Toro Ultra Blower/Vacuum Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
FormNo.3402-101RevC
DmuchawaUltra/podciśnienie
Modelnr51581—Numerseryjny314000001iwyższe
Podręcznikoperatora
Tenprodukttoręcznaelektrycznadmuchawazzasysaniem.
Jestonaprzeznaczonadoprzydomowychzadań,takich
jakzdmuchiwanieziemi,zanieczyszczeńiinnychdrobnych
materiałów.Służytakżedozasysanialekkiejmateriiorganicznej,
takiejjaktrawailiście.Niejestonaprzeznaczonadoużytku
wzamkniętychpomieszczeniach,naobszarachowysokim
zapyleniu,dorozpalaniaogniaanizasysaniatwardych
przedmiotów.Masaurządzeniawynosi4,8kg
Produktjestzgodnyzwszelkimistosownymidyrektywami
europejskimi;szczegółoweinformacjepodanezostaływosobnym
formularzudeklaracjizgodnościdladanegoproduktu.
WAŻNEINSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
Podczasużywaniaurządzeńelektrycznychnależyzawsze
przestrzegaćpodstawowychzasadbezpieczeństwa,wtym
następującychzasad:
PRZEDROZPOCZĘCIEM
UŻYWANIAURZĄDZENIA
PRZECZYTAJWSZYSTKIE
INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIEAbyzminimalizować
niebezpieczeństwopożaru,porażeniaprądemelektrycznym
lubryzykoobrażeń,przestrzegajinstrukcjibezpieczeństwa.
Abyzapewnićmaksymalnebezpieczeństwo,najlepszerezultaty
iabyuzyskaćwiedzęnatematproduktu,użytkowniklub
innyoperatorurządzeniamusikoniecznieprzedpierwszym
użyciemurządzeniaprzeczytaćzezrozumieniemniniejszą
instrukcjęobsługi.Zwracajszczególnąuwagęnasymbol
alarmubezpieczeństwa
,tj.UWAGA,OSTRZEŻENIElub
NIEBEZPIECZEŃSTWOinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa
osobistego.Przeczytajinstrukcję,ponieważdotyczyona
bezpieczeństwa.Nieprzestrzeganieniniejszychinstrukcji
możeprowadzićdoobrażeńciała,zagrożeniapożaremlub
porażeniemprądem.
Ważne:Urządzenietojestprzeznaczonewyłączniedo
zastosowaniaprzydomowego.
Szkolenie
Przeczytajdokładnieinstrukcje.Zapoznajsięzelementami
sterowaniaiprawidłowąobsługąurządzenia.
Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwaćurządzenia.
Niezezwalajwżadnymwypadkuosobomnieznającymtych
instrukcjinaobsługęurządzenia.Przepisylokalnemogą
ograniczaćwiekoperatora.
Nigdynieobsługujurządzenia,gdywpobliżuznajdująsię
inneosoby,wszczególnościdzieci,lubzwierzęta.
Operatorlubużytkownikponosząodpowiedzialnośćza
wszelkiewypadkiizagrożeniadotycząceosóblubichmienia.
Przygotowanie
Podczasobsługimaszynynośzawszepełneobuwieidługie
spodnie.
Nieużywajluźnejodzieżyanibiżuterii,gdyżmogłybyone
zostaćpochwyconeiwciągniętedowlotupowietrza(patrz
poniższyrysunek).Niezbliżajdługichwłosówdowlotu
powietrza.
g025390
Podczasużytkowaniaurządzenianośokularyochronnei
ochronnikisłuchu.
Abyzapobiecpodrażnieniuprzezkurz,należynosićmaskę
ochronną.
Przedużyciemnależysprawdzićprzewódzasilającyi
przedłużaczepodkątemoznakuszkodzeńizużycia.Nie
używajurządzenia,jeżeliprzewódzasilającyjestuszkodzony
lubzużyty.
Wżadnymprzypadkunieużywajurządzeniazwadliwymi
osłonamilubbezzałożonychurządzeńzabezpieczających,
takichjakworek/ruradozasysaniaalborura/pokrywawlotu
dmuchawy.
UżywajwyłącznieopatrzonychznakiemCEwodoodpornych
przewodówprzedłużającychwyposażonychwewłaściwy
rodzajwtyczkidladanegoregionuorazpostępujzgodniez
lokalnymiprzepisami.
Obsługa
Niekorzystajzurządzenianamokrychpowierzchniach.Nie
narażajurządzenianadziałaniedeszczu.Przechowujjew
pomieszczeniu.
Niedotykajwtyczkizasilającejaniurządzeniamokrymi
rękoma.
Przewódzawszeutrzymujskierowanydotyłu,zdalaod
urządzenia.
Jeżelipodczasużytkudojdziedouszkodzeniaprzewodu,
natychmiastodłączprzewódodzasilania.Przed
odłączeniemwtyczkiniedotykajprzewodu.
Nieprzenośurządzeniazaprzewód,nieużywajprzewodu
jakouchwytu,nieprzycinajgodrzwiamianinieciągnij
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zarejestrujproduktpodadresem
www.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
WydrukowanowStanach
Zjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone
*3402-101*C
zaniego,gdydotykaostrychkrawędzilubnarożyścian.
Przewódmusisięznajdowaćzdalaodgorącychpowierzchni.
Przedodłączeniemodgniazdkazasilającegowyłącz
wszystkieprzyciskisterujące.
Nieodłączajodgniazdka,ciągnączaprzewód.Abyodłączyć
urządzenieodgniazdka,chwyćzawtyczkęaniezaprzewód.
Wnastępującychsytuacjachodłączajurządzenieodźródła
zasilania:
Zawszegdypozostawiaszurządzeniebeznadzoru
Przedprzystąpieniemdooczyszczaniapozatkaniu
Przedprzeprowadzenieminspekcji,czyszczenialub
czynnościkonserwacyjnych
Jeśliurządzeniezaczynanieprawidłowodrgać
Korzystajzurządzeniawyłącznieprzyświetledziennymlub
przydobrymoświetleniusztucznym.
Niesięgajzbytdalekourządzeniemizawszeutrzymuj
równowagę.
Nastokachzawszeuważajnaoparciedlastóp.
Podczaspracyzurządzeniemchodź,niebiegaj.
Utrzymujwszystkiewlotypowietrzachłodzącegow
staniewolnymodzanieczyszczeń.Niewkładajżadnych
przedmiotówdootworówurządzenia.Nieużywaj,gdy
którykolwiekzotworówjestzablokowany.
Nigdyniezdmuchujzanieczyszczeńwkierunkuosób
postronnych.
Podczasoczyszczaniaschodównależyzachowaćdodatkową
ostrożność.
Nieużywajdozasysaniapalnychlubłatwopalnychcieczy,
takichjakbenzyna;nieużywajnaobszarach,naktórychtakie
cieczemogąwystępować.
Niewolnozasysaćżadnychpłonącychanidymiących
przedmiotów,takichjakpapierosy,zapałkilubgorącypopiół.
Urządzenietojestwyposażonewpodwójnąizolację
elektryczną(tzn.jesttourządzenieklasy2).Należyużywać
wyłącznieidentycznychczęścizamiennych.Należystosować
siędoinstrukcjiserwisowaniaurządzeńzpodwójnąizolacją
(klasa2).
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestańużytkowaniaurządzeniaiznajdź
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
Konserwacjai
przechowywanie
Dokładniedokręcajwszystkienakrętki,śrubyiwkręty,
abyzachowaćpewność,żeurządzeniebędziepracować
bezpiecznie.
Sprawdzajczęsto,czyworekpodciśnieniowynieuległzużyciu
aniuszkodzeniu.
Wymieniajzużytelubuszkodzoneczęści.
Jeżeliurządzenieniedziaławsposóbprawidłowy,
zostałoupuszczone,uszkodzone,pozostawionena
zewnątrzbudynkulubwpadłodowody,należyjezwrócić
przedstawicielowiserwisu.
Używajtylkooryginalneczęścizamienneiakcesoria.
Przechowujurządzeniewsuchymmiejscu.
Ciśnienieakustyczne
Wtymurządzeniugwarantowanypoziomciśnieniaakustycznego
wynosi93dBAzuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności(K)
owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegookreślonozgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO11201.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi102dBAzuwzględnieniemwspółczynnikaniepewności
(K)owartości1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramiprzedstawionymiwnormieISO11094.
Drgania
Zmierzonypoziomwibracji=2,4m/s
2
Współczynnikniepewności(K)=1,0m/s
2
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny(WEEE)
Dyrektywaeuropejska2002/96/WEklasykujeniniejszyproduktjakonarzędzieelektrycznelubelektroniczne.
Niewolnogowyrzucaćwrazzniesortowanymiodpadkamigospodarczymi.
Narzędzietonależyoddaćdopunktuzbiórkilubzakładuutylizacjiwsposóbprzewidzianyobowiązującymi
przepisamiprawa.
Nabywcaurządzeniaodgrywaważnąrolęwzmniejszeniuobciążeniaśrodowiskaodpadami.Rolatapolega
onanazwróceniuzużytychnarzędzielektrycznychlubelektronicznychdorecyklingu.
Recyklingpozwalauniknąćwprowadzaniasubstancjiniebezpiecznychdostrumieniaodpadówkomunalnych.
Przekreślonysymbolkoszanaodpadyprzypominaużytkownikowi,abyniewyrzucałtegoproduktuwrazz
niesortowanymiodpadamikomunalnymi.
2
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Ważne:Naklejkiostrzegawczeiinstruktażoweznajdująsięwpobliżumiejscpotencjalnieniebezpiecznych.Wymieniaj
uszkodzonelubbrakująceetykiety.
decal127-2293b
127-2293
1.PrzeczytajInstrukcjęobsługi.4.Zagrożeniewyrzucanymiprzedmiotaminośokulary
ochronne.
2.Niebezpieczeństwoporażeniaprądemchrońdmuchawę
przeddeszczemiwarunkamimokrymi.
5.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotównależy
pilnować,abyosobypostronneniezbliżałysię.
3.Ostrzeżenieprzedserwisowaniemlubwykonywaniem
czynnościkonserwacyjnychnależyodłączyćdmuchawęod
gniazdkazasilającegoiprzeczytaćinstrukcje.
6.Zawieramateriałypoddawanerecyklingowi,niewyrzucajgo.
decal110-7434
110-7434
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny,wirnikwentylatoranależyprzebywaćwbezpiecznejodległościodczęściruchomych.
2.Ostrzeżenieprzedserwisowaniemlubwykonywaniemczynnościkonserwacyjnychnależyodłączyćdmuchawęodgniazdka
zasilającegoiprzeczytaćinstrukcje.
3
Montaż
1
Montażdmuchawy
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Ruradmuchawy
1Pokrywawlotu
Procedura
Zamontujrurędmuchawy,anastępniepokrywędolnegowlotu.
Ważne:Jeżelipokrywadolnegowlotuniejest
zamocowana,niebędziemożliweuruchomieniesilnika.
Informacja:Jeżelisilnikdajesięuruchomićbezzałożonej
pokrywydolnegowlotu,nieużywajurządzenia.Oddajmaszynę
doprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu.
g025391
2
Ustawieniedmuchawyw
trybzasysania
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Rurazasysająca
1Worekdozasysania
Procedura
OSTRZEŻENIE
Wirnikobracasięjeszczekilkasekundpowyłączeniu
urządzeniaimożespowodowaćprzecięcielub
zranieniepalców.
Niezdejmujpokrywydolnegowlotuprzypracującym
silnikulubgdyurządzeniejestpodłączonedogniazdka
zasilania.
1.Zdejmijpokrywędolnegowlotuiodłączrurędmuchawy.
g025392
2.Zamocujrurędozasysaniaizamocujzapomocą
dołączonegołącznika.
Ważne:Silnikniepowiniendaćsięuruchomić,jeżeli
ruradozasysanianiejestzablokowananaswoim
miejscu.
Informacja:Jeżelisilnikdajesięuruchomićbez
założonejruryzasysania,nieużywajurządzenia.Oddaj
maszynędoprzedstawicielaautoryzowanegoserwisu.
Informacja:Złączemożewymagaćmocnego
dociśnięciawcelupełnegoosadzenianarurzezasysającej.
4
g027315
3.Zamontujworekdozasysania.
4.Wyregulujpasekworka,abypracabyłakomfortowa.
3
Ustawieniedmuchawyz
trybuzasysaniawtryb
dmuchania
Częścipotrzebnedotejprocedury:
1Ruradmuchawy
1Pokrywawlotu
Procedura
1.Zdejmijworekdozasysaniaiodłączruręzasysającą.
g025960
2.Zamontujrurędmuchawy,anastępniepokrywędolnego
wlotu.
Ważne:Jeżelipokrywadolnegowlotuniejest
zamocowana,niebędziemożliweuruchomieniesilnika.
g025391
Informacja:Jeżelisilnikdajesięuruchomićbez
założonejpokrywydolnegowlotu,nieużywajurządzenia.
Oddajmaszynędoprzedstawicielaautoryzowanego
serwisu.
5
Działanie
Ważne:Opisywaneurządzeniejestprzeznaczone
wyłączniedozastosowańprzydomowychidostosowania
nazewnątrzbudynków.Nienależyjejużywaćwewnątrz
pomieszczeń.Dmuchawaniejestrównieżprzeznaczonado
celówkomercyjnychalboprzemysłowych.
Podłączaniedozasilania
Dmuchawęnależypodłączaćwyłączniedoźródłazasilania
zabezpieczonegowyłącznikiemróżnicowo-prądowym(RCD)o
wartościprąduwyzwalającegoniewyższejniż30mA.Używaj
tylkoprzedłużaczazoznaczeniemCEzalecanegodoużytku
nazewnątrz.Niemodykujwtyczkizasilaniaurządzeniaani
przewoduprzedłużającego.
OSTRZEŻENIE
Wtyczkaprzewoduzasilanialubprzedłużacza,która
niezostałacałkowiciedociśniętadogniazdka,może
nagrzaćsiędowysokiejtemperatury,powodującpożar
iniebezpieczeństwopoparzeniaoperatoralubinnych
osób.
Upewnijsię,żewtyczkaprzewodujestwciśnięta
dokońca.
Regularniesprawdzajstanpołączenia,abyupewnić
się,żeprzewódjestpewniezamocowany.
Nieużywajzużytegoaniluźnegoprzewodu
przedłużającego.
Długośćprzewodu
przedłużającego
Minimalnepoleprzekroju
przewodów
30m1,0mm
2
45m2,0mm
2
Informacja:Nieużywajprzedłużaczaodługościpowyżej
45m.
Ważne:Podczaspracysprawdzajczęsto,czyw
przedłużaczuniemauszkodzeńlubpęknięćizolacji.Nie
używajuszkodzonegoprzewodu.Niekładźprzewoduw
wodziestojącejaninamokrejtrawie.
Zamocujprzedłużaczdourządzeniazapomocąblokady
przewoduuformowanejwobudowie.
g224197
1.Przewódprzedłużający2.Blokadaprzewodu
Uruchamianie/wyłącza-
nie/regulacjaprędkości
strumieniapowietrza
g025396
Korzystaniezakcesoryjnej
dyszyskupiającej
Zamontujdyszękierunkowąiskupiającąwewnątrzrury
dmuchawy,copozwoliwydmuchiwaćzanieczyszczeniaztrudno
dostępnychmiejscorazoczyszczaćzanieczyszczenia,które
przywarłydotwardychpowierzchni.
g025397
1.Ruradmuchawy3.Dyszaskupiająca
2.Dyszakierunkowa4.Końcówkadoowijania
przewodu
Korzystaniezakcesoryjnej
dyszyoscylacyjnej
Zamontujdyszęoscylacyjnąnarurzedmuchawy,abyoszczędzać
czaspodczasoczyszczaniatwardychpowierzchnielementów
architektonicznych.Dyszasamoczynnieporuszasięwprzódiw
tył,zwiększającszerokośćzdmuchiwaniabezporuszaniadłonią
wlewoiwprawo.
6
g026691
Informacja:Pozakończeniupracyzdejmijdyszęoscylacyjną
przedużyciemkońcówkidoowijaniaprzewodu.
Korzystaniezurządzenia
jakodmuchawy
Opisywaneurządzeniejestprzeznaczonewyłączniedo
zastosowańprzydomowych.Korzystajzniejnazewnątrz
budynków,abyzdmuchiwaćzanieczyszczenia.
OSTRZEŻENIE
Urządzeniemożespowodowaćodrzucenie
zanieczyszczeńzdużąsiłą,comożedoprowadzićdo
obrażeńciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Niedmuchajniąnatwardeprzedmioty,takiejak
gwoździe,śrubylubkamienie.
Nieużywajdmuchawy,jeżeliwpobliżuznajdująsię
osobypostronnelubzwierzęta.
Podczasusuwaniazanieczyszczeńzeschodówlub
zwąskichprzestrzeninależyzachowaćdodatkową
ostrożność.
Nośokularyochronnelubinneśrodkiochrony
oczu,długiespodnieorazobuwierobocze.
Korzystaniezurządzenia
jakodmuchawywtrybie
zasysania
Opisywaneurządzeniepracującewtrybiezasysaniajest
przeznaczonewyłączniedozastosowańprzydomowych.
Korzystajzniegonazewnątrzbudynków,abyzbierać
zanieczyszczenia.
OSTRZEŻENIE
Urządzeniewtrybiezasysaniamożespowodować
odrzuceniezanieczyszczeńzdużąsiłą,comoże
doprowadzićdoobrażeńciałaoperatoralubosób
postronnych.
Nieużywajdmuchawywtrybiezasysaniabez
założonegoworkalubzotwartymsuwakiemworka.
Niezasysajostrych,spiczastychanitwardych
przedmiotów,któremogłybyzostaćwrzucone
zdużąsiłądoworka,takichjakdruty,zszywki,
gwoździelubkamienie.
g004942
Ważne:Używajurządzeniajedyniedozasysaniasuchych
liściimiękkichprzedmiotów.Twardeprzedmioty,takiejak
patyki,kamienie,żołędzieiszyszki,powodująuszkodzenie
wirnika.
Ważne:Niewsuwajruryzasysającejwgłąbsterty
zanieczyszczeńaninietrzymajrurypionowo,wciskając
zanieczyszczeniawgłąbrury.Możetospowodowaćzatkanie
iuszkodzeniewirnika.Jeżelidmuchawazaczniedrgaćlub
wydawaćnietypowyodgłos,wyłączją,odłączodzasilania
isprawdźprzyczynę.
Opróżnianieworka
1.Wyłączurządzenieiodłączjeodźródłazasilania.
2.Opróżnijworekzzebranychzanieczyszczeń.
g025398
Nieprzechowujzanieczyszczeńwworku.Abyoczyścić
worek,wywróćgonalewąstronęiwytrząśnijzniego
pozostałościzasysanychmateriałów.Razwrokuwypierz
ręcznieworekwwodziezmydłem,poczymzostawna
powietrzudowyschnięcia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Korzystaniezworkapowodujezczasemjego
zużycie.Zużytyworekpowoduje,żebędąsięz
niegowydostawałymałeprzedmioty,comoże
doprowadzićdoodniesieniaobrażeńprzez
operatoralubosobypostronne.
Sprawdzajczęstostanworka.Jeśliworekjest
zużytylubuszkodzony,wymieńgonaoryginalny
worekdozasysaniaToro.
Zawsze,gdyużywaszurządzeniazworkiem,
korzystajzpasanaramię.Zapobiegatociągnięciu
workapopodłożu,ograniczajegozużyciei
niszczenie.
7
Usuwaniezanieczyszczeń
blokującychwirnik
1.Wyłączurządzenieiodłączjeodzasilania,anastępnie
zaczekaj,wszystkieruchomeczęścisięzatrzymają.
2.Zdejmijruręzasysającą,anastępnieusuńzanieczyszczenia
spomiędzyłopatekwirnika.
g025399
3.Sprawdźwirnikpodkątemoznakuszkodzeń.Jeżelizostał
onuszkodzony,skontaktujsięzautoryzowanympunktem
serwisowymrmyToro.
4.Zamontujruręzasysającąlubdolnąpokrywęwlotu,jeżeli
chceszkorzystaćztrybudmuchawy.Dodatkoweinformacje
możnaznaleźćwrozdziale2Ustawieniedmuchawywtryb
zasysania(Strona4)lub3Ustawieniedmuchawyztrybu
zasysaniawtrybdmuchania(Strona5).
Serwisowanie
FirmaTorozaprojektowałatenproduktwtakisposób,abymożliwe
byłojegobezproblemoweużytkowanieprzezwielelat.Jeżeli
jednakbędziewymagałserwisu,przynieśgodoautoryzowanego
przedstawicielaserwisu
Urządzeniazpodwójną
izolacją(klasa2)
Wurządzeniuopodwójnejizolacji(klasa2)zamiastuziemienia
stosowanedwaukładyizolujące.Urządzeniazpodwójną
izolacją(klasa2)nieposiadająuziemieniainienależywyposażać
ichwuziemienie.Serwisowanieurządzeńzpodwójnąizolacją
(klasa2)wymaganajwyższejostrożnościiznajomościurządzenia.
Możejeprzeprowadzaćwyłączniewykwalikowanypersonel
serwisowywautoryzowanymprzedstawicielstwieserwisowym
Toro.Wurządzeniachzpodwójnąizolacją(klasa2)muszą
byćstosowaneczęścizamienneidentycznezoryginalnymi.
Urządzeniezpodwójnąizolacją(klasa2)jestoznaczone
specjalnymsymbolem(kwadratwewnątrzkwadratu)
.
8
Przechowywanie
Przechowujurządzenieorazprzedłużaczwewnątrzbudynku,w
suchymichłodnymmiejscupozazasięgiemdzieciizwierząt.
Rozwiązywanie
problemów
Upewnijsię,żedolnapokrywawlotulubrurazasysająca
zamocowanenaswoimmiejscu.
Upewnijsię,żeprzewódzasilającyjestzamocowanyna
swoimmiejscuztyłuurządzeniaorazżewtyczkajest
schowanadokońca.
9
Notatki:
Listamiędzynarodowychdystrybutorów
Dystrybutor:Kraj:
Numertelefonu:
Dystrybutor:Kraj:Numer
telefonu:
AgrolancKft
Węgry3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbia5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonia81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.Czechy
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoryko7877888383
Mountelda.s.Słowacja
420255704
220
CeresS.A.
Kostaryka5062391138
MunditolS.A.
Argentyna54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rosja74954116120
CyrilJohnston&Co.
IrlandiaPółnocna442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekwador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepublikaIrlandii442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finlandia35898700733
EquiverMeksyk525553995444ParklandProductsLtd.NowaZelandia6433493760
FemcoS.A.Gwatemala
5024423277
Perfetto
Polska48618208416
ForGarderOU
Estonia3723846060
PratoverdeSRL.
Włochy390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonia81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecja
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turcja902163365993RiversaHiszpania34952837500
GuandongGoldenStarChiny
862087651338
LelyTurfcare
Dania4566109200
HakoGroundandGardenSzwecja
4635100000
SolvertS.A.S.
Francja331308177
00
HakoGroundandGarden
Norwegia4722907760
SpyrosStavrinidesLimitedCypr
35722434131
HayterLimited(U.K.)
WielkaBrytania441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubai
ZjednoczoneEmiraty
Arabskie
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Węgry3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egipt2025194308ToroAustraliaAustralia61395807355
IrrimacPortugalia351212388260ToroEuropeNVBelgia3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Holandia31306394611VictusEmakPolska48618238369
Politykaochronyprywatności(Europa)
InformacjegromadzoneprzezrmęToro
ToroWarrantyCompany(Toro)chroniTwojąprywatność.AbyprzetwarzaćTwojezgłoszenienaprawygwarancyjnejimóckontaktowaćsięzTobąw
przypadkuwycofaniaproduktuzrynku,prosimyoudostępnienienampewnychdanychosobowych,bezpośredniolubzapośrednictwemlokalnego
oddziałurmyTorolubsprzedawcy.
SystemgwarancyjnyrmyTorohostowanyjestnaserwerachznajdującychsięwStanachZjednoczonych,gdzieprzepisydotycząceochronyprywatności
mogąniezapewniaćtakiejsamejochrony,jakaobowiązujewkrajuużytkownika.
UDOSTĘPNIAJĄCNAMSWOJEDANEOSOBOWE,WYRAŻASZZGODĘNAPRZETWARZANIETYCHDANYCH,JAKTOOPISANOWNINIEJSZEJ
POLITYCEOCHRONYPRYWATNOŚCI.
Sposób,wjakiTorowykorzystujeinformacje
FirmaToromożeużywaćTwoichdanychosobowychdoprzetwarzaniazgłoszeńnaprawgwarancyjnychorazdokontaktowaniasięzTobąwprzypadku
wycofaniaproduktuzrynkulubzwszelkichinnychpowodów,októrychCięinformujemy.FirmaToromożewzwiązkuztymidziałaniamiudostępniać
informacjeużytkownikarmomodsiebiezależnym,przedstawicielomlubinnympartnerombiznesowym.NieprzekażemyTwoichdanychosobowych
żadnejinnejrmie.Zastrzegamysobieprawodoujawnieniadanychosobowychwceluzapewnieniazgodnościzobowiązującymiprzepisamii
żądaniamiwłaściwychorganówwładzy,zapewnieniaprawidłowegofunkcjonowanianaszychsystemóworazwceluochronywłasnychinteresów
lubinteresówinnychużytkowników.
Przechowywaniedanychosobowych
BędziemyprzechowywaćTwojedaneosobowetakdługo,jakdługobędąpotrzebnedocelów,wktórychzostałypierwotniezgromadzonelubdoinnych
uzasadnionychcelów(takichjakzapewnieniezgodnościzprzepisami)lubstosowniedowymagańobowiązującychprzepisów.
TroskarmyToroozapewnienieochronydanychosobowych
Podejmujemyodpowiednieśrodkiostrożności,abyzapewnićbezpieczeństwodanychosobowychużytkownika.Podejmujemyrównieżdziałania
mającenaceluutrzymaniedokładnościiaktualnościdanychosobowych.
Dostępipoprawianiedanychosobowych
Jeślichceszsprawdzićlubpoprawićswojedaneosobowe,prosimyokontaktnaadres:[email protected].
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedanezwiązanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubmogąuzyskaćtedaneu
przedstawicielarmyToro.
374-0269RevH
ObietnicaToroproduktyelektryczne
Trzyletnianieograniczonagwarancjanaużytekprzydomowy,obowiązującanaterenieStanówZjednoczonychiKanady
FirmaToroijejspółkazależna,ToroWarranty,napodstawiewzajemniezawartejumowyudzielająwspólnejtrzyletniejgwarancjinazakupionyprodukt
ioświadczają,żejestonwolnyodwadmateriałowychczywykonawstwapodwarunkiemnormalnegoużytkowaniaprzydomowego.*
Jeśliuważasz,żeposiadanyproduktrmyToromawadęmateriałowąlubwadęjakościwykonania,albojeżelimaszpytanialubchceszzgłosić
problem,przedzwróceniemproduktusprzedawcyzadzwońnabezpłatnąinfolinię:
Trymery:Dmuchawy:
Odśnieżarki:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
Abynaprawićurządzenielubotrzymaćnowyprodukt(wedługdecyzjiproducenta),należyzwrócićsprzedawcykompletneurządzenie.Kliencina
terenieStanówZjednoczonychiKanadymogązwrócićswójproduktwrazzdokumentemzakupuwdowolnymautoryzowanympunkcieserwisowym.
KliencizeStanówZjednoczonychmogąrównieżzwrócićswójproduktwrazzdokumentemzakupudocentrumToroServiceCenter,5500SE
Delaware,Ankeny,IA50021,korzystajączprzesyłkinakosztnadawcy.
Gwarancjataobejmujejedyniewadyproduktu.FirmyToroCompanyiToroWarrantyCompanynieponosząodpowiedzialnościzaszkody
pośrednie,przypadkoweaniwynikowezwiązanezużytkowaniemproduktówToroobjętychgwarancją,wtymzajakiekolwiekkoszty
lubwydatkizwiązanezzapewnieniemmaszynlubusługzastępczychwuzasadnionychokresachwystępowaniaustereklubnieużywania
woczekiwaniunanaprawęwramachgwarancji.Niektórekrajeniezezwalająnawyłączanieszkódprzypadkowychlubwynikowych,w
związkuzczympowyższewyłączeniamogąniemiećzastosowania.Niniejszagwarancjaudzielaokreślonychpraw.Wzależnościodkraju
właścicielowimogąprzysługiwaćtakżeinneprawa.
WszystkiekrajeopróczUSAiKanady
Klienci,którzyzakupiliproduktTorowyeksportowanyzeStanówZjednoczonychlubzKanady,powinniskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub
sprzedawcąproduktówTorowceluuzyskaniainformacjiowarunkachgwarancyjnychobowiązującychwdanymkraju.Jeślizjakichkolwiekpowodów
niejesteśzadowolonyzobsługiświadczonejprzezdystrybutoralubmasztrudnościzuzyskanieminformacjiowarunkachgwarancyjnych,skontaktuj
sięzimporteremproduktówToro.Jeślizawiodąwszystkieinnesposobyuzyskaniatakichinformacji,skontaktujsięzrmąToroWarrantyCompany.
Australijskieprawokonsumenta
KliencizAustraliimogąznaleźćszczegółowedanezwiązanezAustralijskimprawemkonsumentawewnątrzopakowanialubmogąuzyskaćte
daneuprzedstawicielarmyToro.
*Użytekprzydomowyoznaczaużywanieproduktunatejsamejdziałce,naktórejznajdujesiędom
użytkownika.Numerczęści374-0262,wer.F
374-0262RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro Ultra Blower/Vacuum Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi