniej 0.5m
od ścian. Jeśli wolisz ustawić głośniki bliżej ściany sprawdź sekcję
Dostrajanie w niniejszej instrukcji, aby dowiedzieć się więcej na
temat użycia piankowych zatyczek.
Wytwarzane pole magnetyczne
Głośniki wytwarzają pole magnetyczne działające również poza
obudową kolumn. Zalecamy, aby urządzenia wrażliwe na takie
pole (jak ekrany CRT, ekrany komputerów, dyski komputerowe,
taśmy audio i video itp.) były trzymane przynajmniej 0,5 metra od
głośników. Ekrany plazmowe oraz LCD i OLED nie są wrażliwe
na takie pole.
2. Pozycjonowanie głośnika
Contents
POLSKI 4
1. Rozpakowywanie produktu
4
2. Pozycjonowanie głośnika 5
3. Podłączenia 8
4. Dostrajanie 9
5. Początkowy okres eksploatacji
10
6. Pielęgnacja 10
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110° - 130°
~40°
5 kanałów 7 kanałów
1.5m - 3m
POLSKI
62
Upewnij się, że gniazda połączeniowe z czerwonym
obramowaniem zostały połączone z gniazdami o dodatniej
polaryzacji na wzmacniaczu a gniazda z czarnym obramowaniem
z gniazdami o ujemnej polaryzacji na wzmacniaczu.
Nieprawidłowe podłączenie będzie skutkowało pogorszeniem
jakości dźwięku i utratą niskich tonów.
Poproś sprzedawcę o poradę wybierając przewody głośnikowe
do kolumn.
Wszystkie podłączenia powinny być dokonywane przy
wyłączonych urządzeniach audio.
Na tylnym panelu głośnika znajdują się 2 połączone ze sobą
pary gniazd głośnikowych. W przypadku konwencjonalnego
podłączenia (rysunek powyżej z lewej strony) połączenia
między parami gniazd powinny zostać na swoim miejscu, a ze
wzmacniaczem powinna zostać połączona tylko jedna para
gniazd. W przypadku podłączeń typu bi-wire lub bi-amplication
(rysunek powyżej z prawej strony) połączenia między parami
gniazd powinny zostać usunięte a każda para gniazd połączona
ze wzmacniaczem lub wzmacniaczami osobno. Bi-wiring może
zwiększyć przejrzystość detali dźwiękowych.
3. Podłączenia
POLSKI
63
Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie podłączenia są
wykonane prawidłowo.
Odsunięcie kolumn od ściany zredukuje ogólny poziom niskich
tonów. Przestrzeń za kolumnami pozwoli również na wytworzenie
odpowiedniej głębi dźwięku. Przysunięcie kolumn bliżej ściany
spowoduje efekt odwrotny: wzrośnie poziom basu a poczucie
głębi dźwięku zostanie zredukowane. Jeśli chcesz zmniejszyć
poziom niskich dźwięków bez konieczności odsuwania kolumn
od ściany do portów basowych kolumn wetknij piankowe zatyczki
lub dla mniejszej redukcji basów zewnętrzne pierścienie zatyczek.
Montaż gąbek i pierścieni zilustrowano na powyższym rysunku.
Jeśli niskie tony powodują problem z częstotliwością zwykle
spowodowane jest to rezonansem wynikającym z ukształtowania
pomieszczenia. Nawet minimalne zmiany ustawienia kolumn
lub zmiany miejsca odsłuchu mogą mieć dobry wpływ na te
zakłócenia. Spróbuj ustawić kolumny w różnych miejscach.
Zmiana położenia większych mebli również może przynieść efekt.
Jeśli jednak nie masz możliwości zmiany położenia głośników użyj
dołączonych do kolumn gąbek tłumiących. Pianki składają się z
dwóch części każda i pozwalają na stopniowanie redukcji niskich
tonów poprzez użycie tylko zewnętrznych pierścieni lub całych
gąbek. Użycie tylko zewnętrznych pierścieni zredukuje basy w
mniejszym stopniu niż użycie całych gąbek.
Jeśli do podtrzymania kolumn używasz podstawek głośnikowych
upewnij się, że stoją one stabilnie na podłożu. Użyj kolców
do głośników jeśli to możliwe i wyreguluj je, aby zniwelować
wszelkie nierówności. Jeśli używasz podstawek FS-CM S2 rmy
B&W polecamy wypełnienie ich aby były jak najbardziej stabilne
i redukowały drgania. Radzimy wypełnić każdą podstawkę do
maksymalnej objętości używając odpowiedniego materiału np.
wypalanego piasku.
4. Dostrajanie
POLSKI
64
Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia kurzu. Jeśli
chcesz użyć aerozolu lub innego środka czyszczącego, rozpyl
aerozol na szmatkę, a nie bezpośrednio na produkt. Najpierw
sprawdź na małej powierzchni, czy środek czyszczący nie niszczy
podłoża. Unikaj materiałów szorstkich i takich, które zawierają
kwas, są zasadowe lub antybakteryjne. Plamy na pomalowanej
powierzchni można usunąć za pomocą rozcieńczonego,
nieperfumowanego mydła. Smugi można usunąć za pomocą
środków do czyszczenia szyb i delikatnie przecierając szmatką.
Nie stosuj środków czyszczących na głośniki. Unikaj dotykania
głośników.
Za każdym razem, gdy wykończenie głośników Bowers & Wilkins
jest drewniane, wybierane są najlepsze materiały, pokrywane
następnie lakierem odpornym na promieniowanie ultraoletowe,
co pozwala minimalizować zmiany koloru powstałe z biegiem
czasu. Jakkolwiek, podobnie jak w przypadku wszystkich
materiałów naturalnych, środowisko zewnętrzne ma wpływ na
wykończenie kolumn i należy spodziewać się stopniowej zmiany
koloru.. Różnice w kolorach mogą być skorygowane poprzez
wystawienie w równym stopniu wszystkich powierzchni obudowy
na działanie promieni słonecznych, aż do momentu gdy kolor jest
jednolity. Proces ten może zająć wiele czasu, ale może również
zostać przyspieszony poprzez ostrożne zastosowanie lampy
ultraoletowej. W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia powierzchni,
trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery lub
wentylatory gorącego powietrza.
Działanie kolumn może delikatnie zmieniać się w początkowym
okresie użytkowania. Jeśli kolumny były przechowywane w
chłodnym miejscu, niektóre komponenty będą potrzebowały
czasu, aby nabrać odpowiednich właściwości mechanicznych.
Zawieszenie głośników również delikatnie się zmieni w ciągu
pierwszych godzin użytkowania. Czas, jakiego potrzebuje
kolumna na osiągnięcie optimum swoich możliwości będzie
się różnił w zależności od sposobu przechowywania kolumn
przed zakupem i sposobie użytkowania. Zwykle trwa to około
tygodnia, aby ustabilizowały się czynniki temperaturowe i
15 godzin użytkowania, aby części mechaniczne osiągnęły swoje
charakterystyki.
5. Początkowy okres eksploatacji 6. Pielęgnacja
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bowers Wilkins CM5 S2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Głośniki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla