Kruger & Matz KM0129 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KM0129
EN DE
PL
RO
Wireless charger
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
Bedienungsanleitung
3
DE
Produktbeschreibung
Ladepaneel
LED Anzeige
Mikro USB Anschluss
Auaden
* Um das externe Gerät mit dem kabelloses Ladegerät
auaden zu können, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr
Smartphone/Tablet die induktive Ladefunktion unterstützt.
* Um die Schnellladefunktion zu verwenden, stellen Sie
sicher, dass das Ladegerät und das Smartphone die QC 2.0
oder 3.0-Technologie unterstützen.
1. Verbinden Sie einen Stecker des USB Kabels mit dem
Mikro USB Anschluss des Ladegeräts.
4
DE
Bedienungsanleitung
Sicherheitsanleitungen
• Schützen Sie dieses Produkt vor Nässe, Feuchtigkeit, Wasser
und anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung
/ Aufbewahrung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es
nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
• Halten Sie das Gerät fern von der Reichweite der Kinder.
• Produkt geeignet nur für Verwendung in Innenräumen.
2. Verbinden Sie den anderen Stecker mit dem Netzgerät
und dann mit der Steckdose oder einem kompatiblen USB
Steckplatz eines PCs.
3. Wenn das Ladegerät an die Steckdose angeschlossen wird,
leuchtet die LED-Anzeige rot und erlischt nach einiger Zeit.
4. Legen Sie ein Smartphone/Tablet wie auf dem
Bild gezeigt auf das Ladegerät.
5. Wenn das Smartphone/Tablet aufgeladen
wird, leuchtet die blaue LED.
6. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,
entfernen Sie das Smartphone/Tablet aus
dem Ladegerät und trennen es von der
Stromversorgung.
Bedienungsanleitung
5
DE
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät nden sie unter: www.
krugermatz.com. Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor sie das gerät verwenden.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und
zubehör. | Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite
mit Häug gestellten Fragen.
Schalten Sie das Gerät in der Nähe von präzisen
elektrischen Geräten aus. Dieses Gerät kann deren Betrieb
beeinträchtigen.
Vermeiden Sie die Verwendung / Aufbewahrung in
Umgebungen mit starken Magnetfeldern.
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.
Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst für Untersuchung / Reparatur.
• Vor Reinigung, das Gerät IMMER vom Stromnetz trennen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie keine chemische Mittel, um dieses
Produkt zu reinigen.
6
DE
Bedienungsanleitung
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1,
08-400 Miętne.
EN
User’s manual
7
Product description
Charging panel
LED indicator
micro USB port
Charging
* To be able to charge the external device with the wireless
charger, make sure your smartphone/tablet supports
inductive charging function.
* To use quick charging function, make sure that the AC
charger and smartphone support QC 2.0 or 3.0 technology.
1. Connect one plug of the USB cable to the micro USB port
of the charger.
2. Connect the other plug to the AC adapter and then to the
mains socket or a compatible PC USB port.
EN
User’s manual
8
Safety precautions
• Protect this device from water, humidity and other liquids.
Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not
expose it to direct sunlight and other sources of heat.
• Keep the device out of the reach of children.
• Appliance for indoor use only.
• Turn o the device nearby precise electrical equipment.
This device may aect its operation.
• Avoid using/storing it in the strong magnetic environment.
• Do not attempt to repair this appliance yourself. In case
of damage, contact authorized service point for check-up
or repair.
3. When plugged into mains socket, LED indicator lights red
and goes o after a while.
4. Place a smartphone/tablet on the charger as
shown on the picture.
5. When the smartphone/tablet is charging, blue
LED is on.
6. When charging has nished, remove the
smartphone/tablet from the charger and
disconnect it from power supply.
EN
User’s manual
9
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Read
owner's manual carefully before using your wireless charger.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
| In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked
Questions section.
Always disconnect the product from the power mains
before cleaning.
• Clean the device with a soft, slightly damp cloth. Do not
use any chemical agents to clean this device.
EN
User’s manual
10
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
should contact either the retailer where they purchased this product, or
their local government oce, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Instrukcja obsługi
11
PL
Opis produktu
Panel ładowania
Wskaźnik LED
Port micro USB
Ładowanie
* Aby móc naładować urządzenie przy pomocy ładowarki
indukcyjnej, należy upewnić się, że smartfon/tablet obsługuje
funkcję ładowania indukcyjnego.
* Aby skorzystać z funkcji szybkiego ładowania, należy upewnić
się, że ładowarka sieciowa oraz smartfon obsługują technologię
QC 2.0 lub 3.0.
1. Należy podłączyć jeden wtyk kabla USB do portu micro
USB ładowarki.
PL
Instrukcja obsługi
12
Kwestie bezpieczeństwa
• Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi
płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w
zbyt wysokich temperaturach. Produkt należy chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
• Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
• Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu precyzyjnych urządzeń
2. Należy podłączyć drugi wtyk do ładowarki sieciowej a następnie
do gniazda zasilania sieciowego lub do kompatybilnego portu
USB komputera.
3. Po podłączeniu ładowarki do zasilania, wskaźnik zaświeci
się na czerwono a po chwili zgaśnie.
4. Umieścić smartfon/tablet na podstawce jak
pokazano na rysunku obok.
5. Podczas ładowania wskaźnik świeci na
niebiesko.
6. Po zakończeniu ładowania zdjąć smartfon/
tablet z ładowarki i odłączyć ją od źródła
zasilania.
Instrukcja obsługi
13
PL
elektrycznych. To urządzenie może wpłynąć na ich działanie.
• Nie należy umieszczać tego urządzenia i jego akcesoriów w
miejscach z silnym polem elektromagnetycznym.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W przypadku
uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
• Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem.
• Obudowę urządzenia należy regularnie czyścić za pomocą
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać
środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego
urządzenia.
WIĘCEJ
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie:
www.krugermatz.com. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów
i akcesoriów. | W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do
zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
PL
Instrukcja obsługi
14
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach
wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów
materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy
w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem
sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać
razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
RO
Manual de utilizare
15
Descrierea produsului
Panou pentru
încărcare
Indicator LED
Port micro USB
Încărcarea
* Pentru a putea încărca dispozitivul extern cu încărcătorul
inductiv, asigurați-vă smartphone-ul/tabletă acceptă
funcția de încărcare inductivă.
* Pentru a utiliza funcția de încărcare rapidă, asigurați-vă
încărcătorul AC și smartphone-ul acceptă tehnologia QC 2.0
sau 3.0.
1. Conectați un capăt al cablului USB la portul micro USB al
încărcătorului.
2. Conectați celălalt capăt la adaptorul AC și apoi la priză sau
RO
Manual de utilizare
16
la un port USB compatibil al unui calculator.
3. Când este conectat la priză, indicatorul LED luminează
roșu și se stinge după puțin timp.
4. Puneți smartphone-ul/tabletă pe încărcător,
așa cum se arată în imagine.
5. Când smartphone-ul/tabletă se încarcă, este
aprins LED-ul albastru.
6. Când încărcarea este completă, detașați
smartphone-ul/ tabletă de pe încărcător și
deconectați încărcătorul de la alimentare.
Măsuri privind siguranța
• Protejați dispozitivul de apă, umiditate și alte lichide. Evitați
utilizarea/depozitarea produsului la temperaturi extreme. Nu
îl expuneți la lumina directă a soarelui sau la surse de căldură.
• Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor.
• Produs destinat doar pentru utilizare în interior.
• Opriți dispozitivul dacă se aă în apropierea unui
echipamantul sensibil. Acest dispozitiv poate afecta
funcționarea echipamentului.
• Evitați utilizarea/depozitarea produsului în câmpuri
magnetice puternice.
RO
Manual de utilizare
17
AFLĂ MAI MULTE
Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.
krugermatz.com. Citiți manualul de utilizare cu atenție înainte de a utiliza
dispozitivul.
Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse
si accesorii. | În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati
secțiunii Întrebări frecvente.
• Nu încercați reparați dispozitivul. În caz de defectare,
contactați un service autorizat pentru vericare sau
reparație.
• Deconectați întotdeauna dispozitivul de la sursa de
alimentare înainte de curățare.
• Curățați dispozitivul cu un material textil moale, ușor
umezit. Nu utilizați agenți chimici pentru a curăța acest
dispozitiv.
RO
Manual de utilizare
18
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri
provenind din aparatura electrica si
electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire
indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri
din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a
preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san
ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, rugăm
separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod
responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii
casnici sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat
acest produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire
la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale
ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să
verice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
www.krugermatz.com
is a registered trademark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kruger & Matz KM0129 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla