PRESIDENT MPB -12000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

15
1 Wyświetlacz LED
2 Latarka
3 Wyjście dla
urządzeń mobilnych
5 V / 2,1 A
4 Gniazdo wyjściowe
12, 16 lub19 V
5 Włącznik
6 Gniazdo wejściowe
ładowarki
7 Przełącznik
ON/OFF
8 Konektor 12 V
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Przenośny zasilacz MPB-12000
Kompresor z zestawem końcówek
Konektor USB 2-1 (micro, mini)
Konektor kabli rozruchowych
Kabel zasilający 12V DC z wtyczką do zapalniczki
Adapter 15 V / 1,0 A
CECHY
Uniwersalne zaciski 12 V
Obsługuje silniki < 5,0 L (< 3,0 L Diesel)
Port USB 5 V / 2,1 Ah
Latarka LED
Kompa ktowy kompresor z manometrem i zestawem końcówek
Ładowarka AC/DC
Rozładowanie baterii w stanie spoczynku – 12% w skali roku
Pokrowiec
BOOSTER MPB-12000
ZASTOSOWANIE URZĄDZENIA MBP-12000
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
1. Użyj 120 ~ 240 V ładowarki ściennej lub samochodowej, żeby naładować urządzenie.
2. Włącz urządzenie MPB-12000. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
3. Naładowanie osiągnęło 100%, kiedy wyświetlacz (1) pokazuje 5 kresek.
4. Odłącz urządzenie MPB-12000 od ładowarki.
5. Wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
Dla lepszych rezultatów przeprowadź pełne ładowanie co 3 miesiące.
16
SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI BATERII
1. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
2. Naciśnij POWER (5) bez żadnych urządzeń podłączonych do ładowarki.
3. Liczba kresek na wyświetlaczu (1) wskazuje poziom naładowania.
4. Wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
ROZRUCH SAMOCHODU ZA POMOCĄ KABLI ROZRUCHOWYCH
1. Upewnij się, że urządzenie jest w pełni naładowane.
2. Wyłącz wszystkie akcesoria w samochodzie (radio, klimatyzacja, itp.).
3. Podłącz czerwony zacisk kabla rozruchowego z dodatnim (+) biegunem akumulatora.
4. Podłącz czarny zacisk kabla rozruchowego z ujemnym (-) biegunem akumulatora.
5. Podłącz konektor kabla rozruchowego do urządzenia (8). Upewnij się, że podłączenie jest solidne.
6. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
7. Przekręć kluczyk w stacyjce na maksymalnie 3 sekundy.
Jeśli uruchomisz silnik:
Odłącz kable rozruchowe od urządzenia (8), następie odłącz zaciski od akumulatora.
Jeżeli nie uruchomisz silnika za pierwszym razem:
Odczekaj minutę i spróbuj ponownie.
8. Wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
ŁADOWARKA URZĄDZEŃ USB 5V (TABLET, TELEFON KOMÓRKOWY ITP)
1. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
2. Podłącz ładowarkę USB 2-1 (3) do MPB-12000.
3. Podłącz swoje urządzenie do mini USB lub micro USB.
4.MPB-12000 włączy się automatycznie i zacznie ładować twoje urządzenie, wyłączy się, kiedy twoje
urządzenie będzie w pełni naładowane.
5. Wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
LATARKA
1. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
2. Naciśnij POWER (5), aby włączyć latarkę.
3. Naciśnij krótko przycisk Power (5) co pozwoli Ci na wybranie 1 z 4 trybów: oświetlenie ciągłe / miganie
SOS / szybkie miganie / wyłączone.
4. Wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
ZASILACZ / ŁADOWARKA URZĄDZEŃ 12,16, 19 V
1. Przełącznik MPB-12000 ON/OFF (7) ustaw w pozycji „ON”.
2. Naciśnij krótko przycisk Power (5) co pozwoli Ci na wybranie napięcia odpowiedniego dla urządzenia
12.16 lub 19 V
3. Podłącz kabel urządzenia do gniazda (4) aby zasilić lub naładować urządzenia.
Wybrane napięcie nie może być zmieniane w czasie kiedy urządzenie jest już podłączone
4. Po zakończeniu ładowania wyłącz MPB-12000. Przełącznik ON/OFF (7) ustaw w pozycji „OFF”.
KOMPRESOR
Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru w trakcie użytkowania
Zachowaj zasady bezpieczeństwa w przypadku konieczności użycia urządzenia na poboczu drogi.
Nie używaj kompresora w pobliżu przedmiotów , płynów i gazów łatwopalnych.
Chroń urządzenie przed wilgocią i deszczem
W przypadku usterki mechanicznej lub elektrycznej wyłącz i odłącz kompresor.
Uwaga :Nadmierne napompowanie opon może spowodować ich rozerwanie opon i urazy użytkowni-
ka.
Kompresor nie może być serwisowany przez użytkownika.
Ten kompresor przeznaczony jest do doraźnego użytku. Maksymalny czas pracy nie powinien
przekraczać 15 minut . Możliwość powtórnego użytku po 15 minutach studzenia.
17
1 Kontrolka LED
2 Zawór
8 Końcówki
3 4 calowy przewód
4 Manometer
(PSI/bar/KPA)
7 ON/OFF przycisk
5 Kabel
6 Wtyczka
KORZYSTANIE Z KOMPRESORA
Kompresorem można dopompować opony samochodowe, jak również opony rowerowe (8).
1. Podłącz wtyczkę (6) do gniazda 12 V w urządzeniu MPB 12000 (8).
2. Jeśli to konieczne dołącz do kompresora odpowiednią końcówkę.
3. Podłącz pompowany przedmiot do zaworu (2).
4. Naciśnij zielony przycisk (7) na kompresorze.
5. Obserwuj wskaźnik, sprawdzaj ciśnienie powietrza
6. Po zakończeniu pompowania naciśnij ponownie zielony przycisk (7), aby wyłączyć kompresor.
Kompresor działa nawet jeśli BOOSTER MPB 12000 nie jest włączony.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Używając urządzenie MPB-12000 zawsze zachowaj zdrowy rozsądek. Upewnij się, że konektory i
wtyczki, których używasz czyste i wolne od zanieczyszczeń. Odłączaj po naładowaniu. Przechowuj
MPB-12000 i akcesoria w dostarczonym futerale.
JEŻELI…
Twoje akcesoria nie ładują się lub kom-
presor nie działa.
Nie używałeś swojego urządzenie
przez jakiś czas i teraz jest ono całko-
wicie rozładowane.
SPRÓBUJ…
Naładuj MPB-12000.
Sprawdź podłączenia.
Mogłeś niechcący pozostawić włączone
urządzenie. Naładuj je.
18
SPECYFIKACJA
BATERIA
- Rozmiar : 40 mm (W) x 80 mm (S) x 170 mm (G)
1,6 po (W) x 3,1 po (S) x 7,0 po (G)
- Zakres temperatury : Od -20° C do 60°C / Od -4˚ F do +140˚ F
- Natężenie startowe : 200 A
- Natężenie szczytowe : 400 A
- Moc : 44,4 Wh
- Żywotność : 1000 cykli
- Tryb ładowania : CC/CV 15 V, 1,0 A
- Wyjście USB : 5 V / 2,1 A
KOMPRESOR
- Moc wejściowa : 12 V DC
- Maksymalne ciśnienie : 80 PSI / 5,5 bar
- Maksymalne natężenie : 4 A
- Prąd rozładowania : < 2,5 A
- Prędkość pompowania : Mniej niż 10 minut od 0 do 30 PSI (od 0 do 2,7 bar) w zależności
od rozmiaru opon 195/55R15
- Zakres temperatury : Od -10°C do 60° C / Od 14˚ F do +140˚ F
- Wymiary : 108 mm (W) x 95 mm (S) x 47 cm (G)
4.3 in. (W) x 3.7 in (S). x 1.8 in. (G)
UTYLIZACJA BATERII
Odpowiednie ładowanie baterii wydłuży jej żywotność. Zużyte baterie można nieodpłatnie utylizować
w miejscach zbiórki na terenie gminy, lub wszędzie tam, gdzie baterie/akumulatory są sprzedawane.
GWARANCJA
W przypadku wystąpienia awarii produkty ( za wyjątkiem kabli i przewodów zasilających) objęte
gwarancją przez 1 rok od daty wystawienia faktury lub innego dowodu zakupu. Faktura lub inny dowód
zakupu wysłane bądź wydane wraz z zamówionym towarem służą jako potwierdzenie zawarcia umowy
gwarancji. Ich kopia musi być zawsze dołączona w przypadku roszczeń z tytułu gwarancji. Serwis rmy
PRESIDENT zbada zwrócony produkt i oceni, czy roszczenie jest zasadne i objęte gwa-
rancją, czy też nie.
Jeżeli nie zostaną spełnione powyższe warunki naprawa gwarancyjna nie może być dokonana.
W przypadku zaistnienia awarii produkt jest sprawdzany i o ile awaria nie jest związana z przyczyną
podlegającą poniższym wyłączeniom odpowiedzialności, PRESIDENT zobowiązuje się do naprawy pro-
duktu tak szybko, jak to tylko możliwe. Naprawa zostanie dokonania w terminie nie dłuższym niż w ciągu
dni 14 - tu. W przypadku trzykrotnej naprawy tego samego elementu Klientowi przysługuje wymiana na
produkt wolny od wad.
Wyłączone z niniejszej gwarancji handlowej awarie wynikające z: normalnego zużycia produktu,
nieprzestrzegania właściwego sposobu uruchamiania i użytkowania, niedbalstwa, zaniedbania konser-
wacji, użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, przypadkowych przyczyn zewnętrznych (takie jak
wstrząsy, upadek, pożar), wszelkich modykacji lub napraw dokonanych przez Klienta lub inną osobę
nie posiadającą wyraźnej i formalnej autoryzacji rmy PRESIDENT.
W przypadku zaistnienia wyłączenia odpowiedzialności gwarancyjnej, produkt może zostać zwrócony w
stanie nienaprawionym lub naprawiony odpłatnie po wcześniejszej akceptacji przez klienta prognozowa-
nych przez serwis rmy PREZYDENT kosztów naprawy.
Koszty wysyłki ponosi Klient. Jednak w przypadku objętym niniejszą gwarancją, PRESIDENT zwraca
opłaty za wysyłkę.
Produkt powinien być przesłany w oryginalnym opakowaniu lub przynajmniej w takim, które zapewni
jego optymalną ochronę.
Uwaga! Wysyłając produkt sprawdź swoje opakowanie, PRESIDENT nie uzna uszkodzeń doznanych
podczas transportu!
19
Po upływie okresu gwarancyjnego, nadal będziesz w stanie sprawdzić lub naprawić produkt. W takim
przypadku zostanie sporządzony i przekazany do akceptacji kosztorys przedwykonawczy. Po zaak-
ceptowaniu kosztorysu zostanie podjęta naprawa. Zwrot produktu nastąpi po otrzymaniu odpowiedniej
płatności.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepi-
sów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 –
34540 Balaruc – FRANCE, declare, on our own responsibility that the
Auto mobile power supply
Brand : PRESIDENT
Model : MPB-12000
is in conformity with EMC Council Directive of 2004/108/EC :
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2013
EN 55024: 2010
It is possible to use CE marking to demonstrate the conformity with
EMC Directive.
Balaruc, the 2015-03-09
Jean-Gilbert MULLER
General Manager
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEKLARACJA ZGODNOŚCI :
http://www.president-electronics.com/fr/Safety-Security-Systems/MPB/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

PRESIDENT MPB -12000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Banki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla