Electrolux ESF2450S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Zmywarka do naczyń
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ESF2450
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
Saturs
Drošības informācija 2
Izstrādājuma apraksts 3
Vadības panelis 4
Ierīces lietošana 5
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 6
Trauku mazgātāja sāls izmantošana 6
Skalošanas līdzekļa izmantošana 7
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
8
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana 9
Mazgāšanas programmas 10
Mazgāšanas programmas izvēle 11
Kopšana un tīrīšana 12
Tehniskie dati 13
Ko darīt, ja ... 13
Uzstādīšana 14
Ūdens padeves pieslēgšana 15
Elektrības padeves pieslēgšana 16
Apsvērumi par vides aizsardzību 17
Izmaiņu tiesības rezervētas
Drošības informācija
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī,
lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu
lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu. Ja ierīci pārvietojat vai pārdodat, sa-
glabājiet šos norādījumus. Ierīces lieto-
tājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un
drošības funkcijām.
Izmantošana atbilstoši instrukcijai
•Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai māj-
saimniecības apstākļos.
•Mazgājiet tikai tādus virtuves traukus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgājamās
mašīnās.
Nelietojiet šķīdinātājus. Sprā
dzienbīstamī-
bas risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus un
citus piederumus ar smailiem galiem, kas
vērsti uz leju. Ja tas nav iespējams, novie-
tojiet tos horizontālā stāvoklī galvenajā
grozā.
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
līdzekli, specializēto sāli, skalošanas līdz-
ekli).
Neatveriet ierīces durtiņas trauku mazgā-
jamās mašīnas darbības laikā, jo no ierīces
var izplūst sakarsēts tvaiks. Ādas apdegu-
mu risks.
•Neizņemiet no ierīces traukus pirms maz-
gāšanas programmas beigām.
•Kad mazgāšanas programma ir pabeigta,
atvienojiet ierīci no elektrotīkla un aizgrie-
ziet
ūdenskrānu.
•Šo ierīci drīkst remontēt tikai pilnvaroti teh-
niskās apkopes darbinieki. Lietojiet tikai
oriģinālas rezerves daļas.
•Lai nepieļautu savainojumus vai ierīces bo-
jājumus neremontējiet ierīci pašrocīgi. Lū-
dzu, sazinieties ar vietējo klientu apkalpo-
šanas centru.
Vispārīgi norādījumi par drošību
•Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tos-
tarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai
pieredzes trūkums neļauj tiem droši izman-
tot ierīci. Tiem jānodrošina nepieciešamā
uzraudzība vai jāsniedz norādījumi par ie-
rīces darbību un drošību.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde-
gumus, iev
ērojiet trauku mazgāšanas ma-
šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ražo-
tāja norādījumus.
Nedzeriet trauku mazgājamā mašīnā eso-
šo ūdeni. Ierīcē var būt mazgāšanas līdz-
ekļu paliekas.
•Lai nepieļautu savainojumus, aizķeroties
aiz trauku mazgājamās mašīnas atvērta-
jām durtiņām, aizveriet tās, ja ierīci nelieto-
jat.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durtiņām.
2 electrolux
Bērnu drošība
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-
ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
briesmas.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz-
gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgā-
jamās mašīnas tuvumā, ja ierīces durtiņas
ir atvērtas.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai
nav radušies bojājumi. Neuzstādiet boj
ātu
ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierī-
ces piegādātāju.
Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet iesaiņojuma materiālus.
•Ierīces elektrisko pieslēgumu drīkst veikt
tikai kvalificēts un zinošs elektriķis.
•Ierīces pieslēgumu ūdens piegādes sistē-
mai drīkst veikt tikai kvalificēts un zinošs
darbinieks.
•Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet trauku
mazgājamās mašīnas specifikācijas. Pre-
tējā gadījumā pastāv savainojumu un ierī-
ces bojājumu risks.
Nelietojiet ierīci:
–ja ir bojāts strāvas kabelis vai ūdens šļū-
tenes;
–ja vadības panelis, darbvirsma vai ierī
ces
virspuse ir bojāta tā, ka var netraucēti
piekļūt trauku mazgājamās mašīnas
iekšpusē esošajām daļām.
Sazinieties ar klientu atbalsta centra dar-
biniekiem.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektiskās
sastāvdaļas, neurbiet ierīces sienas.
Brīdinājums Rūpīgi izpildiet elektriskā
un ūdens pieslēguma norādījumus.
Izstrādājuma apraksts
1
6
5
4
2
3
electrolux 3
1 Smidzinātājspārns
2 Mikrofiltrs
3 Mazgāšanas līdzekļu dozators
4 Skalošanas līdzekļa dozators
5 Plakanais filtrs
6 Specializētās sāls tvertne
Tehnisko datu plāksnīte atrodas ierīces
mugurpusē.
Vadības panelis
1 2
7
3 4
6 5
ABC
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Programmu izvēles taustiņi
3 Elektroenerģijas ietaupīšanas taustiņš / (Save)
4 Atliktās ieslēgšanas taustiņš
5 Indikatori
6 Digitālais displejs
7 Funkciju taustiņi
Indikatori
Indikators iedegas, ja tiek aktivizēta mazgāšanas
vai skalošanas fāze.
Indikators iedegas, ja tiek aktivizēta žāvēšanas fā-
ze.
Pabeidzot mazgāšanas programmau, iedegsies
indikators.
4 electrolux
Indikatori
1)
Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda specializētās
sāls nodalījums. Skatiet sadaļu "Specializētās sāls
lietošana".
Specializētās sāls indikators var degt vairākas
stundas, taču tas neietekmēs trauku mazgājamās
mašīnas darbību.
1)
Indikators iedegas arī tad, ja ir jāuzpilda skaloša-
nas līdzekļa nodalījums. Skatiet sadaļu "Skaloša-
nas līdzekļa lietošana".
1) Mazgāšanas programmu izpildes laikā indikatori nedeg.
Atliktās ieslēgšanas taustiņš
Lietojiet atliktās ieslēgšanas taustiņu, lai ak-
tivizētu mazgāšanas programmu laika diapa-
zonā no 1 līdz 19 stundām. Skatiet sadaļu
"Mazgāšanas programmas iestatīšana un
aktivizēšana".
Digitālais displejs
Displejā tiks parādīts:
•pielāgots ūdens mīkstinātāja līmenis;
programmas ilgums;
laiks, kas atlicis līdz programmas beigām;
•mazgāšanas programmas beigas;
atliktās ieslēgšanas stundu skaits;
•kļūdu kodi.
Elektroenerģijas ietaupīšanas taustiņš
Šī funkcija samazina žāvēšanas fāzes tem-
peratūru. Elektroenerģijas patēriņa samazi-
n
ājums - no 10% līdz 25%.
Ja trauki pēc mazgāšanas ir mitri, atve-
riet ierīces durtiņas, lai ļautu tiem izžūt.
Šo funkciju var lietot visās programmās. No-
spiežot taustiņu, iedegas attiecīgs indikators.
Elektroenerģijas taupīšanas funkcija var ne-
sniegt vēlamo rezultātu dažās programmās.
Informāciju par to, kuras no programmām ie-
taupa elektroenerģiju un kuras ne, skatiet sa-
daļā "Mazgāšanas programmas".
Funkciju taustiņi
Lietojiet funkciju taustiņus šādām darbībām:
ūdens mīkstinātāja iestatīšana. skatiet sa-
daļu "Ūdens mīkstinātāja iestatīšana".
Lai atceltu aktivizēto mazgāšanas pro-
grammu vai atliktā starta funkciju. Skatiet
sadaļu "Mazgā
šanas programmas iestatī-
šana un aktivizēšana".
Iestatījumu režīms
Ierīce atrodas iestatīšanas režīmā, ja iedegas
visu programmu taustiņu indikatori.
Trauku mazgājamai mašīnai jābūt iestatīša-
nas režīma, lai:
–iestatītu mazgāšanas programmu;
–iestatītu ūdens mīkstinātāja līmeni.
Ja deg programmas indikators, atceliet pro-
grammu, lai pārslēgtos iestatīšanas režīmā.
Skatiet sadaļu "Mazgāšanas programmas
iestatīšana un aktivizēšana".
Ierīces lietošana
Skatiet tālāk minētos katras darbības norā-
dījumus:
1. Pārbaudiet, vai ūdens mīkstinātāja līme-
nis atbilst ūdens cietības pakāpei vietā,
kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepieciešams,
iestatiet ūdens mīkstinātāju.
2. Piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar
trauku mazgājamai mašīnai paredzētu
sāli.
3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar
skalošanas līdzekli.
4. Ievietojiet trauku mazgājamā mašīnā gal-
da piederumus un traukus.
5. Iestatiet pareizu mazgāšanas program-
mu atbilstoši ievietotajam trauku daudz-
umam un netīrības līmenim.
6. Piepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatoru
ar pareizu daudzumu mazgāšanas līdz-
ekļa.
7. Aktivizējiet mazgāšanas programmu.
Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešu
veidā, skatiet sadaļu "Mazgāšanas līdz-
ekļu lietošana".
electrolux 5
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana
Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās
minerālvielas un sāļus. Minerālvielas un sāļi
var ietekmēt trauku mazgājamās mašīnas
darbību.
Ūdens cietība tiek noteikta šādi:
•vācu pakāpēs (dH°).
•franču pakāpēs (°TH).
mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptau-
tiska ūdens cietības mērvienība).
•Klarks.
Pielāgojiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši
ūdens cietībai jūsu reģionā. Ja nepieciešams,
sazinieties ar vietējo ūdens piegādes dienes-
tu.
Ūdens cietība
Ūdens cietības
iestatīšana
Cietības pa-
kāpe displejā
°dH (vācu
ūdens cietī-
bas mērvie-
nība)
mmol/l
(starptauti-
ska ūdens
cietības
mērvienība -
milimolos)
°TH (franču
ūdens cietī-
bas mērvie-
nība)
Klarks
>24 >4.2 >40 > 28 5
18- 24 3.2- 4.2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2.1- 3.2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0.7 < 7 < 5
1
1)
1) Specializētās sāls lietošana nav nepieciešama.
Elektroniskā iestatīšana
Ierīcē sākotnēji ir iestatīts 3. ūdens
mīkstinātāja līmenis.
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā.
3. Turiet nospiestu funkciju taustiņu B un C,
līdz sāks mirgot funkciju taustiņa A, B un
C indikators.
4. Atlaidiet funkciju taustiņu B un C.
5. Nospiediet funkciju taustiņu A.
–Nodzisīs funkciju taustiņa B un C indi-
kators.
Turptetim funkciju taustiņa indikators A
turpinās mirgot.
Cipardisplejā būs redzams pašreizējais
līmenis.
Piemērs: displejā ir redzams
= 3. lī-
menis
6. Nospiediet funkciju taustiņu A vienu reizi,
lai palielinātu ūdens mīkstinātāja iestatīju-
mu par vienu līmeni.
7. Nospiediet ieslēgšanas/izslēanas tau-
stiņu, lai saglabātu darbību.
Trauku mazgātāja sāls izmantošana
Uzmanību Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām paredzētu sāli.
Sāls, kas nav paredzēta trauku
mazgājamām mašīnām, var sabojāt
ūdens mīkstinātāju.
Uzmanību Sāls graudiņi vai sālsūdens
ierīces apakšpusē var izraisīt koroziju.
Lai nepieļautu koroziju, uzpildiet
specializētās sāls nodalījumu pirms
mazgāšanas programmas
aktivizēšanas.
Lai uzpildītu specializētās sāls nodalīju-
mu, rīkojieties šādi:
1. pagrieziet specializētās sāls nodalījuma
vāciņu pretēji pulksteņrādītāju kustības
virzienam;
2. piepildiet specializētās sāls nodalījumu ar
1 litru ūdens (tikai ierīces pirmās lietoša-
nas laikā).
6 electrolux
3. Lai iepildītu sāli, lietojiet piltuvi. 4. Notīriet specializētās sāls iepildes vietu.
5. Pagrieziet specializētās sāls nodalījuma
vāciņu pulksteņrādītāju kustības virzienā,
lai aizvērtu nodalījumu.
Ja, iepildot sāli, ūdens pārlīst pāri sāls
nodalījuma malām, tā ir parasta parādī-
ba.
Iestatot ūdens mīkstinātāju 1. līmenī, sāls in-
dikators neiedegsies pastāvīgā režīmā.
Skalošanas līdzekļa izmantošana
Uzmanību Lietojiet tikai trauku
mazgājamām mašīnām paredzētus
skalošanas līdzekļus.
Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku maz-
gājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķi-
dros mazgāšanas līdzekļus). Pastāv
trauku mazgājamās mašīnas bojājumu
risks.
Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem
neparādīsies traipi un svītras.
Skalošanas līdzeklis tiek automātiski pie-
vienots pēdējās skalošanas laikā.
Lai piepildītu skalošanas līdzekļa nodalījumu,
rīkojieties, kā aprakstīts tālāk:
1. nospiediet fiksatoru (A), lai atvērtu skalo-
šanas līdzekļa dozatoru;
2. piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar
skalošanas līdzekli. Atzīme "Max" (mak-
simāli)norāda uz maksimālo līmeni.
3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-
pieļautu liela daudzuma putu veidošanos,
notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izman-
tojot absorbējošu drāniņu.
4. Aizveriet skalošanas līdzekļa dozatoru.
electrolux 7
Skalošanas līdzekļa ietilpība ir aptuveni
150 ml. Šāds daudzums ir pietiekams,
lai aktivizētu aptuveni 60 mazgāšanas
programmu.
Skalošanas līdzekļa dozēšanas
regulēšana
Ierīcē sākotnēji ir iestatīts 1. ūdens cietības
līmenis.
Varat iestatīt skalošanas līdzekļa daudzumu
diapazonā no 1 līdz 6 (1-6 ml skalošanas
līdzekļa).
Skatiet mazgāšanas rezultātus sadaļā "Ko
darīt, ja...". Sāciet ar mazāko daudzumu.
1. Lai palielinātu līdzekļa daudzumu, pagrie-
ziet bultiņu pulksteņrādītāju kustības vir-
zienā.
2. Palieliniet skalošanas līdzek
ļa daudzumu,
ja uz traukiem redzami ūdens pilienu vai
kaļķakmens nogulšņu traipi.
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
Noderīgi padomi
Uzmanību Mazgājiet tikai tādus virtuves
traukus, kas paredzēti mazgāšanai
trauku mazgājamās mašīnās.
Nelietojiet ierīci, lai mazgātu priekšmetus, kas
uzsūc ūdeni (sūkļus, dvieļus, u.c.).
Pirms galda piederumu un trauku ievieto-
šanas, rīkojieties šādi:
–notīriet produktu paliekas un netīrumus.
–notīriet virtuves traukos palikušās pro-
duktu atliekas.
Ievietojot galda piederumus un traukus, rī-
kojieties šādi:
ievietojiet traukus, piemēram, krūzītes,
glāzes un pannas ar atvērtajām pusēm
uz leju.
–Pārbaudiet, vai ūdens neuzkrājas noda-
lījumā vai ierīces pamatnē.
–Pārliecinieties, vai galda piederumi un
trauki nesaskaras.
–Pārbaudiet, vai galda piederumi un trau-
ki nepārklāj citus galda piederumus vai
traukus.
–Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras ar
citām glāzēm.
Mazus priekšmetus novietojiet galda
piederumu grozā.
Uz plastmasas priekšmetiem un pannām
ar nepiedegošu pārklājumu var saglabā-
ties ūdens pilieni.
•Šādi priekšmeti nenožūs tik labi, kā por-
celāna vai tērauda priekšmeti.
Novietojiet vieglus priekšmetus galvenajā
grozā. Pārbaudiet, vai priekšmeti neizku-
stas.
Uzmanību Pirms mazgāšanas
programmas aktivizēšanas
pārliecinieties, vai netiek traucēta
smidzinātājspārnu darbība.
Primārais grozs
Izkārtojiet dziļus šķīvjus un lielākus vākus gar
groza malām. Novietojiet traukus virs un zem
krūzīšu plauktiem. Ūdenim jāpiekļūst visām
trauku daļām.
Lai atvieglotu augstu trauku mazgāšanu, krū-
zīšu plauktus var salocīt.
Galda piederumu grozs
Brīdinājums Lai nepieļautu
savainojumus, nenovietojiet nažus ar
gariem asmeņiem vertikālā stāvoklī.
Novietojiet garus un/vai asus galda piederu-
mus horizontāli primārajā grozā. Ievietojot
asus galda piederumus, piemēram, nažus,
esiet piesardzīgs.
Lietojiet galda piederumu grozu, lai ievietotu:
•dakšiņas un karotes ar rokturiem uz leju;
nažus ar rokturiem uz augšu.
8 electrolux
Galda piederumu grozam ir izņemamas gal-
da piederumu restītes.
Neļaujiet galda piederumiem saskarties.
Pirms mazgāšanas programmas aktivi-
zēšanas un ierīces durtiņu aizvēršanas
pārliecinieties, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu darbība.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus mazgāšanas līdzekļus
(pulveri, šķidrumu vai tabletes).
Ievērojiet uz iesaiņojuma minēto infor-
māciju:
•Ievērojiet ražotāja ieteikto dozējumu.
•Uzglabāšanas ieteikumi.
Uz iesaiņojuma minētie norādījumi para-
sti attiecas uz lielām trauku mazgāja-
mām mašīnām (12 standarta trauku
komplekti).
Lai saglabātu apkārtējo vidi, neizmanto-
jiet lielāku mazgāšanas līdzekļu daudz-
umu nekā paredzēts.
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Lai uzpildītu mazgāšanas līdzekļu dozatoru,
rīkojieties šādi:
A
B
1. atveriet mazgāšanas līdzekļu dozatora
vāciņu;
2. iepildiet mazgāšanas līdzekļu dozatorā
mazgāšanas līdzekli ( A).
3. Ja lietojat mazgāšanas programmu ar
priekšmazgāšanas fāzi, iepildiet papildu
mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas
nodalījumā ( B).
Mazgāšanas līdzeklis tiek patērēts priekš-
mazgāšanas fāzes laikā.
4. Aizveriet mazgāšanas līdzekļu dozatora
vāciņu.
Mazgāšanas līdzekļu tablešu veidā
izmantošana
Ievietojiet mazgāšanas līdzekļus tablešu vei-
dā mazgāšanas līdzekļu dozatorā ( A).
Š
ādos mazgāšanas līdzekļos var būt:
•mazgāšanas līdzeklis;
skalošanas līdzeklis;
•citi tīrīšanas līdzekļi.
Lai lietotu mazgāšanas līdzekļus tablešu vei-
dā, rīkojieties šādi:
1. pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļi ta-
blešu veidā ir piemēroti attiecīgajai ūdens
cietībai. Skatiet ražotāja norādījumus.
2. Iestatiet zemāko ūdens cietības līmeni un
mazāko skalošanas līdzekļa daudzumu.
Specializētās sāls un skalošanas līdzekļa
dozatora uzpilde nav nepieciešama.
Ja žāvēšanas rezultāts ir
neapmierinošs, rīkojieties šādi:
1. piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar
skalošanas līdzekli;
2. iestatiet skalošanas līdzekļa dozatoru 2.
pozīcijā.
Ja atkal lietosiet pulverveida
mazgāšanas līdzekļus, izpildiet šīs
darbības:
1. uzpildiet specializētās sāls un skalošanas
līdzekļa dozatoru;
2. iestatiet ūdens mīkstinātāja augstāko lī-
meni;
electrolux 9
3. aktivizējiet mazgāšanas programmu, ne-
ievietojot traukus;
4. Ūdens mīkstinātāja regulēšana (Skatiet
sadaļu "Ūdens mīkstinātāja iestatīšana")
5. pielāgojiet skalošanas līdzekļa daudz-
umu;
Dažādu mazgāšanas līdzekļu izšķīšanas
laiks ir atšķirīgs. Daži mazgāšanas līdz-
ekļi tablešu veidā nenodrošina labākos
tīrīšanas rezultātus, aktivizējot īslaicīgas
mazgāšanas programmas. Lai pilnībā li-
kvidētu mazgāšanas līdzekļus, izmanto-
jot mazgāšanas līdzekļus tablešu veidā,
lietojiet ilglaicīgas mazgāšanas program-
mas.
Mazgāšanas programmas
Mazgāšanas programmas
Programma
Netīrī-
bas pa-
kāpe
Trauku
veids
Programmas apraksts
Elektro-
enerģijas
ietaupīša-
nas iespē-
ja
1)
Ļoti netīri
Trauki,
galda pie-
derumi,
katli un
pannas
Priekšmazgāšana
Galvenā mazgāšana līdz pat 70 °C
2 starpskalošanas
Beigu skalošana
Žāvēšana
Var izvēlē-
ties,
ietekmēs
mazgāša-
nas pro-
grammu.
2)
Vidēji ne-
tīri un ne-
daudz
netīri
trauki
Trauki,
galda pie-
derumi,
katli un
pannas
Priekšmazgāšana
Galvenā mazgāšana līdz 45 °C vai 70
°C
1 vai 2 starpskalošanas
Beigu skalošana
Žāvēšana
Var izvēlē-
ties,
ietekmēs
mazgāša-
nas pro-
grammu.
3)
Vidēji ne-
tīri
Trauki un
galda pie-
derumi
Priekšmazgāšana
Galvenā mazgāšana līdz pat 55 °C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
Žāvēšana
Var izvēlē-
ties,
ietekmēs
mazgāša-
nas pro-
grammu.
Netīrumi
normālā
vai nelie-
lā daudz-
umā
Trauki un
galda pie-
derumi
Galvenā mazgāšana līdz pat 50 °C
1 starpskalošana
Beigu skalošana
Var izvēlē-
ties,
neietekmēs
mazgāša-
nas pro-
grammu.
1) Izvēloties programmas ar papildiespējām, elektroenerģijas ietaupījums var sasniegt no 10 līdz 25%.
2) "Auto" mazgāšanas programmas laikā trauku netīrības līmenis tiek noteikts pēc tā, cik duļķains ir
ūdens. Programmas ilgums, ūdens un elektroenerģijas patēriņa līmenis var mainīties; tas ir atkarīgs no
tā, vai ierīce ir pilnībā vai daļēji pielādēta un no trauku netīrības līmeņa. Ūdens temperatūra tiek
automātiski regulēta robās starp 45 °C un 70 °C.
3) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām. Lai iegūtu informāciju par testa datiem, lūdzu, skatiet
atsevišķo brošūru.
Patēriņa vērtības
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
1)
Enerģijas patēriņš
(kWh)
Ūdens patēriņš
(litros)
- 1,0 9,0
10 electrolux
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
1)
Enerģijas patēriņš
(kWh)
Ūdens patēriņš
(litros)
- 0,5-0,8 5,0-9,0
- 0,63 7,0
- 0,45 6,0
1) Displejā būs redzams programmas laiks.
Šīs vērtības var mainīties atkarībā no
ūdens spiediena un temperatūras, sprie-
guma parametriem, kā arī no ievietotā
trauku daudzuma.
Mazgāšanas programmas izvēle
izvēlieties mazgāšanas programmu, at-
stājot ierīces durtiņas pusvirus. Mazgā-
šanas programma tiks aktivizēta, aizve-
rot ierīces durtiņas. Tagad ir iespējams
izmainīt iestatījumus.
Lai iestatītu un aktivizētu mazgāšanas pro-
grammu, rīkojieties šādi:
1. ieslēdziet ierīci;
2. pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī-
mā.
3. Nospiediet vienu no programmu tausti-
ņiem. Skatiet sadaļu "Mazgāšanas pro-
grammas".
Iedegsies programmas indikators.
–Nodzisīs citu programmu indikatori.
–Displejā būs redzams mirgojošs pro-
grammas darbības laiks.
–Sāks mirgot mazgāšanas programmas
konkrētās fāzes indikators.
4. Aizveriet durtiņas.
–Mazgāšanas programma tiek automā-
tiski aktivizēta.
Iedegsies mazgā
šanas programmas
konkrētās fāzes indikators.
Mazgāšanas programmai darbojoties,
nevar izvēlēties citu programmu. Maz-
gāšanas programmas atcelšana.
Brīdinājums Apturiet vai atceliet
mazgāšanas programmu tikai galējas
nepieciešamības gadījumā.
Uzmanību Durtiņas atveriet uzmanīgi.
No ierīces var izkļūt sakarsēts tvaiks.
Mazgāšanas programmas atcelšana
1. Turiet nospiestu funkcijas taustiņu B un
C, līdz iedegsies visus programmu indi-
katori.
2. Lai atceltu mazgāšanas programmu, at-
laidiet funkciju taustiņu B un C.
Šajā laikā varat rīkoties šādi:
1. izslēdziet ierīci;
2. iestatiet jaunu mazgāšanas programmu;
pirms jaunas mazgāšanas programmas ies-
tatīšanas, piepildiet mazgāšanas līdzekļu do-
zatoru ar mazgāšanas līdzekli.
Mazgāšanas programmas apturēšana
Atveriet durtiņas.
Programma tiek apturēta.
Aizveriet durtiņas.
Programma tiks turpināta no tās vietas, kur
tā tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas ar atliktās
ieslēgšanas funkciju iestatīšana un
aktivizē
šana
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēanas tau-
stiņu.
2. Iestatiet mazgāšanas programmu.
3. Nospiediet atliktā starta taustiņu, līdz dis-
plejā būs redzams nepieciešamais maz-
gāšanas programmas starta atlikšanas
laiks.
Iedegsies atliktās ieslēgšanas indika-
tors.
4. Aizveriet durtiņas.
–Displejā pastāvīgā režīmās sāks degt
attiecīgais skaitlis.
–Tiek aktivizēta laika atpakaļskaitīšana.
–Atliktās ieslēgšanas laiks samazinās ik
pa 1 stundai.
Kad laiks ir pagājis, mazgāšanas pro-
gramma automātiski aktivizējas.
Lai nepieļautu laika atskaites apturēša-
nu, neatveriet ierīces durtiņas. Aizverot
durtiņas, laika atskaite atsākas no tās
vietas, kur tā tika pārtraukta.
electrolux 11
Atliktās ieslēgšanas funkcijas
atcelšana:
1. Turiet nospiestu funkcijas taustiņu B un
C, līdz iedegsies visus programmu indi-
katori.
–Atceļot atlikto ieslēgšanu, vienlaikus
tiek atcelta arī mazgāšanas program-
ma.
2. Iestatiet jaunu mazgāšanas programmu.
Mazgāšanas programmas un atliktā
starta izvēli var veikt arī, ja ierīces durti-
ņas ir aizvērtas. Nospiežot programmas
taustiņu, jūsu rīcībā būs tikai 3 sekun-
des, lai izvēlētos citu programmu vai at-
likto startu. Pēc šīm 3 sekundēm izvēlētā
programma tiks aktivizēta automātiski.
Mazgāšanas programmas beigas
Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu šādos
gadījumos:
•trauku mazgājamās mašīnas darbība tiek
automātiski apturēta;
•displejā ir redzama vērtība "0";
iedegsies funkcijas Programmas beigas
indikators.
1. Nospiediet ieslēgšanas/izslēanas tau-
stiņu.
2. Atveriet durtiņas.
3. Lai iegū
tu labākus rezultātus, pirms trau-
ku izņemšanas uz dažām minūtēm daļēji
atveriet ierīces durtiņas.
Pirms trauku izņemšanas ļaujiet traukiem at-
dzist. Karsti trauki kļūst triecienneizturīgi.
Ja tiek iestatīta elektroenerģijas ietaupī-
šanas funkcija, programmai beidzoties,
trauki var būt mitri. Ieteicams atstāt ierī-
ces durtiņas pusvirus, lai trauki varētu iz-
žūt.
Gaidstāves režīms
Ja mazgāšanas programmas beigās neiz-
slēgsiet ierīci, tā automātiski pārslēgsies
gaidstāves režīmā. Gaidstāves režīms sama-
zina elektroenerģijas patēriņu.
Trīs minūtes pēc programmas beigām no-
dzisīs visi indikatori, un cipardisplejā būs re-
dzama horizontāla josla.
Nospiediet kādu no taustiņiem (izņemot ie-
slēgšanas/izslēgšanas taustiņu), lai atgriez-
tos pie programmas beigu režīma.
Kopšana un tīrīšana
Brīdinājums Pirms ierīces tīrīšanas
izslēdziet to.
Filtru tīrīšana
Uzmanību Nelietojiet ierīci, ja tajā nav
filtru. Pārbaudiet, vai filtri ir uzstādīti
pareizi. Nepareiza filtru uzstādīšana var
radīt neapmierinošus mazgāšanas
rezultātus un ierīces bojājumus.
Trauku mazgājamai mašīnai ir 2 filtri:
1. mikrofiltrs
2. plakanais filtrs
Lai tīrītu filtrus, rīkojieties šādi:
1. Atveriet durtiņas.
2. Izņemiet grozu.
3. Izņemiet ierīces apakšpusē uzstādītos fil-
trus.
4. Tīriet filtrus zem tekoša ūdens.
5. Ievietojiet filtrus atpakaļ tiem paredzētajās
vietās.
12 electrolux
6. Lai nofiksētu mikrofiltru, pagrieziet to
pulksteņrādītāju kustības virzienā.
7. Aizveriet durtiņas.
Smidzinātājspārna tīrīšana
Regulāri pārbaudiet smidzinātājspārnu. Iztī-
riet smidzinātājspārna atverēs palikušās
ēdienu paliekas.
Lai izņemtu smidzinātājspārnu, rīkojieties šā-
di:
1. pagrieziet uzgriezni pretēji pulksteņrādī-
tāju kustības virzienam;
2. izņemiet smidzinātājspārnu;
3. pilnībā iztīriet smidzinātājspārna atveres.
Korpusa tīrīšana
Tīriet ierīces ārējās daļas un vadības paneli ar
mitru, mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai neitrālus
tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, asus sūkļus vai šķīdinā
tājus
(acetonu, trihloretilēnu u.c.).
Aizsardzība pret sasalšanu
Uzmanību Neuzstādiet ierīci vietā,
kuras temperatūra ir zemāka par 0 °C.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
bojājumiem, kas radušies, novietojot
ierīci aukstā telpā.
Ja tas nav iespējams, iztukšojiet ierīci un aiz-
veriet durtiņas. Atvienojiet ūdens ieplūdes
šļūteni un ļaujiet no tās iztecēt ūdenim.
Tehniskie dati
Izmēri Platums
Augstums
Dziļums
54,5 cm
44,7 cm
48,0-49,0 cm
Elektrības pieslēgums - Sprie-
gums - Kopējā jauda - Drošinā-
tājs
Elektriskā pieslēguma dati atrodas tehnisko datu plāksnītē, kas uz-
stādīta ierīces mugurpusē.
Ūdens spiediens Minimāls
Maksimāls
0,8 bāri (0,08 MPa)
10 bāri (1,0 MPa)
Ietilpība 6 standarta trauku komplekti
Ko darīt, ja ...
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai
apstājas darbības laikā.
Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās no-
vērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinieties
ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas
centru.
Kļūdas kods un ierīces nepareiza
darbība
Iespējamie iemesli un risinājums
cipardisplejā ir redzams
Trauku mazgājamajā mašīna nepie-
pildās ar ūdeni
Ūdenskrāns ir bloķēts ar kaļķa nogulsnēm.
Iztīriet ūdenskrānu.
Ūdenskrāns ir aizgriezts.
Atgrieziet ūdenskrānu.
Ūdens ieplūdes šļūtenes filtrs ir bloķēts.
Iztīriet filtru.
Nepareizs ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums. Šļūtene ir
salocījusies vai ir saspiesta.
Pārbaudiet, vai pieslēgums ir pareizs.
electrolux 13
Kļūdas kods un ierīces nepareiza
darbība
Iespējamie iemesli un risinājums
cipardisplejā ir redzams
Trauku mazgājamā mašīna neizsūk-
nē ūdeni
•Bloķēta izlietnes ūdens aizplūdes caurule.
Iztīriet izlietnes ūdens aizplūdes cauruli.
Nepareizs ūdens aizplūdes šļūtenes pieslēgums. Šļūtene ir
salocījusies vai ir saspiesta.
Pārbaudiet, vai pieslēgums ir pareizs.
•pastāvīgi darbojas ūdens izsūknē-
šanas sūknis
•vadības panelī nedeg neviens indi-
kators
Aktivizējusies ierīce pret ūdens no-
plūdēm
•Aizgrieziet ūdenskrānu un sazinieties ar klientu apkalpošanas
centru.
Programma neaktivizējas Nav aizvērtas ierīces durtiņas.
Aizveriet durtiņas.
•Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam.
Pieslēdziet to elektrotīklam.
Izdedzis mājas drošinātājs.
Nomainiet drošinātāju.
•Ir iestatīta atliktā ieslēgšana.
Atceliet atlikto ieslēgšanu, lai aktivizētu programmu.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma
tiks turpināta no tās vietas, kur tā tika pār-
traukta. Ja problēmas atkārtojas, sazinieties
ar klientu apkalpošanas centru.
Lai sniegtu savlaicīgu un pareizu palīdzību,
norādiet šādus datus:
•Ierīces modeļa nosaukums (mod.)
•Izstrādājuma numurs (PNC)
•Sērijas numurs (S.N.)
Lai iegūtu šos datus, skatiet tehnisko datu
plāksnīti.
Pierakstiet nepieciešamos datus šeit:
Modeļa apraksts: .........
Izstrādājuma numurs: ..........
Sērijas numurs: ..........
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši
Trauki nav tīri •Izvēlētā mazgāšanas programma nav piemērota ievietoto trauku
veidam un netīrības līmenim.
Trauki nav pareizi ievietoti grozā, tādēļ ūdens tiem nevar piekļūt.
Ievietotie trauki un galda piederumi traucē smidzinātājspārna dar-
bību.
Filtri ir netīri vai nav pareizi uzstādīti.
•Pārāk mazs mazgāšanas līdzekļa daudzums vai tā nav vispār.
Uz traukiem ir kaļķakmens
nogulsnes
Specializētās sāls nodalījums ir tukšs.
Nepareizi iestatīts ūdens mīkstinātāja līmenis.
•Sāls nodalījuma vāciņš nav pareizi aizvērts.
Trauki ir mitri un nespodri Nav izmantots skalošanas līdzeklis.
Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
Uz glāzēm un traukiem ir švī-
kas, pienaini plankumi un zil-
gans pārklājums
Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzumu.
Uz glāzēm un traukiem ir iz-
žuvušu ūdens pilienu traipi
Palieliniet skalošanas līdzekļa daudzumu.
•Problēma var būt saistīta ar mazgāšanas līdzekli.
Uzstādīšana
Brīdinājums Ierīces uzstādīšanas laikā
pārbaudiet, vai trauku amzgājamā
mašīna ir atvienota no elektrotīkla.
Ierīces uzstādīšana
Novietojiet trauku mazgājamo mašīnu blakus
ūdenskrānam un ūdens aizplūdes sistēmai.
14 electrolux
Novietojot ierīci, pārbaudiet, vai šļūtenes ne-
tiek saspiestas vai salocītas.
Uzstādiet ierīci blakus virtuves izlietnei, uz
darba virsmas vai iebūvējiet to.
Pozicionēšana
Uzstādiet trauku mazgājamo mašīnu virtuves
mēbelēs.
Pārbaudiet, vai iebūvēšanai parezētā atvēru-
ma izmēri sakrīt ar sniegtajiem izmēriem.
Pārbaudiet, vai mēbelēs ir atveres, kas pare-
dzētas ūdens ieplūdes šļūtenes, ūdens aiz-
plūdes šļūtenes un strāvas kabeļa pievieno-
šanai.
Ierīces nolīmeņošana
Pārbaudiet, vai ierīce ir nolīmeņota, lai varētu
pareizi aizvērt durtiņas. Ja ierīce nav pareizi
nolīmeņota, durtiņas saskarsies ar virtuves
mēbeļu daļām. Ja durtiņas nevar pareizi aiz-
vērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamās kā-
ji
ņas, līdz ierīcve ir pilnībā nolīmeņota.
Ūdens padeves pieslēgšana
Ūdens ieplūdes šļūtene
Ierīce ir aprīkota ar aizsargierīcēm, kas ne-
pieļauj ūdens ieplūdi no trauku mazgājamās
mašīnas atpakaļ dzeramā ūdens piegādes
sistēmā.
Šo ierīci var pieslēgt gan karstā (maks. 60
°C), gan aukstā ūdens piegādes avotam.
Ja karstais ūdens tiek piegādāts no cita videi
nekaitīga avota (piemēram, izmantojot saules
enerģijas baterijas vai paneļus), lietojiet kar-
sto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenr-
ģijas patēriņu.
Svarīgi, lai trauku mazgājamā mašīnai būtu
iespējams nepieciešamības gadījumā ātri
pārtraukt ūdens ieplūdi ar noslēdzoša krāna
palīdzību.
Pievienojiet ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar
¾ collu ārējo vītni. Ja nepieciešams, lietojiet
1/2 collu lielu ierobežotāju.
Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir par īsu, nomai-
niet to pret atbilstoša garuma augstspiediena
šļūteni. Nepievienojiet pagarinājuma šļūteni.
Lai pareizi veiktu pieslēgumu, iespējams pa-
griezt trauku mazgājamai mašīnai pievienoto
šļūtenes galu. Rīkojieties šādi:
1. atslābiniet savilcējuzgriezni;
2. pagrieziet šļūteni;
3. pievelciet savilcējuzgriezni.
electrolux 15
Brīdinājums Pirms novietot trauku
mazgājamo mašīnu paredzētajā vietā
pārbaudiet, vai savilcējuzgrieznis un visi
savienojumi ir cieši pievilkti.
Brīdinājums Lietojiet tikai jaunu ūdens
ieplūdes šļūteni. Nelietojiet nolietotu
ierīču šļūtenes.
Ūdens aizplūdes šļūtene
Lai nepieļutu bojājumus, ierīce ir aprīkota ar
aizsargsistēmu. Ja rodas problēmas, tiek au-
tomātiski aktivizēts ūdens izsūknēšanas sūk-
nis, kas izsūknē no trauku mazgājamās ma-
šīnas atlikušo ūdeni.
Brīdinājums Ja trauku mazgājamā
mašīna ir pieslēgta elektrotīklam, ūdens
drošības sistēma darbojas arī tad, ja
ierīce ir izslēgta.
Lai uzstādītu ūdens aizplūdes šļūteni, var iz-
mantot 2 darbības.
1. Uzstādiet šļūtenes galā komplektācijā ie-
kļauto plastmasas izliekumu.
Ievietojiet ūdens aizplūdes šļūteni izlietnē.
2. Pievienojiet ūdens aizplūdes šļūteni
ūdens aizplūdes sistēmai.
Lai nepieļautu nepareizu ierīces darbību,
šļūteni nedrīkst novietot augstāk par 75
cm no trauku mazgājamās mašīnas
apakšpuses.
Ja pievienojat ūdens aizplūdes šļūteni pie
zem izlietnes esošas ūdens aizplūdes sistē-
mas, noņemiet plastmasas membrānu (A).
Ja nenoņemsiet membrānu, ēdienu paliekas
var nobloķēt aizpl
ūdes šļūteni.
Elektrības padeves pieslēgšana
Brīdinājums Ražotājs neuzņemsies
atbildību par bojājumiem, kas radušies,
neievērojot minētos drošības
norādījumus.
Iezemējiet trauku mazgājamo mašīnu at-
bilstoši drošības nosacījumiem.
Pārliecinieties, vai ierīces nominālais
spriegums un elektrības piegādes veids
atbilst mājas elektrosistēmas parame-
triem.
Uzstādiet pret elektrošoku drošu sienas
kontaktligzdu.
16 electrolux
Nelietojiet daudzkanālu kontaktspraud-
ņus, savienotājus vai pagarinātājus. Pa-
stāv ugunsgrēka izraisīšanās risks.
Nenomainiet pašrocīgi strāvas kabeli.
Sazinieties ar klientu apkalpošanas cen-
tru.
Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīša-
nas, ir ērti pieejams strāvas kabeļa kon-
taktspraudnis.
Lai atvienotu ierīci no elektrotīkla, nesat-
veriet strāvas kabeli. Satveriet tikai kon-
taktspraudni.
Apsvērumi par vides aizsardzību
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma
norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest
saimniecības atkritumos. Tas jānodod
attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu
savākšanas punktos pārstrādāšanai.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī
produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no
potenciālām negatīvām sekām apkārtējai
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams
izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju
par atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu
sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā jūs iegādājā
ties šo produktu.
Iepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgs un iz-
mantojams atkārtoti. Plastmasas sastāvda-
ļas tiek noteiktas pēc to apzīmējumiem, pie-
mēram, >PE<, >PS< un citiem. Lūdzu, atbrī-
vojieties no iesaiņojuma materiāliem atbilsto-
šās atkritumu savākšanas vietās.
Brīdinājums Lai atbrīvotos no ierīces,
rīkojieties šādi:
atvienojiet strāvas kabeļa kontakt-
spraudni no sienas kontaktligzdas;
•nogrieziet strāvas kabeli, kontakt-
spraudni un izmetiet to;
•sabojājiet durtiņu slēdzeni. Tas nepie-
ļaus to, ka mazi bērni ieslēdzas ierīcē,
tādējādi apdraudot savas dzīvības.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.com
Turinys
Saugos informacija 18
Gaminio aprašymas 19
Valdymo skydelis 20
Prietaiso naudojimas 21
Vandens minkštintuvo nustatymas 21
Indų plovimo druskos naudojimas 22
Skaliklio pripildymas 23
Stalo įrankių ir indų sudėjimas 23
Ploviklio naudojimas 24
Plovimo programos 25
Programos pasirinkimas ir startavimas
26
Valymas ir priežiūra 27
Techniniai duomenys 28
Ką daryti, jeigu... 28
Įrengimas 30
Vandens įvado prijungimas 30
Elektros įvado prijungimas 32
Aplinkosauga 32
Galimi pakeitimai
Saugos informacija
Tam, kad užtikrintumėte savo saugą ir
kad prietaisas gerai veiktų, prieš įreng-
dami ir naudodami, atidžiai perskaitykite
šį vadovą. Šias instrukcijas laikykite kartu
su prietaisu, net tada, kai jį perkeliate ar
parduodate. Naudotojai turi būti gerai
susipažinę su prietaiso veikimu ir saugos
ypatumais.
Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas naudoti tik buityje.
Prietaisą naudokite tik indaplovei tinka-
miems namų apyvokos reikmenims plauti.
Nepilkite į indaplovę tirpiklių. Gali kilti spro-
gimo pavojus.
Peilius ir visus įrankius aštriais galais dėkite
į įrankių krepšį žemyn nuleistais galais arba
horizontaliai suguldykite į pagrindinį krepšį.
Naudokite tik specialius indaplovėms skir-
tus produktus (ploviklį, druską, skaliklį).
Atidarius dureles, prietaisui veikiant, gali iš-
siveržti karšti garai. Kyla pavojus nuside-
ginti.
•Indų iš indaplovės neišimkite, nepasibai-
gus plovimo programai.
Pasibaigus plovimo programai, iš elektros
tinklo ištraukite elektros laido kištuką ir už-
sukite vandens čiaupą.
•Taisyti prietaisą gali tik įgaliotas techninės
priežiūros specialistas. Naudokite tik origi-
nalias atsargines dalis.
•Tam, kad išvengtumėte sužeidimų ir nesu-
gadintumėte prietaiso, netaisykite jo patys.
Visada kreipkitės į vietos techninės prie-
žiūros centrą.
Bendrosios saugos instrukcijos
Prietaiso neturi naudoti asmenys (įskaitant
vaikus) su fizine jutimine bei protine negalia
arba stokojantys patirties ir žinių. Juos turi
prižiūrėti arba pamokyti naudotis prietaisu
už jų saugą atsakingas asmuo.
•Tam, kad išvengtumėte akių, burnos ir ger-
klės nudegimų, vadovaukitės indaplovės
ploviklio gamintojo saugos instrukcijomis.
Negerkite vandens iš indaplovės. Prietaise
gali būti ploviklio likučių.
•Tam, kad išvengtumėte sužeidimų ir neuž-
kliūtumėte už atvirų durelių, nenaudodami
prietaiso, dureles laikykite uždarytas.
Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių.
Vaikų saugos nuorodos
Prietaisą naudoti gali tik suaugusieji. Pasi-
rūpinkite vaikų priežiūra ir neleiskite jiems
žaisti su prietaisu.
•Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne-
pasiekiamoje vietoje. Gali kilti pavojus už-
dusti.
Ploviklius laikykite saugioje vietoje. Neleis-
kite vaikams liestis prie ploviklių.
Neleiskite vaikams būti šalia, kai atviros in-
daplovės durelės.
18 electrolux
Įrengimas
Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-
žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-
kalui esant, kreipkitės į tiekėją.
Prieš pirmąjį naudojimą pašalinkite visas
pakuotės dalis.
•Elektrą instaliuoti turi kvalifikuotas ir kom-
petentingas asmuo.
Santechnikos darbus turi atlikti kvalifikuo-
tas ir kompetentingas asmuo.
Nekeiskite techninių duomenų ar paties
gaminio. Pavojinga susižeisti ir sugadinti
prietaisą.
Prietaiso nenaudokite:
jei pažeistas elektros kabelis ar vandens
žarnos,
jei pažeistas valdymo skydelis, stalviršis
ar pagrindas, kuriais galite pasiekti prie-
taiso vidų.
Kreipkitės į vietos techninės priežiūros
centrą.
•Negręžkite prietaiso šonų tam, kad nepa-
žeistumėte hidraulinių ir elektros detalių.
Įspėjimas Tiksliai vadovaukitės elektros
ir vandens prijungimo instrukcijomis.
Gaminio aprašymas
1
6
5
4
2
3
1 Purkštuvas
2 Mikrofiltras
3 Skalbimo priemonių skyrelis
4 Skalavimo priemonių dalytuvas
5 Plokščiasis filtras
6 Druskos talpykla
Duomenų lentelė yra prietaiso nugarėlė-
je.
electrolux 19
Valdymo skydelis
1 2
7
3 4
6 5
ABC
1 Įjungimo/išjungimo mygtukas
2 Programų pasirinkimo mygtukai
3 Energijos taupymo mygtukas / (Save)
4 Atidėto paleidimo mygtukas
5 Indikacinės lemputės
6 Skaitmeninis ekranas
7 Funkciniai mygtukai
Indikacinės lemputės
Indikacinė lemputė užsidega, kai veikia plovimo ar
skalavimo fazė.
Indikacinė lemputė užsidega, kai veikia džiovinimo
fazė.
Indikacinė lemputė užsidega, pasibaigus plovimo
programai.
1)
Indikacinė lemputė užsidega, kai būtina pripildyti
druskos talpyklą. Žr. skyrių "Indaplovės druskos
naudojimas".
Druskos indikacinė lemputė gali degti keletą va-
landų, tačiau tai neturi nepageidaujamo poveikio
prietaiso veikimui.
1)
Indikacinė lemputė užsidega, kai būtina pripildyti
skaliklio. Žr. skyrių "Skaliklių naudojimas".
1) Indikacinė lemputė nešviečia, kai veikia plovimo programa.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux ESF2450S Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi