Vinjetavimas
Naudojant objektyvą, ekrano kampai tampa tamsesni nei
centras. Norėdami sumažinti šį efektą (vadinamą vinjetavimu),
pridarykite diafragmą 1–2 padalomis.
Drebėjimo kompensavimo funkcija
Norėdami gauti daugiau informacijos apie drebėjimo
kompensavimo funkcijos nuostatas, žr. naudojimo instrukcijas,
gautas su fotoaparatu.
Dalys
1 – Objektyvo gaubto žymė
2 – Fokusavimo žiedas
3 – Priartinimo žiedas
4 – Objektyvo kontaktai*
5 – Priartinimo svirtelė
6 – Tvirtinimo žymė
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr.
–
pav.)
1
N
uimkite galinį ir priekinį objektyvo
dangtelius ir fotoaparato korpuso dangtelį.
Priekinį objektyvo dangtelį uždėti arba nuimti galite
dviem būdais – (1) ir (2). Kai uždėtas objektyvo gaubtas,
objektyvo dangtelį uždėkite arba nuimkite (2) būdu.
2
Baltą žymę ant objektyvo cilindro
sulygiuokite su balta žyme ant fotoaparato
(tvirtinimo žyme). Tada įstatykite objektyvą
į fotoaparato korpusą ir sukite pagal
laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
Tvirtindami objektyvą, nepaspauskite objektyvo
išleidimo mygtuko, esančio ant fotoaparato.
Objektyvo netvirtinkite kampu.
Kaip nuimti objektyvą
(žr.
–
pav.)
Laikydami nuspaudę objektyvo išleidimo
mygtuką, esantį ant fotoaparato, sukite
objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis
sustos, tada nuimkite jį.
Kaip uždėti objektyvo gaubtą
Jei norite sumažinti šviesos blyksnius ir užtikrinti
aukščiausią vaizdo kokybę, rekomenduojame naudoti
objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite raudoną liniją ant objektyvo
gaubto su raudona linija ant objektyvo
(objektyvo gaubto žyme). Tada įstatykite
objektyvo gaubtą į objektyvo korpusą ir sukite
jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos
(pasigirs spragtelėjimas), o raudonas taškas ant
objektyvo gaubto susilygiuos su raudona linija
ant objektyvo (gaubto žyme).
Jei naudojate fotoaparate sumontuotą blykstę arba su
fotoaparatu komplektuojamą blykstę, nuimkite objektyvo
gaubtą, kad jis neužstotų blykstės šviesos.
Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą ant objektyvo uždėkite
kitapuse.
Priartinimas
Kaip priartinti vaizdą naudojant priartinimo
svirtelę
Norėdami lėtai priartinti vaizdą, lėtai slinkite svirtelę;
norėdami greitai priartinti vaizdą, paslinkite ją iki galo.
Kaip priartinti vaizdą naudojant priartinimo
žiedą
Sukite priartinimo žiedą iki pageidaujamo židinio nuotolio
(priartinimo padėtis).
Kad filmuojant nebūtų girdėti priartinimo žiedo veikimo
garso, rekomenduojame naudotis priartinimo svirtele.
Norėdami išvengti netinkamo veikimo, pirštu švelniai
pajudinkite priartinimo svirtelę.
Fokusavimas
Fokusuoti galima trimis būdais.
Automatinis fokusavimas
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai.
DMF (tiesioginis rankinis fokusavimas)
Kai fotoaparatas sufokusuoja automatiškai, rankomis galite
sureguliuoti tikslumą.
Rankinis fokusavimas
Patys fokusuojate rankomis.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie režimų
nustatymus, žr. naudojimo instrukcijas, gautas su
fotoaparatu.
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
35 mm formato ekvivalento
židinio nuot
olis* (mm)
27–157,5
Objektyvo grupės – elementai
12–16
Matymo kampas*
76°–15°
Minimalus fokusavimas**
(m(pėd.))
0,45–0,95 (1,48–3,12)
Maksimalus didinimas (kartais)
0,11
Minimali diafragma
f/22
Filtro skersmuo (mm)
72
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (col.))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Svoris (apytiksl., g (unc.))
427 (15,1)
Drebėjimo kompensavimo
funkcija
Taip
* Pirmiau nurodytos 35 mm formato ekvivalento židinio
nuotolio ir matymo kampo vertės taikomos keičiamųjų
objektyvų skaitmeniniams fotoaparatams su APS-C dydžio
vaizdo davikliais.
** Minimalus fokusavimas – tai atstumas nuo vaizdo daviklio
ikiobjekto.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai samazinātu
saules atspīdumus un nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano līniju uz objektīva (objektīva
saules blendes atzīmi), pēc tam ievietojiet
blendi objektīva stiprinājumā un grieziet to
pa labi, līdz tā ar klikšķi nofiksējas vietā un
sarkanais punkts uz objektīva saules blendes
atrodas pretī sarkanajai līnijai uz objektīva.
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kameras
komplektācijā iekļauto zibspuldzi, noņemiet objektīva
saulesblendi, lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
Pirms noglabājat objektīvu, uzlieciet tam blendi otrādi.
Tālummaiņa
Tālummaiņa, izmantojot tālummaiņas sviru
Bīdiet sviru nedaudz, lai veiktu tālummaiņu lēni, vai bīdiet
to līdz galam, lai veiktu tālummaiņu ātri.
Tālummaiņa, izmantojot tālummaiņas
gredzenu
Grieziet tālummaiņas gredzenu, līdz ir sasniegts vēlamais
fokusa garums (tālummaiņas pozīcija).
Filmēšanai ieteicams izmantot tālummaiņas sviru, lai slāpētu
tālummaiņas gredzena darbības skaņu.
Pārvietojot tālummaiņas sviru, pirkstu liegi novietojiet uz
sviras, lai novērstu nepareizu darbību.
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
Automātiskais fokuss
Kamera iegūst fokusu automātiski.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisko fokusēšanu, varat veikt
precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs pats fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem sk. kameras
komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
Specifikācijas
Produkta nosaukums
(Modeļa nosaukums)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Atbilstošais 35mm formāta
f
okusa garums* (mm)
27-157,5
Objektīva grupas–elementi
12-16
Skata leņķis*
76°-15°
Minimālais fokusa attālums**
(m (pēdas))
0,45-0,95 (1,48-3,12)
Maksimālais palielinājums (X)
0,11
Minimālā diafragma
f/22
Filtru diametrs (mm)
72
Izmēri (maksimālais
diametrs×garums)
(aptuveni, mm (collas))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Masa (aptuveni, g (unces))
427 (15,1)
Drebēšanas kompensācijas
funkcija
Ir
* Iepriekš norādītās vērtības, kas izsaka atbilstošo 35mm
formāta fokusa garumu un skata leņķi, attiecas uz digitālajām
kamerām ar maināmiem objektīviem, kurās tiek izmantots
APS-C formāta attēlu sensors.
** Minimālais fokusa attālums apzīmē attālumu no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties
atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām.
Iepriekšnorādītie fokusa garumi norādīti pieņemot, ka
objektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautie priekšmeti
Objektīvs (1), priekšējais objektīvavāciņš(1),
aizmugurējaisobjektīva vāciņš(1),
objektīvasaulesblende(1),
izdrukātāsdokumentācijaskomplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
un ir Sony Corporation preču zīmes.
Lietuvių
Šiose naudojimo instrukcijose aiškinama, kaip
naudoti objektyvus. Pastabų dėl naudojimo galima
rasti atskirame dokumente „Atsargumo priemonės
prieš naudojimą“. Prieš naudodami objektyvą, būtinai
perskaitykite abu dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „Sony“ α fotoaparatų
sistemos „E-mount“ serijos fotoaparatais. Jo negalima
naudoti su „A-mount“ serijos fotoaparatais.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie
suderinamumą, apsilankykite savo šalies „Sony“ svetainėje
arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
Kai nešatės fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada tvirtai
laikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
Kai kurių modelių trikojai gali užstoti objektyvą (tai priklauso
nuo naudojamo fotoaparato ir trikojo).
Atsargumo priemonės, susijusios su blykstės
naudojimu
Kai naudojate blykstę, visada fotografuokite būdami ne
mažesniu kaip 1 m (3,3 pėd.) atstumu nuo objekto. Tam tikrais
atvejais kartu naudojant ir objektyvą, ir blykstę, objektyvas gali
iš dalies blokuoti blykstės šviesą. Dėl to vaizdo apačioje gali
atsirasti šešėlis.
–1
(1) (2)
–2
1
32
5
6
4
Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiant fotografavimo atstumą. Pirmiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas
sufokusuotas į begalybę.
Komplektuojami elementai
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinisobjektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas (1),
spausdintinių dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti
dizainą ir specifikacijas.
ir yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
Ελληνικά
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εξηγεί πώς
χρησιμοποιούνται οι φακοί. Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση θα βρείτε στο ξεχωριστό φύλλο «Προφυλάξεις
πριν από τη χρήση». Φροντίστε να διαβάσετε και τα
δύοέγγραφα πριν από τη χρήση του φακού σας.
Αυτός ο φακός είναι σχεδιασμένος για φωτογραφικές
μηχανές E-mount, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε
συστήματα ψηφιακής μηχανής α της Sony. Δεν μπορείτε να
τον χρησιμοποιήσετε σε φωτογραφικές μηχανές A-mount.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα,
επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Sony στην περιοχή σας
ήσυμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Sony ή την τοπική
εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπεία σέρβις της Sony.
Σημειώσεις για τη χρήση
Όταν μεταφέρετε μια φωτογραφική μηχανή με τοποθετημένο
το φακό, πάντα να κρατάτε σφιχτά και τη μηχανή και το φακό.
Ορισμένα μοντέλα τριπόδων μπορεί να αλλοιώνουν τη
λειτουργία του φακού, ανάλογα με τον τύπο της κάμερας
ήτου τριπόδου που χρησιμοποιείται.
Προφυλάξεις για τη χρήση του φλας
Όταν χρησιμοποιείτε το φλας, να τραβάτε σε απόσταση
τουλάχιστον 1 m (3,3 ποδιών) από το θέμα σας.
Μεορισμένους συνδυασμούς φακού και φλας, ο φακός μπορεί
να μπλοκάρει εν μέρει το φως του φλας, με αποτέλεσμα να
δημιουργείται μια σκιά στη βάση της εικόνας.
Βινιετάρισμα
Όταν χρησιμοποιείτε το φακό, οι γωνίες της οθόνης
σκουραίνουν σε σχέση με το κέντρο. Για να περιορίσετε
αυτό το φαινόμενο (που καλείται βινιετάρισμα), κλείστε
τοδιάφραγμα κατά 1 έως 2 βήματα.
Λειτουργία απόσβεσης δονήσεων
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις της λειτουργίας
απόσβεσης δονήσεων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών
πουπαρέχεται με τη φωτογραφική μηχανή.
Παρουσίαση των εξαρτημάτων
1 Δείκτης θήκης φακού
2 Δακτύλιος εστίασης
3 Δακτύλιος ζουμ
4 Επαφές φακού*
5 Μοχλός ζουμ
6 Δείκτης στερέωσης
* Μην αγγίζετε τις επαφές του φακού.
Τοποθέτηση και αφαίρεση
τουφακού
Για να τοποθετήσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα
–
).
1
Α
φαιρέστε το πίσω και το μπροστινό
κάλυμμα του φακού και το κάλυμμα
τουσώματος της κάμερας.
Μπορείτε να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το μπροστινό
κάλυμμα φακού με δύο τρόπους, (1) και (2). Όταν
τοποθετείτε/αφαιρείτε το κάλυμμα του φακού με
τοποθετημένη τη θήκη του φακού, ακολουθήστε
τημέθοδο (2).
2
Ευθυγραμμίστε τον λευκό δείκτη στο
σώμα του φακού με τον λευκό δείκτη στη
φωτογραφική μηχανή (δείκτης στερέωσης),
έπειτα εισαγάγετε το φακό στο στήριγμα της
φωτογραφικής μηχανής και περιστρέψτε
τον δεξιόστροφα μέχρι να κλειδώσει.
Μην πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης του φακού στη
φωτογραφική μηχανή, όταν τοποθετείτε το φακό.
Μην τοποθετείτε το φακό υπό γωνία.
Για να αφαιρέσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα
–
).
Ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί
απελευθέρωσης του φακού στη φωτογραφική
μηχανή, περιστρέψτε το φακό αριστερόστροφα
μέχρι το τέρμα, έπειτα αφαιρέστε το φακό.
Τοποθέτηση της θήκης φακού
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε θήκη φακού για να μειώσετε
τη λάμψη και να διασφαλίσετε μέγιστη ποιότητα εικόνας.
Ευθυγραμμίστε την κόκκινη γραμμή στη
θήκη φακού με την κόκκινη γραμμή στο φακό
(δείκτης θήκης φακού), έπειτα εισαγάγετε
τη θήκη φακού στο στήριγμα του φακού
και περιστρέψτε το δεξιόστροφα έως ότου
ασφαλίσει στη θέση του και η κόκκινη κουκκίδα
στη θήκη φακού ευθυγραμμιστεί με την κόκκινη
γραμμή στο φακό.
Όταν χρησιμοποιείτε φωτογραφική μηχανή με ενσωματωμένο
φλας ή κάποιο φλας που παρέχεται μαζί με τη φωτογραφική
μηχανή, αφαιρέστε τη θήκη φακού για να αποφύγετε να
μπλοκάρετε το φως του φλας.
Κατά την αποθήκευση, τοποθετήστε τη θήκη φακού στο φακό
από την ανάποδη.
Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Ζουμ
Ζουμ με το μοχλό ζουμ
Ολισθαίνετε αργά το μοχλό για να κάνετε αργό ζουμ
ήολισθήστε τον γρήγορα μέχρι τέρμα για να κάνετε
γρήγορο ζουμ.
Ζουμ με τον δακτύλιο ζουμ
Περιστρέψτε τον δακτύλιο ζουμ στην επιθυμητή εστιακή
απόσταση (θέση ζουμ).
Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το μοχλό ζουμ για σίγαση του
θορύβου που παράγεται από τη λειτουργία του δακτυλίου
ζουμ κατά την εγγραφή ταινιών.
Μετακινήστε το μοχλό ζουμ απαλά με το δάκτυλό σας για να
μην αλλοιωθεί η λειτουργία.
Εστίαση
Διατίθενται τρεις τρόποι εστίασης.
Αυτόματη εστίαση
Η φωτογραφική μηχανή εστιάζει αυτόματα.
DMF (Άμεση χειροκίνητη εστίαση)
Αφού η φωτογραφική μηχανή εστιάσει με την αυτόματη
εστίαση, μπορείτε να βελτιώσετε την εστίαση με το χέρι.
Χειροκίνητη εστίαση
Εστιάζετε με το χέρι.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις λειτουργίας,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με τη
φωτογραφική μηχανή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Όνομα προϊόντος
(Όνομα μοντέλου)
E PZ 18-105mm F4 G OSS
(SELP18105G)
Εστιακή απόσταση ισοδύναμη
με φο
ρμά 35 mm* (mm)
27-157,5
Ομάδες-στοιχεία φακού
12-16
Γωνία προβολής*
76°-15°
Ελάχιστη εστίαση** (m (πόδια))
0,45-0,95 (1,48-3,12)
Μέγιστη μεγέθυνση (X)
0,11
Ελάχιστο διάφραγμα
f/22
Διάμετρος φίλτρου (mm)
72
Διαστάσεις (μέγιστη
διάμετρος× ύψος)
(κατά προσ., mm (in.))
78 × 110
(3 1/8 × 4 3/8)
Βάρος (κατά προσ., g (oz))
427 (15,1)
Λειτουργία απόσβεσης
δονήσεων
Ναι
* Οι τιμές που εμφανίζονται ανωτέρω για εστιακή απόσταση
ισοδύναμη με φορμά 35 mm και γωνία προβολής αφορούν
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές με εναλλάξιμους φακούς
εξοπλισμένες με αισθητήρα εικόνας μεγέθους APS-C.
** Ελάχιστη εστίαση είναι η απόσταση από τον αισθητήρα
εικόνας έως το θέμα.
Ανάλογα με τον μηχανισμό του φακού, η εστιακή απόσταση
μπορεί να αλλάξει με τυχόν αλλαγή της απόστασης λήψης.
Στις εστιακές αποστάσεις που δίνονται ανωτέρω θεωρείται ότι
ο φακός είναι εστιασμένος στο άπειρο.
Στοιχεία που περιλαμβάνονται
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1),
Πίσωκάλυμμαφακού (1), Θήκη φακού (1),
Σεττυπωμένηςτεκμηρίωσης
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Οι ονομασίες
και είναι σήματα κατατεθέντα της
Sony Corporation.