Wacker Neuson HI120HD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja obsługi
Nagrzewnice powietrza z odprowadzaniem spalin
HI120
HI120HD
Rodzaj HI120, HI120HD
Dokument 5200025344
Wydanie
0417
Wersja
04
Język PL
Prawa autorskie
© Copyright 2017 Wacker Neuson Production Americas LLC
Wszelkie prawa, w tym dotyczące kopiowania i dystrybucji, są
zastrzeżone.
Pierwszy kupujący może wykonać fotokopię tej publikacji. Wszelkie
inne formy powielania są zakazane bez wyraźnej pisemnej zgody
Wacker Neuson Production Americas LLC.
Wszelkie formy kopiowania lub dystrybucji nieautoryzowane przez
firmę Wacker Neuson Production Americas LLC stanowią naruszenie
obowiązujących praw autorskich. Winni takich wykroczeń podlegają
ściganiu na mocy przepisów.
Znaki handlowe
Wszelkie znaki handlowe wymienione w tej instrukcji stanowią
własność ich odpowiednich właścicieli.
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Faks: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Oryginalna instrukcja
Ta instrukcja obsługi stanowi oryginalną instrukcję. Ta instrukcja
obsługi została oryginalnie napisana w amerykańskiej odmianie języka
angielskiego.
wc_tx003900pl_FM10.fm
3
HI120 / HI120HD Wstęp
Wstęp
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ — Ten podręcznik zawiera istotne zalecenia dla
wymienionych poniżej modeli maszyn. Zalecenia te zostały podane specjalnie
przez firmę Wacker Neuson Production Americas LLC i należy stosować się do
nich podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji maszyn.
Maszyny omawiane w niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzeń o numerach fabrycznych:
Identyfikacja maszyny
Do każdej maszyny dołączona jest tabliczka znamionowa określająca jej model,
numer katalogowy, numer wersji i numer seryjny. Powyższy rysunek przedstawia
położenie tabliczce znamionowej.
Numer seryjny (S/N)
Proszę wpisać numer seryjny w pole poniżej, aby można było z niego skorzystać w
przyszłości. Numer seryjny jest niezbędny przy składaniu zamówienia na części
lub serwis dla tej maszyny.
Dokumentacja
maszyny
Począwszy od tego miejsca w dokumentacji, firma Wacker Neuson Production
Americas LLC będzie określana jako Wacker Neuson.
Egzemplarz instrukcji obsługi należy zawsze przechowywać przy maszynie.
Przy zamawianiu części zamiennych korzystać z oddzielnego katalogu części.
Wskazówki na temat serwisu i napraw maszyny znaleźć można w osobnej
instrukcji napraw.
Maszyna
Nr handlowy
maszyny
HI120 5200019342
HI120 HD 5200019343
Numer seryjny:
wc_gr013088
a
wc_tx003900pl_FM10.fm
4
Wstęp HI120 / HI120HD
Prosimy skontaktować się z firmą Wacker Neuson albo odwiedzić witrynę
www.wackerneuson.com w celu zamówienia części zamiennych
.
Przy zama
wianiu części lub pytając o informacje serwisowe, należy mieć pod
ręką numer modelu, numer handlowy maszyny, numer we
rsji oraz numer
sery
jny.
Informacje, które można znaleźć w tej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera informacje oraz procedury bezpiecznej obsługi i
konserwacji powyższych modeli firmy Wacker Neuson. Dla własnego
bezpieczeństwa i zmniejszenia zagrożenia obrażeniami należy dokładnie
przeczytać, zrozumieć i przestrzegać wskazówek zamieszczonych w tej
instrukcji obsługi.
Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania modyfikacji technicznych
,
równie
ż bez powiadomienia, w celu ulepszenia naszych maszyn lub ich
standardów bezpieczeństwa.
Informacje zawarte w tej instrukcji dotyczą maszyn wyprodukowanych
do chwili
opubliko
wania. Firma Wacker Neuson zastrzega sobie prawo dokonywania
dowolnych zmian informacji bez powiadomienia.
Ilustracje, części i procedury opisane w niniejszej instrukcji odnoszą się
wyłącznie do elementów montowanych fabrycznie przez firmę Wacker Neuson.
Poszczególne maszyny mogążnić się od siebie zależnie od wymogów
obowiązujących w danym regionie.
Aprobata producenta
W niniejszym podręczniku występuje kilka odwołań do zatwierdzonych części,
elementów osprzętu oraz modyfikacji. Obowiązują następujące definicje:
Zatwierdzone części lub elementy osprzętu są to te części lub el
ementy
osprzętu, które wyprodukowała lub dostarczyła firma Wacker Neuson.
Zatwierdzone modyfikacje są to modyfikacje prze
prowadzone przez
autoryzowane
centrum serwisowe firmy Wacker Neuson zgodnie z pisemnymi
instrukcjami, opublikowanymi przez firmę Wacker Neuson.
Niezatwierdzone części, elementy osprzętu lub modyfikacje nie spełniają
kryteriów zatwierdzenia.
Korzystanie z niezatwierdzonych części, elementów osprzętu lub modyfikacji może
mieć następujące skutki:
wystąpienie ryzyka poważnych obrażeń ciała w odniesieniu do operat
ora oraz
innych o
sób w obszarze roboczym,
trwałe uszkodzenie maszyny, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy natychmiast skontaktować się ze swym dealerem firmy Wacker Neuson w
razi
e wystąpien
ia pytań dotyczących zatwierdzonych bądź niezatwierdzonych
części, elementów osprzętu lub modyfikacji.
2017_CE_HDXX_HIXX_pl_FM10.fm
Deklaracja zgodności WE
Producent
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Rodzaj produktu
Funkcja produktu
Numer artykułu
HD50, HD70, HI35, HI60, HI60HD, HI90, HI90HD,
HI120, HI120HD
Urzadzenia grzewcze
Podgrzewanie powietrza
5200019335, 5200019336, 5200019337, 5200019338,
5200019339, 5200019340, 5200019341, 5200019342,
5200019343
Dyrektywy i normy
Niniejszym oswiadczamy, ze dany produkt jest zgodny z odpowiednimi postanowieniami
iwymogami nastepujacych dyrektyw i norm:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2014/30/EU
EN 13842: 2004
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A2:2006 + A12:2006 + A13:2008 + A14:2010
EN 60335-2-102:2006 + A1:2010
EN 60529:1991 + EN 60529 corr:1993 + A1:2000
EN 55014-1:2008
EN 61000-3-2:2007
EN 61000-3-3:1997 + A1:2002 + A2/IS\1:2006
Pełnomocnik ds. dokumentacji technicznej
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 07.04.17
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Spis treści
HI120 / HI120HD
wc_bo5200025344_04_FM10T
7
Wstęp 3
Deklaracja zgodności WE 5
1 Przepisy bezpieczeństwa 11
1.1 Kluczowe zwroty stosowane w tej instrukcji obsługi ........................... 11
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny ........................................................... 12
1.3 Bezpieczeństwo obsługi ..................................................................... 14
1.4 Zasady bezpiecznego użytkowania palników ..................................... 16
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji ........................................................ 17
1.6 Zasady bezpiecznego podnoszenia maszyny .................................... 19
2 Etykiety 20
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych ................................................... 20
2.2 Znaczenie napisów ostrzegawczych .................................................. 21
3 Podnoszenie i transportowanie 24
3.1 Podnoszenie maszyny ....................................................................... 24
3.2 Transport maszyny ............................................................................. 26
4Obsługa 27
4.1 Przygotowanie maszyny do pierwszego użycia ................................. 27
4.2 Montaż maszyny ................................................................................ 28
4.3 Montaż maszyny—HI120HD .............................................................. 30
4.4 Instalacja adaptera kanału przedniego ............................................... 31
4.5 Opcje elastycznych układów przewodów ........................................... 33
4.6 Wskazówki dotyczące przewodów ..................................................... 34
4.7 Rozmieszczenie głównych elementów i sterowania ........................... 36
4.8 Elementy ............................................................................................ 36
4.9 Ustawianie maszyny ........................................................................... 37
4.10 Wymagania dotyczące źródła zasilania elektrycznego ...................... 39
4.11 Podłączenie do źródła zasilania ......................................................... 40
4.12 Zalecana rodzaje paliwa i przewodnik mieszanek paliwowych .......... 41
4.13 Odpowietrzanie maszyny ................................................................... 42
4.14 Panel sterowania ................................................................................ 44
4.15 Kontrole przed uruchomieniem .......................................................... 45
4.16 Kontrola przewodu paliwowego .......................................................... 46
Spis treści
HI120 / HI120HD
8
4.17 Uruchamianie maszyny .......................................................................47
4.18 Wskaźniki stanu działania ...................................................................48
4.19 Uruchamianie maszyny w ekstremalnie niskich
temperaturach otoczenia .....................................................................49
4.20 Wyłączenie ..........................................................................................50
4.21 Instalacja i użytkowanie zdalnego termostatu .....................................51
4.22 Opcja podgrzewacza przewodu dmuchawy ........................................52
4.23 Regulacja wysokości uchwytu .............................................................53
4.24 Korzystanie z zaworu paliwa (Odpowietrzanie układu paliwowego) ...54
5 Utworzenie palnika 55
5.1 Zdejmowanie pokrywy dostępowej ......................................................55
5.2 Ustawienia palnika ..............................................................................56
5.3 Konfiguracja palnika ............................................................................57
5.4 Montaż i demontaż zespołu palnika ....................................................59
5.5 Kontrola i regulacja elektrod palnika oleju ...........................................61
5.6 Sprawdzanie i wymiana dyszy palnika ................................................63
5.7 Sprawdzanie i regulacja przepustnicy powietrza .................................64
5.8 Sprawdzanie i regulacja wartości ciśnienia paliwa ..............................65
6 Konserwacja 69
6.1 Harmonogram okresowej konserwacji ................................................69
6.2 Kontrola wymiennika ciepła .................................................................70
6.3 Kontrola i wymiana filtra podgrzewacza paliwa ...................................74
6.4 Sprawdzanie, czyszczenie i testowanie ogniwa kadmowego (CAD) ..75
6.5 Kontrola płyty płomienia ......................................................................76
6.6 Kontrola połączeń elektrycznych .........................................................77
6.7 Przechowywanie długotrwałe ..............................................................78
6.8 Wycofanie maszyny z eksploatacji i Utylizacja maszyny ....................79
7 Diagnostyka usterek 80
8 Dane techniczne 82
8.1 Maszyna ..............................................................................................82
8.2 Wymiary—HI120 .................................................................................83
8.3 Wymiary—HI120HD ............................................................................83
Spis treści
HI120 / HI120HD
wc_bo5200025344_04_FM10T
9
9 Schematy 84
9.1 Schematy elektryczne—HI120HD ...................................................... 84
9.2 Elementy—HI120HD .......................................................................... 85
9.3 Schematy elektryczne—HI120 ........................................................... 86
9.4 Elementy—HI120 ............................................................................... 87
Spis treści
HI120 / HI120HD
10
wc_si000911pl_FM10.fm
11
HI120 / HI120HD Przepisy bezpieczeństwa
1 Przepisy bezpieczeństwa
1.1 Kluczowe zwroty stosowane w tej instrukcji obsługi
W tym podręczniku zostały użyte słowa sygnalizacji: NIEBEZPIECZEŃSTWO,
OSTRZEŻENIE, PRZESTROGA, UWAGA i WSKAZÓWKA, do których należy
stosować w celu zmniejszenia ryzyka urazów ciała, uszkodzenia sprzętu lub
niewłaściwej konserwacji.
NOTYFIKACJA: Komunikat UWAGA podawany bez symbolu ostrzeżenia o
niebezpieczeństwie wskazuje na sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — może spowodować straty materialne.
Wskazówka: Wskazówka zawiera dodatkowe informacje ważne z punktu widzenia
procedury.
To jest symbol ostrzeżenia o niebezpieczeństwie. Służy do ostrzegania przed
potencjalnymi zagrożeniami.
Należy stosować się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa podanych po
tym symbolu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie
zapobiegnie — spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego przez to
zagrożenie, należy stosować się do wszystkich informacji bezpieczeństwa
następujących po tym słowie.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Aby uniknąć możliwej śmierci lub poważnego urazu ciała spowodowanego
przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystkich informacji
bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
PRZESTROGA
PRZESTROGA oznacza sytuację zagrożenia, która — jeżeli się jej nie zapobiegnie
— może spowodować lekkie lub umiarkowane obrażenia.
Aby uniknąć możliwego lekkiego lub umiarkowanego urazu ciała
spowodowanego przez to zagrożenie, należy stosować się do wszystkich
informacji bezpieczeństwa następujących po tym słowie.
wc_si000911pl_FM10.fm
12
Przepisy bezpieczeństwa HI120 / HI120HD
1.2 Opis i przeznaczenie maszyny
Opis maszyny
Nagrzewnica HI jest nagrzewnicą powietrza z odprowadzeniem spalin, która
zasilana jest olejem napędowym. Maszyna składa się z następujących elementów:
Komora spalania ze stali nierdzewnej i wymiennik ciepła
Dmuchawa
Palni dwustopniowy
Urządzenie odłączające przy wysokich temperaturach
Zbiornik paliwa
Paliwo jest zużywane w zamkniętej komorze spalania. Powietrza z pomieszczenia
lub powietrze z zewnątrz (w zależności od aplikacji) zostaje wciągnięte do
maszyny i ogrzane. To czyste, suche, gorące powietrze wdmuchiwane jest
następnie do przestrzeni ogrzewanej przez dmuchawę. Dostęp do zespołu
dmuchawy jest chroniony przez osłonę zamocowaną na wlocie powietrza.
Przeznaczenie
Nagrzewnica HD przeznaczona jest do ogrzewania konstrukcji na budowach lub
pomieszczeń (jeśli przeprowadzana jest prawidłowa wentylacji) lub do innych
trudnych zastosowań.
Maszyna ta została zaprojektowana i zbudowana wyłącznie do użytkowania
zgodnie z przedstawionym powyżej przeznaczeniem. Wykorzystywanie maszyny
do jakichkolwiek innych celów może spowodować trwałe jej uszkodzenie lub
poważne obrażenia ciała operatora bądź innych osób w obszarze roboczym.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń maszyny spowodowanych nieprawidłowym
użytkowaniem.
Nie należy korzystać z maszyny w pomieszczeniach bez odpowiedniego układu
wentylacji spalin przeznaczonego do użytku w pomieszczeniach, który jest zgodny
z wszystkimi obowiązującymi przepisami.
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i zbudowana zgodnie z najnowszymi,
globalnymi standardami bezpieczeństwa. Jej konstrukcja została starannie
opracowana tak, aby w największym możliwym stopniu eliminować zagrożenia
oraz podnosić bezpieczeństwo operatora poprzez stosowanie osłon i
umieszczanie etykiet ostrzegawczych. Jednak pomimo podejmowania środków
ostrożności mogą pozostawać pewne zagrożenia. Określa się je mianem zagrożeń
szczątkowych. W przypadku tej maszyny mogą one obejmować:
emisje spalin
gorące powierzchnie, takie jak otwory wylotowe i podgrzewacz paliwa
paliwo i opary paliwa podczas tankowania
wysokie napięcie i wyładowania łukowe
Aby zapewnić bezpieczeństwo sobie oraz innym osobom, należy przed
rozpoczęciem użytkowania maszyny dokładnie przeczytać i zrozumieć informacje
dotyczące bezpieczeństwa, zamieszczone w tym podręczniku.
wc_si000911pl_FM10.fm
13
HI120 / HI120HD Przepisy bezpieczeństwa
Akcesoria opcjonalne
Firma Wacker Neuson oferuje wiele opcjonalnych akcesoriów do maszyny.
Akcesoria te obejmują:
Przyłącze zdalnego
Adaptery przewodów
Otwory wylotowe i kolanka
Aby uzyskać dalsze informacje, skontaktuj się z dealerem firmy Wacker Neuson.
wc_si000911pl_FM10.fm
14
Przepisy bezpieczeństwa HI120 / HI120HD
1.3 Bezpieczeństwo obsługi
Przeszkolenie operatora
Przed uruchomieniem maszyny:
Należy zapoznać się dokładnie ze wskazówkami dotyczącymi obsługi,
zawartymi we wszystkich instrukcjach dołączonych do tej maszyny.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowania i urządzeniami zabezpieczającymi.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wacker
Neuson Corporation.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie wolno dopuścić do obsługi tej maszyny przez osoby bez odpowiedniego
przeszkolenia. Osoby obsługujące tę maszynę mają obowiązek zapoznania się
z czynnikami ryzyka i związanymi z nią niebezpieczeństwami.
Kwalifikacje operatora
Wyłącznie przeszkoleni pracownicy mogą uruchamiać, obsługiwać i wyłączać
maszynę. Muszą oni także posiadać następujące kwalifikacje:
otrzymać instrukcje na temat prawidłowego użytkowania maszyny
zaznajomić się z wymaganymi zabezpieczeniami
Nie wolno dopuszczać, aby do maszyny miały dostęp lub obsługiwały ją:
dzieci
osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków
Obszar stosowania
Należy poznać obszar stosowania maszyny.
Nieuprawniony personel, dzieci i zwierzęta muszą pozostać z dala od maszyny.
Należy mieć na uwadze zmiany położenia i ruch innych urządzeń oraz osób w
miejscu pracy/na obszarze stosowania maszyny.
Sprawdź czy w obszarze stosowania maszyny nie występują szczególne
zagrożenia, takie jak obecność toksycznych gazów czy niestabilność gruntu, i
podejmij odpowiedne kroki w celu icg wyeliminowania przed rozpoczęciem
stosowania maszyny.
Należy poznać obszar stosowania maszyny.
Nie wolno eksploatować maszyny w miejscach zawierających materiały palne,
paliwa lub substancje wydzielające łatwopalne opary.
Urządzenia zabezpieczające, elementy sterowania oraz osprzęt
Maszyna może być dopuszczona do eksploatacji tylko wtedy, gdy:
Wszystkie zabezpieczenia i osłony znajdują się na swoich miejscach i w
należytym stanie roboczym.
Wszystkie elementy sterowania działają prawidłowo.
Maszyna jest prawidłowo ustawiona zgodnie ze wskazówkami z instrukcji
obsługi.
Maszyna jest czysta.
wc_si000911pl_FM10.fm
15
HI120 / HI120HD Przepisy bezpieczeństwa
Etykiety na maszynie są łatwo czytelne.
Wymogi bezpiecznego użytkowania maszyny:
Nie używać maszyny w przypadku braku któregoś zabezpieczenia lub osłony,
albo jeżeli nie działają one poprawnie.
Nie wolno modyfikować ani usuwać zabezpieczeń.
Stosować wyłącznie akcesoria i osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Zasady BHP
Podczas obsługi tej maszyny:
Uważać na ruchome części maszyny. Dłonie, stopy i luźne ubranie należy
trzymać w bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Podczas obsługi tej maszyny:
Nie użytkować maszyny wymagającej naprawy.
Środki ochrony indywidualnej
Podczas użytkowania tej maszyny należy używać następujących środków ochrony
indywidualnej:
dobrze dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie z noskami ochronnymi.
Przestrzeń robocza
Podczas umieszczania maszyny w obszarze roboczym należy postępować
zgodnie z poniższymi wytycznymi.
Maszynę ustawić na twardej, niepalnej, równej powierzchni.
Utrzymywać powierzchnię w bezpośrednim otoczeniu urządzenia oraz pod nim
w czystości i w porządku; usuwać stamtąd zanieczyszczenia i materiały
łatwopalne.
Obszar nad maszyną oczyścić z odpadków, które mogłyby spaść na maszynę.
Nie umieszczać przewodów elektrycznych pod maszyną lub na jej górnej
części.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru. Nie przesuwać maszyny, gdy jest ona podłączona,
nawet w przypadku utraty zasilania.
Wyłączyć maszynę, odczekać 10 minut, odłączyć przewód zasilający i
odczekać do jej całkowitego ostygnięcia.
wc_si000911pl_FM10.fm
16
Przepisy bezpieczeństwa HI120 / HI120HD
Po zakończeniu użytkowania
1. Wyłączyć maszynę i odczekać do jej ostygnięcia.
2. Odłączyć zasilanie od maszyny.
3. Należy sprawdzić, czy maszynie nie grozi przewrócenie, obrócenie, zsunięcie
się lub upadek, gdy nie jest eksploatowana.
4. Podczas przerw w eksploatacji należy przechowywać maszynę w odpowiednich
warunkach. Wymaga ona przechowywania w czystym, suchym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
1.4 Zasady bezpiecznego użytkowania palników
Użytkując maszynę:
Natychmiast uprzątnąć wszelkie rozlane paliwo.
Po uzupełnieniu paliwa pamiętać o założeniu korka wlewu paliwa.
Napełniać zbiornik paliwa w miejscach z dobrą cyrkulacją powietrza.
Użytkując maszynę:
Nie napełniać, ani nie opróżniać zbiornika paliwa w pobliżu otwartego ognia,
podczas palenia tytoniu lub podczas pracy maszyny.
Nie palić tytoniu podczas uzupełniania paliwa w maszynie.
Nie używać benzyny, oleju do skrzyni korbowej ani żadnego oleju
zawierającego benzynę.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Gazy spalinowe z palnika zawierają tlenek węgla, śmiertelną truciznę. Wdychanie
tlenku węgla może spowodować śmierć w ciągu kilku minut.
Nigdy nie uruchamiać maszyny w pomieszczeniach zamkniętych lub
wydzielonych, chyba że maszyna jest właściwie wentylowana zgodnie z
przepisami lokalnymi i krajowymi.
wc_si000911pl_FM10.fm
17
HI120 / HI120HD Przepisy bezpieczeństwa
1.5 Zasady bezpiecznej konserwacji
Przeszkolenie serwisowe
Przed przystąpieniem do wykonywania czynności serwisowych lub
konserwacyjnych tej maszyny należy:
Przeczytać i zrozumieć zalecenia zawarte we wszystkich instrukcjach
dostarczanych wraz z maszyną.
Poznać rozmieszczenie i prawidłowe posługiwanie się wszelkimi elementami
sterowania i urządzeniami zabezpieczającymi.
Tylko odpowiednio przeszkolony personel powinien prowadzić wykrywanie i
usuwanie usterek lub naprawę problemów występujących w tej maszynie.
Jeżeli potrzebne jest dodatkowe szkolenie, proszę skontaktować się z Wacker
Neuson Corporation.
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Nie dopuszczać personelu bez odpowiedniego przeszkolenia do wykonywania
czynności serwisowych lub konserwacyjnych tej maszyny. Personel wykonujący
serwis lub konserwację tej maszyny musi znać związane z tym elementy ryzyka
i niebezpieczeństwa.
Środki bezpieczeństwa
Podczas serwisowania lub konserwacji urządzenia należy przestrzegać
poniższych środków bezpieczeństwa:
Przed przeprowadzeniem serwisu urządzenia przeczytaj i upewnij się, że
rozumiesz procedury serwisowania.
Wszystkie regulacje i naprawy należy wykonać przed uruchomieniem
urządzenia. Nie należy obsługiwać urządzenia jeśli wiadomo o jej usterce lub
defekcie.
Wszystkie naprawy i regulacje powinien wykonywać wykwalifikowany technik.
Przed przeprowadzeniem konserwacji lub wykonaniem naprawy należy
wyłączyć urządzenie.
Modyfikacje maszyny
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Stosować wyłącznie akcesoria/osprzęt zalecane przez firmę Wacker Neuson.
Podczas wykonywania czynności serwisowych i konserwacyjnych tej maszyny:
Nie usuwać zabezpieczeń.
Nie wprowadzać modyfikacji maszyny bez wyraźnej, pisemnej zgody firmy
Wacker Neuson.
wc_si000911pl_FM10.fm
18
Przepisy bezpieczeństwa HI120 / HI120HD
Wymiana części i etykiet
Wymienić zużyte lub uszkodzone części.
Wymienić brakujące lub trudno czytelne etykiety.
Przy wymianie elementów elektrycznych, stosować elementy o takiej samej
wartości znamionowej i wydajności jak elementy oryginalne.
Gdy wymagane jest użycie części zamiennych, używać tylko części
zamiennych Wacker Neuson lub części równoważnych z oryginalnymi w
zakresie wszystkich specyfikacji, np. wymiarów fizycznych, typu, wytrzymałości
i materiału.
Czyszczenie
Podczas czyszczenia i wykonywania czynności konserwacyjnych maszyny:
Utrzymywać maszynę w czystości i usuwać takie zanieczyszczenia, jak liście,
papier, karton itp.
Dbać o czytelność etykiet.
Podczas czyszczenia maszyny:
Nie czyścić maszyny podczas pracy.
Nigdy nie stosować benzyny lub innych rodzajów paliw ani palnych
rozpuszczalników do czyszczenia maszyny. Opary z paliw lub rozpuszczalników
mogą spowodować wybuch.
Wyposażenie ochrony osobistej (PPE)
Podczas konserwacji i serwisowania maszyny stosować następujące wyposażenie
ochrony osobistej:
ciasno dopasowaną odzież roboczą, która nie utrudnia ruchów,
okulary ochronne z bocznymi osłonami,
elementy ochrony słuchu,
obuwie robocze lub buty z osłoną palców.
Przed rozpoczęciem użytkowania maszyny należy ponadto:
związać z tyłu długie włosy;
zdjąć biżuterię (w tym także obrączkę).
wc_si000911pl_FM10.fm
19
HI120 / HI120HD Przepisy bezpieczeństwa
1.6 Zasady bezpiecznego podnoszenia maszyny
Podczas podnoszenia maszyny:
Upewnić się, że zawiesia, łańcuchy, haki, rampy, podnośniki, wózki widłowe,
dźwigniki, suwnice oraz inne rodzaje urządzeń do podnoszenia są dobrze
przymocowane i mają wystarczający udźwig, aby bezpiecznie podnieść i
utrzymać maszynę. W rozdziale Dane techniczne można znaleźć dane
dotyczące masy maszyny.
Podczas podnoszenia maszyny zawsze zwracać uwagę na miejsca
przebywania innych osób.
Wykorzystywać tylko te punkty podnoszenia i miejsca mocowania, jakie podaje
Instrukcja obsługi.
Upewnić się, czy pojazd transportujący posiada nośność oraz wielkość
platformy wystarczającą do bezpiecznego transportowania maszyny.
Sposoby ograniczenia ryzyka obrażeń:
Nie stawać pod maszyną podczas jej podnoszenia bądź przesuwania.
Nie wchodzić na maszynę podczas je
j podnoszenia bądź przesuwania.
wc_si000913pl_FM10.fm
20
Etykiety HI120 / HI120HD
2 Etykiety
2.1 Położenie napisów ostrzegawczych
H
K
K
L
L
J
F
E
E
M
G
wc_gr012389
H
H
C
ED
B
A
A
G G
F
HI 120
J
wc_gr012430
E
P
P
G
C
ED
B
A
A
H
H
K K
F
HI 120HD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Wacker Neuson HI120HD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla