Electrolux ESI46500XR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
instrukcja obsługi
Nõudepesumasin
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Zmywarka
ESI 46500
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Seadme kirjeldus 4
Juhtpaneel 5
Seadme kasutamine 6
Veepehmendaja kasutamine 6
Nõudepesusoola kasutamine 7
Pesu- ja loputusvahendi kasutamine 8
Multitab funktsioon 9
Söögiriistade ja nõude paigutamine 9
Valige ja käivitage pesuprogramm 10
Pesuprogrammid 11
Puhastus ja hooldus 12
Mida teha, kui... 12
Tehnilised andmed 14
Jäätmekäitlus 15
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Enne paigaldamist ja kasutamist lugege ka-
sutusjuhend hoolega läbi.
Et teaksite, kuidas tagada enda ja oma
vara ohutus.
Et aidata keskkonda.
Et teaksite, kuidas seda seadet õigesti
kasutada.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme lähedu-
ses, et see oleks käepärast ka teise kohta
kolimisel või siis, kui te seadme kellelegi tei-
sele annate.
Tootja ei vastuta vale paigaldamise või eba-
õige kasutuse tõttu tekkinud kahjude eest.
Laste ja ohustatud isikute turvalisus
Ärge lubage seadet kasutada lastel ega
füüsilise või vaimse puudega inimestel;
samuti isikutel, kel puuduvad selleks vaja-
likud kogemused või oskused. Kui nad
siiski nõudepesumasinaga töötavad,
peab neid juhendama või jälgima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei
mängiks.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kõik pesuained kindlas kohas. Är-
ge lubage lastel pesuaineid puutuda.
Hoidke lapsed ja väikesed koduloomad
seadmest eemal, kui selle uks on lahti.
Üldised ohutusjuhised
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Sellega kaasneb vigastuste ja seadme
kahjustamise oht.
Järgige nõudepesuaine tootja antud ohu-
tusjuhiseid, et ära hoida silmade, suu ja
neelu põletust.
Ärge mingil juhul jooge seadmes olnud
vett. Seadmes võib olla pesuainejääke.
Ärge jätke seadme ust lahti, kui te ise sel-
le juurest lahkute. Nii väldite vigastusi ja
kukkumist lahtise ukse otsa.
Ärge avatud uksel istuge ega seiske.
Kasutamine
See seade on ette nähtud ainult kodu-
seks kasutamiseks. Kehavigastuste või
materiaalse kahju ärahoidmiseks ärge ka-
sutage seadet muul otstarbel.
Kasutage seadet ainult selliste nõude pe-
semiseks, mida on lubatud nõudepesu-
masinas pesta.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle lä-
hedusse või peale. Plahvatuse või tule-
kahju oht!
Pange noad ja kõik terava otsaga ese-
med söögiriistade korvi, teravad otsad al-
lapoole. Samuti võite need horisontaalselt
asetada ülemisse korvi või noakorvi. (Kõi-
gil mudelitel noakorvi ei ole).
Kasutage ainult nõudepesumasinale so-
bivaid tooteid (pesuainet, soola ja loputu-
sainet).
Nõudepesumasinale sobimatu sool võib
kahjustada veepehmendit.
Lisage sool enne pesuprogrammi käivita-
mist. Nõudepesumasinasse seisma jää-
nud sool võib põhjustada korrosiooni või
tekitada seadme põhja augu.
2 electrolux
Ärge kunagi pange loputusvahendi jaotu-
risse mõnda muud ainet (nt nõudepesu-
masina puhastusvahendit või vedelat pe-
suainet). See võib seadet kahjustada.
Enne pesuprogrammi käivitamist veendu-
ge, et pihustikonsool saab vabalt liikuda.
Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise
ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuu-
ma auru. Põletusoht!
Ärge võtke nõusid seadmest välja enne,
kui pesuprogramm on lõppenud.
Puhastus ja hooldus
Enne seadme puhastamist lülitage see
välja ja eemaldage toitejuhe seinakontak-
tist.
Ärge kasutage kergsüttivaid tooteid või
tooteid, mis võivad põhjustada korrosioo-
ni.
Ärge kasutage masinat ilma filtriteta.
Veenduge, et filtrid on õigesti paigalda-
tud. Vale paigaldus põhjustab ebarahul-
davaid pesemistulemusi ja kahjustab ma-
sinat
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
vee- või aurupihustit. Elektrilöögi- või
seadme kahjustamise oht!
Paigaldamine
Veenduge, et seadmel ei ole kahjustusi.
Kui seadmel on kahjustusi, ärge seda
paigaldage ega ühendage, vaid pöördu-
ge müüja poole.
Enne seadme paigaldamist ja ühendamist
eemaldage sellelt kogu pakend.
Elektri- ja veevõrguühendused ning sead-
me paigaldamine jäägu kvalifitseeritud
tehniku hooleks. Nii hoiate ära seadme
kahjustusi või vigastusi.
Veenduge, et toitepistik on paigaldamise
ajal seinakontaktist väljas.
Ärge puurige nõudepesumasina külge-
desse auke, sest nii võite seadme hü-
draulilisi ja elektrilisi osi vigastada.
NB!Järgige seadmega kaasas olevaid ju-
hiseid:
Seadme paigaldamisel.
Uksepaneeli kokkupanemisel.
Veevarustuse ja äravooluga ühendami-
sel.
Veenduge, et seade on paigaldatud kind-
late konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Ettevaatusabinõud külmumise vastu
Ärge paigaldage seadet ruumi, mille tem-
peratuur on alla 0 °C.
Tootja ei vastuta külmumisest tingitud
kahjustuste eest.
Veeühendus
Seadme veevõrku ühendamiseks kasuta-
ge uusi voolikuid. Ärge kasutage pruugi-
tud voolikuid.
Ärge ühendage seadet uute torudega või
torudega, mida pole pikka aega kasuta-
tud. Laske veel mõni minut joosta, seejä-
rel ühendage sisselaskevoolik.
Hoiduge veevooliku muljumisest või kah-
justamisest, kui seadet paigaldate.
Vee lekkimise vältimiseks pärast paigal-
damist veenduge, et veeliitmikud on tihe-
dad.
Seadme esmakordsel kasutamisel veen-
duge, et voolikutel pole lekkeid.
Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja
kahekordse kattega sisemine toitejuhe.
Vee sisselaskevoolikus on surve ainult
vee voolamise ajal. Kui vee sisselaske-
voolik lekib, katkestab kaitseklapp vee-
voolu.
Olge vee sisselaskevooliku ühendami-
sel ettevaatlik.
Ärge kastke vee sisselaskevoolikut
või kaitseklappi vette.
Kui vee sisselaskevoolik või kaitse-
klapp on vigastatud, ühendage
seadme toitepistik koheselt pistiku-
pesast lahti.
Vee sisselaskevooliku ja kaitseklapi
vahetamiseks pöörduge teenindus-
keskusse.
Hoiatus Ohtlik pinge.
Elektriühendus
Seade peab olema maandatud.
electrolux 3
Kontrollige, kas andmesildil toodud elek-
trilised parameetrid vastavad vooluvõrgu
pingele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-
tud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid ega pi-
kenduskaableid. Tuleoht!
Ärge asendage toitekaablit ega vahetage
seda. Pöörduge teeninduskeskuse poole.
Jälgige, et te seadme taga olevat toite-
pistikut ega juhet ei muljuks ega vigas-
taks.
Veenduge, et pärast paigaldamist säiliks
juurdepääs toitepistikule.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Tõmmake alati
toitepistikust.
Teeninduskeskus
Seadet tohib remontida või parandada ai-
nult kvalifitseeritud tehnik. Pöörduge tee-
ninduskeskuse poole.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Seadme kõrvaldamiseks
Vigastuste või kahjustuste vältimiseks:
Eemaldage toitepistik seinakontaktist.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage ukse käepide. Nii hoiate
ära võimaluse, et lapsed või lemmikloo-
mad seadmesse kinni jääks. Lämbumi-
soht!
Viige kasutatud seade kohalikku jäät-
mete kogumispunkti.
Hoiatus Nõudepesuaine on ohtlik ja
võib tekitada söövitust!
Kui nõudepesuaine põhjustab õnne-
tuse, pöörduge kiiresti arsti poole.
Kui pesuainet on sattunud suhu,
pöörduge kohe arsti poole.
Kui pesuainet satub silma, siis pöör-
duge viivitamatult arsti poole ja lopu-
tage silmi veega.
Hoidke nõudepesuaineid kindlas ja
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge hoidke seadme ust avatuna, kui
pesuaine jaoturis on nõudepesuai-
net.
Täitke nõudepesuaine jaotur ainult
enne pesuprogrammi käivitamist.
SEADME KIRJELDUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Ülemine korv
2 Vee kareduse näidik
3 Soolamahuti
4 Pesuaine jaotur
5 Loputusvahendi jaotur
6 Andmeplaat
7 Filtrid
8 Alumine pihustikonsool
4 electrolux
9 Ülemine pihustikonsool
JUHTPANEEL
1
D
3
4
5
6
A
B
C
2
E
1 Sisse/välja nupp
2 Indikaatorid
3 Ekraan
4 Viitkäivituse nupp
5 Programminupud
6 Funktsiooninupud
Indikaatorid
Programmi indikaator. See süttib pesuprogrammi käivitumisel ja kustub siis, kui pro-
gramm on lõppenud.
Lõpuindikaator. Süttib, kui pesuprogramm on lõppenud.
Multitab-indikaator. Süttib, kui aktiveerite funktsiooni.
Soolaindikaator. Süttib, kui soolamahutit on vaja täita.
1)
Pärast mahuti täitmist võib soolaindikaator veel mõneks tunniks põlema jääda. See
ei mõjuta seadme tööd.
Loputusvahendi indikaator. Süttib, kui on vaja täita loputusvahendi jaoturit.
1)
1) Kui soola ja/või loputusvahendi jaoturid saavad tühjaks, siis pesuprogrammi töötamise ajal vastavad indikaatorid ei
sütti.
Sisse/välja nupp
Vajutage seda nuppu seadme sisse- või
väljalülitamiseks.
Kümme minutit pärast pesuprogrammi lõp-
pu lülitab funktsioon Auto Off seadme auto-
maatselt välja. See vähendab energiatarvet.
electrolux 5
Ekraan
Ekraanil kuvatakse:
veepehmendaja taseme elektrooniline re-
guleerimine;
loputusvahendi jaoturi aktiveerimine/
deaktiveerimine (ainult siis, kui Multitab-
funktsioon on sisse lülitatud);
pesuprogrammi aeg;
pesuprogrammi lõpuni jäänud aeg;
pesuprogrammi lõpp (ekraanil kuvatakse
null);
viitkäivituse aeg;
veakoodid.
Viitkäivituse nupp
Vajutage järjest seda nuppu, et valida pesu-
programmi viitkäivituse aeg vahemikus 1
kuni 24 tundi.
Programminupud
Vajutage pesuprogrammi valimiseks ühte
neist nuppudest. Süttib vastav indikaator.
Vt jaotist "Pesuprogrammid".
Funktsiooninupud
Nende nuppude abil saate:
reguleerida veepehmendaja taset. Vt jao-
tist "Veepehmendaja kasutamine".
Aktiveerida/deaktiveerida Multitab-funkt-
siooni. Vt jaotist "Multitab-funktsioon".
Aktiveerida ja deaktiveerida loputusva-
hendi jaoturit (ainult siis, kui Multitab-
funktsioon on sisse lülitatud). Vt jaotist
"Mida teha, kui..."
Tühistage käimasolev pesuprogramm. Vt
jaotist "Valige ja käivitage pesupro-
gramm".
Seadistusrežiim
Seade peab olema seadistusrežiimis
järgmiste toimingute jaoks.
Pesuprogrammi käivitamiseks.
Viitkäivituse alustamiseks.
Veepehmendaja taseme elektrooniliseks
reguleerimiseks.
Loputusvahendi jaoturi deaktiveerimi-
seks/aktiveerimiseks (ainult siis, kui Multi-
tab-funktsioon on sisse lülitatud).
Käivitage seade. Seade on
seadistusrežiimis, kui:
kõik programmi indikaatorid süttivad;
ekraanil on kaks horisontaalset olekuriba.
Käivitage seade. Seade ei ole
seadistusrežiimis, kui:
süttib ainult üks programmi indikaator;
ekraanil kuvatakse pesuprogrammi või
viitkäivituse aeg.
Seadistusrežiimi tagasipöördumiseks
tuleb programm või viitkäivitus tühista-
da. Vt jaotist "Pesuprogrammi valimine
ja käivitamine".
SEADME KASUTAMINE
1. Kontrollige, kas veepehmendi on regu-
leeritud vastavalt teie piirkonna vee ka-
redusele. Kui vaja, reguleerige veepeh-
mendit.
2. Täitke soolamahuti nõudepesumasina
soolaga.
3. Täitke loputusvahendi jaotur loputusva-
hendiga.
4. Asetage köögiriistad ja nõud nõudepe-
sumasinasse.
5. Valige nõude tüübile ja määrdumisast-
mele vastav õige pesuprogramm.
6. Pange pesuaine jaoturisse õige kogus
pesuainet.
7. Käivitage pesuprogramm.
Kui kasutate kombineeritud pesutablet-
te ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1"), kasutage
multitab-funktsiooni (vt jaotist "Multitab-
funktsioon").
VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE
Veepehmendi eemaldab veevärgiveest seal
leiduvad mineraalid ja soolad. Need mine-
raalid ja soolad võivad seadet kahjustada.
Kui veepehmendi tase ei vasta teie piirkon-
na vee karedusele, siis tuleb seda reguleeri-
da.
Piirkonna vee kareduse kohta saate teavet
kohalikult vee-ettevõttelt.
6 electrolux
Vee karedus
Vee kareduse regu-
leerimine
Saksa kraadid
(°dH)
Prantsuse kraa-
did (TH°)
mmol/l Clarke'i
kraadid
käsitsi elek-
troonili-
selt
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Tehaseseadistus.
2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage.
Veepehmendit tuleb reguleerida nii kä-
sitsi kui ka elektrooniliselt.
Manuaalne seadistamine
Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1
või 2 (vt tabelit).
Elektrooniline reguleerimine
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C), kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) kohal olevad indi-
kaatorid hakkavad vilkuma.
3. Vabastage funktsiooninupud (B) ja (C).
4. Vajutage funktsiooninuppu (A).
Funktsiooninuppude (B) ja (C) kohal
olevad indikaatorid kustuvad.
Funktsiooninupu (A) kohal olev indi-
kaator jätkab vilkumist.
Ekraanil kuvatakse veepehmendaja
seade (nt:
= tase 5).
5. Seadistuse muutmiseks vajutage järjest
funktsiooninuppu (A).
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
Kui veepehmendi on elektrooniliselt
seatud tasemele 1, siis soolaindikaator
ei põle.
NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE
Soolamahuti täitmine:
1. Keerake korki vastupäeva ja avage
soolamahuti.
2. Täitke soolamahuti 1 liitri veega (ainult
esimesel soolaga täitmise korral).
3. Kasutage soolamahuti täitmiseks lehtrit.
4. Eemaldage sool soolamahuti avause
ümbert.
5. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle
korki päripäeva.
On normaalne, et soolaga täitmise ajal
voolab soolamahutist välja vett.
electrolux 7
PESU- JA LOPUTUSVAHENDI KASUTAMINE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Pesuaine kasutamine
Looduse säästmiseks ärge kasutage
pesuainet rohkem, kui ette nähtud.
Järgige tootja soovitatud koguseid pe-
suaine pakendil.
Pesuaine jaoturi täitmine:
1.
Vajutage avamisnuppu
2
, et avada
pesuaine dosaatori kaas
7
.
2.
Pange pesuaine dosaatorisse
1
.
3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpe-
su, pange väike kogus pesuainet sead-
me ukse sisemisele küljele.
4. Kui kasutate pesuainetablette, pange
tablett pesuaine dosaatorisse
1
.
5. Sulgege pesuaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Pesuainetablette kasutage pikkade pe-
suprogrammide puhul. Lühikeste pro-
grammidega ei jõua need piisavalt la-
hustuda ja see võib pesutulemust hal-
vendada.
Loputusaine kasutamine
Loputusaine võimaldab nõusid kuivata-
da ilma triipude ja plekkideta.
Loputusaine dosaator lisab loputusaine
automaatselt viimase loputusfaasi ajal.
Loputusaine dosaatori täitmiseks toimige
järgmiselt:
1.
Vajutage avamisnuppu
6
, et avada lo-
putusaine dosaatori kaas
5
.
2.
Täitke loputusaine dosaator
3
loputu-
sainega. Tähis "max" näitab maksi-
mumtaset.
3. Eemaldage mahaläinud loputusaine
imava lapiga, et pesuprogrammi käigus
ei tekiks liiga palju vahtu.
4. Sulgege loputusaine dosaator. Vajutage
kaant, kuni see suletuna lukustub.
Loputusaine koguse reguleerimine
Tehase seade: asend 3.
Loputusaine kogust on võimalik määrata
alates 1. (madalaim kogus) kuni 4. (kõrgeim
kogus) tasemeni.
Koguse suurendamiseks või vähendami-
seks keerake loputusaine valikunuppu
4
.
8 electrolux
MULTITAB FUNKTSIOON
Multitab-funktsioon on mõeldud kombinee-
ritud pesuainetablettidele.
Need tabletid sisaldavad nii pesuainet, lo-
putusvahendit kui ka nõudepesusoola. Mõ-
ned tabletid sisaldavad ka muid aineid.
Veenduge, et need tabletid sobivad vee ka-
redusega teie piirkonnas (vt toote pakendil
olevaid juhiseid).
Multitab-funktsioon peatab loputusvahendi
ja soola eraldumise.
Multitab-funktsioon deaktiveerib soola ja lo-
putusvahendi indikaatorid.
Programmi kestus võib multitab-funktsiooni
kasutades pikeneda.
Aktiveerige või deaktiveerige multitab-
funktsioon enne pesuprogrammi käivi-
tamist. Pesuprogrammi ajal ei ole või-
malik funktsiooni aktiveerida või deakti-
veerida.
Multitab-funktsiooni aktiveerimiseks
1. Käivitage seade.
2. Veenduge, et masin on seadistusrežii-
mis.
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (D) ja (E), kuni multitab-indi-
kaator süttib.
4. Vabastage funktsiooninupud (D) ja (E).
Funktsioon on aktiveeritud.
Multitab-funktsiooni aktiveerimisel
jääb see kuni väljalülitamiseni sisse.
Multitab-funktsiooni deaktiveerimiseks
ning pesuaine, soola ja loputusvahendi
kasutamiseks
1. Käivitage seade.
2. Veenduge, et masin on seadistusrežii-
mis.
3. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (D) ja (E), kuni multitab-indi-
kaator süttib.
4. Vabastage funktsiooninupud (D) ja (E).
Funktsioon on deaktiveeritud.
5. Täitke soolamahuti ja loputusvahendi
jaotur.
6. Seadke vee karedus kõige kõrgemale
tasemele.
7. Käivitage pesuprogramm ilma nõudeta.
8. Kui pesuprogramm on lõppenud, regu-
leerige veepehmendit vastavalt oma piir-
konna vee karedusele.
9. Reguleerige loputusvahendi kogust.
SÖÖGIRIISTADE JA NÕUDE PAIGUTAMINE
Vt brošüüri "Näiteid RealLife erinevate
koormuste kohta".
Nõuandeid ja näpunäiteid
Ärge pange seadmesse vett imavaid ese-
meid (käsnu või lappe).
Eemaldage nõudelt toidujäägid.
Enne pesemist leotage kõrbenud kohad
nõude küljest lahti.
Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid
ja pannid) masinasse avausega allapoole.
Veenduge, et vesi õõnsatesse nõudesse
või kaussidesse ei koguneks.
Veenduge, et söögiriistad ja lauanõud
üksteise küljes kinni ei oleks.
Veenduge, et klaasid üksteise vastu ei
puutuks.
Pange väikesed esemed söögiriistade
korvi.
Pange lusikad ja muud söögiriistad korvi
läbisegi, et need üksteise külge kinni ei
jääks.
Esemeid korvi pannes jälgige, et vesi
pääseks kõigi pindadeni.
Pange kerged esemed ülemisse korvi.
Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
Plastist esemetele ja mitte-külgevõtva
pinnaga pannidele võivad koguneda vee-
tilgad.
electrolux 9
VALIGE JA KÄIVITAGE PESUPROGRAMM
Pesuprogrammi käivitamine ilma
viitkäivituseta
Te saate pesuprogrammi määrata nii
siis, kui seadme uks on avatud kui ka
siis, kui uks on suletud.
Kui uks on avatud, saate te seadet
muuta, sest seade käivitub alles pärast
ukse sulgemist.
Kui uks on suletud, käivitub seade 3
sekundit pärast pesuprogrammi vali-
mist.
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Valige pesuprogramm.
Vastava programmi indikaator süttib.
Kõik teised programmi indikaatorid
kustuvad.
Ekraanil vilgub programmi aeg.
3. Sulgege seadme uks; pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Programmi aeg ei vilgu enam ekraanil.
Pesuprogrammi käivitamine
viitkäivitusega
Te saate viitkäivituse määrata nii siis,
kui seadme uks on avatud kui ka siis,
kui uks on suletud.
Kui uks on avatud, saate te seadet
muuta, sest seade käivitub alles pärast
ukse sulgemist.
Kui uks on suletud, käivitub seade 3
sekundit pärast viitkäivituse valimist.
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Valige pesuprogramm.
3. Vajutage järjest viitkäivituse nuppu, kuni
ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse
aeg.
Viitkäivituse aeg vilgub ekraanil.
4. Sulgege seadme uks; pöördloendus käi-
vitub automaatselt.
Viitkäivituse aeg ei vilgu enam ekraa-
nil.
Kui pöördloendus on lõppenud, käivitub pe-
suprogramm automaatselt.
Seadme ukse avamine katkestab
pöördloenduse. Kui panete ukse uuesti
kinni, jätkub pöördloendus kohast, kus
see katkestati.
Viitkäivituse tühistamine
Pöördloendus ei tööta
1. Vajutage viitkäivituse nuppu järjest nii
kaua, kuni ekraanile ilmub pesupro-
grammi aeg.
2. Sulgege seadme uks; pesuprogramm
käivitub automaatselt.
Pöördloendus töötab
Vajutage viitkäivituse nuppu järjest nii
kaua, kuni ekraanile ilmub pesuprogram-
mi aeg.
Ekraanil vilgub programmi aeg. Mõne
sekundi pärast vilkumine seiskub ja pe-
suprogramm käivitub automaatselt.
Pesuprogrammi katkestamine
•Avage uks.
Pesuprogramm katkeb.
•Sulgege uks.
Programm jätkub kohast, kus see kat-
kes.
Pesuprogrammi tühistamine
Kuni pesuprogramm ei ole veel alanud, või-
te tehtud valikut muuta.
Valiku muutmiseks pesuprogrammi toimu-
mise ajal tuleb programm tühistada.
Vajutage ja hoidke funktsiooninuppu (B)
ja funktsiooninuppu (C), kuni kõik pro-
grammiindikaatorid süttivad ja ekraanil
kuvatakse kaks horisontaalset olekutulpa.
Enne uue pesuprogrammi käivitamist
veenduge, et pesuvahendi jaoturis on
pesuainet.
Pesuprogrammi lõpp
Kui pesuprogramm on lõppenud, kuvatakse
ekraanile null ning põleb lõpu indikaator.
1. Lülitage seade välja.
2. Avage seadme uks.
Paremate kuivamistulemuste saami-
seks hoidke seadme ust mõni minut
paokvel.
Võtke esemed korvidest välja.
Laske nõudel jahtuda, enne kui need
seadmest välja võtate. Tulised nõud on
kergesti purunevad.
Võtke kõigepealt välja nõud alumisest
korvist, seejärel ülemisest korvist.
10 electrolux
Seadme külgedel ja uksel võib olla vett.
Roostevaba teras jahtub kiiremini kui
lauanõud.
PESUPROGRAMMID
Programm Määrdumis-
tüüp
Nõude tüüp Programmi kirjeldus
1)
Kõik Lauanõud, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 45 °C või 70 °C
Loputused
Kuivatamine
Tugev määrdu-
mine
Lauanõud, söögiriis-
tad, potid ja pannid
Eelpesu
Pesu 70 °C
Loputused
Kuivatamine
2)
Värske määrdu-
mine
Lauanõud ja söögiriis-
tad
Pesu 60 °C
Loputus
3)
Tavaline määrdu-
mine
Lauanõud ja söögiriis-
tad
Eelpesu
Pesu 50 °C
Loputused
Kuivatamine
Tavaline või ker-
ge määrdumine
Õrnad lauanõud ja
klaas
Pesu 45 °C
Loputused
Kuivatamine
1) Seade tunneb ära korvis olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuur ja kogus, energiatarve ja
programmi aeg reguleeritakse automaatselt.
2) See programm sobib äsja kasutatud nõude pesemiseks. Seda kasutades saate head pesutulemused lühikese
ajaga.
3) See on standardprogramm testimisasutustele. Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega
lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja energiat kõige efektiivsemalt. Testimisteavet leiate eraldi brošüürist.
Tarbimisväärtused
Programm
1)
Energia (kWh) Vesi (liitrid)
0,7 - 1,3 8 - 16
1,1 - 1,2 12 - 13
0,8 - 0,9 9 - 10
0,8 - 0,9 8 - 9
0,6 - 0,7 10 - 11
1) Ekraanile kuvatakse programmi aeg.
Veesurve ja -temperatuur, elektripinge
kõikumine ja nõude kogus võivad neid
tarbimisväärtusi mõjutada.
electrolux 11
PUHASTUS JA HOOLDUS
Filtrite eemaldamine ja puhastamine
Mustad filtrid halvendavad pesutulemust.
Ehkki filtrid erilist hooldust ei vaja, on soovi-
tatav neid aeg-ajalt kontrollida ja vajadusel
puhastada.
1. Filtri (A) eemaldamiseks keerake seda
vastupäeva ja võtke see filtrist (B) välja.
A
B
2. Filtril (A) on kaks osa. Filtri lahtivõtmiseks
tõmmake osad üksteise küljest lahti.
3. Puhastage osad hoolikalt jooksva vee
all.
4. Pange filtri (A) kaks osa kokku ja suruge.
Veenduge, et need on korralikult teine-
teise küljes kinni.
5. Eemaldage filter (B).
6. Puhastage filter (B) jooksva vee all.
7. Pange filter (B) oma algsele kohale taga-
si. Jälgige, et see paigutuks täpselt kah-
te juhikusse (C).
C
8. Pange filter (A) oma kohale filtris (B).
Keerake filtrit (A) päripäeva, kuni see ko-
hale lukustub.
Pihustikonsoolide puhastamine
Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud,
eemaldage mustus peenikese teravaotsali-
se esemega.
Välispindade puhastamine
Puhastage seadme välispinnad ja juhtpa-
neel niiske pehme lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai-
neid.
Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küüri-
misšvamme ega lahusteid (atsetooni).
MIDA TEHA, KUI...
Seadet ei õnnestu käivitada või see jääb töö
käigus seisma.
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt
tabelit). Kui see ei õnnestu, pöörduge tee-
ninduskeskusse.
Mõne rikke puhul kuvatakse ekraanil
veakoodid:
- Masin ei täitu veega
- Masin ei tühjene veest
- Üleujutuse-vastane seade töötab.
Hoiatus Enne kontrollima asumist
lülitage seade välja.
12 electrolux
Rike Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Masin ei täitu veega. Veekraan on ummistunud või
on selles katlakivi.
Puhastage veekraan.
Veesurve on liiga madal. Võtke ühendust kohaliku vee-
ettevõttega.
Veekraan on kinni. Keerake veekraan lahti.
Veevõtuvooliku filter on blokee-
ritud.
Puhastage filtrit.
Veevõtuvoolik on valesti ühen-
datud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Veevõtuvoolik on kahjustatud. Veenduge, et veevõtuvoolikul
pole kahjustusi.
Masin ei tühjene veest. Kraanikausi äravool on ummis-
tunud.
Puhastage kraanikausi äravoo-
lu.
Vee väljalaskevoolik on valesti
ühendatud.
Veenduge, et ühendus on õige.
Vee väljalaskevoolik on kahjus-
tatud.
Veenduge, et vee väljalaske-
voolikul pole kahjustusi.
Üleujutuse-vastane seade töö-
tab.
Sulgege veekraan ja pöörduge
kohalikku teeninduskeskusse.
Pesuprogrammi ei õnnestu käi-
vitada.
Seadme uks on avatud. Sulgege seadme uks.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
kupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Elektrikilbis on kaitse vallandu-
nud.
Vahetage kaitse välja.
Valitud on viitkäivitus. Tühistage viitkäivitus.
Kui pöördloendus on lõppe-
nud, käivitub pesuprogramm
automaatselt.
Pärast kontrollimist lülitage seade sisse.
Programm jätkub kohast, kus see katkes.
Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge kohalikku
teeninduskeskusse.
Kui ekraanil on teised veakoodid, pöörduge
teeninduskeskusse.
Teeninduskeskuse jaoks vajalikud andmed
leiate andmesildilt.
Kirjutage üles järgmised andmed:
–Mudel
(MOD.) ....................................................
....
Tootenumber
(PNC) ........................................
Seerianumber (S.N.) ...........................
Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Nõud ei ole puhtad. Valitud pesuprogramm ei sobi
nõude ja määrdumise tüübiga.
Veenduge, et valitud pesupro-
gramm sobib nõude ja määrdu-
mise tüübiga.
Esemed ei olnud korralikult kor-
videsse paigutatud ja vesi ei
pääsenud kõigile pindadele ligi.
Paigutage esemed korvidesse
õigesti.
electrolux 13
Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus
Pihustikonsoolid ei saanud va-
balt pöörelda. Esemete paigu-
tus korvides polnud õige.
Veenduge, et nõude paigutus
nõudepesumasinas ei tekitaks
pihustikonsoolide blokeerimist.
Filtrid on mustad või valesti
kokku pandud ja paigaldatud.
Veenduge, et filtrid on puhtad
ning õigesti kokku pandud ja
paigaldatud.
Pesuainet kasutatakse liiga vä-
he või üldse mitte.
Veenduge, et pesuainet on pii-
savalt.
Nõudele on ladestunud katlaki-
vi.
Soolamahuti on tühi. Täitke soolamahuti nõudepesu-
masina soolaga.
Veepehmendi tase on valesti
reguleeritud.
Reguleerige veepehmendi taset
õigesti.
Soolamahuti kaas ei ole korrali-
kult kinni.
Veenduge, et soolamahuti kaas
on korralikult kinni.
Klaasidel ja nõudel on triipe,
piimjaid plekke või sinakas pin-
ne.
Loputusvahendi kogus on liiga
suur.
Vähendage loputusvahendi ko-
gust.
Klaasidel ja nõudel on jälgi kui-
vanud veetilkadest.
Loputusvahendi kogus on liiga
väike.
Suurendage loputusvahendi ko-
gust.
Põhjuseks võib olla pesuaine. Kasutage teistsugust pesuainet.
Nõud on märjad. Valitud oli ilma kuivatusfaasita
või lühendatud kuivatusfaasiga
pesuprogramm.
Paremate kuivamistulemuste
saamiseks hoidke ust mõni mi-
nut paokil.
Nõud on märjad ja tuhmid. Loputusvahendi jaotur on tühi. Täitke loputusvahendi jaotur lo-
putusvahendiga.
Valitud on multitab-funktsioon
(see funktsioon deaktiveerib
automaatselt loputusvahendi
jaoturi).
Aktiveerige loputusvahendi jao-
tur.
Loputusvahendi jaoturi aktiveerimine
1. Käivitage seade. Veenduge, et seade on
seadistusrežiimis.
2. Vajutage ja hoidke samal ajal all funkt-
siooninuppe (B) ja (C), kuni funktsiooni-
nuppude (A), (B) ja (C) kohal olevad indi-
kaatorid hakkavad vilkuma.
3. Vabastage funktsiooninupud (B) ja (C).
4. Vajutage funktsiooninuppu (B).
Programmi indikaatorid funktsiooni-
nuppude A ja C kohal kustuvad.
Programmi indikaator funktsiooninupu
B kohal jääb vilkuma.
Ekraanil kuvatakse loputusvahendi
jaoturi seade.
Loputusvahendi jaotur
on väljas.
Loputusvahendi jaotur
on sees.
5. Seadistuse muutmiseks vajutage funkt-
siooninuppu (B).
6. Kinnitamiseks lülitage seade välja.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed Laius 446 mm
Kõrgus 818 - 898 mm
Sügavus 575 mm
Veesurve Minimaalne 0,5 baari (0,05 MPa)
14 electrolux
Maksimaalne 8 baari (0,8 MPa)
Veevarustus
1)
Külm vesi või kuum vesi maksimaalselt 60°C
Jõudlus Koha seaded 9
1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4” keermega kraani külge.
Nõudepesumasina ukse sisemisel küljel
asuval andmeplaadil on andmed elek-
triühenduste kohta.
Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest ener-
giaallikast (nt päikese-, fotoelektrilised -
ja eoolsed paneelid), siis kasutage
energiakulu vähendamiseks neid kuu-
maveesüsteeme.
JÄÄTMEKÄITLUS
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Sümboliga
tähistatud materjalid tuleb
suunata taaskasutusse. Selleks viige pa-
kendid vastavatesse konteineritesse.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 16
Izstrādājuma apraksts 19
Vadības panelis 20
Ierīces lietošana 21
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana 22
Trauku mazgātāja sāls izmantošana 22
Mazgāšanas un skalošanas līdzekļu
lietošana 23
Multitab funkcija 24
Trauku un virtuves piederumu ievietošana
24
Izvēlieties un aktivizējiet mazgāšanas
programmu 25
Mazgāšanas programmas 26
Kopšana un tīrīšana 27
Ko darīt, ja ... 27
Tehniskie dati 30
Apsvērumi par vides aizsardzību 30
Izmaiņu tiesības rezervētas
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izla-
siet šo rokasgrāmatu:
savai un jūsu īpašuma drošībai;
•lai palīdzētu videi;
lai pareizi lietotu ierīci.
Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas kopā ar ie-
rīci, arī tad, ja pārbraucat uz citu mājokli vai
atdodat ierīci citai personai.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radu-
šies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai iz-
mantošanas rezultātā.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Neļaujiet ierīci izmantot cilvēkiem, tostarp
bērniem, ar ierobežotām fiziskām un garī-
gām spējām vai ar ierīces lietošanas pie-
redzes un zināšanu trūkumu. Cilvēkiem,
kuri atbildīgi par šādām personām, jāno-
drošina nepieciešamā uzraudzība vai jās-
niedz norādījumi par ierīces darbību.
•Bērni jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierī-
ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamā vietā. Pastāv nosmakšanas
vai savainošanās risks.
•Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā
vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz-
gāšanas līdzekļiem.
•Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atra-
sties ier
īces tuvumā, ja ierīces durvis ir at-
vērtas.
Vispārīgi drošības norādījumi
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas. Pa-
stāv risks savainoties un sabojāt ierīci.
•Lai nepieļautu acu, mutes vai rīkles apde-
gumus, ievērojiet trauku mazgājamai ma-
šīnai paredzēto mazgāšanas līdzekļu ra-
žotāja norādījumus.
Nedzeriet ūdeni no ierīces. Ierīcē var būt
mazgāšanas līdzekļu paliekas.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, ja tā
palikusi bez uzraudzības. Tas nepiecie-
šams, lai novērstu traumas un lai neviens
nepakluptu pār atvērtām durv
īm.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durtiņām.
Lietošana
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci ci-
tiem mērķiem, lai novērstu traumas un
īpašuma bojāšanu.
•Mazgājiet tikai tādus priekšmetus, kas
paredzēti mazgāšanai trauku mazgāja-
mās mašīnās.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus. Pastāv sprādziena vai aiz-
degšanās risks.
Ievietojiet galda piederumu grozā nažus
un citus asus piederumus ar smailajiem
galiem uz leju. Ja tas nav iespējams, no-
vietojiet tos horizontālā stāvoklī augšējā
grozā vai nažu grozā. (Ne visi modeļi ir
aprīkoti ar nažu grozu).
Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-
nām paredzētus līdzekļus (mazgāšanas
līdzekli, sāli, skalošanas līdzekli).
16 electrolux
•Sāls, kas nav paredzēta trauku mazgāja-
mām mašīnām, var sabojāt ūdens mīksti-
nātāju.
Uzpildiet specializētās sāls tvertni pirms
mazgāšanas programmas aktivizēšanas.
Ierīcē atlikušais sāls var izraisīt koroziju un
izveidot caurumu ierīces apakšā.
Neiepildiet skalošanas līdzekļa dozatorā
citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgā-
jamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros
mazgāšanas līdzekļus). Tas var radīt ierī-
ces bojājumus.
Pirms mazgāšanas programmas aktivizē-
šanas pārliecinieties, vai netiek trauc
ēta
izsmidzinātāju kustība.
•Atverot ierīces durvis mazgāšanas pro-
grammas darbības laikā, no tās var nākt
ārā karsti tvaiki. Pastāv apdegumu risks.
•Neizņemiet traukus no ierīces, kamēr
mazgāšanas programma nav beigusies.
Kopšana un tīrīšana
•Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci, deaktivizē-
jiet to un atvienojiet no elektrotīkla.
Neizmantojiet viegli uzliesmojošas vielas
vai vielas, kas var izraisīt koroziju.
Nelietojiet ierīci, ja tajā nav filtru. Pārbau-
diet, vai filtri ir uzstādīti pareizi. Nepareiza
filtru uzstādīšana var radīt neapmierino-
šus mazgāšanas rezultātus un ierīces bo-
jājumus.
•Tīrot ierīci, neizmantojiet tvaiku un nesmi-
dziniet ūdeni. Pretēj
ā gadījumā pastāv
elektrošoka un ierīces bojājumu risks.
Ūdens padeves pieslēana
•Pārliecinieties, ka ierīce nav bojāta. Neuz-
stādiet un nepieslēdziet bojātu ierīci, sazi-
nieties ar tās piegādātāju.
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas
noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Elektrisko savienojumu, santehnikas un
ierīces uzstādīšanas darbus var veikt tikai
kvalificētas personas. Tādējādi iespējams
novērst ierīces bojājumu vai savainošanās
risku.
•Ierīces uzstādīšanas laikā pārbaudiet, vai
trauku mazgājamā mašīna ir atvienota no
elektrotīkla.
•Lai pasargātu hidrauliskās un elektriskās
detaļas, neurbiet ierīces sienās.
Svarīgi!Ievērojiet veidnē sniegtās instruk-
cijas, kuru saņēmāt līdz ar ierīci:
–uzstādot ierīci;
–samontējot durvju paneli;
–pieslēdzot ierīci ūdens piegādes un no-
vadsistēmai.
•Pārbaudiet, vai ierīce ir uzstādīta zem un
pie drošām ietaisēm.
Aizsardzība pret sasalšanu
•Neuzstādiet ierīci vietā, kuras temperatū-
ra ir zemāka par 0 °C.
•Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas ra-
dušies sasalšanas rezultātā.
Ūdens padeves pieslēgšana
Izmantojiet jaunas š
ļūtenes ierīces ūdens
padeves pieslēgšanai. Neizmantojiet lie-
totas šļūtenes.
Nepievienojiet ierīci pie jauna ūdensvada
vai arī ūdensvada, kas nav ilgstoši izman-
tots. Ļaujiet ūdenim tecēt dažas minūtes
un tikai pēc tam pievienojiet ūdens pade-
ves šļūteni.
•Uzstādot ierīci, ūdens padeves šļūtenes
nedrīkst saspiest vai sabojāt.
•Lai nepieļautu ūdens noplūdes, pārbau-
diet, vai savienojumi cieši pievilkti.
Lietojot ierīci pirmo reizi, pārbaudiet, vai
šļūtenēs nav sūces.
Ūdens ieplūdes šļūtene ir aprīkota ar dro-
šības vārstu un divkāršu apšuvumu ar
iekšēju elektrības kabeli. Ūdens ieplūdes
š
ļūtenē spiediens ir tikai tad, kad tajā
plūst ūdens. Ja ūdens padeves šļūtenē
rodas noplūdes, drošības vārsts aptur
ūdens plūsmu.
–Ievērojiet piesardzību, pievienojot
ūdens padeves šļūteni:
neiegremdējiet ūdens padeves šļūte-
ni vai drošības vārstu ūdenī;
–Ja ūdens padeves šļūtene vai drošī-
bas vārsts ir bojāts, nekavējoties at-
vienojiet ierīci no elektrotīkla.
Sazinieties ar servisa centru, lai no-
mainītu ūdens padeves šļūteni ar
drošības vārstu.
Brīdinājums Bīstams spriegums.
electrolux 17
Elektriskais pieslēgums
•Ierīcei jābūt iezemētai.
•Pārliecinieties, ka informācija uz tehnisko
datu plāksnītes atbilst jūsu elektrosistē-
mas parametriem.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu dro-
šu kontaktligzdu.
Nelietojiet vairākus kontaktspraudņus vai
pagarinātājus. Pastāv aizdegšanās risks.
Nemainiet un nenomainiet elektrības ka-
beli. Sazinieties ar apkopes centru.
•Uzstādot ierīci, elektrības kabeli un
spraudkontaktu ierīces aizmugurē ne-
drīkst saspiest vai sabojāt.
•Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas
spraudkontaktam var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
Apkopes centrs
•Vien
īgi kvalificēta persona var veikt ierīces
remontu. Sazinieties ar apkopes centru.
Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Atbrīvošanās no ierīces
Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju-
miem:
atvienojiet kontaktdakšu no kontakt-
ligzdas;
nogrieziet elektrisko kabeli un izmetiet
to;
–izņemiet durvju slēdzeni. Šādi bērni vai
dzīvnieki nevarēs iesprūst ierīcē. Pastāv
nosmakšanas risks;
–atbrīvojieties no ierīces vietējā atkritu-
mu likvidēšanas centrā.
Brīdinājums Trauku mazgāšanas
līdzekļi ir bīstami un var izraisīt
koroziju!
Ja notiek negadījums, kas saistīts ar
šiem mazgāšanas līdzekļiem, neka-
vējoties sazinieties ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk per-
sonas mutē, nekavējoties sazinieties
ar ārstu.
•Ja mazgāšanas līdzeklis nonāk acīs,
nekavējoties sazinieties ar ārstu un
skalojiet acis ar ūdeni.
•Glabājiet trauku mazgāšanas līdzek-
ļus drošā un bērniem nepieejamā
vietā.
Neatstājiet ierīces durvis atvērtas,
kad mazgāšanas līdzeklis atrodas
mazgāšanas līdzek
ļa dozatorā.
•Uzpildiet mazgāšanas līdzekļa doza-
toru vienīgi pirms mazgāšanas pro-
grammas aktivizēšanas.
18 electrolux
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Augšējais grozs
2 Ūdens cietības skala
3 Speciālās sāls tvertne
4 Mazgāšanas līdzekļa dozators
5 Skalošanas līdzekļa dozators
6 Datu plāksnīte
7 Filtri
8 Apakšējais izsmidzinātājs
9 Augšējais izsmidzinātājs
electrolux 19
VADĪBAS PANELIS
1
D
3
4
5
6
A
B
C
2
E
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
2 Indikatori
3 Rādījums
4 Atliktā starta taustiņš
5 Programmu izvēles taustiņi
6 Funkciju taustiņi
Indikatori
Programmas indikators. Iedegas, kad sākas mazgāšanas programma, un nodziest,
kad programma ir pabeigta.
Programmas beigu indikators. Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām.
Multitab funkcijas indikators. Iedegas, aktivizējot šo funkciju.
Sāls indikators. Indikators iedegas, ja jāuzpilda specializētās sāls tvertne.
1)
Pēc tvertnes uzpildes sāls indikators var degt vēl vairākas stundas. Tas neietekmēs
ierīces pareizu darbību.
Skalošanas līdzekļa indikators. Indikators iedegas tad, ja jāuzpilda skalošanas līdz-
ekļa dozators.
1)
1) Ja specializētās sāls tvertne un/vai skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs, mazgāšanas programmas laikā indikators
neiedegsies.
Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
Nospiediet šo taustiņu, lai aktivizētu vai
deaktivizētu ierīci.
Desmit minūtes pēc mazgāšanas program-
mas beigām, funkcija Auto Off automātiski
deaktivizēs ierīci. Tādējādi tiek samazināts
elektroenerģijas patēriņš.
Rādījums
Ekrāns rāda:
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux ESI46500XR Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach