AEG BS7314421M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

BS7314401M
BS7314421M
BS731440CM
BS731442CM
BS731440NM
BS731442NM
PL Instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. DODATKOWE FUNKCJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
13. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
14. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej
bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie
wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów
oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego
urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
2
www.aeg.com
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐
gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐
nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐
ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐
niem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesie‐
niem obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐
twem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdol‐
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświad‐
czenia, jeśli będą one nadzorowane przez dorosłą
osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń‐
stwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządze‐
niem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracują‐
cego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne
elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę urucho‐
mienia, zaleca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
POLSKI 3
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasila‐
jącego może dokonać tylko wykwalifikowana osoba.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze mocno się
nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urzą‐
dzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów
lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchen‐
nych.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia na‐
leży odłączyć je od zasilania.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalo‐
wych myjek, ponieważ mogą one porysować powierz‐
chnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną dla
danego modelu urządzenia.
Aby wymontować prowadnice blach, należy odciąg‐
nąć najpierw ich przednią, a następnie tylną część od
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w
odwrotnej kolejności.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem
do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządze‐
nie zostało wyłączone.
2.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana oso‐
ba.
Usunąć wszystkie elementy opakowa‐
nia.
Nie instalować ani nie używać uszko‐
dzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją in‐
stalacji dostarczoną wraz z urządze‐
niem.
Zachować ostrożność podczas prze‐
noszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uch‐
wyt.
Zachować minimalne odstępy od in‐
nych urządzeń i mebli.
4
www.aeg.com
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad
nim spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Boki urządzenia powinny sąsiadować
z urządzeniami lub meblami o tej sa
mej wysokości.
Podłączenie do sieci
elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycz‐
nym.
Wykwalifikowany elektryk powinien
wykonać wszystkie połączenia elek‐
tryczne.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontakto‐
wać się z elektrykiem.
Należy zawsze używać prawidłowo
zamontowanych gniazd elektrycznych
z uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐
dzić wtyczki ani przewodu zasilające‐
go. Wymianę uszkodzonego przewo‐
du zasilającego należy zlecić przed‐
stawicielowi serwisu lub wykwalifiko‐
wanemu elektrykowi.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi
są mocno rozgrzane.
Zarówno w przypadku elementów
znajdujących się pod napięciem, jak
zaizolowanych części zabezpieczenie
przed porażeniem prądem należy za‐
mocować w taki sposób, aby nie moż‐
na go było odłączyć bez użycia narzę‐
dzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda elek‐
trycznego dopiero po zakończeniu in‐
stalacji. Należy zadbać o to, aby po
zakończeniu instalacji urządzenia
wtyczka przewodu zasilającego była
łatwo dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzo‐
wane, nie wolno podłączać do niego
wtyczki.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciąg‐
nąć za przewód zasilający. Zawsze
ciągnąć za wtyczkę.
Konieczne jest zastosowanie odpo‐
wiednich wyłączników obwodu zasila‐
nia: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu wy‐
kręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych
(RCD) oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy zasto‐
sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐
cy odłączenie urządzenia od zasilania
na wszystkich biegunach. Wyłącznik
obwodu musi mieć rozwarcie styków
wynoszące minimum 3 mm.
2.2 Przeznaczenie
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obra‐
żeń, oparzeniem lub wybuchem.
Z urządzenia należy korzystać w wa‐
runkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicz‐
nych urządzenia.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne
są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządze
nia bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym uży‐
ciu.
Gdy urządzenie pracuje, należy za‐
chować ostrożność przy otwieraniu je‐
go drzwi. Może dojść do uwolnienia
gorącego powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wo‐
dą.
Nie opierać się na otwartych drzwiach
urządzenia.
Nie używać urządzenia jako powierz‐
chni roboczej ani miejsca do przecho‐
wywania przedmiotów.
Gdy urządzenie jest wyłączone, jego
drzwi powinny być zamknięte.
Należy ostrożnie otwierać drzwi urzą‐
dzenia. Stosowanie składników zawie‐
rających alkohol może spowodować
POLSKI 5
powstanie mieszanki alkoholu i powie‐
trza.
Podczas otwierania drzwi urządzenia
nie wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim
ani w jego pobliżu łatwopalnych sub‐
stancji ani przedmiotów nasączonych
łatwopalnymi substancjami.
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uszkodzenia
urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐
wieniu się emalii:
– nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia;
– nie należy kłaść folii aluminiowej
bezpośrednio na dnie urządzenia;
– Nie należy wlewać wody bezpośred‐
nio do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność pod‐
czas wyjmowania i wkładania akceso‐
riów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to
wady w rozumieniu warunków gwaran‐
cji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owo‐
ców może trwale zaplamić emalię.
Pieczenie parowe
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie poparze‐
niem i uszkodzenia urządzenia.
Nie otwierać drzwi urządzenia pod
czas pieczenia parowego. Może dojść
do uwolnienia pary.
2.3 Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń, pożarem lub usz‐
kodzeniem urządzenia.
Przed przystąpieniem do konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięcia szyb
w drzwiach urządzenia.
W przypadku pęknięcia szyb należy je
niezwłocznie wymienić. Należy skon‐
taktować się z punktem serwisowym.
Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia
należy zachować ostrożność. Drzwi są
ciężkie!
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzch‐
ni urządzenia, należy regularnie ją
czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgot‐
nej szmatki. Stosować wyłącznie neu‐
tralne środki czyszczące. Nie używać
produktów ściernych, myjek do szoro‐
wania, rozpuszczalników ani metalo‐
wych przedmiotów.
W przypadku stosowania aerozolu do
piekarników należy przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeń‐
stwa umieszczonych na opakowaniu.
Nie używać do czyszczenia emalii ka‐
talitycznej (jeśli dotyczy) żadnych de‐
tergentów.
2.4 Wewnętrzne oświetlenie
piekarnika
Żarówka zwykła lub halogenowa za‐
stosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
Przed przystąpieniem do wymiany ża‐
rówki należy odłączyć urządzenie od
źródła zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego sa‐
mego typu.
6
www.aeg.com
2.5 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie odniesie‐
niem obrażeń lub uduszeniem.
Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐
nia.
Odciąć przewód zasilający i wyrzucić
go.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dziecka
lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Panel sterowania
2
Sterowanie elektroniczne
3
Szuflada na wodę
4
Gniazdo termosondy
5
Grzałka
6
Oświetlenie
7
Wentylator
8
Grzałka na tylnej ściance
9
Generator pary z pokrywą
10
Prowadnice blach, wyjmowane
11
Poziomy umieszczenia potraw
3.1 Akcesoria
Ruszt
Do ustawiania naczyń, foremek do ciast
oraz do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Blacha do pieczenia/opiekania mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
POLSKI 7
Zestaw do gotowania na parze
Jeden perforowany i jeden nieperforowa‐
ny pojemnik na żywność.
Podczas gotowania zestaw do gotowa‐
nia na parze odprowadza skraplającą się
wodę od potraw. Należy z niego korzys‐
tać podczas przyrządzania potraw, które
nie powinny znajdować się w wodzie
podczas gotowania (np. warzywa, ryba
w kawałkach, pierś z kurczaka). Zestawu
nie należy używać do gotowania potraw,
które muszą znajdować się w wodzie
(np. ryż, kaszka kukurydziana, maka‐
ron).
Gąbka
Do usuwania pozostałości wody z gene‐
ratora pary.
Czujka temperatury
Do mierzenia stopnia upieczenia potra‐
wy.
Prowadnice teleskopowe
Do umieszczania rusztów i blach.
4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
4.1 Czyszczenie wstępne
Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐
nia.
Przed pierwszym użyciem należy wy‐
czyścić urządzenie.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
4.2 Ustawianie i zmiana
aktualnego czasu
Po pierwszym podłączeniu do zasilania
na wyświetlaczu na kilka sekund pojawią
się wszystkie symbole. Przez kolejnych
kilka sekund będzie wyświetlana infor‐
macja o wersji oprogramowania.
8
www.aeg.com
Gdy zniknie informacja o wersji oprogra‐
mowania, na wyświetlaczu pojawi się „h”
i godzina „12:00”.
Ustawianie aktualnej godziny:
1.
Dotknąć lub , aby ustawić
godzinę.
2.
Dotknąć lub .
3.
Dotknąć lub , aby ustawić
minuty.
4.
Dotknąć lub .
Na wyświetlaczu temperatury/zegara po‐
jawi się ustawiona godzina.
Zmiana ustawienia aktualnego
czasu
Ustawienie aktualnej godziny można
zmienić tylko wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone. Dotknąć
(na wyświetla‐
czu zacznie migać
). Ustawić nową
godzinę zgodnie z opisaną powyżej pro‐
cedurą.
5. PANEL STEROWANIA
5.1 Sterowanie elektroniczne
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Urządzenie obsługuje się, dotykając pól
czujników.
Pole czujni‐
ka
Funkcja Opis
1
- WYŚWIETLACZ Pokazuje aktualne ustawienia urządze‐
nia.
2
WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie urządzenia.
3
OPCJE Ustawianie funkcji piekarnika, progra‐
mu automatycznego lub funkcji czy‐
szczenia (tylko wybrane modele). Bez‐
pośredni dostęp do funkcji piekarnika,
gdy urządzenie jest wyłączone.
4
MÓJ ULUBIONY
PROGRAM
Zapisywanie ulubionego programu.
Funkcja ta zapewnia bezpośredni do‐
stęp do ulubionego programu, również
wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
POLSKI 9
Pole czujni‐
ka
Funkcja Opis
5
TEMPERATURA/
SZYBKIE NA‐
GRZEWANIE
Ustawianie i sprawdzanie temperatury
komory urządzenia lub temperatury ter‐
mosondy (jeśli występuje). Naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku przez trzy se‐
kundy powoduje włączenie lub wyłą‐
czenie funkcji szybkiego nagrzewania.
Bezpośredni dostęp do ustawiania tem‐
peratury pierwszej funkcji piekarnika,
gdy urządzenie jest wyłączone.
6
GÓRA, DÓŁ Służą do przemieszczania się w górę
lub w dół w obrębie menu.
7
OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia.
Służy do przemieszczania się w dół
menu.
8
OŚWIETLENIE
PIEKARNIKA
Włączanie lub wyłączanie oświetlenia
piekarnika.
9
ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.
10
MINUTNIK Ustawianie minutnika.
5.2 Wyświetlacz
ABC
DEFG
A)
Symbol funkcji piekarnika
B)
Wyświetlacz temperatury/czasu
C)
Wskazanie zegara/ciepła resztkowe‐
go (również minutnika i aktualnego
czasu)
D)
Wskaźnik ciepła resztkowego
E)
Wskaźniki funkcji zegara (patrz tabe‐
la „Funkcje zegara”)
F)
Wskaźnik nagrzewania
G)
Numer funkcji/programu piekarnika
5.3 Inne wskaźniki na wyświetlaczu
Symbo‐
le
Nazwa Opis
Funkcja Umożliwia wybór funkcji piekarnika.
Program automatycz‐
ny
Umożliwia wybór programu piekarnika.
Program ulubiony Uruchomiony jest ulubiony program.
10
www.aeg.com
Symbo‐
le
Nazwa Opis
/
kg/g Uruchomiony jest program piekarnika z
wprowadzeniem ciężaru.
/
godz./min Uruchomiona jest funkcja zegara.
Temperatura/szybkie
nagrzewanie
Funkcja jest włączona.
Temperatura Pozwala sprawdzić lub zmienić temperatu‐
rę.
Termosonda Termosonda jest podłączona do gniazda.
Oświetlenie piekarnika Oświetlenie jest wyłączone.
Minutnik Uruchomiona jest funkcja minutnika.
5.4 Wskaźnik nagrzewania
Po włączeniu funkcji piekarnika na wy‐
świetlaczu pojawiają się linie
. Linie
sygnalizują wzrost lub spadek tempera‐
tury w urządzeniu.
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną tem‐
peraturę, linie znikają z wyświetlacza.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
W celu obsługi urządzenia można wy‐
brać:
tryb ręczny – umożliwia ręczne usta
wienie funkcji pieczenia, temperatury i
czasu pieczenia.
programy automatyczne – umożliwiają
przygotowanie potraw bez posiadania
wiedzy i doświadczenia w zakresie
pieczenia.
6.1 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
1 Gotowanie na
parze
Do warzyw, ryb, ziemniaków, ryżu, makaronów i
innych dań specjalnych.
2 Pieczenie pa
rowe (50/50)
Do potraw z dużą zawartością wody oraz do pa‐
rzonej ryby, sosu królewskiego i terrine.
3 Pieczenie pa
rowe (25/75)
Do wypieku chleba, pieczenia dużych kawałków
mięsa lub podgrzewania potraw schłodzonych i
mrożonych.
POLSKI 11
Funkcja piekarnika Zastosowanie
4 Gotowanie na
parze eko
Funkcja eko umożliwia optymalizację zużycia
energii podczas pieczenia. Dlatego nie ma potrze
by wcześniejszego ustawiania czasu pieczenia.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o zale‐
canych ustawieniach należy zapoznać się z tabe‐
lami pieczenia dotyczącymi danej funkcji piekarni‐
ka.
5 Termoobieg +
para
Do energooszczędnego pieczenia głównie su‐
chych wypieków oraz zapiekanek w formach pie‐
karniczych na jednym poziomie.
6 Termoobieg Do równoczesnego pieczenia na maksymalnie 3
poziomach oraz do suszenia żywności. Ustawić
temperaturę o 20–40 °C niższą od temperatury
dla pieczenia tradycyjnego.
7 Pieczenie piz‐
zy
Do pieczenia na jednym poziomie dań wymagają
cych intensywnego przyrumienienia i kruchego
spodu. Ustawić temperaturę o 20–40 °C niższą od
temperatury dla pieczenia tradycyjnego.
8 Termoobieg
(niska temp.)
Przygotowywanie bardzo chudych, delikatnych
potraw pieczonych.
9 Pieczenie tra‐
dycyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym pozio
mie.
10 Potrawy mro‐
żone
Do przyrządzania produktów gotowych, takich jak
frytki, ćwiartki, sajgonki.
11 Turbo grill Do pieczenia większych kawałków mięsa lub dro‐
biu z kością na jednym poziomie. Również do za‐
piekania i przyrumieniania.
12 Szybki grill Do grillowania płaskich potraw w dużych iloś‐
ciach. Do przyrządzania tostów.
13 Grill Do grillowania płaskich potraw i pieczenia tostów.
14 Podtrzymywa‐
nie temp.
Do utrzymywania temperatury potraw.
15 Rozmrażanie Do rozmrażania potraw mrożonych.
16 Grzałka dolna Do pieczenia ciast na kruchym lub chrupkim spo‐
dzie oraz robienia przetworów.
17 Pieczenie eko‐
nomiczne
Funkcja eko umożliwia optymalizację zużycia
energii podczas pieczenia. Dlatego nie ma potrze
by wcześniejszego ustawiania czasu pieczenia.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o zale‐
canych ustawieniach należy zapoznać się z tabe‐
lami pieczenia dotyczącymi danej funkcji piekarni‐
ka.
12
www.aeg.com
Funkcja piekarnika Zastosowanie
18 Czyszczenie
parowe
Służy do czyszczenia wnętrza piekarnika za po‐
mocą pary.
6.2 Ustawianie funkcji
piekarnika
1.
Włączyć urządzenie, dotykając
lub . Na wyświetlaczu pojawi się
ustawiona temperatura, symbol oraz
numer funkcji piekarnika.
2.
Dotknąć lub , aby ustawić
funkcję piekarnika.
3.
Dotknąć lub urządzenie urucho‐
mi się automatycznie po pięciu se‐
kundach.
Jeśli po włączeniu urządzenia
nie zostanie ustawiona żadna
funkcja ani program, urządzenie
wyłączy się automatycznie po
upływie 20 sekund.
6.3 Zmiana temperatury
Dotknąć / , aby zmienić tempera‐
turę (skokowo co 5°C).
Gdy urządzenie osiągnie ustawioną tem‐
peraturę, zostaną wyemitowane trzy syg‐
nały dźwiękowe i zgaśnie wskaźnik na
grzewania.
6.4 Sprawdzanie temperatury
Temperaturę w urządzeniu można
sprawdzić, gdy działa funkcja lub pro
gram.
1.
Dotknąć . Na wyświetlaczu tem‐
peratury/czasu zostanie pokazana
temperatura w urządzeniu. Aby
zmienić temperaturę piekarnika, na‐
leży dotknąć jeszcze raz
i użyć
lub .
2.
Dotknąć , aby powrócić do usta‐
wionej temperatury lub zostanie ona
wyświetlona automatycznie po pię‐
ciu sekundach.
6.5 Funkcja szybkiego
nagrzewania
Funkcja szybkiego nagrzewania skraca
czas nagrzewania.
Włączanie funkcji szybkiego nagrzewa‐
nia: Dotknąć i przytrzymać przez ponad
trzy sekundy
.
Jeżeli włączona jest funkcja szybkiego
nagrzewania, paski na wyświetlaczu
migają kolejno, a symbol włączy
się sygnalizując jej działanie.
Dodatkowe informacje:
Nie wkładać żywności do piekarnika,
gdy włączona jest funkcja szybkiego
nagrzewania.
Funkcja szybkiego nagrzewania nie
jest dostępna z każdą funkcją piekar‐
nika. Jeśli funkcja szybkiego nagrze‐
wania nie jest dostępna dla ustawionej
funkcji, zostanie wyemitowany sygnał
dźwiękowy.
6.6 Pieczenie parowe
Pokrywa szuflady na wodę znajduje się
w panelu sterowania.
1.
Nacisnąć pokrywę, aby otworzyć
szufladę na wodę.
2.
Wlać do szuflady na wodę około 800
ml wody.
Taka ilość wody wystarcza na około
50 minut.
Nie wolno wlewać gorącej wody
bezpośrednio do generatora pa‐
ry!
Należy używać wyłącznie wody.
Nie używać wody filtrowanej (de‐
mineralizowanej) ani destylowa‐
nej.
3.
Włączyć urządzenie.
4.
Ustawić funkcję pieczenia parowego
(patrz tabela „Funkcje piekarnika”) i
temperaturę.
5.
Dotknąć , aby ustawić funkcję
CZAS lub KONIEC (patrz „Ustawia‐
nie funkcji KONIEC” lub „Ustawianie
funkcji CZAS”). Para pojawi się po
około 2 minutach. Gdy urządzenie
osiągnie ustawioną temperaturę,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Sygnał dźwiękowy rozlegnie się po‐
nownie po zakończeniu pieczenia.
POLSKI 13
6.
Dotknąć , aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy i wyłączyć urządzenie.
Gdy generator pary jest pusty,
rozlega się sygnał dźwiękowy.
Po ostygnięciu urządzenia zebrać gąbką
wszelkie pozostałości wody z generatora
pary. W razie potrzeby należy wyczyścić
generator pary octem. Pozostawić otwar‐
te drzwi urządzenia, aby umożliwić jego
całkowite wyschnięcie.
6.7 Oszczędzanie energii
Urządzenie jest wyposażone w
funkcje umożliwiające oszczę‐
dzanie energii podczas codzien‐
nego pieczenia:
Ciepło resztkowe:
Gdy działa funkcja lub pro‐
gram pieczenia, grzałki wyłą‐
czają się po upływie 90%
czasu pieczenia (oświetlenie
i wentylator nadal działają).
Aby możliwe było działanie
tej funkcji, czas pieczenia
musi być dłuższy niż 30 mi‐
nut lub konieczne jest użycie
funkcji zegara (Czas, Ko‐
niec, Opóźnienie). Funkcja
ta nie działa z funkcjami gril‐
la.
Gdy urządzenie jest wyłą‐
czone, ciepło resztkowe
można wykorzystać do
utrzymania temperatury po‐
traw. Na wyświetlaczu zega‐
ra/ciepła resztkowego poka‐
zywana jest aktualna tempe‐
ratura, a linie przedstawiają
spadającą temperaturę.
Pieczenie z wyłączonym oś‐
wietleniem – dotknąć
, aby
wyłączyć oświetlenie podczas
pieczenia.
Wyłączanie wyświetlacza – w
razie potrzeby można całkowi‐
cie wyłączyć urządzenie. Do‐
tknąć jednocześnie i przytrzy‐
mać
i , aż nastąpi wyłą‐
czenie wyświetlacza. Ponowne
wykonanie tej czynności powo‐
duje włączenie urządzenia.
Funkcje eko – patrz „Funkcje
piekarnika”.
7. FUNKCJE ZEGARA
SYMBOL FUNKCJA OPIS
AKTUALNA GO‐
DZINA
Sprawdzanie aktualnej godziny. Aby zmien
aktualną godzinę, patrz „Ustawianie i zmiana
aktualnej godziny”.
CZAS Ustawianie czasu pracy urządzenia.
KONIEC Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
Funkcje Czas i Koniec można włączyć jedno‐
cześnie (Opóźnienie), jeśli urządzenie ma się
w późniejszym czasie włączyć i wyłączyć au‐
tomatycznie.
USTAW+START Uruchomienie urządzenia z wymaganymi us‐
tawieniami za jednym dotknięciem pola czujni‐
ka, w dowolnym czasie.
7.1 Stoper
Stoper umożliwia monitorowanie czasu
pracy urządzenia. Stoper włącza się na‐
tychmiast, gdy urządzenie zaczyna się
nagrzewać.
Zerowanie stopera: dotknąć
. Do‐
tknąć
, aż na wyświetlaczu pojawi
14
www.aeg.com
się „00:00” i stoper ponownie zacznie
naliczać czas.
Nie można korzystać ze stopera,
gdy włączona jest funkcja Czas
lub Koniec.
7.2 Ustawianie funkcji CZAS
1.
Włączyć urządzenie i ustawić funk‐
cję piekarnika oraz temperaturę.
2.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się
. będzie
migać.
3.
Za pomocą lub ustawić mi‐
nuty dla funkcji CZAS.
4.
Dotknąć , aby potwierdzić.
5.
Za pomocą lub ustawić go‐
dziny dla funkcji CZAS.
Po dotknięciu lub pod‐
czas ustawiania funkcji CZAS
urządzenie przejdzie do ustawień
funkcji KONIEC.
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy.
i ustawiony czas zaczną migać
na wyświetlaczu. Urządzenie wyłą‐
czy się.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi piekarnika, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
7.
Wyłączyć urządzenie.
7.3 Ustawianie funkcji KONIEC
1.
Włączyć urządzenie i ustawić funk‐
cję piekarnika oraz temperaturę.
2.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się
. będzie
migać.
3.
Za pomocą lub ustawić czas
dla funkcji KONIEC (najpierw usta‐
wia się minuty, a następnie godziny)
i dotknąć
lub , aby potwier‐
dzić.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy.
i ustawiony czas zaczną migać
na wyświetlaczu. Urządzenie wyłą‐
czy się.
5.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi piekarnika, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
6.
Wyłączyć urządzenie.
7.4 Sprawdzanie wyniku (tylko
wybrane modele)
W przypadku wybrania funkcji KONIEC
lub CZAS na 2 minuty przed zakończe‐
niem pieczenia rozlegnie się sygnał
dźwiękowy i włączy się oświetlenie.
Urządzenie przejdzie do ustawień funkcji
KONIEC i CZAS. W ciągu tych dwóch
minut można sprawdzić efekt pieczenia i
w razie potrzeby wydłużyć czas dla funk‐
cji KONIEC lub CZAS.
7.5 Ustawianie opcji USTAW
+START
1.
Ustawić funkcję piekarnika (lub pro‐
gram) i temperaturę (patrz rozdział
„Ustawianie funkcji piekarnika” i
„Zmiana temperatury”).
2.
Ustawić funkcję CZAS (patrz roz‐
dział „Ustawianie funkcji CZAS”).
3.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu zacznie migać
.
4.
Dotknąć , aby ustawić funkcję
USTAW+START.
Na wyświetlaczu pojawia się
i
ze wskaźnikiem. Wskaźnik wskazu‐
je, która funkcja zegara jest włączo‐
na.
5.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
(oprócz WŁ./WYŁ.), aby uruchomić
funkcję USTAW+START.
Funkcja USTAW+START może
być użyta jedynie wtedy, gdy us‐
tawiona jest funkcja CZAS.
7.6 Ustawianie MINUTNIKA
MINUTNIK służy do ustawiania czasu
odliczania (maksymalnie 2 godziny i 30
minut). Funkcja nie ma wpływu na dzia‐
łanie piekarnika. MINUTNIK można usta‐
wić w dowolnej chwili – również wtedy,
gdy urządzenie jest wyłączone.
1.
Dotknąć . Na wyświetlaczu zacz‐
nie migać
i „00”.
POLSKI 15
2.
Za pomocą lub ustawić czas
dla MINUTNIKA. Najpierw należy
ustawić sekundy, a następnie minuty
i godziny.
3.
Dotknąć lub MINUTNIK urucho‐
mi się automatycznie po pięciu se‐
kundach.
4.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy, a na wyświetlaczu
będzie migać „00:00” i
.
5.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi piekarnika, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
7.7 Ustawianie funkcji
OPÓŹNIENIE
Funkcji CZAS i KONIEC można
użyć jednocześnie, tak aby piekarnik au‐
tomatycznie włączył i wyłączył się w pó‐
źniejszym czasie. W takim przypadku
najpierw należy ustawić funkcję CZAS
, a następnie funkcję KONIEC
(patrz „Ustawianie funkcji CZAS” i „Usta‐
wianie funkcji KONIEC”).
Gdy zostanie włączona funkcja OPÓ‐
ŹNIENIE, wtedy na wyświetlaczu pojawi
się statyczny symbol funkcji piekarnika
z kropką i . Kropka na wyświetla‐
czu zegara/ciepła resztkowego sygnali‐
zuje włączoną funkcję zegara.
8. PROGRAMY AUTOMATYCZNE
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
Urządzenie ma zaprogramowane
25 programów automatycznych i
przepisów. Automatyczne pro‐
gramy lub przepisy należy stoso‐
wać w sytuacji, gdy użytkownik
nie ma doświadczenia w przygo‐
towywaniu danej potrawy. Lista
przepisów dla programów auto‐
matycznych znajduje się w
„Książce kucharskiej”.
Dostępne są trzy typy programów
automatycznych:
Automatyczne przepisy
Programy automatyczne z wprowa
dzaniem ciężaru
Programy automatyczne z termosondą
8.1 MENU PRZEPISY
Na wyświetlaczu pokazywane są
poziomy umieszczania potraw
oraz domyślnie ustawione czasy
pieczenia dla wszystkich automa‐
tycznych przepisów.
8.2 Programy automatyczne
Numer programu Nazwa programu
1 WARZYWA TRADYCYJNE
2 ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA
3 CHLEB WIEJSKI
4 BUŁKI
16
www.aeg.com
Numer programu Nazwa programu
5 FILET RYBNY
6 GOTOWANA RYBA (PSTRĄG)
7 KNEDLE ZE ŚLIWKAMI
8 GICZ CIELĘCA
9 RYŻ
10 LASAGNE
11 WYRASTANIE CIASTA
12 DUSZONE MIĘSO
13 PIECZEŃ WIEPRZOWA
14 PIECZEŃ CIELĘCA
15 PIECZEŃ JAGNIĘCA
16 PIECZEŃ Z DZICZYZNY
17 KURCZAK CAŁY
18 PIZZA
19 QUICHE LORRAINE
20 BISZKOPT CYTRYNOWY
21 SERNIK
22 CANNELLONI
23 CIASTO GOTOWE
24 PIZZA GOTOWA
25 GOTOWE PRODUKTY ZIEMNIACZANE
Przepisy dla programów automa‐
tycznych dostępnych w tym urzą‐
dzeniu można znaleźć na naszej
witrynie internetowej. Aby zna‐
leźć odpowiednią książkę ku‐
charską, należy sprawdzić numer
produktu podany na tabliczce
znamionowej umieszczonej na
obramowaniu komory piekarnika.
8.3 Automatyczne przepisy
Ustawianie automatycznego przepisu:
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć . Na wyświetlaczu poja‐
wia się
, symbol oraz numer au‐
tomatycznego programu.
3.
Dotknąć lub , aby wybrać
automatyczny przepis.
4.
Dotknąć lub automatyczny prze‐
pis uruchomi się automatycznie po
pięciu sekundach.
5.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy. Będzie również mi‐
gać
.
Urządzenie wyłączy się.
6.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi urządzenia, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
8.4 Programy automatyczne z
wprowadzaniem wagi
Jeżeli wprowadzono wagę mięsa, urzą‐
dzenie obliczy czas pieczenia.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć .
POLSKI 17
3.
Dotknąć lub , aby ustawić
program z wprowadzaniem wagi
(patrz „Książka kucharska”).
Wyświetlacz pokaże: czas piecze‐
nia, symbol funkcji Czas
, do‐
myślną wagę, jednostkę miary (kg,
g).
4.
Dotknąć lub urządzenie automa‐
tycznie zapisze ustawienia po pięciu
sekundach.
5.
Urządzenie włączy się. Symbol jed‐
nostki wagi będzie migał na wyświet‐
laczu. W tym czasie można zmienić
domyślną wartość wagi za pomocą
lub . Dotknąć .
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy. Będzie również mi‐
gać
. Urządzenie wyłączy się.
7.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi, aby wyłączyć
sygnał dźwiękowy.
8.5 Programy automatyczne z
termosondą
Dla programów z termosondą tempera‐
tura wewnątrz produktu jest ustawiona
domyślnie. Program zakończy się, gdy
zostanie osiągnięta ustawiona tempera‐
tura wewnątrz produktu.
1.
Włączyć urządzenie.
2.
Dotknąć kilkakrotnie , aż na wy‐
świetlaczu pojawi się wskazanie
.
3.
Zainstalować termosondę (patrz roz‐
dział „Termosonda”).
4.
Dotknąć lub , aby wyświetlić
programy z termosondą.
Gdy zostanie ustawiony program z
termosondą, na wyświetlaczu pojawi
się czas pieczenia,
oraz .
5.
Dotknąć lub urządzenie automa‐
tycznie zapisze ustawienia po pięciu
sekundach.
6.
Gdy upłynie ustawiony czas, przez
dwie minuty będzie emitowany syg‐
nał dźwiękowy. Będzie również mi‐
gać
.
Urządzenie wyłączy się.
7.
Dotknąć dowolnego pola czujnika
lub otworzyć drzwi piekarnika, aby
wyłączyć sygnał dźwiękowy.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpie‐
czeństwa.
9.1 Termosonda
Termosonda mierzy temperaturę wew‐
nątrz mięsa. Gdy mięso osiągnie usta‐
wioną temperaturę, urządzenie wyłącza
się.
Do ustawienia są dwie wartości
temperatury:
Temperatura piekarnika: więcej infor‐
macji można znaleźć w tabeli dotyczą‐
cej pieczenia zamieszczonej w książ‐
ce kucharskiej.
Temperatura wewnątrz produktu: wię‐
cej informacji można znaleźć w tabeli
dotyczącej termosondy zamieszczonej
w książce kucharskiej.
Należy używać wyłącznie termo‐
sondy dostarczonej wraz z urzą‐
dzeniem lub odpowiednich częś‐
ci zamiennych.
1.
Włączyć urządzenie.
18
www.aeg.com
2.
Włożyć końcówkę termosondy (z
symbolem
na uchwycie) w śro‐
dek mięsa.
3.
Włożyć wtyczkę termosondy do
gniazda znajdującego się na przed‐
niej ściance urządzenia.
Na wyświetlaczu pojawi się
i do‐
myślnie ustawiona temperatura
wewnątrz produktu. Przy pierwszym
włączeniu będzie to 60°C, natomiast
przy każdym kolejnym – ostatnio us‐
tawiona wartość.
4.
Dotknąć lub , aby ustawić
temperaturę wewnątrz produktu.
5.
Dotknąć lub odczekać 5 sekund
na automatyczne zapisanie usta‐
wień.
Przydatne informacje:
Temperaturę wewnątrz produktu
można ustawić tylko wtedy, gdy mi‐
ga symbol
. Jeśli przed ustawie‐
niem temperatury wewnątrz produk‐
tu na wyświetlaczu nie migał symbol
, należy dotknąć i lub
, aby ustawić nową wartość.
6.
Ustawić funkcję piekarnika i w razie
potrzeby temperaturę piekarnika.
Na wyświetlaczu pokazywana jest
aktualna temperatura wewnątrz pro‐
duktu oraz pasek temperatury, który
przedstawia zależność między usta‐
wioną i aktualną temperaturą piekar‐
nika.
Przydatne informacje:
Podczas pieczenia termosonda musi
pozostawać w mięsie, a jej wtyczka
musi być podłączona do gniazda w
urządzeniu.
Gdy urządzenie obliczy przybliżony
czas pieczenia, na wyświetlaczu ze‐
gara/ciepła resztkowego pojawia się
wskazanie czasu stopera. Po zakoń‐
czeniu pierwszych obliczeń rozleg‐
nie się sygnał dźwiękowy, a na wy‐
świetlaczu zegara/ciepła resztkowe‐
go pojawi się —:—, a następnie
przybliżony czas pieczenia. Urzą‐
dzenie kontynuuje obliczanie czasu
pieczenia w trakcie pieczenia. Wy‐
świetlany czas jest okresowo aktuali‐
zowany.
7.
Gdy mięso osiągnie ustawioną tem‐
peraturę wewnątrz produktu, zacznie
migać wskazanie temperatury wew‐
nątrz produktu oraz symbol
.
Przez dwie minuty będzie emitowa‐
ny sygnał dźwiękowy. Dotknąć pole
czujnika, aby wyłączyć sygnał
dźwiękowy.
8.
Wyciągnąć wtyczkę termosondy z
gniazda i wyjąć mięso z urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wyjmowania termoson‐
dy należy zachować ostrożność.
Termosonda jest gorąca. Wystę‐
puje zagrożenie poparzeniem.
9.
Wyłączyć urządzenie.
Włożenie wtyczki termosondy do
gniazda powoduje anulowanie
ustawień funkcji zegara.
W przypadku pieczenia z wykorzysta‐
niem termosondy można zmienić tempe‐
raturę widoczną na wyświetlaczu tempe‐
ratury/czasu. Po włożeniu wtyczki termo‐
sondy do gniazda i ustawieniu funkcji
piekarnika oraz temperatury, na wyświet‐
laczu pokazywana jest aktualna tempe‐
ratura wewnątrz produktu.
Dotknąć kilkakrotnie
, aby wyświetlić
trzy inne wskazania temperatury:
Ustawioną temperaturę wewnątrz pro‐
duktu
Aktualną temperaturę piekarnika
Aktualną temperaturę wewnątrz pro‐
duktu
Ustawiona temperatura wewnątrz pro‐
duktu zmienia się na aktualną tempera‐
turę wewnątrz produktu, a aktualna tem‐
POLSKI 19
peratura piekarnika zmienia się na usta‐
wioną temperaturę piekarnika.
9.2 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Głęboka blacha do pieczenia i ruszt pie‐
karnika mają wgłębienia na bocznych
krawędziach. Wgłębienia te i kształt pro‐
wadnic zabezpieczają naczynia przed
zsunięciem się.
Jednoczesne wkładanie rusztu i głębo‐
kiej blachy
Umieścić ruszt na głębokiej blasze. Wsu‐
nąć głęboką blachę do pieczenia między
prowadnice jednego z poziomów piekar‐
nika.
9.3 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić blachę do pieczenia ciasta lub
głęboką blachę na prowadnicach tele‐
skopowych.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BS7314421M Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla