–1
(1) (2)
–2
2
1
6
7
3
45
FE 4 / 24 -70
FE 4/24-70
FE 4 / 24 - 70
„Vario-Tessar T FE 24-70mm F4 ZA OSS“ suderinamas
su 35 mm formato vaizdo daviklio diapazonu.
Fotoaparatą, kuriame sumontuotas 35mm formato vaizdo
daviklis, galima nustatyti fotografuoti APS-C dydžiu.
Išsamios informacijos, kaip nustatyti savo fotoaparatą,
ieškokite naudojimo instrukcijose.
Norėdami gauti išsamesnės informacijos apie
suderinamumą, apsilankykite savo šalies „Sony“ svetainėje
arba kreipkitės į „Sony“ pardavėją ar vietinį įgaliotąjį „Sony“
techninės priežiūros centrą.
Pastabos dėl naudojimo
Kai nešatės fotoaparatą su pritvirtintu objektyvu, visada
tvirtailaikykite ir fotoaparatą, ir objektyvą.
Objektyvo nelaikykite paėmę už dalies, kuri priartinant
vaizdąišlenda.
Šis objektyvas nėra nepralaidus vandeniui, tačiau atsparus
dulkėms ir tiškalams. Jeigu objektyvą naudojate lyjant arba
panašiomis sąlygomis, neleiskite, kad ant jo patektų lašų.
Atsargumo priemonės, susijusios su
blykstėsnaudojimu
Kai naudojate blykstę, visada nuimkite objektyvo gaubtą
ir fotografuokite būdami ne mažesniu kaip 1 m (3,3 pėd.)
atstumu nuo objekto. Tam tikrais atvejais kartu naudojant
irobjektyvą, ir blykstę, objektyvas gali iš dalies blokuoti
blykstės šviesą. Dėl to vaizdo apačioje gali atsirasti šešėlis.
Vinjetavimas
Naudojant objektyvą, ekrano kampai tampa tamsesni
nei centras. Norėdami sumažinti šį efektą (vadinamą
vinjetavimu), pridarykite diafragmą 1–2 padalomis.
Dalys
1 – Objektyvo gaubto žymė
2 – Fokusavimo žiedas
3 – Priartinimo žiedas
4 – Židinio nuotolio skalė
5 – Židinio nuotolio žymė
6 – Objektyvo kontaktai*
7 – Tvirtinimo žymė
* Nelieskite objektyvo kontaktų.
Objektyvo uždėjimas ir nuėmimas
Kaip uždėti objektyvą
(žr.
–
pav.)
1
N
uimkite galinį ir priekinį objektyvo
dangtelius ir fotoaparato korpuso dangtelį.
Priekinį objektyvo dangtelį uždėti arba nuimti galite
dviem būdais – (1) ir (2). Kai uždėtas objektyvo gaubtas,
objektyvo dangtelį uždėkite arba nuimkite (2) būdu.
2
Baltą žymę ant objektyvo cilindro
sulygiuokite su balta žyme ant fotoaparato
(tvirtinimo žyme). Tada įstatykite objektyvą
į fotoaparato korpusą ir sukite pagal
laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos.
Tvirtindami objektyvą, nepaspauskite objektyvo
išleidimo mygtuko, esančio ant fotoaparato.
Objektyvo netvirtinkite kampu.
Kaip nuimti objektyvą
(žr.
–
pav.)
Laikydami nuspaudę objektyvo išleidimo
mygtuką, esantį ant fotoaparato, sukite
objektyvą prieš laikrodžio rodyklę, kol jis
sustos, tada nuimkite jį.
Kaip uždėti objektyvo gaubtą
Jei norite sumažinti šviesos blyksnius ir užtikrinti
aukščiausią vaizdo kokybę, rekomenduojame naudoti
objektyvo gaubtą.
Sulygiuokite raudoną liniją ant objektyvo
gaubto su raudonu tašku ant objektyvo
(objektyvo gaubto žyme). Tada įstatykite
objektyvo gaubtą į objektyvo korpusą ir sukite
jį pagal laikrodžio rodyklę, kol jis užsifiksuos
(pasigirs spragtelėjimas), o raudonas taškas
antobjektyvo gaubto susilygiuos su raudonu
tašku ant objektyvo (gaubto žyme).
Jei naudojate fotoaparate sumontuotą blykstę arba išorinę prie
fotoaparato tvirtinamą blykstę, nuimkite objektyvo gaubtą,
kad jis neužstotų blykstės šviesos.
Kai nenaudojate, objektyvo gaubtą ant objektyvo uždėkite
kita puse.
Priartinimas
Sukite priartinimo žiedą iki pageidaujamo
židinio nuotolio.
Fokusavimas
Fokusuoti galima trimis būdais.
Automatinis fokusavimas
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai.
DMF (tiesioginis rankinis fokusavimas)
Kai fotoaparatas sufokusuoja automatiškai, rankomis
galitesureguliuoti tikslumą.
Rankinis fokusavimas
Patys fokusuojate rankomis.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie režimų
nustatymus, žr. naudojimo instrukcijas, gautas su
fotoaparatu.
2
Savietojiet balto atzīmi uz objektīva
korpusa ar balto atzīmi uz kameras
(stiprinājuma atzīmi), pēc tam ievietojiet
objektīvu kameras stiprinājumā un grieziet
to pa labi, līdz tas nofiksējas.
Objektīva pievienošanas laikā nav jāspiež objektīva
atbrīvošanas poga.
Nemēģiniet piestiprināt objektīvu slīpi.
Lai noņemtu objektīvu
(sk. attēlu
–
.)
Turot nospiestu objektīva atbrīvošanas pogu
uz kameras, grieziet objektīvu pa kreisi līdz
atdurei un pēc tam atvienojiet objektīvu.
Objektīva saules blendes
pievienošana
Objektīva saules blendi ir ieteicams izmantot, lai samazinātu
saules atspīdumus un nodrošinātu vislabāko attēla kvalitāti.
Savietojiet sarkano līniju uz objektīva saules
blendes ar sarkano punktu uz objektīva
(objektīva saules blendes atzīmi), pēc tam
ievietojiet blendi objektīva stiprinājumā un
grieziet to pa labi, līdz tā ar klikšķi nofiksējas
vietā un sarkanais punkts uz objektīva saules
blendes atrodas pretī sarkanajam punktam
uzobjektīva.
Ja izmantojat kameras iebūvēto zibspuldzi vai kamerai
pievienotu ārēju zibspuldzi, noņemiet objektīva saules blendi,
lai tā neaizsegtu zibspuldzes gaismu.
Pirms noglabājat objektīvu, uzlieciet tam blendi otrādi.
Tālummaiņa
Grieziet tālummaiņas gredzenu, līdz ir sasniegts
vēlamais fokusa garums.
Fokusēšana
Fokusēt var trijos veidos.
Automātiskais fokuss
Kamera iegūst fokusu automātiski.
DMF (tiešais manuālais fokuss)
Kad kamera ir veikusi automātisko fokusēšanu, varat veikt
precīzus pielāgojumus manuāli.
Manuālais fokuss
Jūs pats fokusējat manuāli.
Detalizētu informāciju par režīmu iestatījumiem sk.
kameras komplektācijā iekļautajā lietošanas rokasgrāmatā.
Specifikācijas
Produkta nosaukums
(Modeļa nosaukums)
Vario-Tessar T
FE 24-70mm F4 ZA OSS
(SEL2470Z)
Atbilstošais 35mm formāta
fokusa garums*
1
(mm)
36-105
Objektīva grupas–elementi
10-12
1.skata leņķis*
2
84°-34°
2.skata leņķis*
2
61°-23°
Minimālais fokusa attālums*
3
(m (pēdas))
0,4 (1,32)
Maksimālais palielinājums (X)
0,2
Minimālā diafragma
f/22
Filtru diametrs (mm)
67
Izmēri (maksimālais
diametrs×garums)
(aptuveni, mm (collas))
73 × 94.5
(2 7/8 × 3 3/4)
Masa (aptuveni, g (unces))
426 (15,1)
Drebēšanas kompensācijas
funkcija
Ir
*
1
Iepriekš norādītās vērtības, kas izsaka atbilstošo 35mm
formāta fokusa garumu, attiecas uz digitālajām kamerām
ar maināmiem objektīviem, kurās tiek izmantots APS-C
formāta attēlu sensors.
*
2
1.skata leņķa vērtība atbilst 35mm formāta kamerām,
bet 2.skata leņķa vērtība atbilst digitālajām kamerām ar
maināmiem objektīviem, kurās tiek izmantots APS-C
formāta attēlu sensors.
*
3
Minimālais fokusa attālums apzīmē attālumu no attēlu
sensora līdz objektam.
Atkarībā no objektīva mehānisma fokusa garums var mainīties
atbilstoši jebkurām fotografēšanas attāluma izmaiņām.
Iepriekš norādītie fokusa garumi norādīti pieņemot,
kaobjektīvs ir fokusēts uz bezgalību.
Iekļautie priekšmeti
Objektīvs (1), priekšējais objektīva vāciņš(1),
aizmugurējaisobjektīva vāciņš (1),
objektīvasaulesblende(1), objektīva futrālis (1),
izdrukātāsdokumentācijas komplekts
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
ir Sony Corporation preču zīme.
Lietuvių
Šiose naudojimo instrukcijose aiškinama, kaip naudoti
objektyvus. Informacijos apie visiems objektyvams
taikytinas atsargumo priemones, pvz., pastabas
dėl naudojimo, galima rasti atskirame dokumente
„Atsargumo priemonės prieš naudojimą“. Prieš
naudodami objektyvą, būtinai perskaitykite abu
dokumentus.
Šis objektyvas skirtas naudoti su „E-mount“ serijos
fotoaparatais. Jo negalima naudoti su „A-mount“ serijos
fotoaparatais.
„Vario-Tessar T
FE 24-70mm F4 ZA OSS“ objektyvas
sukurtas bendradarbiaujant kompanijoms „Carl Zeiss“ ir
„Sony Corporation“. Jis skirtas „Sony“ „E-mount“ serijos
fotoaparatams. Šis objektyvas pagamintas laikantis griežtų
„Carl Zeiss“ standartų ir kokybės užtikrinimo sistemos
reikalavimų.
Latviski
(turpinājums no priekšpuses)
Specifikacijos
Gaminio pavadinimas
(modelio pavadinimas)
Vario-Tessar T
FE 24-70mm F4 ZA OSS
(SEL2470Z)
35 mm formato ekvivalento
židinio nuotolis*
1
(mm)
36–105
Objektyvo grupės – elementai
10–12
Matymo kampas Nr. 1*
2
84°–34°
Matymo kampas Nr. 2*
2
61°–23°
Minimalus fokusavimas*
3
(m(pėd.))
0,4 (1,32)
Maksimalus didinimas (kartais)
0,2
Minimali diafragma
f/22
Filtro skersmuo (mm)
67
Matmenys (didžiausias
skersmuo × aukštis)
(apytiksl., mm (col.))
73 × 94,5
(2 7/8 × 3 3/4)
Svoris (apytiksl., g (unc.))
426 (15,1)
Drebėjimo kompensavimo
funkcija
Taip
*
1
Pirmiau nurodytos 35 mm formato ekvivalento židinio
nuotolio ir matymo kampo vertės taikomos keičiamųjų
objektyvų skaitmeniniams fotoaparatams su APS-C dydžio
vaizdo davikliais.
*
2
Matymo kampo Nr. 1 vertė taikoma 35 mm formato
fotoaparatams, o matymo kampo Nr. 2 vertė – keičiamųjų
objektyvų skaitmeniniams fotoaparatams su APS-C dydžio
vaizdo davikliu.
*
3
Minimalus fokusavimas – tai atstumas nuo vaizdo daviklio
iki objekto.
Atsižvelgiant į objektyvo mechanizmą, židinio nuotolis
gali keistis keičiant fotografavimo atstumą. Pirmiau
nurodyti židinio nuotoliai pagrįsti prielaida, kad objektyvas
sufokusuotas į begalybę.
Komplektuojami elementai
objektyvas (1), priekinis objektyvo dangtelis (1),
galinisobjektyvo dangtelis (1), objektyvo gaubtas (1),
objektyvo dėklas (1), spausdintinių dokumentų rinkinys
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs keisti
dizainą ir specifikacijas.
yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
Ελληνικά
Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εξηγεί πώς
χρησιμοποιούνται οι φακοί. Προφυλάξεις που
σχετίζονται με όλους τους φακούς, όπως σημειώσεις
σχετικά με τη χρήση θα βρείτε στην στο ξεχωριστό
φύλλο «Προφυλάξεις πριν από τη χρήση». Φροντίστε
ναδιαβάσετε και τα δύο έγγραφα πριν από τη χρήση
του φακού σας.
Αυτός ο φακός έχει σχεδιαστεί για χρήση σε κάμερες
E-mount. Δεν μπορείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε
φωτογραφικές μηχανές A-mount.
Το Vario-Tessar T
FE 24-70mm F4 ZA OSS
αναπτύχθηκε από κοινού από την Carl Zeiss και τη
SonyCorporation και σχεδιάστηκε για φωτογραφικές
μηχανές E-mount της Sony. Αυτός ο φακός παράγεται
σύμφωνα με τα αυστηρά πρότυπα και το σύστημα
διασφάλισης ποιότητας της Carl Zeiss.
Το Vario-Tessar T FE 24-70mm F4 ZA OSS είναι
συμβατό με το εύρος ενός αισθητήρα εικόνας με
φορμά35mm.
Οι φωτογραφικές μηχανές που είναι εξοπλισμένες
μεαισθητήρα εικόνας με φορμά 35mm μπορούν να
ρυθμιστούν για λήψη φωτογραφιών μεγέθους APS-C.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση της φωτογραφικής
μηχανής σας, ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης.
Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα,
επισκεφτείτε τον ιστότοπο της Sony στην περιοχή σας
ήσυμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Sony ή την
τοπικήεξουσιοδοτημένη αντιπροσωπεία σέρβις της Sony.
Σημειώσεις για τη χρήση
Όταν μεταφέρετε μια φωτογραφική μηχανή με τοποθετημένο
το φακό, πάντα να κρατάτε σφιχτά και τη μηχανή και
τοφακό.
Μην κρατάτε τη μηχανή από το τμήμα του φακού που
προεξέχει όταν ζουμάρετε.
Αυτός ο φακός δεν είναι αδιάβροχος, παρόλο που έχει
σχεδιαστεί με γνώμονα την προστασία από τη σκόνη και
τιςπιτσιλιές. Αν χρησιμοποιείτε τη μηχανή υπό βροχή κ.λπ.,
φροντίζετε να προστατεύετε το φακό από τις σταγόνες νερού.
Προφυλάξεις για τη χρήση του φλας
Όταν χρησιμοποιείτε το φλας, πάντα να αφαιρείτε τη θήκη
φακού και να τραβάτε σε απόσταση τουλάχιστον 1 m
(3,3ποδιών) από το θέμα σας. Με ορισμένους συνδυασμούς
φακού και φλας, ο φακός μπορεί να μπλοκάρει εν μέρει το φως
του φλας, με αποτέλεσμα να δημιουργείται μια σκιά στη βάση
της εικόνας.
Βινιετάρισμα
Όταν χρησιμοποιείτε το φακό, οι γωνίες της οθόνης
σκουραίνουν σε σχέση με το κέντρο. Για να περιορίσετε
αυτό το φαινόμενο (που καλείται βινιετάρισμα), κλείστε
τοδιάφραγμα κατά 1 έως 2 βήματα.
Παρουσίαση των εξαρτημάτων
1 Δείκτης θήκης φακού
2 Δακτύλιος εστίασης
3 Δακτύλιος ζουμ
4 Κλίμακα εστιακής απόστασης
5 Δείκτης εστιακής απόστασης
6 Επαφές φακού*
7 Δείκτης κουμπώματος
* Μην αγγίζετε τις επαφές του φακού.
Τοποθέτηση και αφαίρεση
τουφακού
Για να τοποθετήσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα
–
).
1
Α
φαιρέστε το πίσω και το μπροστινό
κάλυμμα του φακού και το κάλυμμα
τουσώματος της κάμερας.
Μπορείτε να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το μπροστινό
κάλυμμα φακού με δύο τρόπους, (1) και (2). Όταν
τοποθετείτε/αφαιρείτε το κάλυμμα του φακού με
τοποθετημένη τη θήκη του φακού, ακολουθήστε
τημέθοδο (2).
2
Ευθυγραμμίστε τον λευκό δείκτη στο
σώμα του φακού με τον λευκό δείκτη
στη φωτογραφική μηχανή (δείκτης
στερέωσης), έπειτα εισαγάγετε το φακό
στο στήριγμα της φωτογραφικής μηχανής
και περιστρέψτε τον δεξιόστροφα μέχρι να
κλειδώσει.
Μην πατάτε το κουμπί απελευθέρωσης του φακού στη
φωτογραφική μηχανή, όταν τοποθετείτε το φακό.
Μην τοποθετείτε το φακό υπό γωνία.
Για να αφαιρέσετε το φακό
(Βλέπε εικόνα
–
).
Ενώ κρατάτε πατημένο το κουμπί
απελευθέρωσης του φακού στη φωτογραφική
μηχανή, περιστρέψτε το φακό αριστερόστροφα
μέχρι το τέρμα, έπειτα αφαιρέστε το φακό.
Τοποθέτηση της θήκης φακού
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε θήκη φακού για να μειώσετε
τη λάμψη και να διασφαλίσετε μέγιστη ποιότητα εικόνας.
Ευθυγραμμίστε την κόκκινη γραμμή στη θήκη
φακού με την κόκκινη κουκκίδα στο φακό
(δείκτης θήκης φακού), έπειτα εισαγάγετε
τη θήκη φακού στο στήριγμα του φακού
και περιστρέψτε το δεξιόστροφα έως ότου
ασφαλίσει στη θέση του και η κόκκινη κουκκίδα
στη θήκη φακού ευθυγραμμιστεί με την
κόκκινη κουκκίδα στο φακό.
Όταν χρησιμοποιείτε φωτογραφική μηχανή με ενσωματωμένο
φλας ή κάποιο εξωτερικό φλας που έχει συνδεθεί στη
φωτογραφική μηχανή, αφαιρέστε τη θήκη φακού για
νααποφύγετε να μπλοκάρετε το φως του φλας.
Κατά την αποθήκευση, τοποθετήστε τη θήκη φακού στο φακό
από την ανάποδη.
Ζουμ
Περιστρέψτε τον δακτύλιο ζουμ στην επιθυμητή
εστιακή απόσταση.
Εστίαση
Διατίθενται τρεις τρόποι εστίασης.
Αυτόματη εστίαση
Η φωτογραφική μηχανή εστιάζει αυτόματα.
DMF (Άμεση χειροκίνητη εστίαση)
Αφού η φωτογραφική μηχανή εστιάσει με την αυτόματη
εστίαση, μπορείτε να βελτιώσετε την εστίαση με το χέρι.
Χειροκίνητη εστίαση
Εστιάζετε με το χέρι.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις λειτουργίας,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με τη
φωτογραφική μηχανή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Όνομα προϊόντος
(Όνομα μοντέλου)
Vario-Tessar T
FE 24-70mm F4 ZA OSS
(SEL2470Z)
Εστιακή απόσταση ισοδύναμη
με φορμά 35 mm*
1
(mm)
36-105
Ομάδες-στοιχεία φακού
10-12
Γωνία προβολής 1*
2
84°-34°
Γωνία προβολής 2*
2
61°-23°
Ελάχιστη εστίαση*
3
(m (πόδια))
0,4 (1,32)
Μέγιστη μεγέθυνση (X)
0,2
Ελάχιστο διάφραγμα
f/22
Διάμετρος φίλτρου (mm)
67
Διαστάσεις (μέγιστη
διάμετρος× ύψος)
(κατά προσ., mm (in.))
73 × 94.5
(2 7/8 × 3 3/4)
Βάρος (κατά προσ., g (oz))
426 (15,1)
Λειτουργία απόσβεσης
δονήσεων
Ναι
*
1
Οι τιμές που εμφανίζονται ανωτέρω για εστιακή
απόσταση ισοδύναμη με φορμά 35 mm αφορούν
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές με εναλλάξιμους φακούς
εξοπλισμένες με αισθητήρα εικόνας μεγέθους APS-C.
*
2
Η γωνία προβολής 1 είναι η τιμή για φωτογραφικές
μηχανές 35mm και η γωνία προβολής 2 είναι η τιμή για
ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές με εναλλάξιμους φακούς
εξοπλισμένες με αισθητήρα εικόνας μεγέθους APS-C.
*
3
Ελάχιστη εστίαση είναι η απόσταση από τον αισθητήρα
εικόνας έως το θέμα.
Ανάλογα με τον μηχανισμό του φακού, η εστιακή απόσταση
μπορεί να αλλάξει με τυχόν αλλαγή της απόστασης λήψης.
Στις εστιακές αποστάσεις που δίνονται ανωτέρω θεωρείται
ότιο φακός είναι εστιασμένος στο άπειρο.
Στοιχεία που περιλαμβάνονται
Φακός (1), Μπροστινό κάλυμμα φακού (1),
Πίσωκάλυμμαφακού (1), Παρασολέιγ (1),
Θήκηφακού(1),Σετ τυπωμένης τεκμηρίωσης
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται
σεαλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Το
είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.