Panasonic ER2201 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

68
Polski
Ważne
Ostrzeżenia dotyczące ładowania
Całkowicie osusz urządzenie przed ładowaniem.
Używaj Maszynki do strzyżenia włosów/brody ER2201/ER2211 jedynie z
zasilaczem RE9‑36.
Ładuj urządzenie w temperaturze pomiędzy 5 °C i 35 °C w miejscu,
gdzie nie będzie narażone na bezpośrednie światło słoneczne lub inne
źródła ciepła.
Ładowanie dłuższe niż 48 godzin może uszkodzić akumulator.
Urządzenie może nagrzewać się podczas pracy i ładowania. To
całkowicie normalne.
Podczas pierwszego ładowania lub po przerwie trwającej ponad 6
miesięcy , maszynkę należy ładować przez przynajmniej 16 godzin.
ER2201
Podczas pierwszego ładowania lub po przerwie trwającej ponad 6
miesięcy, maszynkę należy ładować przez przynajmniej 8 godzin.
ER2211
Kabla zasilania nie można wymienić. W przypadku uszkodzenia kabla,
urządzenie należy wyrzucić.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania i przechowywania
Wyłącz urządzenie przed zmianą długości cięcia lub zdjęciem końcówki
do przycinania.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, czuciowej lub umysłowej lub
nie posiadające wystarczającej wiedzy lub doświadczenia, chyba że
zostały one odpowiednio poinstruowane o sposobie użytkowania
urządzenia przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo lub
pozostają pod odpowiednią opieką. Dzieci muszą pozostawać pod
opieką, tak aby dopilnować by nie bawiły się urządzeniem.
Nie manipuluj ruchomymi częściami.
Nie podnoś urządzenia za kabel. Może się odłączyć, powodując
uszkodzenie lub obrażenia.
Nie używaj urządzenia do strzyżenia zwierząt.
Nie demontuj urządzenia. W razie konieczności serwisu lub naprawy,
zabierz je do wykwalikowanego serwisanta.
Nie przechowuj urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejnika lub innego źródła
ciepła.
Przechowuj zasilacz z dala od wody i podłączaj go jedynie suchymi
rękami.
Przechowuj zasilacz w suchym miejscu, chroniony przed
uszkodzeniami.
Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Obudowy nie należy rozmontowywać ponieważ mogłoby to naruszyć
wodoszczelną konstrukcję urządzenia.
Przemywać urządzenie wodą z kranu. Nie powinno się używać słonej
wody, wrzątku i środków czyszczących przeznaczonych do toalet,
łazienek lub kuchni. Urządzenie można zanurzać w wodzie jedynie
przez krótki okres czasu.
Przecieraj maszynkę jedynie miękką ściereczką zwilżoną wodą z kranu
lub wodą z dodatkiem mydła. Nie używaj kaustycznych środków
czyszczących, takich jak benzyna czy wybielacz.
Dane techniczne
Źródło zasilania: Patrz tabliczka znamionowa produktu.
(automatyczna zmiana napięcia zasilania)
Napięcie silnika: 1,2 V DC
Czas ładowania: 8 godzin
ER2201
1 godzina
ER2211
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku w gospodarstwach
domowych.
Poziom hałasu w powietrzu: 61 (dB (A) re 1 pW)
Polski
69
Oznaczenie części
A
Korpus
1
Wskaźnik długości strzyżenia
2
Przełącznik
3
Pokrętło
4
Kontrolka ładowania
akumulatora
ER2201
Kontrolka stanu ładowania
ER2211
5
Ostrze przycinania końcowego
maszynki Mini
6
Prowadnica maszynki Mini
B
Blokada ostrza
7
Nieruchome ostrze
8
Ostrze ruchome
9
Dźwignia czyszczenia
C
Końcówka do przycinania brody
ER2211
D
Końcówka do przycinania brody i
włosów
ER2201
ER2211
E
Zasilacz (RE9‑36)
:
Kabel zasilania
;
Wtyczka
F
Olej
G
Pędzelek do czyszczenia
H
Pokrowiec
Końcówki ER2201 ER2211
Końcówka do przycinania brody
-
Końcówka do przycinania brody i włosów
Ładowanie maszynki
Ładowanie
ER2201
Możesz całkowicie naładować maszynkę w ciągu 8 godzin,
jeżeli traci prędkość.
ER2211
Możesz całkowicie naładować maszynkę w ciągu 1 godziny,
jeżeli traci prędkość.
Całkowite naładowanie dostarcza energii na około 10 strzyżeń (5 minut
na strzyżenie dla normalnej brody).
1. Włóż wtyczkę urządzenia do
maszynki.
2. Podłącz zasilacz do gniazdka
ściennego.
Kontrolka ładowania akumulatora świeci,
aż do wyjęcia zasilacza z gniazdka.
ER2201
Kontrolka stanu ładowania świeci się i
mruga po zakończeniu ładowania.
ER2211
Strzyżenie przewodowe
Jeżeli włożysz wtyczkę urządzenia do maszynki, a następnie
podłączysz zasilacz do gniazdka, możesz używać maszynki nawet, jeśli
pojemność akumulatora jest mała.
Jeżeli maszynka nie działa, ładuj ją nadal przez ok. 1 minutę.
70
Polski
Modelowanie wąsów
1. Zdejmij końcówkę do przycinania.
2. Umieść wygięty koniec przy skórze i
wyrównaj granicę brody.
Wykańczanie brzegów i przycinanie wąsów
1. Wysuń prowadnicę maszynki Mini do góry i włącz
maszynkę.
2. Lekko przesuwaj
ostrze po
powierzchni, aby
wyrównać
powierzchnię
brody.
Strzyżenie włosów
Strzyż włosy do odpowiedniej długości przesuwając maszynkę pod włos.
Nie używaj maszynki w odwróconej pozycji. Może to prowadzić do
nadmiernego przycinania włosów.
Używanie maszynki
Użytkowanie
Przycinanie brody i wąsów
1. Nałóż kilka kropli oleju na ostrza. (patrz str. 72.)
2. Przekręć pokrętłem, aby przesunąć końcówkę
do przycinania do pożądanej długości
(pomiędzy 1
mm i 20 mm).
Wskaźnik
Długość
przycinania
Wskaźnik
Długość
przycinania
1 1,0
mm 11 11,0 mm
2 2,0
mm 12,5 mm
3,5
mm 14 14,0 mm
5 5,0
mm 15,5 mm
6,5
mm 17 17,0 mm
8 8,0
mm 18,5 mm
9,5
mm 20 20,0 mm
3. Włącz maszynkę przesuwając przełącznik na korpusie w górę.
4. Aby uzyskać jednolity efekt strzyżenia,
umieść wygiętą część grzebienia przy
skórze i przycinaj brodę przesuwając
maszynkę we wszystkich kierunkach.
W przypadku włosów kręconych, końcówka do
przycinania może nie przyciąć wszystkich
włosów. W takim wypadku, zdejmij końcówkę
do przycinania i użyj zwykłego grzebienia, aby
wyciągnąć pozostałe nieprzycięte włosy.
Polski
71
Podcinanie wokół uszu
Przytnij troszkę, a następnie
delikatnie oddziel maszynkę od
włosów.
Przycinanie włosów na karku
Aby zakończyć, odsuń
łagodnie maszynkę od
włosów.
Czyszczenie maszynki
Czyszczenie
Korzystanie z pędzelka do czyszczenia
1. Zdejmij końcówkę do przycinania.
2. Trzymając za korpus maszynki, oprzyj
kciuk o ostrze od dołu i wypchnij je z
korpusu.
3. Usuń pędzlem wszelkie resztki
włosów z korpusu i wokół ostrza.
4. Usuń pędzlem wszelkie resztki
włosów z przestrzeni pomiędzy
ostrzem ruchomym, a ostrzem
nieruchomym naciskając na dźwignię
do czyszczenia w celu podniesienia
ostrza ruchomego.
W przypadku mycia pod wodą
Poniższy symbol oznacza maszynkę, którą można myć.
Informuje on o tym, że uchwyt maszynki można myć pod
strumieniem wody.
Ostrzeżenie – Odłącz część maszynki trzymaną w ręce od przewodu
zasilania przed rozpoczęciem mycia w wodzie.
1. Odłącz przewód napięcia od maszynki.
2. Zdejmij ostrze.
3. Spłucz włosy przyklejone do ostrzy pod
bieżącą wodą.
4. Wypłucz wszelkie resztki włosów
znajdujące się w maszynce bieżącą wodą.
72
Polski
5. Lekko potrząśnij maszynką 4 lub 5 razy i zetrzyj wszelkie
krople wody z maszynki i ostrza.
6. Połóż maszynkę na ręczniku stroną z przełącznikiem na
korpusie do dołu, aby całkowicie ją osuszyć.
Smarowanie
Smaruj ostrza przed użyciem i po
czyszczeniu.
1.
Nanieś kroplę oleju na części
wskazane strzałkami.
Wkładanie ostrza na miejsce
Zaczep haczyk mocujący o zaczep ostrza na maszynce i wepchnij
ostrze, aż się zatrzaśnie na miejscu.
Trwałość ostrza
Trwałość ostrza zależy od częstotliwości i czasu korzystania z maszynki.
Przykładowo, trwałość ostrza wynosi około 3 lat przy używaniu maszynki
przez 10 minut co 3 dni. Wymień ostrza, jeśli skuteczność strzyżenia
znacznie się zmniejsza pomimo właściwej konserwacji.
Żywotność akumulatora
Żywotność akumulatora różni się w zależności od częstotliwości i długości
używania urządzenia.
Przykładowo, żywotność akumulatora wynosi około 6 lat, kiedy
akumulator ładowany jest 3 razy w miesiącu.
Zaleca się doładowanie maszynki co najmniej raz na 6 miesięcy, jeśli nie
jest regularnie użytkowana. Poziom naładowania akumulatorów powoli
spada i ich żywotność może ulec zmniejszeniu.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Akumulator w tej maszynce nie powinien być wymieniany przez
użytkownika. Jakkolwiek, akumulator można wymienić w autoryzowanym
ośrodku serwisowym.
Poniższa procedura przeznaczona jest jedynie do usuwania
akumulatorów w celu ich właściwego pozbycia się.
1. Odłącz przewód napięcia od
maszynki.
2.
Zdejmij ostrze z maszynki.
Odkręć śrubkę (a) i odłącz dolną
pokrywę (b).
3. Zdejmij pokrywę pokrętła (c),
odkręć śrubkę (d) i odłącz
pokrętło (e).
4. Odkręć 2 śrubki (f).
5. Odłącz obudowę (g), przedni panel (h)
oraz panel boczny (i), następnie usuń
widełkowaty element (j).
6. Odkręć 2 śrubki (k).
(k)
(h)
(g)
(i)
(j)
Polski
73
7. Odkręć 2 śrubki (l) i odłącz
gumową nakładkę (m).
8. Odkręć śrubki (n) i odłącz
obudowę (o).
(o)
(m)
(n)
(l)
9. Odłącz komorę akumulatora (p) i wyjmij
akumulator (q).
Rozładuj całkowicie akumulator przed
usunięciem.
Uważaj, aby nie spowodować spięcia
styków + i – akumulatora przed
usunięciem.
(q)
(p)
Ochrona środowiska i recykling materiałów
Maszynka zawiera akumulator niklowo‑metalowodorkowy. Upewnij się,
że akumulator wyrzucany jest w ocjalnie wyznaczonym miejscu, jeżeli
takie miejsce znajduje się w Twoim kraju.
Proszę przeczytać “Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii” na stronie
111.
111
Polski
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi
odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii,
należy oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE
i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii
pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego,
który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w
punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył
przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów
mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
Dotyczy użytkowników rmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych
informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii
Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju
przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem
pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia
on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego
środka chemicznego.
Česky
Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z
domácností.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní
dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a
elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného
domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou
možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité
baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte
žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu
předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit
cenné suroviny a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které
jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s
odpady.
Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní
úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Panasonic ER2201 Instrukcja obsługi

Kategoria
Maszynki do włosów
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla