STR-DH770 4-584-087-31(1)
Easy Setup uitvoeren en beginnen met afspelen
Esecuzione della funzione Easy Setup e avvio della riproduzione
Wykonanie funkcji Easy Setup i rozpoczęcie odtwarzania
3
Een TV en AV-apparaten aansluiten
Collegamento del televisore e di apparecchi AV
Podłączanie telewizora i urządzeń AV
2
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
Optisch digitale kabel
Cavo digitale ottico
Cyfrowy przewód optyczny
TV
Televisore
Telewizor
DVD-recorder
Registratore DVD
Nagrywarka DVD
Blu-ray Disc
TM
-speler, DVD-speler
Lettore Blu-ray Disc
TM
, lettore DVD
Odtwarzacz Blu-ray Disc
TM
, odtwarzacz DVD
Kabel- of satellietbox
Decoder digitale terrestre o satellitare
Dekoder kablowy lub satelitarny
Gameconsole zoals PlayStation 4
Console per videogiochi come PlayStation 4
Konsola do gier, na przykład PlayStation 4
Als uw TV compatibel is met de ARC-functie (Audio Return
Channel), hoeft u de optische digitale kabel niet aan te sluiten.
Se il televisore utilizzato è compatibile con la funzione ARC (Audio
Return Channel), non è necessario collegare il cavo digitale ottico.
Jeżeli posiadany telewizor jest zgodny z funkcją kanału
powrotnego dźwięku (ARC, Audio Return Channel), podłączanie
cyfrowego przewodu optycznego nie jest konieczne.
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact en druk
vervolgens op
(aan/uit) om de AV-receiver in te schakelen.
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa elettrica a muro,
quindi premere
(accensione) per accendere il sintoamplificatore AV.
Podłącz przewód zasilania do gniazda ściennego i naciśnij
(zasilanie),
aby włączyć amplituner.
Plaats de kalibratiemicrofoon op uw luisterpositie en zet deze op
dezelfde hoogte als uw oren.
Posizionare il microfono di calibrazione in corrispondenza della
posizione di ascolto e posizionarlo alla stessa altezza delle orecchie.
Ustaw mikrofon kalibracyjny w miejscu odsłuchu na wysokości uszu.
Kalibratiemicrofoon
Microfono di calibrazione
Mikrofon kalibracyjny
Naar CALIBRATION MIC-aansluiting
Alla presa CALIBRATION MIC
Do gniazda CALIBRATION MIC
Druk op een van de knoppen om een
ingangsbron te selecteren waarnaar u wilt
luisteren of kijken. Begin vervolgens met het
afspelen van de geselecteerde bron.
Premere un tasto per selezionare una sorgente
di ingresso che si desidera ascoltare o guardare.
Avviare quindi la riproduzione della sorgente
selezionata.
Naciśnij jeden z przycisków, aby wybrać źródło
sygnału do słuchania lub oglądania. Następnie
rozpocznij odtwarzanie w wybranym źródle
sygnału.
FM-draadantenne
Antenna FM a filo
Antena drutowa FM
Tip / Suggerimento / Wskazówka
Als het scherm Easy Setup niet wordt weergegeven of u het scherm
Easy Setup handmatig wilt weergeven, drukt u op HOME op de
afstandsbediening om het startmenu weer te geven en selecteert u
vervolgens [Easy Setup].
Qualora la schermata Easy Setup non venga visualizzata o si desideri
visualizzare manualmente la schermata Easy Setup, premere il tasto
HOME sul telecomando per visualizzare il menu principale, quindi
selezionare [Easy Setup].
Jeżeli ekran Easy Setup nie pojawi się lub chcesz ręcznie wyświetlić ekran
Easy Setup, naciśnij przycisk HOME na pilocie zdalnego sterowania, aby
wyświetlić menu główne, a następnie wybierz opcję [Easy Setup].
De FM-draadantenne aansluiten
Collegamento dell’antenna FM a filo
Podłączanie anteny drutowej FM
Schakel de TV in en kies op de TV de ingang waarmee de receiver is
verbonden.
Accendere il televisore, quindi commutare l’ingresso di quest’ultimo
sull’ingresso a cui è collegato il sintoamplificatore.
Włącz telewizor i wybierz w nim wejście, do którego jest podłączony
amplituner.
Stroom
Accensione
Zasilanie
Ingang
Ingresso
Wejście
Het scherm Easy Setup wordt automatisch weergegeven.
La schermata Easy Setup viene visualizzata automaticamente.
Ekran Easy Setup pojawi się automatycznie.
HDMI-kabel
Cavo HDMI
Kabel HDMI
Opmerking / Nota / Uwaga
De luidsprekers stoten een zeer hard geluid uit tijdens de kalibratie en
het volume kan niet worden aangepast. Houd rekening met uw buren en
eventueel aanwezige kinderen.
Durante la calibrazione, l’audio emesso dai diffusori è molto elevato e non
è possibile regolare il volume. Prestare attenzione alla presenza di bambini
o a non arrecare disturbo ai vicini.
Podczas kalibracji głośniki emitują bardzo głośny dźwięk i nie można
regulować głośności. Należy wziąć pod uwagę sąsiadów i dzieci, będące
w okolicy.
Druk op op de afstandsbediening om de setup af te sluiten als
deze is voltooid.
Una volta completata la configurazione, premere
sul telecomando
per uscire dalla configurazione.
Po zakończeniu procesu konfiguracji naciśnij przycisk
na pilocie
zdalnego sterowania, aby opuścić menu konfiguracji.
Volg de instructies op het scherm om [Easy Setup] uit te voeren.
Seguire le istruzioni sullo schermo per eseguire la funzione
[EasySetup].
Aby uruchomić funkcję [Easy Setup], postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Opmerking / Nota / Uwaga
Raadpleeg "Instellen van het HDMI-signaal" in de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing wanneer u 4K/60p-materiaal weergeeft.
Durante la visualizzazione di contenuti 4K/60p, fare riferimento alla
sezione “Impostazione del formato di segnale HDMI” nelle Istruzioni per
l’uso fornite in dotazione.
W razie oglądania treści 4K/60p zapoznaj się z rozdziałem „Ustawianie
formatu sygnału HDMI” w dostarczonej Instrukcji obsługi.