Braun 831 Face Gesichtsreinigungsbürste Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi
41
Polski
Przed rozpoczęciem korzystania z urzą-
dzenia dokładnie zapoznaj się z instrukcją
obsługi i zachowaj ją do wykorzystania
w przyszłości.
Braun «Face» to system pielęgnacji
twarzy, który łączy dwa zabiegi kosme-
tyczne: Mała i precyzyjna głowica depilu-
jąca usuwa z twarzy nawet najmniejsze
włoski wraz z cebulkami. Szczoteczka
oczyszczająca poprawia wygląd twojej
skóry poprzez delikatne i głębokie
oczyszczanie.
Uwaga
Ze względów higienicznych
nie udostępniaj urządzenia
osobom trzecim. Nie używaj
urządzenia na podrażnioną
skórę.
Nie używaj głowicy depilującej
do usuwania rzęs. Możesz
używać głowicy depilującej w
celu usunięcia pojedynczych
włosów znajdujących się
pomiędzy brwiami lub powyżej,
ale nie używaj jej do regulacji
brwi.
Nigdy nie depiluj się, jeśli
głowica depilująca jest uszko-
dzona.
Jeżeli urządzenie jest włączone,
uważaj, aby nie miało ono kon-
taktu z ubraniami, wstążkami
lub długimi włosami, w celu
uniknięcia ryzyka obrażeń ciała
lub uszkodzenia mienia.
Urządzenie to może być uży-
wane przez dzieci powyżej
8 roku życia i osoby o ograni-
czonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych
i umysłowych lub osoby nie
posiadające doświadczenia
i wiedzy, pod warunkiem że
korzystają one z urządzenia
pod nadzorem innych osób
lub zostały odpowiednio
poinstruowane o sposobie
bezpiecznego korzystania z
urządzenia oraz są świadome
istniejącego niebezpieczeń-
stwa. Dzieci nie mogą bawić
się urządzeniem. Czyszczenie
nie może być przeprowadzane
przez dzieci, chyba że mają
powyżej 8 lat i są pod nadzo-
rem osoby dorosłej.
Urządzenie nadaje się do
użytku w wannie lub pod
prysznicem.
Opis
1 Przegroda na baterię
2 Przełącznik włącz/wyłącz
3 Głowica depilująca
4 Nakładka ochronna na głowicę
depilującą
5 Szczoteczka oczyszczająca
6 Nasadka do mocowania szczoteczki
z przyciskiem zwalniającym (6a)
7 Lusterko (tylko w modelach 830, 831)
7a Przełącznik lampki włącz/wyłącz
7b Przegroda na baterię
Montaż baterii
Otwórz przegrodę na baterię (1), prze-
kręcając jej pokrywę monetą odwrotnie
do ruchu wskazówek zegara. Włóż jedną
96892473_SE810_S4-110.indd 4196892473_SE810_S4-110.indd 41 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 41 of 110
42
baterię alkaliczną AA (1,5 V), zwracając
uwagę na odpowiednie dopasowanie
biegunów. Dopasuj pokrywę do przegrody
i zamknij ją przekręcając zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. W razie
potrzeby wymień baterię. Upewnij się, że
podczas usuwania baterii twoje dłonie i
urządzenie są suche.
Lusterko: Za pomocą śrubokręta otwórz
przegrodę na baterię (7b) w sposób,
który pokazano na obrazku. Włóż trzy
baterie pastylkowe (typu LR1130) biegu-
nem + do góry. Zamknij przegrodę na
baterię.
Bateria może przeciekać, jeśli jest pusta
lub nie jest używana przez długi czas.
Aby chronić siebie i urządzenie, wymieniaj
baterię regularnie i unikaj kontaktu ze
skórą w przypadku przeciekających baterii.
Depilacja twarzy
Przed użyciem upewnij się, że twoja
skóra i głowica depilująca są dokładnie
oczyszczone.
Uruchom urządzenie, przesuwając
przełącznik włącz/wyłącz (2) w lewo
lub w prawo. Kierunek obracania się
pęset zależy od kierunku, w którym
przesuniesz przełącznik podczas
włączania urządzenia. Dla lepszego
efektu upewnij się, że pęsety obracają
się w kierunku przeciwnym do wzrostu
włosów.
Aby zapoznać się z urządzeniem, suge-
rujemy najpierw wypróbowanie go na
brodzie lub w okolicach zewnętrznych
kącików ust.
Trzymaj urządzenie tak, aby pęsety
były skierowane do skóry naciągniętej
za pomocą wolnej dłoni. Ostrożnie i
delikatnie naciskając, poprowadź
urządzenie w kierunku przeciwnym do
wzrostu włosów. Nie przyciskaj zbyt
mocno, ponieważ może to prowadzić
do uszkodzenia skóry. Aby rozciągnąć
powierzchnię górnej wargi, naciskaj ją
językiem od wewnętrznej strony.
Po zakończeniu depilacji przesuń
przełącznik włącz/wyłącz ustawiając
go w pozycji «o» (= wyłącz).
Dokładnie wyczyść głowicę depilującą
za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
Możesz zanurzyć szczoteczkę w etanolu
(70%). Upewnij się, że głowica jest
całkowicie sucha i nałóż nakładkę
ochronną.
Po depilacji zalecamy stosowanie kremu
nawilżającego w celu odprężenia skóry.
Jeśli wykonujesz depilację po raz pier-
wszy, zalecamy wykonać ją wieczorem,
aby ewentualne zaczerwienienie skóry
ustąpiło do następnego dnia.
Informacje ogólne dotyczące depilacji
Wszystkie metody usuwania owłosienia
wraz z cebulkami mogą powodować
podrażnienia (np. pieczenie, dyskomfort
i zaczerwienienie skóry) w zależności od
stanu skóry i włosów. Jest to normalna
reakcja, a podrażnienia powinny szybko
minąć, jednak mogą się nasilić, jeśli
usuwasz owłosienie wraz z cebulkami po
raz pierwszy lub jeśli masz wrażliwą skórę.
Jeżeli podrażnienie nie ustąpi po 36
godzinach, zalecane jest skontaktowanie
się z lekarzem. Z zasady podrażnienie
skóry i uczucie bólu zmniejszają się wraz
z regularnym korzystaniem z urządzenia.
W niektórych przypadkach uszkodzenia
skóry mogą wystąpić na skutek wnikania
bakterii w skórę (np. podczas przesuwania
urządzenia po skórze). Dokładne
czyszczenie głowicy depilującej i skóry
przed każdym użyciem zmniejsza ryzyko
infekcji.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości
związanych z używaniem urządzenia
skontaktuj się z lekarzem. W podanych
poniżej przypadkach korzystanie z
urządzenia powinno być poprzedzone
konsultacją z lekarzem: egzema, rany,
stany zapalne skóry takie jak zapalenie
mieszków włosowych oraz żylaki wokół
96892473_SE810_S4-110.indd 4296892473_SE810_S4-110.indd 42 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 42 of 110
43
znamion, zmniejszona odporność skóry,
np. przy cukrzycy, w okresie ciąży, przy
chorobie Raynauda, zespół odstawienia,
hemofilia lub zmniejszenie odporności
organizmu.
Zażywanie hormonów lub zmiana kuracji
hormonalnej (np. pigułki antykoncepcyj-
nej) może wpłynąć na porost włosów.
Jest to skutek zmiany gospodarki hor-
monalnej organizmu, a nie stosowania
urządzenia.
Oczyszczanie twarzy
Zdejmij głowicę depilującą, załóż
nasadkę do mocowania szczoteczki
(6), a następnie włóż i dociśnij szczo-
teczkę oczyszczającą (5).
Wodą zwilż skórę i główkę szczoteczki.
Możesz używać szczoteczki oczysz-
czającej do codziennej pielęgnacji
twarzy: z mydłem, środkiem do dema-
kijażu, mleczkiem, żelem lub wodą.
Włącz urządzenie poprzez przesunię-
cia przełącznika włącz/wyłącz (2) w
dowolnym kierunku.
Prowadź szczoteczkę po twarzy w spo-
sób delikatny i okrągłymi ruchami
przez około jedną minutę. Nie przykła-
daj szczoteczki do okolic oczu i linii
włosów.
Po użyciu przesuń przełącznik z powro-
tem do pozycji «o».
Przemyj twarz wodą, aby usunąć pozo-
stałości produktu czyszczącego.
Szczoteczkę można spłukać ciepłą
wodą. Jeżeli wolisz wyczyścić ją
dokładnie z użyciem mydła, możesz
odczepić szczoteczkę (5) przez naci-
śnięcie przycisku zwalniającego (6a).
Po czyszczeniu rozmontuj wszystkie
elementy i pozostaw je do całkowitego
wyschnięcia.
Sugeruje się wymianę szczoteczki (5)
co trzy miesiące lub częściej, jeśli jej
włosie zdeformowało się w wyniku
częstego użytkowania. Wkłady do
szczoteczek (nr ref. 89 Facial Spa) są
dostępne w twoim sklepie, w Punktach
Serwisowych firmy Braun lub na stronie
internetowej www.braun.com.
Informacja środowiskowa
Produkt zawiera baterię i/lub
odnawialne odpady elektryczne.
W celu ochrony środowiska
zużytego sprzętu nie można
wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi.
Urządzenie powinno zostać dostarczone
do odpowiedniego punktu na terenie
Polski, zajmującego się utylizacją tego
typu urządzeń.
Producent zastrzega sobie prawo doko-
nywania zmian bez uprzedniego powia-
domienia.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Ope-
rations SA z siedzibą w Route de St-
Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w
Szwajcarii, gwarantuje sprawne dzia-
łanie sprzętu w okresie 24 miesięcy
od daty jego wydania Kupującemu.
Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie, przez autoryzo-
wany punkt serwisowy, w terminie 14
dni od daty dostarczenia sprzętu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do
naprawy do najbliżej znajdującego się
autoryzowanego punktu serwiso-
wego lub skorzystać. Z pośrednictwa
sklepu, w którym dokonał zakupu
sprzętu. W takim wypadku termin
naprawy ulegnie wydłużeniu o czas
niezbędny do dostarczenia i odbioru
sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt
w opakowaniu należycie zabezpie-
czonym przed uszkodzeniem. Uszko-
dzenia spowodowane niedostatecz-
nym zabezpieczeniem sprzętu nie
96892473_SE810_S4-110.indd 4396892473_SE810_S4-110.indd 43 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 43 of 110
44
podlegają naprawom gwarancyjnym.
Naprawom gwarancyjnym nie podle-
gają także inne uszkodzenia powstałe
w następstwie okoliczności, za które
Gwarant nie ponosi odpowiedzialno-
ści, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedy-
nie z dokumentem zakupu i obowią-
zuje wyłącznie na terytorium Rzeczy-
pospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas
od zgłoszenia wady lub uszkodzenia
do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji Kupu-
jącego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynności przewidzianych w instruk-
cji, do wykonania, których Kupujący
zobowiązany jest we własnym zakre-
sie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu
dokonywane jest na koszt Kupującego
według cennika danego autoryzowa-
nego punktu serwisowego i nie
będzie traktowane jako naprawa
gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie
jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą
gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użyt-
kowania lub w czasie dostarczania
sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na
skutek:
– używania sprzętu do celów
innych niż osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego
z instrukcją użytkowania, kon-
serwacji, przechowywania lub
instalacji;
– używania niewłaściwych mate-
riałów eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwier-
dzenie faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia plomb
lub innych zabezpieczeń
sprzętu powoduje utratę gwa-
rancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyj-
nych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamien-
nych;
c) części szklane, żarówki, oświetle-
nia;
d) ostrza i folie do golarek oraz mate-
riały eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty
jego
zakupu potwierdzonej pieczątką i
podpisem sprzedawcy albo paragonu
lub faktury
zakupu z nazwą i modelem sprzętu,
karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany
towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza upraw-
nień Kupującego wynikających z nie-
zgodności towaru z umową.
96892473_SE810_S4-110.indd 4496892473_SE810_S4-110.indd 44 27.02.14 15:3327.02.14 15:33
CSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 44 of 110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Braun 831 Face Gesichtsreinigungsbürste Instrukcja obsługi

Kategoria
Depilatory
Typ
Instrukcja obsługi