22 23
3.
매일 청소 세션을 설정하려면 리모콘의 스케줄 버튼을 누르십시오.
1. 리모콘의 위아래 화살 버튼으로 청소 시작 시를 설정합니다.
2. 시가 설정되면, 오른쪽 화살표를 눌러 분을 설정합니다. 리모콘의 위아래 화살
버튼으로 분을 설정합니다.
3. 시, 분을 맞추고 나면, 리모콘의 시작 버튼을 눌러 설정을 마칩니다. 로봇청소기가
삐 소리를 내면 설정이 완료된 것입니다. 로봇청소기는 매일 설정된 시간에 청소를
시작할 것입니다.
KO
To cancel the every day scheduled cleaning session press 3 seconds the schedule
button again. When the every day scheduled cleaning session is canceled the robot
will conrm this with a bip noise and the schedule timing will disappear from the
remote.
EN
Lai atceltu ikdienas plānoto tīrīšanas sesiju, uz 3 sekundēm nospiediet graka pogu
vēlreiz. Kad ikdienas plānotā tīrīšanas sesija ir atcelta, robots to apstiprinās, atskaņojot
signālu, un plānotais laiks pazudīs no tālvadības pults.
LV
Igapäevase puhastusaja tühistamiseks vajutage graakunuppu uuesti 3sekundit. Kui
igapäevane plaaniline puhastamine tühistatakse, siis kinnitab robot seda piiksatusega
ning plaaniline koristusaeg kaob kaugjuhtimispuldilt.
EE
Norėdami atšaukti suplanuotą kasdienį valymo seansą, dar kartą 3 sekundes
nuspauskite planavimo mygtuką. Atšaukus kasdienį suplanuotą valymo seansą,
robotas tai patvirtins pyptelėjimu, o suplanuotas laikas pranyks iš nuotolinio valdymo
pulto.
LT
3.
Для отмены ежедневной уборки нажмите и удерживайте кнопку расписания
в течение 3 секунд. Отмену ежедневной уборки робот подтвердит звуковым
сигналом, а время начала уборки исчезнет с пульта.
RU
Aby anulować zaprogramowaną dzienną sesję czyszczenia, wciśnij ponownie przycisk
programu przez 3 sekundy. Robot potwierdzi anulowania zaprogramowanej dziennej
sesji czyszczenia sygnałem dźwiękowym a godziny programu zniknie z pilota.
PL
매일 예정된 청소 설정을 취소하려면 스케줄 버튼을 다시 3초간 누르십시오. 매일
예정된 청소 설정이 취소되면 로봇청소기에서 삐 소리가 나고 리모콘에서 스케줄
타이밍이 사라집니다.
KO
To set up an every day scheduled cleaning session for your robot press the schedule
button on the remote.
1. Set the hour to start the cleaning with the up and down arrows on the remote.
2. When the hour is set, press the right arrow to continue setting the minutes. To set
the minutes, use the up and down arrows on the remote.
3. When the hours and minutes are set, conrm the conguration by pressing the
start button on the remote. The robot will conrm the setting with a bip noise. The
Robot will start cleaning everyday at the scheduled hour.
EN
Roboti igapäevase puhastusaja seadistamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil graaku
nuppu.
1. Määrake puhastamise algustund kaugjuhtimispuldi üles- ja allanooltega.
2. Kui tund on määratud, siis vajutage paremnoolt, et määrata minut. Minuti
määramiseks kasutage kaugjuhtimispuldi üles- ja allanoolt.
3. Kui tund ja minut on paigas, siis kinnitage valik, vajutades kaugjuhtimispuldi
alustamisnuppu. Robot kinnitab sätte piiksatusega. Robot alustab igapäevast
puhastamist määratud tunnil.
EE
Lai robotam iestatītu ikdienas plānotu tīrīšanu, nospiediet graka pogu uz tālvadības pults.
1. Iestatiet stundu, kurā sākt tīrīšanu, izmantojot bultiņas augšup un lejup uz
tālvadības pults.
2. Kad stunda ir iestatīta, nospiediet bultiņu pa labi, lai turpinātu ar minūšu iestatīšanu.
Lai iestatītu minūtes, izmantojiet bultiņas augšup un lejup uz tālvadības pults.
3. Kad stundas un minūtes ir iestatītas, apstipriniet kongurāciju, nospiežot sākšanas
pogu uz tālvadības pults. Robots apstiprinās iestatījumu, atskaņojot signālu.
Robots katru dienu sāks tīrīšanu plānotajā stundā.
LV
Norėdami nustatyti kasdienį valymo seansą, spauskite ant nuotolinio valdymo pulto
esantį planavimo mygtuką.
1. Ant nuotolinio pulto esančiomis rodyklėmis aukštyn ir žemyn nustatykite valymo
pradžios valandą.
2. Nustatę valandas spauskite dešiniąją rodyklę, kad nustatytumėte minutes.
Norėdami nustatyti minutes naudokite ant nuotolinio pulto esančias rodykles
aukštyn ir žemyn.
3. Nustatę valandas ir minutes patvirtinkite kongūraciją paspaudę ant nuotolinio
valdymo pulto esantį paleidimo mygtuką. Robotas nustatymus patvirtins
pyptelėjimu. Robotas ims valyti kasdien nustatytą valandą.
LT