Alcatel U5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
Pełną instrukcję obsługi telefonu można pobrać ze strony www.alcatel-mobile.com. Na stronie znajdują się
także odpowiedzi na często zadawane pytania, aktualizacje oprogramowania dostępne poprzez narzędzie
Mobile Upgrade oraz wiele innych przydatnych informacji i funkcji.
1 2
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania ............................................................. 5
Fale Radiowe ........................................................................................ 10
Licencje ................................................................................................. 14
Informacje ogólne ............................................................................... 15
1 Twój telefon .................................................................................. 18
1.1 Przyciski i złącza .................................................................................18
1.2 Pierwsze kroki .....................................................................................21
1.3 Ekran główny ......................................................................................22
2 Wprowadzanie tekstu ................................................................. 30
2.1 Korzystanie z klawiatury ekranowej ..............................................30
2.2 Edycja tekstu .......................................................................................31
3 Połączenia, Rejestr połączeń i Kontakty ................................ 32
3.1 Połączenie ...........................................................................................32
3.2 Rejestr połączeń .................................................................................39
3.3 Kontakty ...............................................................................................39
4 Wiadomości i poczta elektroniczna ......................................... 46
4.1 Wiadomości ........................................................................................46
4.2 E-mail ....................................................................................................51
5 Kalendarz, Zegar, Kalkulator ..................................................... 53
5.1 Kalendarz .............................................................................................53
5.2 Zegar .....................................................................................................54
5.3 Kalkulator .............................................................................................58
6 Łączność......................................................................................... 59
6.1 Łączenie z Internetem.......................................................................59
6.2 Połączenie z urządzeniem Bluetooth ............................................61
6.3 Łączenie się z komputerem za pomocą kabla USB ....................62
6.4 Udostępnianie połączenia danych telefonu .................................63
Uwaga: Niniejszy dokument jest instrukcją dla modeli Alcatel U5 5044Y, 5044D,
5044T, 5044I.
Pomoc
Więcej informacji na temat oprogramowania, usług oraz najczęstszych problemów
uzyskać można w wymienionych poniżej miejscach.
Dziedzina Wykonaj poniższe czynności
Często zadawane pytania
Przejdź do
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/topFaq.json
Aktualizacja
oprogramowania telefonu
Aktualizuj używając narzędzia FOTA lub aplikacji
Aktualizacje systemowe w telefonie.
Aby pobrać narzędzie aktualizacji oprogramowania
na komputer, odwiedź stronę
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/softwareUpgrade/list
Sprawdzanie numeru
seryjnego lub IMEI
Numer seryjny oraz IMEI (International Mobile
Equipment Identity) znajdziesz na opakowaniu.
Możesz też sprawdzić je w menu Ustawienia >
Informacje o telefonie > Status.
Korzystanie z serwisu
gwarancyjnego
Najpierw postępuj według instrukcji zawartych
w niniejszym dokumencie. Następnie znajdź numer
infolinii lub punktu serwisowego na stronie
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/
support/repairResult
Informacje prawne
W telefonie otwórz menu Ustawienia > Informacje
o telefonie > Informacje prawne.
Korzystanie z ONETOUCH
Cloud
Otwórz Centrum użytkownika i wybierz opcję
Więcej informacji. Samouczek online Centrum
użytkownika (może być niedostępny w niektórych
regionach) znajduje się na stronie
http://my.alcatelonetouch.com/personalcloud/
loginPage?reqUrl=/dashboard/index.
Korzystanie z innych
aplikacji Alcatel
Przejdź do
http://www.alcatel-mobile.com/global-en/apps/
appsList
3 4
6.5 Łączenie z wirtualnymi sieciami prywatnymi ...............................64
6.6 Łączenie się z urządzeniami za pośrednictwem NFC ................66
7 Aplikacje multimedialne ............................................................. 67
7.1 Aparat ...................................................................................................67
7.2 Galeria ..................................................................................................71
7.3 Muzyka .................................................................................................74
8 Inne ................................................................................................. 75
8.1 Pliki ........................................................................................................75
8.2 Dyktafon ..............................................................................................75
8.3 Radio .....................................................................................................76
8.4 Inne aplikacje ......................................................................................77
9 Aplikacje Google .......................................................................... 78
9.1 Chrome ................................................................................................78
9.2 Gmail .....................................................................................................78
9.3 Mapy .....................................................................................................78
9.4 YouTube ................................................................................................79
9.5 Sklep Play.............................................................................................79
9.6 Dysk Google .......................................................................................79
9.7 Muzyka Google Play .........................................................................79
9.8 Filmy Google Play ..............................................................................80
9.9 Duo .......................................................................................................80
9.10 Zdjęcia ..................................................................................................80
9.11 Keep ......................................................................................................80
10 Ustawienia ..................................................................................... 81
10.1 Sieci zwykłe i bezprzewodowe .......................................................81
10.2 Urządzenie ...........................................................................................84
10.3 Osobiste ...............................................................................................87
10.4 System ..................................................................................................94
11 Optymalne wykorzystanie telefonu ........................................ 99
11.1 Aktualizacje .........................................................................................99
12 Akcesoria .....................................................................................101
13 Rozwiązywanie problemów ..................................................... 103
14 Dane techniczne ........................................................................ 111
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej
muzyki przez dłuższy czas. Zachowaj ostrożność, zbliżając urządzenie
do ucha, gdy włączony jest głośnik.
www.sar-ck.com
Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach
i nie przekracza 2,0 W/kg. Maksymalne wartości
współczynnika SAR podano szczegółowo na stronie
11 niniejszej instrukcji.
Urządzenie, które znajduje się blisko ciała, należy
przechowywać w specjalnej osłonie, na przykład
w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą 5
mm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem
na działanie fal radiowych. Telefon może emitować fale
radiowe, nawet jeżeli nie jest wykonywane połączenie.
5 6
W przypadku przebywania w pobliżu gazów lub cieczy łatwopalnych należy
wyłączyć telefon. W czasie przebywania na terenie składu paliwa, stacji
benzynowej, zakładu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu
zagrożonym wybuchem należy ściśle przestrzegać znajdujących się tam znaków
oraz instrukcji.
Włączony telefon należy trzymać w odległości minimum 15 cm od każdego
urządzenia medycznego, takiego jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy
pompa insulinowa. W szczególności podczas korzystania z telefonu należy
trzymać go przy uchu, które jest bardziej oddalone od danego urządzenia (o ile
jest to możliwe).
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przystawieniem
telefonu do ucha. Podczas korzystania z zestawu głośnomówiącego należy
trzymać telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona głośność może
doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić się telefonem oraz akcesoriami bez
nadzoru.
Podczas wymiany obudowy należy pamiętać, że telefon może zawierać substancje
wywołujące reakcje alergiczne.
Jeśli konstrukcja Twojego telefonu stanowi jedną całość, demontaż tylnej
pokrywy i wyjęcie baterii nie jest możliwe. Samodzielne zdemontowanie
telefonu powoduje unieważnienie gwarancji. Zdemontowanie telefonu może
doprowadzić do uszkodzenia baterii i wycieku substancji mogących wywołać
reakcje alergiczne.
Podczas korzystania z telefonu należy zawsze zachować ostrożność
i przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie wystawiać telefonu na działanie niekorzystnych warunków pogodowych lub
środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ
powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy
wynosi od -10°C do +55°C.
Przy temperaturze powyżej 55°C czytelność wyświetlacza może się zmniejszyć,
jednak jest to czasowe i nie stanowi zagrożenia.
W niektórych sieciach komórkowych numery awaryjne mogą nie być dostępne.
W przypadku połączeń awaryjnych nigdy nie należy polegać jedynie na telefonie
komórkowym.
Nie można otwierać, demontować lub naprawiać samodzielnie telefonu
komórkowego.
Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu komórkowego.
Bezpieczeństwo użytkowania ........
Przed przystąpieniem do użytkowania telefonu należy uważnie zapoznać się
z treścią niniejszego rozdziału. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub korzystania z telefonu
niezgodnie z niniejszą instrukcją.
• BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM:
Poniew dowiedziono, korzystanie z telefonu komórkowego podczas
prowadzenia pojazdu stwarza realne zagrożenie nawet w przypadku korzystania
z zestawów głośnomówiących (zestawów samochodowych, słuchawkowych itd.),
zaleca się, aby kierowca nie korzystał z telefonu komórkowego, jeśli pojazd jest
w ruchu.
Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki lub radia za pośrednictwem telefonu
lub słuchawek. W niektórych miejscach korzystanie z telefonu może stwarzać
zagrożenie i być zabronione.
Włączony telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać systemy
elektroniczne pojazdu, takie jak system ABS przeciwdziałający zablokowaniu się
kół czy system poduszek powietrznych. Aby mieć pewność, że nie będzie to
stanowić problemu:
- nie umieszczaj telefonu na górnej części deski rozdzielczej lub w obszarze,
w którym znajdują się poduszki powietrzne,
- skontaktuj się z dealerem lub producentem samochodu, aby dowiedzieć się,
czy deska rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana przed falami radiowymi
emitowanymi przez telefon komórkowy.
• WARUNKI UŻYTKOWANIA:
W celu zoptymalizowania działania telefonu od czasu do czasu zaleca się
wyłączenie telefonu.
Należy zawsze wyłączać telefon przed wejściem na pokład samolotu.
W czasie przebywania na terenie zakładu opieki zdrowotnej (z wyjątkiem
specjalnie wyznaczonych obszarów) telefon powinien być wyłączony. Podobnie
jak wiele innych powszechnie stosowanych urządzeń telefony komórkowe
mogą zakłócać działanie innych urządzeń elektrycznych i elektronicznych bądź
urządzeń wykorzystujących fale radiowe.
7 8
Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno używać telefonu, jeśli szybka
osłaniająca ekran jest stłuczona, pęknięta lub uszkodzona.
Nie wolno malować telefonu.
Używać jedynie baterii, ładowarek oraz akcesoriów zalecanych przez firmę
TCL Communication Ltd. i spółki stowarzyszone oraz te, które kompatybilne
z modelem telefonu. Firma TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone
nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania
z innych baterii lub ładowarek.
Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich
ważnych informacji przechowywanych w telefonie.
Niektóre osoby narażone na pulsujące światło lub podczas grania w gry wideo
mogą dostać ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki te oraz utraty
przytomności mogą wystąpić, nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej nie
cierpiała na padaczkę lub nie straciła przytomności. W przypadku wcześniejszego
doznania ataku padaczki lub utraty przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły
już takie przypadki, przed uruchomieniem gier wideo w telefonie bądź włączeniem
pulsującego oświetlenia telefonu należy skonsultować się z lekarzem.
Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub innych funkcji telefonu wykorzystujących
pulsujące światło jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zaprzestać
korzystania z telefonu i skonsultow się z lekarzem w przypadku wystąpienia
dowolnego z następujących objawów: konwulsje, drgania mięśni lub oczu,
utrata świadomości, ruchy mimowolne, dezorientacja. Aby ograniczyć
prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy zastosować następujące środki
ostrożności:
- Nie korzystać z gier lub funkcji wykorzystujących pulsujące światło w przypadku
zmęczenia lub uczucia senności.
- Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę.
- Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie lampy są włączone.
- Grać możliwie jak najdalej od ekranów.
- Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub ramiona staną się obolałe, należy
zatrzymać grę i odpocząć przez kilka godzin przed ponownym jej podjęciem.
- Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal
będą obolałe, należy przerwać grę i skontaktować się z lekarzem.
Podczas grania na telefonie można doświadczyć sporadycznego uczucia
dyskomfortu dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi lub innych części
ciała. Należy przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia problemów związanych
z zapaleniem ścięgien, zespołem cieśni nadgarstka lub innymi chorobami układu
mięśniowo-szkieletowego.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki
przez dłuższy czas. Zachowaj ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha,
gdy włączony jest głośnik.
• PRYWATNOŚĆ
Należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danej jurysdykcji
lub jurysdykcji, w której telefon jest wykorzystywany, w tym dotyczących
fotografowania oraz nagrywania za pośrednictwem telefonu komórkowego.
Zgodnie z tymi prawami i regulacjami fotografowanie i/lub nagrywanie głosów
innych ludzi lub ich osobistych cech oraz powielanie i rozpowszechnianie ich
jest kategorycznie zabronione, ponieważ może to zostać uznane za naruszenie
prawa do prywatności. Przed nagraniem prywatnej lub poufnej rozmowy lub
sfotografowaniem innej osoby użytkownik jest zobowiązany do uzyskania zgody
tej osoby; producent lub sprzedawca telefonu komórkowego (w tym operator)
nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z prawem użytkowanie telefonu
komórkowego.
• BATERIA:
Aby zagwarantować zgodność z nowymi przepisami dotyczącymi transportu
lotniczego, bateria w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj przed
użyciem.
Urządzenia bez obudowy typu unibody:
Stosować się do następujących zaleceń dotyczących korzystania z baterii:
- Nie otwierać baterii (ze względu na zagrożenie toksycznymi oparami lub
oparzeniem).
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi, nie
przechowywać baterii w temperaturze wyższej niż 60°C.
Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami
dotyczącymi środowiska. Używać baterii zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie
używać uszkodzonych baterii ani baterii niezalecanych przez firmę TCL
Communication Ltd. i/lub spółki stowarzyszone.
9 10
W przypadku urządzenia jednoczęściowego:
Pamiętaj, że konstrukcja Twojego telefonu nie pozwala na demontaż tylnej
pokrywy i wyjęcie baterii.
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie otwierać tylnej pokrywy.
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać baterii.
- Nie nakłuwać tylnej pokrywy telefonu.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu wraz z odpadami komunalnymi ani nie
przechowywać go w temperaturze wyższej niż 60°C.
Ze względu na konstrukcję telefonu i baterii należy je utylizować zgodnie
z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska.
Symbol ten, umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach
oznacza, że po zakończeniu użytkowania należy się ich pozbyć,
odnosząc do punktu zbiórki:
- punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się
odpowiednie pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu,
- pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu
się zawartych w nich substancji do środowiska, a podzespoły ponownie
wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do punktów
zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują
się zakłady zajmujące się zbieraniem i recyklingiem tego wyposażenia; należy
odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki.
OSTRZEŻENIE: W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ
NIEWŁAŚCIWEGO TYPU ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH
BATERII NALEŻY POZBYWSIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
• ŁADOWARKI
Zakres temperatury roboczej ładowarki sieciowej wynosi od 0°C do 40°C.
Ładowarki do telefonów komórkowych spełniają standardy bezpieczeństwa dla
sprzętu komputerowego i biurowego. Spełniają również wymagania dyrektywy
w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE. Ze względu na różne specyfikacje
elektryczne ładowarka zakupiona w jednej jurysdykcji może nie działać w innej.
Ładowarek należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Fale Radiowe ......................................
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu telefonu na rynek wymagane jest
uzyskanie dowodu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub
dyrektywą 2014/53/EU (RED). Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika
oraz innych osób jest podstawowym wymaganiem tych standardów oraz
dyrektywy.
URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE
NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych. Został
zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych
narażenia na działanie fal radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości
radiowych) określanych przez wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te
zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i określają
podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim
użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną
współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka
(Specific Absorption Rate SAR). Wartość graniczna SAR dla telefonów
komórkowych wynosi 2 W/kg.
Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy założeniu
standardowego użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej
mocy w całym zakresie pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna
z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi:
11 12
5044Y
Maximum SAR for this model and conditions under which it was
recorded.
SAR (głowa) LTE Band 1 + Wi-Fi 0.99 W/kg
SAR (przy ciele) LTE Band 1 + Wi-Fi 1.50 W/kg
5044D
Maximum SAR for this model and conditions under which it was
recorded.
SAR (głowa) LTE Band 1 + Wi-Fi 1.01 W/kg
SAR (przy ciele) LTE Band 1 + Wi-Fi 1.56 W/kg
5044T
Maximum SAR for this model and conditions under which it was
recorded.
SAR (głowa) UMTS 900 + Wi-Fi 0.82 W/kg
SAR (przy ciele) LTE Band 1 + Wi-Fi 1.55 W/kg
5044I
Maximum SAR for this model and conditions under which it was
recorded.
SAR (głowa) LTE Band 1 + Wi-Fi 0.88 W/kg
SAR (przy ciele) DCS 1800 + Wi-Fi 1.73 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia
znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności
systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest
automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia nie jest konieczna
pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR.
Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 5 mm
od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie
fal radiowych podczas noszenia go przy ciele, należy je umieszczać w minimum
tej odległości od ciała.
W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany
produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we
wskazanej odległości od ciała.
Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food and
Drug Administration stwierdziły, że najlepszą metodą zmniejszenia narażenia
jest korzystanie z zestawów słuchawkowych w celu utrzymania telefonu z dala
od głowy i ciała podczas rozmów, a także skrócenie czasu spędzanego na
przeprowadzaniu rozmów telefonicznych.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatel-mobile.com.
Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia
publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon wyposażony jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia
optymalnego działania należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny.
Poniewtelefony komórkowe posiadają wiele funkcji, można z nich korzystać,
nawet jeśli nie przystawione do ucha. W takich wypadkach telefon będzie
spełniać wytyczne, jeśli będzie używany wraz z zestawem słuchawkowym lub
kablem USB. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić,
że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony
minimum 5 mm od ciała.
Podczas korzystania z urządzenia niektóre Twoje dane osobiste mogą zostać
udostępnione głównemu urządzeniu. Twoim obowiązkiem jest ochrona danych
osobistych, nieudostępnianie ich żadnym nieautoryzowanym urządzeniom lub
urządzeniom stron trzecich podłączonym do Twojego urządzenia. W przypadku
produktów z funkcją Wi-Fi łącz się tylko z zaufanymi sieciami Wi-Fi. Jeśli używasz
swojego urządzenia jako hotspotu (jeśli to możliwe), korzystaj z zabezpieczeń
sieci. Powyższe środki ostrożności pomogą chronić Twoje urządzenie przed
nieupoważnionym dostępem. Dane osobiste mogą być przechowywane w
Twoim urządzeniu w różnych miejscach, w tym na karcie SIM, karcie pamięci i w
pamięci wewnętrznej. Przed zwrotem, wyrzuceniem lub poddaniem urządzenia
recyklingowi usuń wszystkie dane osobiste. Rozsądnie wybieraj aplikacje i
aktualizacje i pobieraj je tylko z zaufanych źródeł. Niektóre aplikacje mogą mieć
wpływ na działanie urządzenia i/lub mieć dostęp do prywatnych informacji,
w tym do danych konta, rejestru połączeń, danych dotyczących lokalizacji i
zasobów sieciowych.
13 14
Uwaga: wszelkie dane udostępnione TCL Communication Ltd. są przechowywane
zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych. W tym celu TCL
Communication Ltd. wprowadza i zapewnia odpowiednie środki techniczne
i organizacyjne umożliwiające ochronę wszystkich danych osobistych przed
m.in. nieupoważnionym lub bezprawnym przetwarzaniem i przypadkową utratą,
uszkodzeniem lub zniszczeniem. Środki te będą zapewniać odpowiedni poziom
bezpieczeństwa, uwzględniając następujące kwestie:
(i) dostępne możliwości techniczne,
(ii) koszty wdrożenia tych środków,
(iii) ryzyko związane z przetwarzaniem danych osobistych,
(iv) wrażliwość przetwarzanych danych osobistych.
W każdym czasie możesz uzyskać dostęp do swoich danych osobistych.
przeglądać i edytować je, logując się na swoje konto użytkownika, odwiedzając
swój profil użytkownika lub bezpośrednio kontaktując się z nami. W przypadku
prośby o edycję lub usunięcie przez nas Twoich danych osobistych możemy
poprosić Cię o podanie dowodu tożsamości, zanim będziemy mogli podjąć
działania.
Licencje ...............................................
jest zarejstrowanym znakiem towarowym Obigo AB.
Znak słowny Bluetooth oraz logo własnością Bluetooth SIG,
Inc., każde użycie tego znaku przez TCL Communication Ltd. oraz
spółki stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich
właścicieli.
Alcatel U5 Bluetooth Declaration ID D032716
Logo Wi-Fi jest znakiem certyfikującym Wi-Fi Alliance.
Urządzenia można używać we wszystkich krajach europejskich.
Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search
TM
,
Google Maps
TM
, Gmail
TM
, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude
TM
i Hangouts
TM
znakami towarowymi Google Inc.
Robot wykorzystany w motywie Android powstał na podstawie prac stworzonych
i udostępnionych przez Google i jest wykorzystywany zgodnie z warunkami
licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 (tekst licencji jest wyświetlany
po dotknięciu i przytrzymaniu opcji Zastrzeżenia prawne Google: Ustawienia\
Informacje o telefonie\Informacje prawne)
(1)
.
Zakupiony produkt wykorzystuje otwarte oprogramowanie (http://opensource.
org/) i pliki obiektowe mtd, msdosf netfilter/iptable oraz initrd, a także inne
otwarte oprogramowanie podlegające licencji GNU General Public License
i Apache License.
W razie potrzeby dostarczymy kompletny dokument zawierający odpowiednie
kody źródłowe w ciągu trzech lat od dystrybucji produktu przez TCL
Communication.
Można także pobrać kody źródłowe ze strony http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Pobranie kodów źródłowych ze strony internetowej jest bezpłatne.
Niniejszym podkreślamy, że zastrzeżenia związane z naruszeniem praw własności
intelektualnej i przemysłowej przez użytkownika końcowego obowiązują
wyłącznie w UE. Jeśli Produkt zostanie wyeksportowany, wywieziony lub
wykorzystywany przez odbiorcę końcowego lub użytkownika końcowego poza
UE, wszelka odpowiedzialność producenta i jego poddostawców, kwestie
związane z gwarancją oraz roszczenia odszkodowawcze dotyczące Produktu
(w tym jakiekolwiek roszczenia wynikające z naruszenia praw własności
intelektualnej i przemysłowej) nie będą traktowane jako wiążące.
(1)
Tekst może być niedostępny w niektórych krajach.
15 16
Opis akcesoriów i komponentów urządzenia, włączając w to oprogramowanie,
które pozwala na pracę urządzenia radiowego zgodnie z jego przeznaczeniem,
znajduje się w pełnym tekście europejskiej deklaracji zgodności dostępnej pod
adresem: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc
Zabezpieczenie przed kradzieżą
(1)
Telefon oznaczony jest numerem IMEI
(2)
(numerem seryjnym telefonu)
umieszczonym na naklejce na opakowaniu oraz w pamięci telefonu. Zaleca się,
aby zanotować ten numer po pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po
wpisaniu *#06#) i schować go w bezpiecznym miejscu. W przypadku kradzieży
telefonu numer ten należy podać policji oraz operatorowi. Numer IMEI umożliwia
zablokowanie telefonu, co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie z niego
nawet po użyciu innej karty SIM.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem
sieci komórkowej.
(2)
Telefon z dwiema kartami SIM oznaczony jest dwoma numerami IMEI.
Informacje ogólne .............................
Adres internetowy: www.alcatel-mobile.com
Infolinia: zob. ulotka „Usługi TCL Communication” lub odwiedź
witrynę internetową firmy.
Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong
Science Park, Shatin, NT, Hong Kong
Dostęp do etykiety energetycznej: Dotknij Ustawienia\ Zasady i
bezpieczeństwo lub naciśnij *#07#, aby uzyskać dalsze informacje
na temat etykiet
(1)
.
W witrynie internetowej znajduje się dział FAQ (Frequently Asked Questions
najczęściej zadawane pytania). W przypadku wszelkich wątpliwości możesz
skontaktować się z firmą za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Sprzęt radiowy działa w następujących zakresach częstotliwości i maksymalnej
mocy częstotliwości radiowej:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
UMTS B1/2/5/8: 24 dBm
LTE B1/3/7/8/20: 24 dBm
(2)
LTE B1/3/5/7/28/40: 24 dBm
(3)
Bluetooth: < 20 dBm
802.11 b/g/n: zakres 2,4 GHz < 20 dBm
NFC 13,56 MHz: < 25 dBuA/m przy 10 m
(4)
TCL Communication Ltd. niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu Alcatel
5044Y/5044D/5044T/5044I jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem: http://www.alcatel-
mobile.com/EU_doc
(1)
It depends on countries.
(2)
tylko 5044Y/5044D.
(3)
tylko 5044T/5044I.
(4)
tylko model 5044Y.
17 18
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz odmienne usługi oferowane
przez operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy informacjami znajdującymi
się w niniejszej instrukcji a działaniem telefonu.
TCL Communication nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice
(jeśli występują) ani za ich możliwe następstwa. W takim przypadku wyłączną
odpowiedzialność ponosi operator. W telefonie mogą znajdować się materiały,
w tym aplikacje i oprogramowanie w postaci plików wykonywalnych lub
w postaci kodu źródłowego, dostarczone przez strony trzecie do zamieszczenia
w telefonie („Materiały stron trzecich”). Wszystkie materiały stron trzecich
znajdujące się w telefonie dostarczane „tak jak są” i nie obejmuje ich żadna
gwarancja wyraźna lub dorozumiana, w tym gwarancja wartości handlowej
i przydatności do określonego celu lub użytku, gwarancja współdziałania
z innymi materiałami lub aplikacjami nabywcy oraz gwarancja nienaruszalności
praw autorskich. Nabywca potwierdza, że firma TCL Communication spełniła
wszystkie zobowiązania związane z jakością, nałożone na nią jako na producenta
telefonów komórkowych, wynikające z prawa własności intelektualnej.
TCL Communication w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za
niemożność działania lub nieprawidłowe działanie materiałów stron trzecich
w tym telefonie ani za brak ich kompatybilności z innymi urządzeniami
należącymi do nabywcy. TCL Communication, w maksymalnym zakresie
dozwolonym przez prawo, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
skargi, żądania, powództwa lub działania prawne, w szczególności
lecz niewyłącznie czynności prawa czynów niedozwolonych, bez względu na
podstawę prawną, wynikające z zastosowania lub prób zastosowania w jakikolwiek
sposób Materiałów stron trzecich. Ponadto znajdujące się w telefonie Materiały
stron trzecich, dostarczone bezpłatnie przez TCL Communication, mogą
wiązać się z ewentualnymi płatnymi aktualizacjami; TCL Communication nie
ponosi żadnej odpowiedzialności związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi
wyłącznie przez nabywcę. Dostępność aplikacji zależy od kraju i operatora sieci,
w której działa telefon; w żadnym wypadku listy aplikacji i oprogramowania
dostarczonej z telefonem nie można traktować jako wiążącej ze strony TCL
Communication; lista ta stanowi jedynie informację dla nabywcy. Z tego powodu
TCL Communication nie ponosi żadnej odpowiedzialności za brak dostępności
jednej lub większej liczby aplikacji zamawianych przez klienta; ich dostępność
zależy od kraju i operatora sieci, z której korzysta nabywca. TCL Communication
zastrzega sobie prawo do wprowadzania lub usuwania Materiałów stron trzecich
z telefonu w dowolnym czasie bez powiadomienia; w żadnym wypadku TCL
Communication nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie następstwa usunięcia
takich materiałów wynikające z użytkowania lub prób użytkowania tych aplikacji
i Materiałów stron trzecich przez nabywcę.
1
Twój telefon ................................
1.1 Przyciski i złącza
Zwiększanie
głośności/
przyciszanie
Przycisk
zasilania
Lampa
błyskowa
Aparat z przodu
telefonu
Wskaźnik
LED
Złącze
słuchawkowe
Złącze
micro-USB
Przycisk
ekranu
głównego
Przełącznik
ostatnich
aplikacji
Przycisk
Wstecz
19 20
Aparat
Lampa błyskowa
aparatu/latarka
Przycisk
głośności
Przycisk
zasilania
Przełącznik ostatnich aplikacji
Dotknij, aby przełączać się pomiędzy poszczególnymi
aplikacjami i dokumentami.
Przycisk ekranu głównego
Aby powrócić do ekranu głównego, naciśnij ten przycisk
z poziomu dowolnej aplikacji lub ekranu.
Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć usługę Google Now.
Możesz uzyskać pomoc, na przykład wskazówki na temat
drogi lub informacje o pobliskich restauracjach, zależnie od
treści wyświetlanych na ekranie.
Przycisk Wstecz
Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu lub zamknąć
okno dialogowe, menu opcji, panel powiadomień itd.
Przycisk zasilania
Naciśnięcie: blokada ekranu/podświetlenie ekranu.
Naciśnięcie i przytrzymanie: Wyświetlenie menu
umożliwiającego ponowne uruchomienie/wyłączenie/
wybór trybu samolotowego.
Naciśnij i przytrzymaj przyciski zasilania i zmniejszania
głośności, aby zrobić zrzut ekranu.
Aby wymusić ponowne uruchomienie, naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania przez minimum 10 sekund.
Przyciski głośności
W trakcie połączenia umożliwiają regulację głośności
słuchawki lub zestawu słuchawkowego.
W trybie muzyki/wideo/strumieniowania umożliwiają
regulację głośności odtwarzania.
W trybie ogólnym służy do regulacji głośności dzwonka.
Wyciszenie dzwonka połączenia przychodzącego.
W trybie aparatu naciśnij przycisk zwiększania lub
zmniejszania głośności, aby zrobić zdjęcie, lub naciśnij
i przytrzymaj, aby wykonać serię zdjęć.
21 22
1.2 Pierwsze kroki
1.2.1 Konfiguracja
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM/microSD
Do wykonywania połączeń i korzystania z sieci komórkowych
konieczne jest włożenie karty micro-SIM.
Wyłącz telefon przed wyjęciem lub włożeniem karty SIM/microSD.
Twój telefon obsługuje wyłącznie karty microSIM. Nie podejmuj
prób wkładania innych kart typu SIM, jak mini lub nano,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie telefonu.
Ładowanie baterii
Zaleca się pełne ładowanie baterii ( ). Poziom naładowania jest
przedstawiony w postaci wartości procentowej wyświetlanej na
ekranie. Wraz ze wzrostem poziomu naładowania baterii wzrasta
wnież wyświetlana wartość.
Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni naładowanej
baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, wyłącz Wi-Fi, GPS,
Bluetooth oraz wszystkie aplikacje działające w tle, jeśli z nich
nie korzystasz, zmniejsz czas podświetlenia itd.
1.2.2 Włączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk zasilania, telefon się włączy, w razie
konieczności odblokuj go (przesuń palcem, podaj kod PIN lub wprowadź
wzór), a następnie potwierdź. Wyświetlony zostanie ekran główny.
Jeśli nie znasz lub zapomniałeś kodu PIN, skontaktuj się z operatorem.
Kod PIN należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
1.2.3 Wyłączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu wyświetlenia
opcji, a następnie wybierz polecenie Wyłącz.
1.3 Ekran główny
Na ekranie głównym możesz umieścić wszystkie ulubione lub
najczęściej używane elementy (aplikacje, skróty, foldery i widgety),
aby uzyskać do nich szybki dostęp. Aby przejść do ekranu głównego,
naciśnij przycisk powrotu do ekranu głównego.
Wyświetl listę aplikacji.
Pasek stanu
Ikony statusu/powiadomień
Dotknij i przeciągnij w dół, aby
otworzyć panel powiadomień.
Pasek ulubionych aplikacji
Otwórz aplikację.
Dotknij i przytrzymaj, aby przesunąć lub
usunąć aplikację.
Pasek wyszukiwania Google
Dotknij , aby wprowadzić wyszukiwany
tekst
Dotknij , aby wprowadzić wyszukiwany
tekst głosowo
Przesuń palcem w lewo lub w prawo,
aby zobaczyć więcej ekranów
Obracanie ekranu
Ten telefon obsługuje funkcję obracania ekranu. Z poziomu ekranu
głównego dotknij ikony , aby otworzyć listę aplikacji, a następnie
przejdź do menu Ustawienia > Wyświetlacz > Podczas obrotu
urządzenia > Obróć zawartość ekranu, aby włączyć tę funkcję.
23 24
1.3.1 Korzystanie z ekranu dotykowego
Dotknięcie
Dotknij palcem aplikacji, którą chcesz otworzyć.
Przytrzymanie
Naciśnij element i przytrzymaj go, aby wyświetlić dostępne opcje.
Przykładowo, po naciśnięciu i przytrzymaniu wybranego kontaktu
z listy Kontakty na ekranie wyświetlona zostanie lista opcji.
Przeciąganie
Naciśnij i przytrzymaj element, a następnie przesuń go w inne miejsce.
Przesuwanie
Przesuń palcem po ekranie, aby przewijać aplikacje, obrazy oraz strony
internetowe. Możesz także przewijać poziomo.
Szybkie przesuwanie
Podobne do normalnego przesuwania – ten ruch jest lżejszy i szybszy.
Ściskanie/rozciąganie
Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuń/złącz je, aby zmienić rozmiar
elementu na ekranie.
Telefon obsługuje też funkcję powiększania za pomocą jednego
palca w aplikacjach Aparat oraz Galeria. Kliknij ekran dwukrotnie, aby
powiększyć/pomniejszyć.
Obrót
Automatycznie zmień ustawienie ekranu z pionowego na poziomy,
obracając telefon na boki, aby uzyskać lepszy podgląd obrazu.
1.3.2 Pasek stanu
Na pasku stanu wyświetlane status telefonu (z prawej strony) oraz
powiadomienia (z lewej strony).
Przeciągnij pasek stanu w dół, aby wyświetlić powiadomienia.
Przeciągnij ponownie, aby otworzyć panel szybkiego dostępu do
ustawień.
Dotknij i przeciągnij panel w górę, aby go zamknąć. Możesz dotknąć
wyświetlanego powiadomienia, aby przejść bezpośrednio do niego.
Panel powiadomień
Po pojawieniu się powiadomień przeciągnij pasek stanu w dół, aby
otworzyć panel powiadomień i zapoznać się ze szczegółowymi
informacjami.
Otwórz panel szybkiego
dostępu do ustawień
Usuń wszystkie
powiadomienia
(bieżące powiadomienia nie
zostaną skasowane)
Dotknij i przeciągnij
w dół, aby otworzyć panel
powiadomień
25 26
Panel szybkiego dostępu do ustawień
Dotknij panelu powiadomień i przeciągnij go w dół, aby otworzyć
panel szybkiego dostępu do ustawień. Dotknięcie poszczególnych
ikon umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji bądź zmianę trybów.
Przejdź do ekranu użytkownika, z poziomu
którego możesz edytować i zapisać imię
właściciela, numer telefonu i inne dane.
Przejdź do Ustawień, które umożliwiają
skonfigurowanie dalszych elementów.
1.3.3 Pasek wyszukiwania
Telefon posiada funkcję wyszukiwania, która ułatwia znajdowanie
informacji w aplikacjach, telefonie lub w sieci.
Wyszukiwanie tekstu
Dotknij paska wyszukiwania z poziomu ekranu głównego.
Podaj tekst/wyrażenie, które chcesz wyszukać.
Wybierz na klawiaturze, aby wyszukać informacje w sieci.
Wyszukiwanie głosowe
Dotknij z poziomu paska wyszukiwania, aby wyświetlić okno
dialogowe.
Wypowiedz owo/frazę, które chcesz wyszukać. Wyświetlona
zostanie lista z wynikami wyszukiwania.
1.3.4 Blokowanie i odblokowywanie ekranu
Aby chronić swój telefon oraz prywatność, możesz zablokować telefon,
używając wzorów, kodów PIN lub haseł itd.
Tworzenie wzoru odblokowania ekranu
Z poziomu ekranu głównego dotknij , aby wyświetlić listę aplikacji,
a następnie wybierz Ustawienia > Zabezpieczenia > Blokada ekranu.
Narysuj wzór.
Blokowanie ekranu
Naciśnij jednokrotnie przycisk zasilania, aby zablokować ekran.
Odblokowywanie ekranu
Naciśnij jednokrotnie przycisk zasilania, aby podświetlić ekran telefonu,
i wprowadź ustawiony wzór odblokowania, kod PIN, hasło itd.
Jeżeli wybranym sposobem odblokowania ekranu jest przesunięcie,
naciśnij przycisk zasilania, aby podświetlić ekran, a następnie
przeciągnij do góry, aby go odblokować.
27 28
Dotknij
dwukrotnie, aby
skorzystać ze
wspomagania
głosowego
Dotknij dwukrotnie,
aby uruchomić aparat
Przeciągnij w górę,
aby odblokować
ekran
1.3.5 Personalizacja ekranu głównego
Dodawanie
Możesz dotknąć i przytrzymać folder, aplikację lub widget, aby
aktywować tryb przenoszenia, i przeciągnąć wybrany element
w dowolne miejsce na ekranie głównym.
Zmiana położenia
Przytrzymaj i przeciągnij element do żądanej pozycji, a następnie go
puść. Przenosić można zarówno elementy na ekranie głównym, jak
i zasobnika Ulubione. Przytrzymaj ikonę znajdującą się przy prawej lub
lewej krawędzi ekranu, aby przenieść element do rozszerzenia ekranu
głównego.
Usuwanie
Dotknij i przytrzymaj element, przeciągnij go nad ikonę X i zwolnij,
kiedy ta zmieni kolor na czerwony.
Tworzenie folderów
Aby usprawnić organizację skrótów czy aplikacji na ekranie głównym
i w zasobniku Ulubione, możesz grupować je w foldery, układając
jeden element na drugim. Aby zmienić nazwę folderu, otwórz go,
dotknij i przytrzymaj pasek tytułowy folderu i wprowadź nową nazwę.
Personalizacja tapety
Naciśnij i przytrzymaj dowolne puste miejsce ekranu głównego,
a następnie wybierz TAPETY, aby dostosować tapetę.
1.3.6 Widgety i ostatnio używane aplikacje
Wyświetlanie widgetów
Naciśnij i przytrzymaj dowolne puste miejsce ekranu głównego,
a następnie wybierz WIDGETY, aby wyświetlić wszystkie widgety.
Dotknij wybranego widgetu i przenieś go na wybrany ekran.
Lista ostatnio używanych aplikacji
Aby przejść do listy ostatnio używanych aplikacji, naciśnij i przytrzymaj
przycisk ostatnich aplikacji. Dotknij wybranej miniatury, aby uruchomić
aplikację.
29 30
Dotknij miniatury i przesuń w prawo/lewo lub dotknij przycisku X,
aby zamknąć aplikację.
Dotknij na dole ekranu, aby zamknąć wszystkie aplikacje.
1.3.7 Regulacja głośności
Używanie przycisku regulacji głośności
Naciśnij przycisk Głośność w celu regulacji głośności. Aby aktywować
tryb wibracji, przytrzymaj przycisk zmniejszania głośności, poczujesz
wibracje telefonu.
Korzystanie z menu ustawień
Z poziomu ekranu głównego dotknij ikony , aby otworzyć listę
aplikacji, a następnie przejdź do menu Ustawienia > Dźwięki
i powiadomienia, aby dostosować dźwięk multimediów, dzwonka,
alarmu itd.
2
Wprowadzanie tekstu ..............
2.1 Korzystanie z klawiatury ekranowej
Ustawienia klawiatury ekranowej
Wybierz Ustawienia > Język, klawiatura, głos, wybierz klawiaturę, którą
chcesz skonfigurować, a wyświetlone zostaną dostępne ustawienia.
Zmiana orientacji klawiatury ekranowej
Obróć telefon na bok lub ustaw prosto, aby zmienić orientację
klawiatury ekranowej. Możesz to zrobić, zmieniając ustawienia (wybierz
Ustawienia > Wyświetlacz > Podczas obrotu urządzenia > Obróć
zawartość ekranu).
2.1.1 Klawiatura SwiftKey
Przełącz się
między klawiaturą
z symbolami
a klawiaturą
numeryczną.
Dotknij
i przytrzymaj, aby
wybrać i wstawić
symbole.
Wprowadź
tekst lub cyfry.
Dotknij i przytrzymaj, aby
wyświetlić opcje wprowadzania.
Dotknij, aby
przełączać między
trybami „abc/Abc”;
dotknij i przytrzymaj,
aby przełączać
między trybami
„abc/ABC”.
31 32
2.2 Edycja tekstu
Możesz edytować wprowadzony tekst.
Przytrzymaj lub dwukrotnie dotknij tekstu, który chcesz edytować.
Przeciągnij zakładki, aby dostosować tekst.
Wyświetlone zostaną następujące opcje: ZAZNACZ WSZYSTKO,
WYTNIJ, KOPIUJ i UDOSTĘPNIJ itd.
Jeżeli chcesz, możesz również wprowadzić nowy tekst
Dotknij miejsca, w którym chcesz wpisać tekst, lub naciśnij
i przytrzymaj spację. Kursor zacznie migać i pojawi się zakładka.
Przeciągnij palcem zakładkę, aby przesunąć kursor.
Jeżeli tekst został skopiowany lub wycięty, dotknij zakładki, aby
wyświetlić ikonę WKLEJ, która umożliwi wklejenie uprzednio
skopiowanego/wyciętego tekstu.
3
Połączenia, Rejestr połączeń
i Kontakty ....................................
3.1 Połączenie ...........................................................
3.1.1 Nawiązywanie połączenia
Aby nawiązać połączenie, naciśnij .
Wyświetl szczegółowe
informacje o kontakcie.
Możesz także edytować,
usunąć lub udostępnić
kontakt albo wysłać do
niego wiadomość.
Nawiąż
połączenie
z wyświetlonym
numerem
Pokaż klawiaturę.
Rejestr połączeń
Kontakty
33 34
Przeglądaj
zasugerowane
numery
Przytrzymaj,
aby przejść do
poczty głosowej
Wpisz numer bezpośrednio z klawiatury albo wybierz kontakt z zakładki
Rejestr połączeń lub Kontakty, a następnie dotknij , aby nawiązać
połączenie.
Wpisany numer może zostać zapisany w Kontaktach. W tym celu
należy dotknąć , a następnie dotknąć Dodaj nowy kontakt.
Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować, dotykając
.
Aby zakończyć połączenie, naciśnij .
Połączenie międzynarodowe
Aby nawiązać połączenie międzynarodowe, dotknij i przytrzymaj ,
aby wprowadzić „+”, a następnie podaj numer kierunkowy kraju i pełny
numer telefonu, po czym naciśnij .
Połączenie alarmowe
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk
, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe można
nawiązać nawet bez karty SIM lub przed podaniem kodu PIN.
3.1.2 Odbieranie i odrzucanie połączeń
Kiedy otrzymasz połączenie przychodzące:
Aby odebrać połączenie, przesuń w górę.
Aby odrzucić połączenie, przesuń w górę.
Aby odrzucić połączenie i wysłać zapisaną wcześniej wiadomość,
dotknij .
Aby wyciszyć połączenia przychodzące, naciśnij przycisk zwiększania/
zmniejszania głośności lub obróć telefon (jeśli włączono opcję
Ustawienia > Gesty > Odwróć telefon, aby wyciszyć).
3.1.3 Łączenie się z pocztą głosową
Poczta głosowa jest usługą sieciową, dzięki której nieodebranie
połączenia nie jest już problemem. Działa w ten sam sposób co
automatyczna sekretarka, z którą możesz się łączyć o dowolnej porze.
Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, naciśnij i przytrzymaj .
35 36
Dotknij jednokrotnie, aby wstrzymać bieżące połączenie.
Dotknij ponownie, aby wznowić połączenie.
Dotknij, aby otworzyć opcję Dodaj połączenie.
Dotknij, aby otworzyć opcję Rozpocznij nagrywanie.
Aby uniknąć przypadkowego działania spowodowanego
dotknięciem ekranu w trakcie rozmowy, ekran jest automatycznie
blokowany po zbliżeniu telefonu do ucha i odblokowywany po
odsunięciu od ucha.
3.1.5 Zarządzanie wieloma połączeniami
Ten telefon umożliwia jednoczesne rozmawianie z kilkoma osobami.
Połączenia konferencyjne
(1)
Nawiązanie połączenia konferencyjnego możliwe jest w opisany
poniżej sposób.
Zadzwoń do pierwszego uczestnika konferencji.
Naciśnij i wybierz opcję Dodaj połączenie.
Podaj numer telefonu osoby, którą chcesz dodać do połączenia
konferencyjnego, i dotknij ikony . Możesz również dodawać
uczestników z Rejestru połączeń lub Kontaktów.
Naciśnij i wybierz Scal połączenia, aby rozpocząć połączenie
konferencyjne.
Naciśnij , aby zakończyć połączenie konferencyjne i rozłączyć
wszystkich uczestników.
(1)
W zależności od operatora.
Aby ustawić numer poczty głosowej: Naciśnij i przytrzymaj ,
a następnie dotknij DODAJ NUMER > Konfiguracja > Numer poczty
głosowej.
Jeśli ktoś nagra się na poczcie głosowej, na pasku stanu pojawi się
. Otwórz panel powiadomień i dotknij opcji Nowa poczta głosowa.
3.1.4 W trakcie połączenia
Aby dostosować głośność w trakcie rozmowy, naciśnij przycisk
zwiększania/zmniejszania głośności.
Zakończ bieżące połączenie.
Dotknij jednokrotnie, aby włączyć głośnik podczas
bieżącego połączenia. Dotknij ponownie, aby wyłączyć
głośnik.
Dotknij jednokrotnie, aby wyciszyć bieżące połączenie.
Dotknij ponownie, aby wyłączyć wyciszenie połączenia.
Wyświetl klawiaturę.
37 38
3.1.6 Ustawienia połączeń
Dotknij z poziomu ekranu Połączenie, a następnie wybierz
Ustawienia. Dostępne są następujące opcje:
Opcje wyświetlania
Sortuj wg: Dotknij, aby przesortować listę według imion lub nazwisk.
Format nazwy kontaktu: Dotknij, aby wybrać, czy nazwa kontaktu
ma rozpoczynać się od imienia lub nazwiska.
Dźwięki i wibracje
Dotknij, aby ustawić dźwięk połączenia przychodzącego. Zaznacz
pole, aby włączyć dźwięki wybierania numeru lub wibracje podczas
połączeń przychodzących.
Szybka odpowiedź
Edytuj szybkie odpowiedzi, z których możesz skorzystać, jeśli chcesz
odrzucić połączenie i wysłać wiadomość SMS.
Konta do połączeń głosowych
Ograniczenie hałasu
(1)
: Zaznacz pole, aby zmniejszyć szumy w tle
podczas połączeń.
Powiadamianie wibracjami: Zaznacz pole wyboru, aby włączyć
powiadamianie wibracjami o połączeniach.
Ustawienia połączeń Dual SIM
(2)
: Wybierz, czy chcesz wprowadzać
następujące ustawienia dla karty SIM 1 czy SIM 2:
- Poczta głosowa
Usługa: Otwiera okno dialogowe, w którym możesz wybrać usługę
poczty głosowej swojego operatora lub inną usługę.
(1)
Tylko dla 5044Y/5044D/5044T.
(2)
Tylko dla 5044D/5044I
Konfiguracja: Jeżeli korzystasz z poczty głosowej dostarczonej
przez operatora, po wybraniu tego polecenia otwierane jest okno
dialogowe, w którym możesz wprowadzić numer telefonu używany
do odsłuchiwania i zarządzania pocztą głosową. Aby wprowadzić
odstęp, na przykład w celu dodania hasła po numerze telefonu,
wpisz przecinek (,).
Dźwięk: Dotknij, aby ustawić dźwięk powiadomienia o nowej
poczcie głosowej.
Wibracje: Zaznacz pole wyboru, aby włączyć wibracje przy
odbieraniu przychodzących wiadomości poczty głosowej.
- Ustalone numery
Ustalone numery (FDN) to tryb obsługi karty SIM, w którym
połączenia wychodzące ograniczone do określonych numerów.
Numery te znajdują się na liście FDN. Najpowszechniejszym
praktycznym zastosowaniem FDN jest rodzicielska kontrola
numerów telefonów, na które dzwonią dzieci. Ze względów
bezpieczeństwa zostaniesz poproszony o uruchomienie FDN
poprzez wprowadzenie kodu PIN2 karty SIM otrzymanego od
dostawcy usługi lub producenta karty SIM.
– Przekierowywanie połączeń
Umożliwia konfigurację ustawień przekierowywania połączeń
przychodzących, kiedy linia jest zajęta, nie możesz odebrać lub
jesteś poza zasięgiem.
– Blokada połączeń
Umożliwia konfigurację ustawień blokady połączeń. Zaznacz
pole wyboru, aby włączyć blokadę połączeń wychodzących
i przychodzących.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Alcatel U5 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi